Force-Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
Esteartefactoesuncalentadordepropanodecaldeodirecto
aaireforzado.Estádiseñadoparausarseprincipalmenteenla
calefaccióntemporariadeedificiosenconstrucción,remodelación
oreparación.
Elpropanoesmáspesadoqueelaire.Cuandoelpropanoescapa
deunaconexiónoacople,desciendehaciaelpisoyseacumula
allíconelairecircundante,yformaunamezclapotencialmente
explosiva.Obviamente,lasfugasdepropanodebenevitarse,así
quedebeestablecerlaconexióndelsuministrodepropanocon
extremocuidado.Leaeldocumentoadjunto“Propanoydisipación
delolor”paraobtenermásinformaciónsobreladetecciónde
fugasdepropano.Realiceunacomprobacióndefugasutilizando
unasolucióndeaguajabonosasiemprequeestablezcaunanueva
conexiónorealiceunareconexión,ysigatodaslasinstrucciones
deconexiónincluidasenestedocumento.Además,solicite
asesoramientodelproveedordepropanoacercadelaaplicación
einstalacióndelsuministrodepropano,ypídalequerealiceuna
revisiónsituvieraalgunaduda.
Estecalentadorfuediseñadoycertificadoparaserutilizado
comouncalentadorparasitiosdeconstruccióndeacuerdocon
elestándarANSIZ83.7/CGA2.14.Consulteconlaautoridad
deseguridadantiincendiossitienealgunapreguntasobresus
aplicaciones.Hayotrosestándaresquerigenelusodegases
combustiblesyproductosqueproducencalorenaplicaciones
específicas.Laautoridadlocalpodráasesorarloalrespecto.
Decaldeodirectoquieredecirquetodoslosproductosdela
combustióningresanalespacioquesecalefacciona.Aunqueeste
calentadorfuncionacasiaun100%deeficienciadecombustión,
producepequeñascantidadesdemonóxidodecarbono.El
monóxidodecarbono(CO)estóxico.Podemostolerarpequeñas
cantidades,peronograndescantidades.ElCOpuedeacumularse
enellugarquesecalientaysinoseestablecenlascondicionesde
ventilaciónadecuadaspuederesultarmortal.
Lossíntomasdeventilacióninadecuadason:
•doloresdecabeza
•mareos
•ardorenlosojosyenlanariz
•náuseas
•bocaresecaodolordegarganta
Portanto,asegúresedeseguirlasrecomendacionessobrelas
condicionesdeventilaciónqueseincluyenenestasinstrucciones
deuso.
Aireforzadosignificaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaire
atravésdelcalentador.Lacombustióndependedeesteflujode
airepararealizarsecorrectamente,portanto,elcalentadorno
debemodificarse,alterarseniutilizarsesiselehansustraídoo
lefaltanpiezas.Asimismo,nosedebenalterarnimodificarlos
sistemasdeseguridadparautilizarelcalentador.
Cuando deba utilizarse el calentador en presencia de
otras personas, el usuario será responsable de poner
a los presentes al corriente de las precauciones e
instrucciones de seguridad, y de los posibles peligros.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Revisecuidadosamentesielcalentadorpresentadaños.NO
useuncalentadordañado.
2. NOmodifiqueelcalentadornilousesisuconfiguración
originalhasidomodificada.
3. Utiliceúnicamentegaspropano.
4. Utiliceúnicamentesuministrodepropanocon
RECUPERACIÓNDEVAPOR.Sitienealgunapreguntasobrela
recuperacióndevapor,consultealproveedordepropano.
5. Monteloscilindrosdepropanoverticalmente(válvulahacia
arriba).Asegúrelosparaquenocaiganniseanarrojadosal
pisoyprotéjalosdedaños.
6. Ubiquelosenvasesdepropanoporlomenosa2,13m
(7pies)(EE.UU.)oa3m(10pies)(Canadá)delcalentadory
noapunteelescapehaciaellos.
7. IMPORTANTE: Useúnicamentelamanguerayelreguladorque
vienenconelcalentador.Hagacoincidirlafranjadecolordela
etiquetacolgantequeseencuentraenelacopledelamanguera
conelcolordelaetiquetasituadacercadelacopledeentrada
delpropanoenelcalentador.Inspeccionesiempreelconjunto
delamangueraantesdeutilizarelcalentador.Sielconjuntode
lamangueraestuvieraexcesivamenteestropeadoodesgastado,
osipresentaracortaduras,reempláceloporunodelosquese
especificaenlalistadepiezasantesdeutilizarelcalentador.
8. Soloparausoeninteriores.Eláreadebeestarbienventilada.
Figura 1.(consultetambiénlasección“Precaucionesde
utilización“).
9. Sidetectaraoloragasenalgúnmomento,INTERRUMPA
INMEDIATAMENTElautilizacióndelequipohastaquehaya
sidodetectadaycorregidalafuentedegas.Leaeldocumento
adjunto“Propanoydisipacióndelolor“paraobtenermás
informaciónsobreladeteccióndefugasdepropano.
10. Instaleelcalentadordeformatalquenoestédirectamente
expuestoasalpicadurasdeagua,lluvianigoteodeagua.
11. Mantengalasdistanciasmínimasdematerialescombustibles
normales(comoelpapel).Figura 2.
12. Dadaslaselevadastemperaturasdelasuperficieydelescape,
tantolosadultoscomolosniñosdebenmantenerladistancia
adecuadaparaevitarquemadurasolaignicióndesuropa.
13. Úseloúnicamentesobreunasuperficieniveladayestable.
14. Noloutiliceenredesdeconductos.Norestrinjalasentradas
nilassalidas.
15. Utiliceúnicamentelaalimentacióndecorrienteespecificada.La
conexióneléctricayatierradebecumplirconlosrequisitosdel
CódigoEléctricoNacional-ANSI/NFPA70(EE.UU.)ydelCódigo
EléctricoCanadienseCSAC22.1,Primeraparte(Canadá).
16. Utiliceúnicamenteuncabledeextensiónounreceptáculode
3patascorrectamenteconectadoatierra.
17. Nomueva,manipuleniajusteelartefactomientrasesté
calienteoencendido.
18. Noajustelaelevacióndeltubodecombustióndelcalentador
mientrasestéenfuncionamientoocaliente.Sedebenrealizar
losajustesenlaelevaciónsolodespuésdequeelcalentador
sehayaenfriadoaltacto.
19. Utiliceúnicamentedeacuerdoconloscódigoslocaleso,enla
ausenciaestos,deacuerdoconlosEstándaresANSI/NFPA58
yCSAB149.1paraalmacenamientoymanipulacióndegases
licuadosdelpetróleodelCódigodeinstalacióndepropanoy
gasnatural.
Apertura Apertura
Calentador cercadelpiso cercadelcielorraso
Aireforzado
(170 QFAVT) 0,3m2(3pies2) 0,3m2(3pies2)
Distancia Aireforzado170QFAVT
Desdeelpiso..................................................0m(0pies)
Deltomacorriente...........................................1,83m(6pies)
Desdeloslaterales..........................................0,60m(2pies)
Desdelapartesuperior...................................0,91m(3pies)
Colóqueloa3m(10pies)delonasocubiertasdeprotección
plásticasocubiertassimilaresyasegúrelasparaevitarqueondeen
osemuevanporlaaccióndelviento.
Figura 1
VENTILACIÓN:aperturasmínimasnecesarias
Figura 2: DISTANCIASMÍNIMASdematerialescombustiblesnormales