E929XDE

BaByliss for MEN E929XDE, E929YDE, IQ 929 E929XDE El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BaByliss for MEN E929XDE El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
TONDEUSE E929XDE/
E929YDE
1. 2 guides de coupe motorisés
pour un règlage en continu
Guide «rouge» = de 3 à 15mm
Guide «vert» = de 18 à 30mm
2. 1 guide de précision
5 positions (de 0,5 à 2,5mm)
3. Lames:
Couteau mobile :
- Aûtage en 3D par électrochimie:
pour un tranchant exceptionnel.
- Revêtement CARBON HLD
(Hard Like Diamond) organique
d’une grande dureté: couteau
ultrarésistant et 100% inoxy-
dable.
Couteau xe :
- Revêtement titane : pour une
longévité accrue.
Ces deux technologies orent
un état de surface parfait et leur
combinaison est optimale pour
réduire le coécient de friction.
4. Fonction elage
5. Bouton ON/OFF
6. Réglage de la hauteur de
coupe
7. Achage de la hauteur choisie
par LED sur écran gradué :
LED rouge sur l’échelle de
gauche pour le guide rouge
(de 3 à 15mm)
LED verte sur léchelle de
droite pour le guide vert
(de 18 à 30mm)
8. Témoin de charge
9. Fiche pour utilisation sur
secteur et chargement
10. Brosse de nettoyage
INFORMATION IMPORTANTE
CONCERNANT LES BATTERIES NI
MH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la
plus grande autonomie possible
des batteries, eectuer une
charge de 16 heures avant la
première utilisation et tous
les 3 mois environ. La pleine
autonomie du produit ne sera
atteinte qu’après 3 cycles de
charge complets.
CHARGER LA TONDEUSE
Avant d’utiliser la tondeuse pour la
première fois, la charger pendant
16 heures.
1. Brancher le transformateur sur le
secteur et encher la che dans
l’appareil. (Fig. 1)
2. Vérier que le voyant lumineux
de charge est bien allumé et que
l’interrupteur de la tondeuse est
en position OFF.
3. Une charge complète permet
d’utiliser la tondeuse pendant
30 minutes.
UTILISATION SUR SECTEUR
Brancher la tondeuse sur le secteur,
attendre 1 minute et la mettre en
position ON.
IMPORTANT! Utiliser exclusivement
le transfo fourni avec la tondeuse
E929XDE/E929YDE Voltage = 3V
- Tension = 1000mA
UTILISATION DES GUIDES DE
COUPE
Très pratique, le guide de coupe
vous garantit une hauteur de
coupe égale.
FRANÇAIS
15
IMPORTANTE: posizionare
sempre le guide di taglio PRIMA
di accendere il tagliacapelli e
spegnere il tagliacapelli prima di
cambiare la guida.
Per posizionare la guida di taglio,
regolare prima l’altezza di taglio a
3mm, quindi spingere la guida in
posizione no a sentire uno scatto.
(Fig. 2)
Per togliere la guida di taglio,
regolare prima l’altezza di taglio
a 15mm/30mm, quindi spingere
la guida verso l’alto con i pollici,
tenendo saldamente i lati. (Fig. 3)
La regolazione della guida di
precisione è manuale e non
dipende dai dati visualizzati sullo
schermo LED.
AVVIO E UTILIZZO
Per regolare l’altezza di taglio del
tagliacapelli, spingere il pulsante
(6) verso l’alto o verso il basso.
L’altezza selezionata viene
visualizzata grazie a un LED:
- LED rosso per le altezze comprese
fra 3 e 15 mm
- LED verde per le altezze comprese
fra 18 e 30 mm.
Premere il pulsante ON/OFF.
È possibile modicare l’altezza di
taglio in qualsiasi momento.
TECHNICHE DI TAGLIO -
I CONSIGLI DELL’ESPERTO
Utilizzare il tagliacapelli su capelli
puliti e asciutti.
Per imparare a conoscere
l’apparecchio, cominciare con la
guida per ottenere il taglio più
lungo: se poi si desidera accorciare
il taglio, premere il pulsante verso
l’alto o il pulsante verso il basso.
Imparerete presto la lunghezza
di taglio di ogni guida e di ogni
posizione.
Far scorrere il tagliacapelli sempre
in senso contrario rispetto alla
crescita dei capelli.
Cominciate dalla nuca. Poggiate
la guida sul cuoio capelluto e
direzionate il tagliacapelli verso la
parte alta del cranio. Far scorrere
il tagliacapelli lentamente,
puntando leggermente i denti
della guida verso l’alto. Mantenere
costantemente il contatto fra
tagliacapelli e cranio. (Fig. 4)
Per la parte superiore della testa,
procedere dalla parte anteriore
verso la parte posteriore, ossia
dalla fronte verso la parte alta del
cranio.
Per le niture, ossia i contorni
della nuca e le basette, utilizzare il
tagliacapelli senza guida di taglio.
Girare il tagliacapelli e far scorrere
con movimento dall’alto verso il
basso. (Fig. 5)
Se si desidera un’altezza superiore
a 30mm, o se si è già esperti, è
possibile realizzare una guida “a
pettine” o a dita”:
- Lavorare senza guida di taglio.
- Prendere una piccola ciocca
di capelli con un pettine o
stringendola fra le dita.
- Far scorrere il pettine o le dita
lungo la ciocca no alla lunghezza
desiderata.
- Tagliare i capelli seguendo il
18
IMPORTANTE: Coloque siempre la
guía de corte ANTES de encender
el cortapelo y apáguelo para cam-
biar de guía.
Para colocar una guía de corte,
ajuste previamente la altura de
corte a 3 mm y empuje la guía has-
ta escuchar un «clic». (Fig. 2)
Para retirar la guía de corte, ajuste
previamente la altura de corte a
15mm/30mm y tire de la guía ha-
cia arriba con ayuda de los pulga-
res, sujetándola por ambos lados.
(Fig. 3)
¡ATENCIÓN! La guía de precisión
se ajusta manualmente, indepen-
dientemente de la información
que gure en la pantalla LED.
ENCENDIDO Y UTILIZACIÓN
Para ajustar la altura de corte del
cortapelo, accione el botón (6) ha-
cia arriba o hacia abajo.
La altura elegida se indica median-
te un LED:
- LED rojo para las alturas entre 3
y 15 mm
- LED verde para las alturas entre
18 y 30 mm
Accione el botón ON/OFF
Puede cambiar en cualquier mo-
mento la altura de corte.
TÉCNICAS DE CORTE Y
CONSEJOS PROFESIONALES
Utilice el cortapelo únicamente
con el cabello limpio y seco.
Para familiarizarse con el cor-
tapelo, empiece con la guía de
corte que le permita obtener el
pelo más largo. Luego, si lo desea
dejar más corto, pulse el botón
hacia arriba o hacia abajo. Rá-
pidamente asimilará la longitud
de corte de cada guía y cada po-
sición.
El cortapelo debe avanzar siem-
pre a contrapelo.
Empiece por la nuca. Coloque la
guía sobre el cuero cabelludo y
dirija el cortapelo hacia la parte
superior del cráneo. Mueva el
cortapelo lentamente, dirigiendo
los dientes de la guía ligeramente
hacia arriba. Mantenga constan-
temente el cortapelo en contacto
con el cráneo. (Fig. 4)
Para la parte superior de la cabe-
za, proceda desde delante hacia
atrás, es decir, desde la frente ha-
cia la parte superior del cráneo.
Para el acabado, es decir, para el
contorno de la nuca y las patillas,
utilice el cortapelo sin guía de
corte. Dele la vuelta al cortapelo
e imprímale un movimiento de
arriba abajo. (Fig. 5)
Si desea una altura superior a 30
mm o si tiene experiencia, puede
realizar un corte utilizando un
peine o los dedos:
- Trabaje sin guía de corte.
- Tome un pequeño mechón de
cabello con un peine o sujételo
entre dos dedos.
- Desplace el peine o los dedos a
lo largo del mechón hasta llegar
a la longitud deseada.
- Corte el pelo siguiendo la línea
del peine o de los dedos.
19
- Retire el pelo cortado con ayuda
del peine y compruebe con fre-
cuencia la regularidad del corte.
(Fig. 6)
Utilización de la guía de deslado
Coloque el cortapelo en posición
THIN” La guía de deslado se en-
cuentra delante de las cuchillas.
El deslado es una cnica que
consiste en anar la melena y ob-
tener unos mechones más ligeros
y fáciles de peinar.
Es una técnica especialmente ade-
cuada para la parte superior de la
cabeza, donde el pelo suele tener
más volumen.
Para deslar un mechón, sujéte-
lo con los dedos (el meñique y el
anular se apoyan en la cabeza,
mientras que el índice y el medio
determinan la longitud elegida) de
1 a 2 cm por debajo de la longitud
que desee obtener. Luego dirija el
cortapelo en sentido oblicuo hacia
el mechón, para crear “puntasen
dientes de sierra.
MANTENIMIENTO
Retire la guía de corte después de
cada uso.
Un mantenimiento regular de las
cuchillas del cortapelo permitirá
conservarlo en un estado de fun-
cionamiento óptimo.
Cuchillas desmontables
Para facilitar el limpiado, las cu-
chillas del cortapelo BaByliss son
desmontables. Verique que el
cortapelo esapagado. Sujete el
cortapelo dirigiendo las cuchillas
hacia arriba y sáquelas empujando
la punta de las cuchillas. (Fig. 7)
Pase por las cuchillas el cepillo de
limpieza, con el n de eliminar los
restos de cabello.
Cuchillas autolubricantes
Las cuchillas del cortapelo están
equipadas con un tampón que
procura la cantidad de aceite
necesaria para el correcto funcio-
namiento del cortapelo cada vez
que lo use. Le recomendamos que
lo recargue periódicamente cuan-
do vea que baja el rendimiento del
aparato.
Desmonte las cuchillas tal y como
se indica más arriba.
Deposite con cuidado unas gotas
de aceite BaByliss sobre el tam-
n. (Fig. 8)
Vuelva a colocar las cuchillas en el
cortapelo.
El aceite BaByliss está especial-
mente formulado para los corta-
pelos, no se evapora y no reduce
la velocidad de las cuchillas.
Es posible obtener cuchillas de
recambio cuando estén desgasta-
das o estropeadas.
20
PORTUGUÊS
MÁQUINA DE CORTAR CA-
BELO E929XDE/E929YDE
1. 2 guias de corte motorizados
para regulação contínua
Guia «encarnado» = de 3 a 15
mm
Guia «verde» = de 18 a 30 mm
2. 1 guia de precisão com 5 posi-
ções (de 0,5 a 2,5 mm)
3. Lâminas:
Lâmina oscilante:
- Aação tridimensional por elec-
troquímica: excepcional aresta
de corte.
- Revestimento em ligante or-
gânico CARBON HLD (Hard Like
Diamond) de grande dureza:
lâmina ultra-resistente e 100%
inoxidável.
Lâmina xa:
- Revestimento em titânio: longe-
vidade acrescida.
A associação destas tecnologias
aperfeiçoa a superfície destas lâmi-
nas, reduzindo o seu coeciente de
fricção.
4. Função de desbaste
5. Botão de alimentação (ON/
OFF)
6. Regulação da altura de corte
7. Indicação da altura escolhida
por LED em ecrã graduado:
LED encarnado com graduação
à esquerda para o guia encar-
nado (de 3 a 15 mm)
LED verde com graduação à di-
reita para o guia verde (de 18
a 30 mm)
8. Indicador de carga
9. Ficha para utilização na rede
eléctrica e para carga
10. Escova de limpeza
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SO-
BRE AS BATERIAS NI-MH DESTE
APARELHO
Para alcançar e preservar a maior
autonomia possível das baterias,
deixe a bateria carregar durante
16 horas antes da primeira utili-
zação e aproximadamente de 3
em 3 meses. A plena autonomia
do produto só será alcançada no
m de 3 ciclos completos.
CARREGAMENTO DA MÁQUINA
DE CORTAR CABELO
Antes de utilizar a quina de
cortar cabelo pela primeira vez,
carregue-o durante 16 horas.
1. Ligue o transformador à rede
eléctrica e introduza a cha no
aparelho. (Fig. 1)
2. Verique que o indicador de car-
ga esaceso e que o interrup-
tor da máquina de cortar cabelo
está na posição OFF.
3. Uma carga completa permite
utilizar a máquina de cortar ca-
belo durante 30 minutos.
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Ligue a máquina de cortar cabelo
à rede eléctrica, aguarde cerca de
1 minuto e ponha-a na posição
ON.
IMPORTANTE! Utilize exclusiva-
mente o transformador fornecido
com a máquina de cortar cabelo
E929XDE/E929YDE Voltagem = 3
V – Tensão = 1000 mA
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE
Muito prático, o guia de corte
garante-lhe uma altura de corte
uniforme.
53
/