Pruebas de glucosa en la sangre
1. FDA Public Health Notification: Use of Fingerstick Devices on More
than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens:
Initial Communication. Available at https://wayback.archive-it.
org/7993/20170111013014/http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/
AlertsandNotices/ucm224025.htm. 2. Infection Prevention during Blood
Glucose Monitoring and Insulin Administration. Available at http://www.
cdc.gov/injectionsafety/blood-glucose-monitoring.html.
© 2021 Trividia Health, Inc. TRUE METRIX y el logotipo de Trividia Health
son marcas comerciales de Trividia Health, Inc. RE4TVH08 Rev. 42
Atención al Cliente,
Inglés o español, Lunes - Viernes,
8AM - 8PM EST, 1-800-803-6025
www.trividiahealth.com
Fabricado por:
Paso 6
El resultado de la glucosa
se mostrará con fecha y
hora alternativas.
Paso 7
Sostenga el medidor en
posición vertical, con la
tira de prueba mirando
hacia abajo. Presione
el botón de liberación
para desechar latira
de prueba usada del
medidor. La prueba es
completa.
Paso 1
Lávese las manos con
agua tibia y jabón.
Séquela bien. No use
alcohol.
Paso 4
Haga una punción en
la yema del dedo con
la lanceta. Deje que se
forme una gota. Consulte
las Instrucciones de
uso del dispositivo de
punción para obtener
instrucciones detalladas.
Paso 2
Reúna sus materiales y
prepare el dispositivo
de punción. Retire la tira
de prueba del envase y
ciérrelo de inmediato.
Paso 3
Inserte la tira en el
puerto de prueba con
los bloques negros hacia
arriba. El medidor se
activa.
Paso 5
Espere hasta que el símbolo de
gota aparezca en el visor. Con la
tira aún en el medidor, toque la
punta de la tira para que haga
contacto con la gota de sangre.
Deje que la sangre penetre
en la tira. Retire la tira de
prueba de la gota de sangre
inmediatamente después
de que el medidor emita un
pitido y aparezcan guiones en
la pantalla.
Paso 2 Consejos
Quite y deseche la
etiqueta transparente
protectora del visor del
medidor.
Retire una tira de prueba
del envase. A continuación,
presione con firmeza la tapa del
envase para cerrar. Consulte las
condiciones de almacenamiento
adicionales a continuación.
Paso 3 Consejos
X
NO coloque la tira
deprueba alrevés.
Con el medidor apagado,
inserte la tira de prueba en
el puerto de prueba con el
extremo de contacto (bloques
negros hacia barras). El medidor
se encenderá.
Puerto
de
prueba Extremo
de contacto
(bloques negros
hacia arriba)
Extremo
para muestra
(punta)
✔
Paso 5 Consejos
X
NO coloque sangreen
la tira de prueba
antes de insertar la
tira de prueba en el
puerto de prueba del
medidor.
Con la tira aún en
el medidor, toque
la punta de la tira
para que haga
contacto con la
gota de sangre.
✔
NO coloque la gota de sangre
en la parte superior de la tira de
prueba o en ningún otro lugar
que no sea la punta para la
muestra de la tira de prueba.
X X
ADVERTENCIA: Al abrir el envase de las tiras reactivas, examine el producto en busca de piezas faltantes, dañadas o rotas.
Asegúrese de que la tapa del frasco de las tiras reactivas esté bien cerrada. Si el producto está dañado o la tapa delfrasco
no está cerrada, NO use las tiras reactivas para la prueba; el producto puede dar resultados inexactos. Comuníquese con el
departamento de atención al cliente de Trividia Health al 1-800-803-6025 para obtener reemplazo y asistencia.
than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens:
org/7993/20170111013014/http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/
AlertsandNotices/ucm224025.htm. 2.
Glucose Monitoring and Insulin Administration.
cdc.gov/injectionsafety/blood-glucose-monitoring.html.
© 2021 Trividia Health, Inc. TRUE METRIX y el logotipo de Trividia Health
son marcas comerciales de Trividia Health, Inc. RE4TVH08 Rev. 42
Información adicionalDespués de la prueba
✔ Guarde SIEMPRE las tiras de prueba en el envase original con la tapa bien cerrada.
✔ Mantenga SIEMPRE la tapa del envase de las tiras de prueba bien cerrado.
✘
No transfiera NUNCA las tiras de prueba de un envase a otro. No las exponga al calor o a la humedad.
✘ No compare NUNCA su medidor con otros medidores.
✘ No sumerja NUNCA su medidor o tiras de prueba en líquidos ni coloque líquidos sobre el medidor
o dentro del puerto de prueba.
✔ Guarde el TRUE METRIX sistema en un lugar seco a temperaturas entre 4.44 °C y 30 °C
(40 °F y 86 °F) a una humedad relativa entre 10 % y 80 %. NO CONGELE.
✔ Deseche las tiras de prueba y lancetas utilizadas de acuerdo con las normativas locales.
• Una vez utilizado el sistema de monitoreo de glucosa en la sangre, TODAS las piezas podrían transmitir patógenos contenidos en la sangre, incluso
después de su limpieza y desinfección.1,2
• La limpieza y desinfección del instrumento de punción y el medidor destruye la mayoría de los patógenos contenidos en la sangre, pero no
necesariamente todos.
• Lávese bien las manos con agua tibia y jabón antes y después de manipular el medidor, el instrumento de punción, las lancetas o las tiras de
prueba, ya que el contacto con la sangre representa un riesgo de infección.
• Si el medidor es operado por otra persona que proporciona asistencia con la prueba, el medidor y el instrumento de punción deben ser
desinfectados antes de su uso por la persona que ofrece asistencia.
• Es importante mantener el medidor y el instrumento de punción limpios y desinfectados. Para obtener instrucciones sobre cómo limpiar y
desinfectar elmedidor y el instrumento de punción, consulte Limpieza y desinfección del medidor y Limpieza y desinfección del instrumento de
punción en el Manualdelpropietario.
Compartimento
para la pila
Etiqueta
del medidor
Contactos
para datos
Medidor y La Tira de Prueba
Parte
Posterior
Pantalla
Botón de
liberación
de la tira
Puerta de
prueba
Extremo de contacto
(bloques negros
hacia arriba)
Extremo para
muestra (punta)
Frente
Sistema de automonitoreo de glucosa en la sangre
La Guía de Referencia
Antes de la prueba
✔ Contacte a su médico o a un profesional
de la salud para determinar la frecuencia
con la que debe realizarse la prueba de
glucosa y cuál es su escala objetivo para
los resultados de glucosa.
✔
Lea SIEMPRE el manual del usuario antes de
probar el producto por primera vez y antes
de utilizar esta guía de referencia rápida.
TMX_QRC_TearPad_RE4TVH08r42_Extended.indd 3-4 3/19/21 06:56