Craftsman PRO Series Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario
Manual del Operador
PRO L SERIE
TRACTOR CON RADIO DE GIRO CERO
Modelo N 247.20420*, 247.20422* & 247.20424*
Off-Season Storage ........................................................25
Troubleshooting
..............................................................26
Español............................................................34
Service Numbers ............................................Model/
Warranty Supplement
Instrucciones de seguridad ..............................................2
Guía para la operación en pendientes ..............................6
Montaje .........................................................................7
Funcionamiento ........................................................... 11
Servicio y Mantenimiento .............................................21
Solución de Problemas ..................................................31
Warranty/Service ....................... See Separate Supplement
NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en este
manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
* -- Último dígito del número de modelo varía
Para obtener respuestas a sus
preguntas acerca de este producto,
llame al:
1-888-331-4569
Atención al Cliente Línea Caliente
Este producto tiene un motor de bajas emisiones , que funciona de forma diferente de
los motores previamente construidas . Antes de arrancar el motor, lea y comprenda el
Craftsman manual del operador y el manual del operador del motor .
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
PRECAUCIÓN:
Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento.
Form No. 769-11240
(October 23, 2015)
34 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los)
manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde
este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para
solicitar repuestos.
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos.
Sepa cómo detener la máquina y desactivar los controles rápidamente.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina.
Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de
funcionamiento y las normas de seguridad contenidas en este manual y en
la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin recibir antes
la instrucción apropiada.
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún
objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está
en funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque todas las
piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que podrían
ser levantados y arrojados por las cuchillas. Los objetos arrojados por la máquina
pueden causar lesiones graves.
Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se realice
hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además descargar
material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material
descargado rebotara contra el operador.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad
mientras opera la máquina o mientras le hace ajustes o reparaciones. Los objetos
arrojados que rebotan pueden causar lesiones graves en los ojos.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y
camisas ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar atrapadas en
las piezas móviles. Nunca haga funcionar la máquina descalzo o con sandalias.
Esté atento a la dirección de descarga del cortacésped y su complementa y no lo
apunte a nadie. No haga funcionar el cortacésped sin que la tapa de descarga o
todo el colector de césped se encuentre en el lugar que corresponde.
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la
plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar lesiones
por contacto con la cuchilla o por objetos arrojados.
Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o caminos de grava y cuando
no corte césped.
Tenga cuidado con el tráfico cuando opere cerca de rutas o cruzándolas.
Esta máquina no está diseñada para ser usada en la vía pública.
No haga funcionar la máquinas si se encuentra bajo los efectos del alcohol
o las drogas.
Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
Nunca lleve pasajeros.
Retroceda lentamente Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras
retrocede para evitar un accidente. Esté atento y vigile el funcionamiento del
sistema de seguridad que corta la energía de las cuchillas al conducir marcha
atrás. Si no funciona correctamente, póngase en contacto con un distribuidor
autorizado para que se inspeccione y repare el sistema de seguridad.
Reduzca la velocidad antes de girar. Haga funcionar la máquina de manera
uniforme. Evite funcionar de manera errática y a excesiva velocidad.
Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor y espere hasta
que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar el colector de césped,
vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer
cualquier ajuste.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las
cuchillas, coloque las palancas de control de transmisión en neutral, coloque el
freno de mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del vehículo.
Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o camión.
Esta máquina no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya que la máquina
podría volcar y provocar lesiones personales graves. La máquina se debe empujar
a mano en rampas para cargarla o descargarla correctamente.
El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque.
Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas, cables,
cerramientos de puertas, etc., donde el operador puede golpearse o ser tirado
de la máquina, lo que podría resultar en lesiones graves.
Desactive los embragues de todos los accesorios, coloque el freno de mano en
posición 'on' y mueva las palancas de control de transmisión de lado derecho y
lado izquierdo a la posición de punto muerto antes de intentar arrancar el motor.
ADVERTENCIA
La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad
importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad
personal y/o material y la de los demás. Lea y cumpla todas las instrucciones
de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas
instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo,
¡TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
El escape del motor, algunos de los elementos del mismo y algunos
componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que según
el Estado de California pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen
plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido
por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de
equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir
lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de
arrojar residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se
pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Su responsabilidadLimite el uso de esta máquina motorizada a las
personas que lean, comprendan y cumplan las advertencias e instrucciones
que aparecen en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
34 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Su máquina está diseñada para cortar césped residencial normal de una altura
no mayor a 10 pulgadas. No intente cortar césped demasiado crecido, seco
(por ejemplo, pastura) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas secas pueden
ponerse en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma
de corte constituyendo un peligro de incendio en potencia.
Utilice solamente accesorios y complementos aprobados por el fabricante para
esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el
accesorio o complemento aprobado. Para obtener una lista de los dispositivos
de sujeción o accesorios aprobados, llame al 1-888-331-4569.
Los datos indican que los operadores mayores de 60 años participan de un gran
porcentaje de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estas personas
deben evaluar su capacidad para operar el tractor de manera suficientemente
segura para protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado
y use el sentido común.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE
Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por pérdida de
control y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte. Todas las pendientes
requieren mayor precaución. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente
seguro, no realice ningún corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se adjunta a este manual para
medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente
es de más de 15º, como se muestra en el medidor, no haga funcionar esta máquina
en ese sector o podría causar lesiones graves.
Haga lo siguiente:
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo.
Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno
desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Conduzca a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo que
no tenga que detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar y detenerse
cuando está en una pendiente. Si los neumáticos no pueden mantener la tracción,
desenganche las cuchillas y baje lentamente y con cuidado por la pendiente.
Siga las recomendaciones del fabricante sobre los pesos o contrapesos de las
ruedas para mejorar la estabilidad.
Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros complementos.
Pueden modificar la estabilidad de la máquina.
Todos los movimientos en las pendientes deben ser lentos y graduales. No haga
cambios bruscos de velocidad o dirección. La aceleración o la reducción repentina
de velocidad pueden hacer que el frente de la máquina se levante y vuelque hacia
atrás, lo que podría producir lesiones graves.
No haga lo siguiente:
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lentamente
cuesta arriba y tenga sumo cuidado al hacerlo.
No corte cerca de caídas, zanjas o terraplenes. La cortadora puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja, o si
se desmorona un borde.
No intente estabilizar la máquina poniendo un pie en tierra.
No utilice el recolector en pendientes pronunciadas.
No recorte el césped mojado. La falta de tracción puede hacer que se deslice.
No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura
cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando
se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor
cortacésped y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo,
el tractor cortacésped se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y
maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el
tractor vuelque).
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños.
Por lo general, los niños se sienten atraídos por la máquina y su actividad. No entienden
los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán en el lugar donde
los vio por última vez.
Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo estricta vigilancia de un
adulto responsable además del operador.
Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área.
Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia abajo para
ver si hay niños.
Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Podrían caerse
y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura de la máquina.
Tenga mucho cuidado al aproximarse a las esquinas ciegas, puertas, arbustos,
árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese
correr al encuentro de la máquina.
Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden
sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
Retire la llave cuando la máquina queda sin vigilancia para evitar el
funcionamiento no autorizado.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños
de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las
normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser entrenados
y supervisados por un adulto.
REMOLQUE
Remolque únicamente con una máquina que tenga un enganche diseñado para
remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche.
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de peso
de los equipos a remolcar y al remolque en pendientes.
Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados.
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción
y pérdida de control.
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
No cambie a punto muerto para bajar por inercia.
No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura
cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando
se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor
cortacésped y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo,
el tractor cortacésped se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y
maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que
el tractor vuelque).
SERVICIO
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado al
manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden
causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar
gravemente ya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de
inmediato.
Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o un camión o un remolque
con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del
vehículo antes de llenarlo.
Cuando sea conveniente, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y
llénelo sobre el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con
un recipiente portátil, en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de
gasolina.
36 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En todo momento mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito
de combustible o con la abertura del recipiente, hasta terminar la carga.
No utilice un dispositivo de apertura/cierre de la boquilla,
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor
está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos
antes de volver a cargar combustible.
Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más
de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio
para la expansión del combustible.
Vuelva a colocar el tapón de combustible y ajústelo bien.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo.
Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto, hojas
y residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque
todos los residuos embebidos en combustible.
Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado
donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de
agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
Deje que la máquina se enfríe por lo menos cinco minutos antes de guardarla.
Servicio general
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación.
El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que las
cuchillas y todas las piezas móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de
la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
Controle periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detienen
completamente aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el
control de desacople. Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso, su
máquina debe ser reparada por un profesional de Sears u otro servicio calificado.
Controle periódicamente el funcionamiento del sistema de bloqueo de seguridad,
como se describe más adelante en este manual. Si el sistema de bloqueo de
seguridad no funciona correctamente, solicite el servicio de mantenimiento
profesional de Sears u otro distribuidor calificado.
Controle las cuchillas y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes
para verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione visualmente las
cuchillas buscando daño (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras).
Reemplace las cuchillas únicamente por cuchillas de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las
especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado
y puede poner en peligro la seguridad.
Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes
y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse
de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Nunca altere el sistema de bloqueo de seguridad u otros dispositivos
de seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente.
Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte los
cables de la bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione minuciosamente
la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a arrancar
y operar la máquina.
Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el motor en marcha.
Los componentes del recolector de césped y la cubierta de descarga están sujetos
a desgaste y daños lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o permitir
que arroje objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos
los componentes y reemplácelos inmediatamente sólo por repuestos de los
fabricantes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas
que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en
rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el
motor. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento
seguro del motor.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según
sea necesario.
Observe las leyes y reglamentos sobre la correcta disposición del gas, el petróleo,
etc., para proteger el medio ambiente.
Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados
Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos
(EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 270 horas de
funcionamiento. Al finalizar la vida útil media haga inspeccionar anualmente esta
unidad por Sears u otro distribuidor calificado para cerciorarse de que todos los
sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o la muerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera.
Si altera la configuración del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar
a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del
regulador del motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motores que están certificados y cumplen con las normas sobre emisiones
federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están
certificados para funcionar con gasolina sin plomo común y pueden incluir
los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM),
catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de
tres vías (TWC) si están instalados.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión interno y no debe ser
utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba
excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes
(en caso de existir).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener
en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas
anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código
de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares
en otros estados. En los territorios federales, se aplican las leyes federales.
Podrá obtener un amortiguador de chispas para el silenciador en el centro
de servicio de piezas y reparaciones Sears más cercano.
36 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que en este producto puede tener. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en
la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla
y hacerla funcionar.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado
las cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Se recomienda no cortar marcha atrás.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte.
El contacto con la(s) cuchilla(s) puede resultar en la amputación de una mano o de un pie.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.
ADVERTENCIA - OBJETOS LANZADOS
Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves.
PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y
funcionando.
ADVERTENCIA — OBSERVADORES
Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies de la máquina
siempre que esté funcionando.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTE
No opere esta máquina en una pendiente superior a 15 grados. No corte de arriba a abajo laderas.
Corte el césped a través de pendientes no superiores a 15 grados. Evite giros repentinos. Utilice
baja velocidad. Si la máquina deja de ir cuesta arriba, deje de cuchillas y retroceder lentamente.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operación. Deje que el
motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga alejados manos y pies. No haga funcionar sin que
la tapa de descarga o el colector de césped se encuentren en el lugar que corresponde. Si están
dañados, reemplácelos inmediatamente.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla.
max10"
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de
vegetación seca. Puede requerirse un amortiguador de chispas.
38
GUÍA PARA LA OPERACIÓN EN PENDIENTES
Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se
siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes.
ADVERTENCIA
(ACEPTAR)
(DEMASIADO ESCARPADO)
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación
segura (consultar Figura 2 above).
15° línea discontinua
Figura 2Figura 1
15° Pendiente
15° Pendiente
39
40
MONTAJE MONTAJE
Configuración
NOTA: Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma de la bolsa del
manual, y guárdelos para uso futuro.
Desplazamiento manual del tractor cortacésped
La transmisión del tractor cortacésped está equipada con una válvula de descarga
hidrostática para ocasiones en las que es necesario mover el tractor manualmente.
Al abrir esta válvula el líquido que está en la transmisión puede evitar su ruta normal,
permitiendo que los neumáticos traseros "rueden libremente". Para abrir la válvula
de descarga hidrostática, proceda de la siguiente manera:
1. Localice la varilla de derivación hidrostática en la parte trasera del tractor.
Vea la Figura 1.
a
a
b
Figura 1
2. Enganche las varillas de derivación tirando de cada una hacia afuera (a) y hacia
la derecha (b) para trabarlas en su lugar. Vea la Figura 1.
3. Después de mover el tractor, desenganche las varillas de derivación invirtiendo
los pasos a y b. Vea la Figura 1.
NOTA: La transmisión NO se enganchará cuando la varilla de derivación
hidrostática se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posición normal
antes de usar el tractor cortacésped.
PRECAUCIÓN
No intente nunca mover el tractor cortacésped manualmente sin abrir primero
la válvula de descarga hidrostática. De hacerlo, puede dañarse gravemente
la transmisión del tractor.
Instale el asiento del operador
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:
NOTA: El asiento se envía con el interruptor de asiento y el contenedor
del asiento acoplados.
1. Corte cualquiera de las tiras que sujetan el conjunto del asiento y las palancas
de control de la transmisión al tractor. Quite cualquier material de empaque.
NOTA: Tenga cuidado para no cortar el cableado que conecta el asiento
al interruptor del asiento.
2. Quite los dos pernos con reborde y las tuercas de seguridad del contenedor
del asiento tal como se muestra en la Fig. 2.
Mazo de cables
Contenedor
del asiento
Perno con
reborde
Tuercas de
seguridad
Perno con
reborde
Figura 2
3. Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su lugar con los pernos
con reborde y las tuercas de seguridad que extrajo antes. Tenga cuidado de no
doblar o dañar el cableado mientras instala el asiento. Vea la Figura 3.
Mazo de cables
Soporte del asiento
Perno con reborde
Tuercas de
seguridad
Figura 3
39
40
MONTAJE MONTAJE
Coloque las palancas de control de la transmisión en posición
Las palancas de control de la transmisión del tractor cortacésped se bajan para el envío.
Las tuercas de seguridad con brida, los tornillos hexagonales y las arandelas planas que
normalmente fijan las palancas de control en su posición de funcionamiento se aflojan e
instalan en los orificios ranurados de las palancas de control para el envío. Las palancas
de control se deben volver a colocar en su posición para utilizar el tractor cortacésped.
Para volver a colocar las palancas de control en posición de operación haga lo siguiente:
1. Retire los tornillos hexagonales y las arandelas planas del paquete de elementos
de ferretería de la bolsa del manual.
2. Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta que el orificio ranurado
del soporte de la palanca quede alineado con uno de los orificios del soporte
de pivote. Vea la Figura 4.
Palanca de control
Tornillo
hexagonal
Soporte
de pivote
Arandela plana
Levante la palanca
de control
Figura 4
3. Deslice la arandela plana hacia el tornillo hexagonal. Desde afuera, inserte el
tornillo hexagonal con arandela a través de la ranura de la palanca de control
y el orificio del soporte de pivote. Vea la Figura 4. Ajuste el tornillo con una
llave de 1⁄2” pero no lo ajuste completamente.
4. Observe la posición relativa de la palanca de control respecto del soporte
de pivote, luego repita los pasos precedentes para reubicar la otra palanca
de control en aproximadamente la misma posición.
PRECAUCIÓN
Ajuste bien los tornillos para evitar que las palancas de control se deslicen
fuera de su posición.
5. Consulte las instrucciones para el ajuste final de las palancas en la Sección de
Mantenimiento y Ajustes bajo el título "Ajuste de las palancas de control de
la transmisión".
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen
plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido
por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable
POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería de su equipo
se pueden haber dejado desconectados de los terminales en fábrica. Para conectar
los cables de la batería, proceda de la siguiente manera:
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+).
El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga con el paso 2.
1. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la batería
y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el
perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 5.
Figura 5
2. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo de
la batería y una el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando
el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 5.
3. Coloque el capuchón de goma rojo por encima del borne positivo de la batería
para protegerlo contra la corrosión.
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada
en su parte superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones
de la sección Servicio y mantenimiento de su Manual del
Operador antes de utilizar el tractor cortacésped.
41
42
MONTAJE MONTAJE
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
ADVERTENCIA
Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga
instalado y en posición baja.
Se debe instalar el deflector del canal de descarga antes de operar la cortadora
de césped.
1. Retire las chavetas que están sujetas con una unión con cierre al soporte
del canal.
2. Retire los tornillos hexagonales y las arandelas planas del paquete de elementos
de ferretería de la bolsa del manual. Vea la Figura 6.
Figura 6
3. Con los elementos de ferretería que extrajo anteriormente, instale el deflector del
canal en la plataforma, como se indica en la Figura 6.
Control de la presión de los neumáticos
ADVERTENCIA
No infle los neumáticos en exceso. Consulte en los laterales de los neumáticos
la presión máxima en psi Se debe mantener una presión uniforme para todos
los neumáticos en todo momento.
Es posible que los neumáticos del tractor cortacésped se hayan inflado en exceso para
el envío del producto. Reduzca la presión de los neumáticos antes de operar el tractor.
Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi
Ajuste de las ruedas de calibración
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga
de la plataforma de corte.
NOTA: Las ruedas de calibración de la plataforma constituyen un mecanismo para el
cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte.
La altura de corte de la plataforma de corte se puede fijar en cualquiera de seis valores
de altura usando la manija de elevación de la plataforma del tractor. Las alturas de la
plataforma oscilan entre 1-⁄2” hasta 4”. La posición de las ruedas de calibración de la
plataforma debe ser aproximadamente entre ⁄” a ⁄2” por encima del nivel del suelo
cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado.
Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura deseado, luego
controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso. Si es necesario, ajústela
de la siguiente forma:
1. Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración delanteras y
el suelo. Si las ruedas de calibración están cerca del suelo o lo tocan, es necesario
levantarlas. Si las ruedas de calibración se encuentran a más de ⁄” del suelo,
es necesario bajarlas.
2. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos hexagonales de las
ruedas de calibración delanteras a la plataforma. Retire la rueda de calibración,
el tornillo hexagonal y el espaciador. Consulte la Figura 7.
Tuercas de seguridad
Rueda
Tornillo
hexagonal
Espaciador
Figura 7
3. Inserte el tornillo hexagonal en uno de los tres orificios de posicionamiento del
soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de calibración, una
separación de ⁄-⁄” del suelo.
4. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar y ajuste
la otra rueda de calibración delantera en el orificio de posicionamiento respectivo
del otro soporte de rueda de calibración delantera de la plataforma.
41
42
MONTAJE MONTAJE
Ajuste del asiento
Para ajustar la posición del asiento, gírelo hacia adelante y ubique las dos perillas
de ajuste en el frente del contenedor del asiento. Consulte la Figura 8.
Figura 8
Gire las perillas de abrazadera hacia la izquierda y extráigalas, deslice el asiento hacia
adelante o atrás y vuelva a insertar dichas perillas en una de las cuatro posiciones
disponibles del contenedor del asiento y dentro del asiento, luego ajuste bien.
Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes de operar el tractor.
Vea la figura 8.
Gasolina y aceite
Recomendaciones sobre el combustible
Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para minimizar
los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos. Se puede usar
gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico terciario-butílico).
Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite que se introduzca
suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO utilice gasolina E85.
Cargue combustible en un área bien ventilada y con el motor apagado. No fume
ni permita llamas o chispas en el lugar donde se carga combustible o se almacena
la gasolina.
No llene en exceso el depósito de combustible. Después de cargar combustible,
asegúrese de que el tapón del depósito esté bien cerrado y asegurado.
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar la recarga. El combustible
derramado o sus vapores se pueden incendiar. Si se derrama combustible,
asegúrese de que el área esté seca antes de arrancar el motor.
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la inhalación de los vapores.
Carga de combustible
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue
combustible al tractor cortacésped en interiores ni mientras el motor está
caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combustión.
1. Compruebe que el motor esté al aire libre en una zona bien ventilada.
2. Limpie el área que está alrededor del tapón de llenado de combustible
y quite dicho tapón.
3. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue el combustible
lentamente, tomando la precaución de evitar derrames.
4. Llene el depósito hasta que el combustible llegue a la base del cuello
de llenado del depósito de combustible.
5. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien. Antes de poner
en marcha el motor, debe limpiar el combustible que se haya derramado.
Si se derrama combustible NO ponga en marcha el motor. Mueva el tractor
cortacésped para alejarlo de la zona del derrame. Evite generar una fuente
de encendido hasta que los vapores del combustible hayan desaparecido.
Procedimiento para controlar y agregar aceite
Su tractor cortacésped se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar
el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Controle y agregue el aceite como se indica
en el Manual del operador del motor.
PRECAUCIÓN
Controle siempre el nivel de aceite del motor antes de cada uso según se indica en
el manual de funcionamiento del motor. Agregue aceite según sea necesario. De no
hacerlo se pueden producir daños graves al motor.
43
44
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
Manija de elevación de la plataforma
Posicionamiento de la altura
de la plataforma
Con
trol del acelerador
Control del cebador
LCD avisador de servicio
y medidor horario
Perilla de la toma de fuerza (PTO)
Módulo de
interruptor de encendido
Palanca de control
del lado derecho
Palanca de control
del lado izquierdo
Por
tacubeta
Tapón del depósito
de combustible
Vi
sor del nivel
de combustible
Va
rilla de derivación de la transmisión del lado izquierdo
Varilla de derivación de la transmisión del lado derecho
Figura 9
Ahora que ya ha ajustado su tractor cortacésped para el funcionamiento, es importante
familiarizarse con sus controles y características. Consulte la Figura 10.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición
desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición
desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante.
Palancas de control de transmisión LADO DERECHO
y LADO IZQUIERDO
Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO IZQUIERDO se encuentran a cada
lado del asiento del operador. Estas palancas abisagradas giran hacia afuera, hacia el
espacio abierto, para permitir al operador sentarse en el asiento del tractor o descender
del mismo. Las palancas deben estar totalmente abiertas y en posición neutra para
arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están completamente hacia afuera,
también se activa el freno de mano.
Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado derecho o del lado izquierdo. En
consecuencia, estas palancas controlan todos los movimientos del tractor.
La conducción del tractor y la realización de maniobras con estas palancas de control
difieren mucho de las funciones respectivas de los tractores convencionales,
y es necesario practicar para poder dominar las mismas. Consulte la Sección
Funcionamiento para obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.
Portavasos
El portavasos está ubicado en la consola del lado izquierdo, a la izquierda del asiento
del operador.
Control del acelerador
El control del acelerador está ubicado en la consola del lado derecho.
Cuando se lo coloca en determinada posición, se mantiene una velocidad
de motor uniforme.
Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar
la velocidad del motor. El tractor está diseñado para funcionar con el control
del acelerador en posición rápida (aceleración máxima) cuando se conduce
el tractor y la plataforma de la cortadora está activada.
Tire de la palanca de control del acelerador hacia atrás para reducir la velocidad
del motor.
FAST
43
44
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
Control del cebador
El control del cebador está ubicado en la consola del lado derecho.
Dicho control determina la posición del cebador del motor. Tire de la
perilla hacia afuera para cebar el motor; empuje la perilla hacia adentro
para abrir el cebador.
Módulo del interruptor de encendido
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para
evitar que el motor arranque accidentalmente.
Para encender el motor, inserte la llave en el
interruptor de encendido y gírela en el sentido de las
agujas del reloj hacia la posiciónSTART (arranque).
Suelte la llave en la posición MODO NORMAL
DE CORTE una vez que haya arrancado el motor.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en
sentido contrario a las agujas
del reloj hasta la posición STOP (parar).
PRECAUCIÓN
Antes de operar el tractor, consulte Interruptores de Interbloqueo
de Seguridad y Poner en Marcha la Máquina en la sección
Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas del Módulo
de Interruptor de Encendido y operar el Tractor en MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS.
Posicionamiento de la altura de la plataforma
El mecanismo de posicionamiento de altura de la plataforma de corte
consiste en varios orificios que están ubicados en el frente de la consola
del lado derecho. Cada orificio corresponde a 1⁄4” de variación en la
posición de la altura de la plataforma de corte, en un rango que va
desde 1 en la muesca más baja hasta 4” en la muesca más alta. La
muesca más alta también es la posición de transporte y la posición más
baja es la posición de extracción/instalación de la plataforma
.
NOTA: No corte el césped en la posición de extracción/
instalación de la plataforma
. De lo contrario, se afecta
negativamente la vida útil de la correa.
Manija de elevación de la plataforma
La manija de elevación de la plataforma se encuentra en la parte delantera de la consola
derecha, y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la cortadora de césped.
Oprima el botón que está en el extremo de la manija y empújela hacia abajo para bajar la
plataforma o tire hacia arriba para levantarla. Una vez lograda la altura deseada, sujete el pasador
en el orificio de posicionamiento deseado y suelte el botón de la manija.
NOTA: Compruebe que la plataforma esté bien sujeta y que se haya insertado
completamente el pasador en el posicionamiento de la altura de la plataforma.
El pasador se sujeta para ayudar a mantenerlo en su lugar y entra en los orificios
ranurados del mecanismo de posicionamiento de la altura de la plataforma.
NOTA: la manija de elevación de la plataforma siempre debe estar por encima del
pasador, nunca cuelgue la manija de elevación de la plataforma del pasador cuando
corte el césped.
1.5
3
3
.
5
2
2
.
5
1"
4"
Perilla de la toma de fuerza (PTO)
La perilla de la PTO está ubicada en la consola del lado derecho,
a la izquierda del medidor horario/panel indicador.
La perilla de la toma de fuerza (PTO) hace funcionar el embrague
eléctrico de toma de fuerza (PTO) que está montado en la base del
cigüeñal del motor. Tire de la perilla del interruptor hacia arriba
para engranar el embrague de la toma de fuerza (PTO), o empuje la
perilla hacia abajo para desengranar el embrague.
Al arrancar el motor, la perilla de la toma de fuerza (PTO) debe
estar en posición "desengranada".
Varillas de derivación de transmisión
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión, lado derecho
y lado izquierdo) están ubicadas en la parte trasera del tractor, justo dentro de cada
rueda trasera.
Cuando están engranadas, las dos varillas abren una derivación dentro de las
transmisiones hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor a mano a lo largo de
distancias cortas. Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener instrucciones
sobre el uso de la función de derivación.
PRECAUCIÓN
Nunca remolque su tractor. Si se remolca el tractor con las ruedas traseras
apoyadas en el suelo se pueden causar daños graves a las transmisiones.
Tapón del depósito de combustible
El tapón del depósito de combustible está ubicado cerca de la parte media de la consola
del lado izquierdo. Gire el tapón de llenado para retirarlo. El tapón del combustible
está amarrado al tractor para impedir que se pierda. No intente retirar el tapón del
tractor. Llene el depósito hasta la base del cuello de llenado, dejando un poco de espacio
en el depósito para la dilatación del combustible. No llene en exceso el depósito de
combustible.
Empuje el tapón hacia abajo sobre el cuello de llenado del depósito de combustible
y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Siempre vuelva a colocar
el tapón de combustible bien ajustado en el depósito después de quitarlo.
ADVERTENCIA
Nunca realice la recarga de combustible en el depósito si el motor está en
funcionamiento. Si el motor está caliente por haber funcionado hasta hace
poco, déjelo enfriar varios minutos antes de cargar combustible. La gasolina
es muy inflamable y podría salpicar el motor y causar un incendio.
Visor del nivel de combustible
El visor del nivel de combustible está ubicado en la parte exterior de la consola del lado
izquierdo y muestra el nivel de combustible que queda en el depósito de combustible.
Depósito de expansión de aceite de transmisión
El depósito de expansión del aceite de transmisión está conectado por mangueras a
los conjuntos de transmisión de lado derecho e izquierdo, y está ubicado detrás de la
caja del asiento. La función del depósito es contener la expansión natural del aceite
de transmisión que se produce a medida que la transmisión se calienta durante el
funcionamiento de la máquina Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener
más información sobre el depósito de expansión del aceite de la transmisión.
TOMA DE
FUERZA
OFF
APAGADO
ON
ENCENDIDO
45
46
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
LCD avisador de servicio y medidor horario
Cuando se gira la llave de encendido de la posición de parada, pero no a la posición de
arranque, el LCD avisador de servicio y medidor horario mostrará brevemente la tensión
de la batería, seguido de las horas acumuladas del tractor.
NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada vez que se gira la llave
de encendido de la posición de parada, independientemente de si el motor arranca.
El avisador de servicio le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para
cambiar el aceite del motor, el servicio del filtro de aire, advertencias de poca presión
y poca batería.
Cambiar el aceite
El LCD mostrará las letras "CHG" (cambiar), seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas
de las letras "SOON" (pronto), y luego finalmente seguidas por el tiempo acumulado del
medidor. “CHG/OIL/SOON/TIME” se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después
de que el medidor llegue a 50 horas. Este intervalo del avisador de servicio de aceite se
producirá cada 50 horas. Antes de que finalice el intervalo, cambie el nivel de aceite del
motor según se indica en la sección Mantenimiento de este Manual del Operador.
Poco aceite
Las letras “LO” (poco) seguidas de las letras “OIL” (aceite), seguidas luego del tiempo
acumulado del medidor indicarán que el tractor tiene poco aceite. Detenga el tractor
de inmediato y controle el nivel de aceite del motor según las instrucciones de este
Manual del Propietario.
NOTA: La función “Poco aceite” solo funciona si el motor tiene un interruptor
de presión de aceite.
Poca batería
Al arrancar, la tensión de la batería se visualiza fugazmente
y luego cambia a horas acumuladas. Aparecen las letras “LO”
(poco), seguidas de las letras “BATT” (batería), seguidas luego del tiempo acumulado
del medidor. "LO/BATT/TIME" se muestra en la pantalla LCD cuando la tensión cae por
debajo de 11,5 voltios. Cuando esto ocurre, hay que cargar la batería o el sistema de
carga del motor no genera suficiente amperaje. Cargue la batería como se indica en la
sección Servicio de este manual o haga controlar el sistema de carga por su distribuidor
de servicio local.
Mantenimiento del filtro de aire
Aparecen las letras “CLN” (limpiar), seguidas de las letras
“AIR” (aire), seguidas por "FILT" (filtro), seguidas luego del
tiempo acumulado del medidor. “CLN/AIR/FILT/TIME” se alternarán en la pantalla durante
7 minutos después de que el medidor llegue a 25 horas. Este intervalo del avisador de
servicio del filtro de aire será cada 25 horas. En intervalos comunes con el servicio del
aceite, aparece el mensaje del aceite primero seguido por el mensaje del filtro de aire.
Seguridad general
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del operador en su totalidad.
Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA. No se arriesgue a quedar
expuesto a LESIONES o a la MUERTE. Solamente se debe permitir operar este
tractor a quienes se hayan familiarizado a fondo con el uso del mismo.
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar, familiarícese con los controles.
El operador debe estar en el asiento del operador. El interruptor de la toma
de fuerza (PTO) debe estar en posición disengaged (desactivado) y se deben
haber movido las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo a la posición de punto muerto, aplicando el freno de mano.
Mantenga todos los protectores en su lugar. Manténgase alejado de las
piezas móviles.
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR! Mantenga a todas las
personas y las mascotas a una distancia segura de la máquina. Siempre mire hacia
atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás.
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente. No camine ni se detenga del
lado de la descarga de la cortadora si el motor está en marcha. Apague la toma de
fuerza si otra persona se acerca mientras está usando el tractor cortacésped.
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en pendientes mayores de 15º.
Las pendientes con mayor inclinación presentan condiciones de operación
peligrosas. Los tractores pueden voltearse. Siempre conduzca el tractor de forma
transversal a la pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. En lo posible evite
girar cuesta abajo; arranque abajo y trabaje sin detenerse hasta la parte más alta.
Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo. Controle la
velocidad y la dirección de la máquina de radio de giro cero “principalmente” con
el control de velocidad/direccional (barra) del lado cuesta debajo de la máquina,
es decir, mantenga la barra del lado cuesta arriba "esencialmente” en posición fija.
Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la toma de fuerza (PTO),
mueva las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto, aplique el
freno de mano, apague el motor y quite la llave de encendido. Antes de realizar
el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere hasta que cese totalmente
el movimiento.
Cuando se desplace hacia adelante con el tractor cortacésped no deje que las
palancas de dirección vuelvan a la posición de punto muerto por sí solas. Opere las
palancas de control de transmisión de forma pareja y evite realizar movimientos
bruscos con las mismas al arrancar y detenerse. Sujete bien las palancas de control.
Tenga cuidado cuando use el tractor cortacésped cerca senderos o caminos de
grava. Detenga el movimiento de las cuchillas y del tractor, y espere a que pasen
los vehículos antes de operar a lo largo de la ruta.
No haga funcionar el tractor sin la plataforma de la cortadora. Si se quita la
plataforma varía el equilibrio del tractor y éste podría voltearse.
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga extrema precaución si la
superficie es resbaladiza. Retire siempre los residuos y otros objetos del área donde
se va a cortar el césped – los residuos y el césped suelto reducen la tracción.
Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
Observe con cuidado para detectar pozos, cabezales aspersores y otros
peligros ocultos.
Evite desplazarse demasiado cerca de árboles, arroyos, zanjas, depósitos
de arena y otros obstáculos.
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase completamente antes
de cualquier maniobra de giro cero.
Si golpea un objeto sólido mientras corta el césped, apague la PTO, ponga las
palancas de dirección en posición abierta de punto muerto, mueva el acelerador
a marcha lenta, aplique el freno de mano, apague el motor y saque la llave del
interruptor de encendido. Inspeccione la máquina para ver si está dañada. Repare
el daño. Compruebe que las cuchillas estén en buenas condiciones y que los pernos
de las cuchillas estén bien apretados antes de volver a poner en marcha el motor.
No detenga ni estacione el tractor sobre materiales combustibles tales como
pasto u hojas secas, desechos, etc.
Mantenga la cortadora de césped y especialmente el motor y los componentes
hidráulicos limpios y sin grasa, pasto y hojas para reducir las posibilidades de
que se prendan fuego y permitir que se enfríen de forma adecuada.
No llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento o si el
mismo está caliente. Deje enfriar el motor varios minutos antes de la recarga
de combustible. Apriete el tapón de combustible con firmeza.
Control de los circuitos de bloqueo de seguridad
Controle periódicamente los circuitos de bloqueo de seguridad para estar seguro de que
funcionan adecuadamente. Si algún circuito de seguridad no funciona según diseño,
póngase en contacto con el distribuidor para que inspeccione el tractor. NO use el tractor
si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para controlar los
circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera:
1. Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la posición de
activación. Gire el interruptor de encendido a la posición START
(arranque)
momentáneamente; el motor no debería intentar arrancar.
2. Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro hasta la posición
de punto muerto; luego levántelas desde el asiento del operador. El motor debe
dejar de funcionar.
45
46
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
3. Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en la posición de punto
muerto/con el freno de mano aplicado, active la toma de fuerza (PTO). Levántelas
desde el asiento del operador; el motor se debe detener.
Arranque el tractor y mueva las palancas de control hacia adentro hasta la
posición de punto muerto. Active la PTO y mueva ambas palancas de control
lentamente hasta la posición de marcha atrás lenta; con la llave en la posición
NORMAL MOWING (corte normal); la PTO debería desactivarse y la plataforma
de la cortadora debería detenerse.
Antes de hacer funcionar el tractor
1. Antes de hacer funcionar el tractor, lea este manual con atención para
familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos y controles.
El manual se preparó con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener
el tractor eficientemente.
2. Llene el depósito de combustible únicamente con gasolina sin plomo limpia y
fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más y 10% de etanol
como máximo. Cuando el combustible llegue a la altura de una pulgada de la
parte superior del depósito, deténgase. NO LLENE EL DEPÓSITO EN EXCESO.
Debe quedar espacio para la dilatación de la gasolina.
3. Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja menos depósitos
en la cámara de combustión y reduce las emisiones de escape perjudiciales.
No se recomienda el uso de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares
en los cuales las emisiones de escape se encuentran reguladas.
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina que haya
quedado de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos
de goma en el sistema de combustible.
4. El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es
un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol.
5. El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un
máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba
el uso de otras mezclas de gasolina/éter.
6. Revise el nivel de aceite del motor. Consulte el Manual del Operador del Motor
para más instrucciones sobre cómo controlar el nivel del aceite del motor.
7. Limpie el filtro de aire si es necesario.
8. Controle la presión de inflado de los neumáticos. Consulte los laterales de los
neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas.
NOTA: Los neumáticos nuevos se inflan de forma excesiva para que el reborde
se asiente bien en la llanta.
9. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien apretados.
10. Verifique la tensión de las correas de transmisión de la plataforma.
a. Extraiga la cubierta de la plataforma
b. La tensión de las correas de la transmisión de la plataforma se mantiene
mediante un mecanismo de resorte que se ajusta para corregir desgaste
y estiramiento.
c. Examine las correas para detectar si están cortadas, raídas y excesivamente
desgastadas. Reemplácelas si se detecta alguno de estos problemas.
d. Vuelva a colocar la cubierta de la plataforma.
11. Verifique que la plataforma esté nivelada. Cuando se encuentra correctamente
ajustada, la plataforma de corte debe estar nivelada de lado a lado, y la parte
delantera de la plataforma debe estar aproximadamente 1⁄4” por debajo de la
parte trasera de la plataforma. Si hace falta nivelar la plataforma, consulte la
sección Servicio y Mantenimiento.
12. Lubrique todos los puntos de pivote que se enumeran en la sección Servicio
y Mantenimiento.
13. Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador, para una adecuada
visibilidad y para mantener el control completo del tractor.
Sistema de bloqueo de seguridad
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para protección del
operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado.
El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente arrancar o arranque
a menos que se muevan las palancas de control de transmisión del lado derecho
y del lado izquierdo totalmente hacia afuera en posición de punto muerto (con lo
que se aplica el freno de mano) y se desactiva la toma de fuerza (PTO).
El sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor si el operador abandona el
asiento antes de que las palancas de control de transmisión del lado derecho y
del lado izquierdo estén totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto
aplicando el freno de mano.
El sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor si el operador abandona el
asiento con la toma de fuerza activada, independientemente de si las palancas
de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo están totalmente
hacia afuera en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano.
NOTA: El interruptor de la toma de fuerza (PTO) se debe mover a la posición
"OFF" (apagado) para volver a arrancar el motor.
El sistema de bloqueo de seguridad apaga la toma de fuerza (PTO) y las cuchillas
de la cortadora se detienen si las dos palancas de control de transmisión se
mueven a la posición de marcha atrás. Para volver a arrancar las cuchillas, se debe
mover la toma de fuerza a la posición "OFF" (apagado) y luego nuevamente
a la posición "ON" (encendido).
Encendido del motor
ADVERTENCIA
Esta unidad está equipada con un sistema de bloqueo de seguridad para
protección del operador. No opere el tractor si alguna parte del sistema
de bloqueo funciona mal. Controle periódicamente las funciones del
sistema de bloqueo para verificar que funcionen adecuadamente.
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal, el operador debe estar sentado en el
asiento del tractor al arrancar el motor.
1. El operador debe estar sentado en el asiento del tractor con las palancas de
control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo están totalmente
hacia afuera en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano.
2. Verifique que el interruptor de la toma de fuerza (PTO) se encuentre en posición
desactivada (abajo).
3. Tire de la perilla del cebador (si está instalado) hacia arriba, a la posición CHOKE
(cebador)
o mueva el control del acelerador/cebador (si está instalado)
a la posición CHOKE (cebador)
.
NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario cebar el motor.
5. Mueva el control del acelerador (si está instalado) hasta una distancia media
entre las posiciones Velocidad lenta y Velocidad rápida.
6. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición
START (encendido). Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá
a la posición de NORMAL MOWING (corte normal).
PRECAUCIÓN
NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de diez segun-
dos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico del motor.
7. Una vez que el motor se caliente, empuje la perilla del cebador hacia abajo
a la posición OFF (apagado).
NOTA: NO deje el control del acelerador/cebador (si está instalado) o el control
del cebador (si está instalado) en la posición CHOKE (cebador)
mientras opera
el tractor. Si lo hace, se generará una mezcla de combustible “rica”, lo cual hará que
el motor no funcione bien.
47
48
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor en clima frío
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de congelamiento,
asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad correcta y que la batería tenga carga
completa. Arranque el motor de la siguiente forma:
1. Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado. Una batería caliente
tiene una capacidad de arranque mucho mayor que una batería fría.
2. Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para uso invernal tiene
mayor volatilidad a los efectos de mejorar el arranque. No use gasolina que le
haya quedado del verano.
3. Siga las instrucciones previas para Arrancar el motor.
Uso de cables de puente para arrancar el motor
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese
de que el área esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite
chispas o llamas cerca de la batería.
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a cargar la
batería. Si no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor, puede ser
necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:
1. Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería del tractor que
no funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al borne positivo de
la batería de urgencia.
2. Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la batería de urgencia;
luego conecte el otro extremo de ese cable al marco del tractor que no funciona,
a la mayor distancia posible de la batería.
3. Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de arranque normales
indicadas más arriba; luego desconecte los cables de puente en orden exactamente
inverso al de la conexión.
4. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo más pronto que fuere
posible, para eliminar la necesidad de usar cables de puente para arrancarlo.
Detención del motor
1. Coloque el interruptor de la toma de fuerza (PTO) en la posición OFF (apagado)
(abajo).
2. Mueva las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo
en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano..
3. Mueva el control del acelerador (si está instalado) o el control del acelerador/
cebador (si está instalado) a la posición SLOW
(velocidad lenta) y deje que
el motor funcione al ralentí durante aproximadamente un minuto.
4. Gire la llave de encendido a la posición STOP (parada) y quite la llave del
interruptor de encendido.
NOTA: Siempre quite la llave del interruptor de encendido para evitar el arranque
accidental o la descarga de la batería si el equipo queda sin supervisión.
Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial)
Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mismo que operar un tractor convencional.
Si bien precisamente un tractor con radio de giro cero es más maniobrable, es necesario
practicar la operación de las palancas de control para acostumbrarse a las mismas.
Se recomienda enfáticamente que encuentre un "área de práctica" de superficie
razonable, nivelada y abierta, en la cual no haya obstrucciones, peatones ni mascotas.
Debe practicar la operación del tractor durante 30 minutos por lo menos.
Lleve (o haga que alguien lleve) el tractor al área de práctica con cuidado. Cuando esté
practicando, la toma de fuerza (PTO) no debe estar activada. Mientras practica, haga
funcionar el tractor a aproximadamente 1/2-3/4 de aceleración y a menos de la velocidad
máxima tanto en marcha adelante como en marcha atrás.
Use equipo de protección para los ojos, las manos, los oídos, los pies, las piernas,
la cabeza y otras áreas del cuerpo si es necesario - anteojos de seguridad, guantes,
tapones para oídos, botas, casco, etc.
ADVERTENCIA
Se necesita protección auditiva para toda exposición del operador que supere
las dos (2) horas.
Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor, usando las instrucciones de
la sección siguiente "Conducción del tractor". Practique hasta que se sienta confiado
de poder manejar el tractor con seguridad.
Conducción del tractor
ADVERTENCIA
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente.
1. Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda que le permita operar los
controles. Consulte la forma de hacerlo en la sección Montaje y Configuración.
2. Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo hacia adentro, en posición de punto muerto. Consulte la Figura 10.
Palanca de control colocada
hacia adentro y en posición de punto muerto
Figure 10
NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en posición de punto muerto,
consulte la Sección Servicio y mantenimiento para ver las instrucciones para
ajustar las palancas de manera que queden niveladas.
47
48
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
3. Mueva la palanca de control del acelerador (si está equipada) o la palanca de
control del acelerador/cebador hacia adelante hasta la posición de aceleración
máxima.
NOTA: Si bien el motor del tractor se ha diseñado para funcionar a máxima
aceleración, cuando practica el tractor debe funcionar a menos del máximo.
Esto se aplica únicamente al funcionamiento del motor durante la práctica.
ADVERTENCIA
Siempre sujete las palancas de control con firmeza. NO suelte las palancas
de control para desplazarse más despacio o para detener el tractor; lleve las
palancas a la posición de punto muerto con las manos.
4. Para conducir el tractor, tome firmemente las palancas de control de la transmisión
respectivas con las manos derecha e izquierda y proceda con Conducción del Tractor
marcha adelante, según las instrucciones de la página siguiente.
Conducción del tractor hacia adelante
ADVERTENCIA
Todos los movimientos de las palancas de control deben ser lentos y suaves.
El movimiento abrupto de las palancas de control puede afectar la estabilidad
del tractor y podría hacer que el tractor vuelque, con el resultado de lesiones
graves o incluso la muerte del operador.
1. Mueva las palancas de control lenta y suavemente hacia adelante. El tractor
comenzará a desplazarse hacia adelante. Vea la Figura 11.
Conducción hacia adelante
Más rápido
Más despacio
Posición
de punto
muerto
Figura 11
2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia adelante,
aumenta la velocidad del tractor.
3. Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca de control
hacia atrás hasta alcanzar la velocidad deseada, o coloque las palancas
en la posición de punto muerto para detener el tractor.
ADVERTENCIA
Siempre tome y sujete las palancas de control con firmeza. No suelte las
palancas para que el tractor se desplace con mayor lentitud ni para volver
a posición de punto muerto.
Giro con el tractor en marcha adelante
ADVERTENCIA
Al invertir la dirección del desplazamiento, le recomendamos que en lo posible
realice giros graduales en "U". Los giros más agudos aumentan la posibilidad
de que se deteriore el césped y podrían afectar el control del tractor.
Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de girar en curvas cerradas.
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia adelante, mueva las palancas
de control según sea necesario para que una palanca quede más atrás que la otra.
El tractor girará en la dirección de la palanca que queda más atrás.
1. Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del lado izquierdo
hacia atrás respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 12.
Giro a la izquierda desplazándose
hacia adelante
Figura 12
2. Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del lado derecho hacia atrás
respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura 13.
Figura 13
49
50
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
3. Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre las dos palancas,
más cerrado será el giro que dará el tractor.
4. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del lado de giro
a la posición neutra, mientras mueve la otra palanca de control hacia adelante.
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan significativamente
el potencial de que se deteriore el césped.
Conducción del tractor en marcha atrás
ADVERTENCIA
Siempre mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor antes
de desplazarse marcha atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se desplaza
en marcha atrás.
1. Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente hacia atrás.
El tractor comenzará a moverse hacia atrás. Vea la Figura 14.
Figura 14
2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia atrás, aumenta
la velocidad del tractor.
3. Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca de control
hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada, o coloque las palancas
en la posición de punto muerto para detener el tractor.
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva las palancas de control
según sea necesario para que una palanca quede más adelante que la otra. El tractor
girará en la dirección de la palanca que queda más adelante.
1. Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca
de control del lado izquierdo hacia adelante respecto de la palanca derecha.
Vea la Figura 15.
Figura 15
2. Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca
de control del lado derecho hacia adelante respecto de la palanca izquierda.
Vea la Figura 16.
Figura 16
3. Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre las dos palancas,
más cerrado será el giro que dará el tractor.
4. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del lado de giro a la
posición de punto muerto, mientras mueve la otra palanca de control hacia atrás.
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan significativamente
el potencial de que se deteriore el césped.
49
50
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
Modo marcha atrás con precaución
La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo de la llave de
contacto permite operar el tractor en marcha atrás con las cuchillas (PTO) enganchadas.
NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN
MARCHA ATRÁS
. Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y
durante la marcha atrás. No haga funcionar el tractor cuando haya niños u otras
personas cerca. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa al área.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
:
NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior.
2. Gire la llave desde la posición de PODA NORMAL (verde) hasta la
posición de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
(amarillo)
del módulo del interruptor de llave. Vea la Figura 17.
Luz
indicadora
Botón de
marcha atrás
Posicn de
detención
Posicn de
encendido
Posicn de modo
de precaución
en marcha atrás
Figura 17
3. Presione el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (botón triangular de color naranja)
en la esquina superior derecha del módulo del interruptor de llave. La luz
indicadora roja en la esquina superior izquierda del módulo del interruptor de
llave se mantiene encendida (ON) mientras esté activado. Vea la Figura 17.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA), el tractor podrá operar en marcha
atrás con las cuchillas de corte (PTO) acopladas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para
verificar que no haya niños cerca. Una vez retomado el movimiento hacia adelante,
vuelva a colocar la llave en la posición NORMAL MOWING
(corte normal).
El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permanece activado hasta que:
a. Se coloque la llave en la posición CORTE NORMAL o en la posición
STOP
(detención) o
b. El operador deja el asiento.
Giro de radio cero
ADVERTENCIA
Para realizar un giro de radio cero, el tractor SE DEBE DETENER. La realización
de un giro de radio cero con el tractor en movimiento puede reducir
significativamente el grado de control que se tenga sobre el mismo,
y dará lugar a un grave deterioro del césped.
1. Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia atrás colocando las
dos palancas de control en punto muerto.
2. Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la palanca de control
del lado izquierdo hacia adelante mientras mueve simultáneamente la palanca
de control derecha hacia atrás. Vea la Figura 18.
Figura 18
3. Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva la palanca de control
del lado derecho hacia adelante mientras mueve simultáneamente la palanca de
control izquierda hacia atrás. Vea la Figura 19.
Giro de radio cero en el sentido
contrario a las agujas del reloj
Figura 19
51
52
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
Realización de una maniobra en “Y”
Cuando existen condiciones de baja tracción, realice estos procedimientos para realizar
giros de radio cero (la “maniobra en Y”):
Para girar en el sentido de las agujas del reloj (el frente de la máquina se mueve hacia
el lado DERECHO) al desplazarse HACIA ADELANTE:
1. Detenga el tractor
2. Luego mueva lentamente las barras de seguridad hacia atrás (sin superar la mitad de
la velocidad máxima marcha atrás) para iniciar el desplazamiento MARCHA ATRÁS,
3. Luego mueva lentamente la barra de seguridad IZQUIERDA hacia adelante mientras
mantiene la barra de seguridad DERECHA en la posición de desplazamiento hacia atrás.
4. Para detener el giro y reiniciar el desplazamiento HACIA ADELANTE, mueva
lentamente la barra de seguridad DERECHA de la posición de desplazamiento
MARCHA ATRÁS a una posición de desplazamiento HACIA ADELANTE igual a la
de la barra de seguridad IZQUIERDA.
5. Para giros en sentido contrario a las agujas del reloj, realice el procedimiento
a la inversa.
Detención del tractor
1. Mueva las dos palancas de control a la posición de punto muerto para detener
el movimiento del tractor.
2. Oprima la perilla de la toma de fuerza (PTO) hacia abajo a la posición desactivada.
3. Use la manija de elevación de la plataforma para elevarla a la posición más alta
al oprimir el botón que está en el extremo de la manija y al tirar hacia arriba.
Compruebe que la traba se enganche en el pasador. Vea la Figura 20.
Figura 20
4. Si desciende del tractor, mueva las palancas de control totalmente hacia afuera
en la posición de punto muerto, activando el freno de mano, mueva la palanca
de control del acelerador a la posición de aceleración intermedia o SLOW
(velocidad lenta), gire el interruptor de encendido a la posición de detención
y retire la llave del interruptor.
ADVERTENCIA
Para abandonar el asiento del tractor primero debe desactivar la toma de fuerza
(PTO); colocar las palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera
en posición de punto muerto y aplicar el freno de mano. Si deja el tractor sin
vigilancia, apague el motor girando la llave de encendido y retírela.
Operación en pendiente
Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento Seguro para determinar
en qué pendientes no puede operar el tractor de manera segura.
ADVERTENCIA
No utilice la unidad en pendientes con una inclinación mayor de 15 grados
(elevación aproximada de 2-12 pies cada 10 pies). El tractor podría voltearse
y causar lesiones graves.
1. Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la pendiente, nunca hacia
arriba y hacia abajo. Controle la velocidad y la dirección del tractor usando
principalmente la palanca de control del lado del tractor que queda 'cuesta
abajo', mientras que la palanca de control del lado 'cuesta arriba' permanece
esencialmente fija.
2. En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base de la pendiente
y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la velocidad antes de dar la vuelta.
3. Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo.
Funcionamiento de la toma de fuerza PTO
Opere el embrague de la toma de fuerza (PTO) de la siguiente forma:
NOTA : Durante sus unidades de quiebre en periodo inicial , con el fin de involucrar
a la toma de fuerza y evitar cala el motor , deje que el motor se caliente antes de
iniciar la toma de fuerza . Período de Break- En varía dependiendo de su motor.
1. Mueva la palanca de control del acelerador en la posición RÁPIDO .
2. Tire de la perilla de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la posición
ENGAGED (activada).
3. El operador debe permanecer sentado en el tractor en todo momento.
Si el operador debe abandonar el asiento sin desactivar la toma de fuerza,
se apagará el motor del tractor.
4. No se puede utilizar el embrague de la toma de fuerza (PTO) cuando el tractor
se desplaza marcha atrás. La PTO se desactivará cuando se desplazan ambas
palancas de control de la transmisión hasta la posición de marcha atrás y volverá
a activarse cuando se desplace una (o ambas) palanca de control a la posición
de punto muerto o de marcha adelante.
Corte de césped
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas,
piedras, cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas.
NOTA: No active la plataforma de corte cuando esté baja sobre el pasto. Se produce el
desgaste prematuro y la posible falla de la correa en "V" y del embrague de la toma de
fuerza (PTO). Antes de activar la plataforma de corte, levante totalmente la plataforma
o lleve la máquina a un área donde no haya césped.
1. Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Si corta el
césped en pendiente, comience por la base y desplácese hacia arriba para asegurar que
siempre se gire cuesta arriba.
2. Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del área a cortar.
3. Active la toma de fuerza (PTO) y mueva el control del acelerador a la posición
FAST
(velocidad rápida).
4. Baje la plataforma de corte al ajuste de altura deseado usando la manija
de elevación de la plataforma.
5. Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado izquierdo lentamente
y de forma pareja hacia adelante para que el tractor avance hacia adelante, y
mantenga la orientación del tractor en línea recta hacia el punto de alineación.
NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora.
Si realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente.
Controle la velocidad absoluta con las palancas de control.
51
52
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
6. Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o deténgase
antes de girar. Se recomienda realizar un giro en U a menos que sea necesario
realizar un giro de radio cero.
7. Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga
la pasada aproximadamente 3 pulgadas.
8. Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se alinee con la
franja ya cortada.
9. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la
dirección de las franjas de corte aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente.
ADVERTENCIA
Tenga sumo cuidado al atravesar senderos de grava o caminos de acceso.
Desactive la toma de fuerza (PTO) y levante la plataforma hasta la posición
más alta antes de cruzar.
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de césped,
haga lo siguiente:
Coloque las palancas de control en la posición de punto muerto/con freno
de mano aplicado,
Apague el motor y retire la llave.
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped resulte
"quemado" por el escape caliente del motor en funcionamiento.
Palanca de elevación de la plataforma
Para levantar o bajar la plataforma de corte, oprima el botón que está en el extremo de la
manija y empújela hacia abajo para bajar la plataforma o tire hacia arriba para levantarla,
luego ubíquela en el orificio más adecuado para su aplicación. Para ubicar la plataforma
en la posición de transporte, eleve la manija completamente y enganche el gancho
superior en la palanca del espaciador superior del soporte de posicionamiento de la altura
de la plataforma. Vea la Figura 21.
Figura 21
NOTA: Compruebe que la plataforma esté bien sujeta y que se haya insertado
completamente el pasador en el posicionamiento de la altura de la plataforma.
El pasador se sujeta para ayudar a mantenerlo en su lugar y entra en los orificios
ranurados del mecanismo de posicionamiento de la altura de la plataforma.
NOTA: la manija de elevación de la plataforma siempre debe estar por encima
del pasador, nunca cuelgue la manija de elevación de la plataforma del pasador
cuando corte el césped.
53
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los
controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas
las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa
contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre
anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara
este equipo.
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla
sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer
el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
Llame al 1-888-331-4569 para programar el servicio del servicio de
piezas y reparaciones de Sears.
Intervalo Artículo Servicio Registro de servicio
Cada uso 1. Filtro de admisión
2. Ventiladores de enfriamiento del motor
3. Aceite del motor
4. Filtro de aire
5. Ranuras de enfriamiento de la transmisión
1. Verificar/limpiar (Consulte el manual del motor)
2. Verificar/limpiar (Consulte el manual del motor)
3. Verificar (Consulte el manual del motor)
4. Verificar (Consulte el manual del motor)
5. Limpiar (Consulte el manual del motor)
Después de las primeras
5 horas
1. Aceite del motor 1. Cambio (período de asentamiento).
Consulte el manual del motor
Cada 10 horas
1. Bornes de las baterías
2. Puntos de lubricación
3. Cuchillas
4. Neumáticos
5. Ruedas delanteras
6. Plataforma
1. Limpiar
2. Engrasar
3. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario
4. Verificar
5. Lubricar
6. Verificar/Limpiar
Cada 25 horas
1. Ruedas de la plataforma
2. Nivel/inclinación de la plataforma
3. Husillos de plataforma
1. Inspeccionar y lubricar
2. Verificar
3. Lubricar
Cada 50 horas
1. Correas y poleas
2. Aceite del motor
3. Filtro de aceite
4. Filtro de aire
5. Filtro de combustible
1. Verificar para detectar desgaste o daños
2. Cambiar (Consulte el manual del motor)
3. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
4. Limpiar o cambiar (Consulte el manual del motor).
5. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
Cada 100 horas
1. Herrajes
2. Estado/separación de las bujías
1. Verificar
2. Verificar (Consulte el manual del motor)
Cada temporada/
antes de almacenar
1. Filtro de admisión
2. Ventiladores de enfriamiento del motor
3. Bornes de las baterías
4. Puntos de lubricación
5. Cuchillas
6. Neumáticos
7. Ruedas delanteras
8. Plataforma
9. Ruedas de la plataforma
10. Nivel/inclinación de la plataforma
11. Husillos de plataforma
12. Estado/separación de las bujías
13. Aceite del motor
14. Filtro de aceite
1. Verificar/Limpiar
2. Verificar/Limpiar
3. Limpiar
4. Engrasar
5. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario
6. Verificar
7. Lubricar
8. Verificar/Limpiar
9. Inspeccionar y lubricar
10. Verificar
11. Lubricar
12. Verificar (Consulte el manual del motor)
13. Cambiar (Consulte el manual del motor)
14. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
Varios
1. Holgura de la válvula * 2. Verificación y ajuste *
* -- Solicite a un distribuidor de servicio autorizado que realice este servicio
54
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma
de fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente hacia afuera hasta la
posición de punto muerto, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la
llave, para evitar el encendido accidental del motor.
Mantenimiento del motor
Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del motor en el Manual
del Propietario/Operador Kohler.
Cambio de aceite del motor
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador
y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar
quemaduras en la piel. Tenga precaución para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar el motor por un período corto para calentar el aceite del motor.
El aceite fluirá mejor y limpiará las impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse
con el aceite caliente.
2. Ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
Vea la Figura 22.
Manguera de
drenaje de aceite
Tapón de cabeza cuadrada
de la manguera
Figura 22
3. Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito
de recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos
2.5 cuartos de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado. Retire el tapón de
llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado.
4. Mientras sostiene el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite sobre
el recipiente de recolección de aceite, desatornille el tapón de la manguera
del extremo de la manguera. Vea la Figura 22. Drene el aceite del motor
dentro del recipiente.
5. Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito
de recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos
2.5 cuartos de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado.
6. Una vez que se haya terminado de drenar el aceite, reemplace el tapón de
manguera de cabeza cuadrada y llene el motor como se indica en el manual del
propietario del motor. Para conocer la capacidad de aceite, consulte el manual
del propietario del motor que se incluye con el tractor.
Mantenimiento de los neumáticos
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación o una vez por
semana. Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El inflado
inadecuado de un neumático reduce su vida útil. Consulte los laterales de los neumáticos
para averiguar las presiones de inflado adecuadas. Respete las siguientes pautas:
No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se muestra en el
lateral del neumático.
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o desinflado en
extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumático.
Lubricación
Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de las ruedas
pivotantes delanteras y el eje de pivote delantero con grasa de litio multifunción
No. 2 cada 10 horas de servicio.
Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote, por ejemplo, el soporte
de pivote del asiento, el soporte de polea loca de la plataforma, el conjunto del eje
de elevación de la plataforma, etc. con un aceite lubricante de calidad.
Limpieza y lubricación de las poleas del husillo
Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar cualquier acumulación de
recortes de césped que haya alrededor de las poleas del husillo y de la correa en ‘V’.
Limpie con mayor frecuencia si corta césped alto y seco.
Cada 25 horas, lubrique los husillos de la plataforma. Ubique los accesorios de
lubricación de los husillos y, con una pistola de engrase, lubrique los husillos. El husillo
tiene capacidad para 2.3 onzas de grasa. Vea la Figura 23.
Figura 23
55
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Información general sobre la batería
ADVERTENCIA
En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la
piel, enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia fría. Si tiene
algún malestar adicional, consulte un médico inmediatamente. Si el ácido
salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con
una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
ADVERTENCIA
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la batería a la
batería si el cargador está encendido, ya que puede causar chispas. Mantenga
todas las fuentes de combustión (cigarrillos, cerillas, encendedores) lejos de la
batería. El gas generado durante la carga puede ser combustible.
Como precaución adicional, cargue la batería únicamente en un área bien
ventilada. Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando trabaje cerca
de baterías.
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases explosivos.
Tenga extremo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las baterías
lejos del alcance de los niños.
Mantenimiento de la batería
La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin embargo, para asegurar
un ciclo de vida adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento en la bater
í a, aún en el caso de las baterías ‘sin mantenimiento’.
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes de batería,
o recubra los bornes con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos
contra la corrosión.
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los bornes de la batería.
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito si se la inclina.
Retiro de la batería
ADVERTENCIA
Los postes, bornes y accesorios de la batería contienen plomo y compuestos
de plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería:
1. Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte de sujeción
de la batería al marco. TLuego levante el soporte de sujeción de la batería para
liberar la batería. Vea la Figura 24.
Tornillo de arandela hexagonal
Ménsula de sujeción de batería
Figura 24
2. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo
negro de la batería al borne negativo de la batería (marcado ‘NEG’). Aleje el cable
del borne negativo de la batería.
3. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo rojo
de la batería al borne positivo de la batería (marcado ‘POS’).
4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.
5. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.
ADVERTENCIA
Siempre conecte el conductor positivo a la batería antes de conectar
el conductor negativo. Esto evita la generación de chispas o posibles
lesiones producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el contacto
del cuerpo del tractor cortacésped con las herramientas que se usan para
conectar los cables.
Carga de la batería
1. Si el tractor cortacésped ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la
batería y, si es necesario, recárguela.
2. Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de 12.6 voltios (CC)
o más en todos los bornes de la batería. Vea la Figura 25.
Lectura del
voltímetro
Estado de la
carga
Tiempo de
carga
12.7 100% Carga completa
12.4 75% 90 Minutos
12.2 50% 180 Minutos
12.0 25% 280 Minutos
Figura 25
3. Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un MÁXIMO de
10 amperios.
56
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento del sistema eléctrico
El tractor cortacésped tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico de los
daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma
capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona, controle si hay un fusible quemado.
Si se repite el problema de los fusibles quemados, llame al 1-888-331-4569 para
programar el servicio del sistema eléctrico del tractor del servicio de piezas y
reparaciones de Sears.
Relés e interruptores
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del
sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente, llame al
1-888-331-4569 para que el servicio de piezas y reparaciones de Sears controle el
sistema eléctrico.
Uso del sistema de lavado de la plataforma
ADVERTENCIA
Cuando use el sistema de lavado de la plataforma, nunca active la plataforma
desde otra posición que no sea la del asiento del operador del tractor
cortacésped. No use un asistente ni active la plataforma en presencia de
ningún observador.
1. Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al
suministro de agua.
2. Desplace el tractor cortacésped a un área al alcance de la manguera,
en la cual la dispersión de recortes de pasto húmedo sea aceptable para usted.
Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano
y detenga el motor.
3. Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico y empuje el adaptador
hacia el pico de lavado de plataforma del extremo izquierdo de la plataforma de
corte. Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador en el pico.
Consulte la Figura 26.
Adaptador del
pico
Collarín de ajuste
del adaptador
Tire del collarín
de ajuste hacia atrás
Pico de lavado
de la plataforma
Figura 26
4. Abra el suministro de agua.
5. Desde el asiento del operador del tractor cortacésped, encienda el motor y active
la toma de fuerza (PTO). Deje funcionar según sea necesario. Desactive la toma
de fuerza (PTO) y detenga el motor.
6. Cierre el suministro de agua.
7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para desconectar
el adaptador del pico.
Transmisión hidrostática
Su tractor con radio de giro cero está equipado con bombas hidrostáticas integradas
dobles/ transejes que están sellados y no necesitan mantenimiento. Sin embargo,
este modelo está equipado con un depósito de expansión de aceite de transmisión.
En condiciones operativas normales, no es necesario controlar el nivel de aceite del
depósito de expansión y no hace falta aceite adicional. Si controla el nivel de aceite
de ese depósito, proceda de la siguiente manera:
ADVERTENCIA
Controle el nivel de aceite ÚNICAMENTE antes de arrancar el tractor cuando
el aceite de transmisión está totalmente refrigerado.
1. Gire el asiento del operador hacia adelante y limpie la tapa del depósito y el
área que la rodea para evitar que el aceite de transmisión se contamine con
residuos. Vea la Figura 27.
Figura 27
2. Gire la tapa del depósito en sentido contrario al de las agujas del reloj para
retirarla, luego controle el nivel de aceite del depósito. El aceite debe ser visible
en la base de la cubeta, pero el nivel del mismo NO debe estar por encima de la
línea de “LLENO FRÍO”. Vea la Figura 27. NO LLENE EL DEPÓSITO EN EXCESO.
3. Si es necesario agregar aceite a causa de algún tipo de pérdida, use aceite
para motor de calidad 20W50 y agregue solamente la cantidad suficiente
para llevar el nivel a la línea de “LLENO FRÍO”. Vuelva a colocar el tapón y
ajústelo completamente.
NOTA: Antes del funcionamiento inicial del tractor, el nivel de aceite del
depósito puede estar levemente por encima del máximo debido al aire que
hay en las líneas de aceite. El funcionamiento del tractor finalmente purgará
el aire de las líneas y el nivel de aceite se estabilizará en el máximo.
57
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ajustes
PRECAUCIÓN
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes
de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando
manipule las cuchillas.
Ajuste de las palancas de control de la transmisión del lado
derecho y del lado izquierdo
Las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado izquierdo se pueden
ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante y hacia atrás para proporcionar
comodidad al operador. Las palancas de control de la transmisión se pueden ubicar en
una de dos posiciones de altura, y/o se pueden desplazar hacia adelante o hacia atrás
dentro del rango de la ranura en cada brazo inferior.
Para ajustar la altura de la palanca de control de la transmisión, proceda de la siguiente forma:
1. El tornillo hexagonal superior y la arandela plana que sujetan la palanca al
soporte de pivote.
2. Mientras sostiene la palanca de control para evitar que caiga, quite el tornillo
hexagonal y la arandela plana de la base de la palanca de control y del brazo
inferior. Consulte la Figura 28.
Arandela plana
Tornillo hexagonal
Brazo inferior
Palanca de control
Orificios de
ajuste
de la altura
Figura 28
3. Vuelva a ubicar la palanca de control para alinearla con el otro conjunto de orificios
del brazo inferior e inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y
dentro del brazo inferior. Apriete el tornillo hexagonal hasta que quede ajustado.
4. Inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a través de la ranura
de la palanca de control y el brazo inferior. No apriete en este momento.
5. Si va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, realice el paso
siguiente. De lo contrario, ajuste completamente el tornillo hexagonal.
Para ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, proceda de la siguiente forma:
1. Afloje el tornillo hexagonal si aún no lo aflojaron y rote la palanca de control hacia
adelante o hacia atrás a la posición deseada. Vea la Figura 28.
NOTA: Si la palanca de control está demasiado apretada y es difícil moverla,
afloje el tornillo hexagonal de la base de la palanca de control.
2. Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la posición ajustada
3. Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca de control en la
misma posición. Ajuste de manera que las dos palancas queden parejas entre
sí cuando se encuentran en posición neutra.
Nivelación de la plataforma
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nivelación
de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información sobre la
presión de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes
de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando
manipule las cuchillas.
Nivelación de la plataforma (de lado a lado)
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información
sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de
alinearla adelante atrás.
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de forma despareja, puede
realizarse el ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la
manija de elevación de la plataforma en una posición de corte media y rote las
dos cuchillas exteriores para que se sitúen de forma perpendicular al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta
el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las
dos mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Afloje la contratuerca inferior del brazo de elevación ajustable que es
conectado al brazo de elevación de la plataforma a fin de bajar la plataforma
y ajuste la contratuerca superior para sujetar la plataforma en su lugar, afloje
la contratuerca superior, luego ajuste la contratuerca inferior para sujetar la
plataforma en su lugar. Vea la Figura 29.
Brazo de elevacn
ajustable
Contratuerca superior
Contratuerca inferior
Brazo de elevacn
de la plataforma
Figura 29
4. La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos mediciones
desde las puntas de las cuchillas son iguales.
Nivelación de la plataforma (de adelante hacia atrás)
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener
información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado
a lado antes de alinearla adelante atrás.
58
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
1. Estacione el tractor en una superficie firme y plana y coloque la manija de
elevación de la plataforma en una posición intermedia.
2. Gire la hoja cerca posible del canal de descarga de manera que quede
paralelo con el tractor..
3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso,
y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La primera
medición debe ser entre ⁄” and ” menor que la segunda.
4. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser
necesario, proceda.
5. Con una llave, levante o baje la parte delantera de la cubierta girando la
tuerca de seguridad en la barra de elevación de la plataforma delantera y
fíjela con las tuercas de bloqueo traseras. . Vea la Figura 30.
Tuercas de
seguridad
Figura 30
6. La plataforma está adecuadamente nivelada cuando la punta frontal de la cuchilla
es” más baja que la punta trasera.Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a
ajustar el tornillo de cabeza hexagonal del gancho trasero izquierdo de la plataforma.
7. Ajuste de las ruedas de calibración delanteras
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la
plataforma de corte.
Las ruedas calibradoras delanteras de la plataforma de la cortadora de césped
constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no se deben usar para
desplazarse sobre el piso. La posición de las ruedas de calibración delanteras de la
plataforma debe ser aproximadamente entre ⁄”por encima del nivel del suelo
cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado.
Usando la manija de elevación de la plataforma, fije la plataforma en el valor de
altura deseado, luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso.
Si es necesario ajuste las ruedas de calibración delanteras de la siguiente forma:
Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración delanteras y el suelo.
Si las ruedas de calibración están cerca del suelo o lo tocan, es necesario levantarlas.
Si las ruedas de calibración se encuentran a más de ⁄” del suelo, es necesario bajarlas.
8. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos hexagonales de las
ruedas de calibración delanteras a la plataforma. Retire la rueda de calibración,
el tornillo hexagonal y el espaciador. Vea la Figura 31.
Tuercas de
seguridad
Rueda
Tornillo
hexagonal
Espaciador
Figura 31
9. Inserte el tornillo hexagonal en uno de los tres orificios de posicionamiento, en
el del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de calibración,
una separación de ⁄” del suelo.
10. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar y
ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio de posicionamiento
respectivo del otro soporte de rueda de calibración delantera de la plataforma.
59
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ajuste de detención de las palancas de control de la transmisión
Cuando ambas palancas de control de la transmisión están completamente extendidas
hacia adelante hasta la posición de velocidad máxima y el tractor se desplaza a la
derecha o la izquierda, se puede regular el ajuste de detención de las palancas de
control de la transmisión para sincronizar las velocidades de las ruedas. Para realizar el
ajuste proceda de la siguiente manera:
1. Identifique el lado hacia el que se desplaza el tractor y ajuste la palanca de
control de la transmisión del lado contrario. Si el tractor se desplaza hacia la
derecha, ajuste la palanca de control izquierda abajo (reduzca la velocidad) y
viceversa.
2. Ubique los pernos del ajuste de detención de las palancas de control de la
transmisión que están en el frente del marco del asiento. Vea la Figura 32.
Figura 32
3. Para reducir la velocidad marcha adelante, gire el perno en el sentido de las
agujas del reloj. Para incrementar la velocidad marcha adelante, gire el perno en
el sentido contrario a las agujas del reloj. Gire el perno en la dirección necesaria
-de giro por vez.Después de girar el perno, controle el ajuste conduciendo el
tractor.
4. Continúe el ajuste hasta que las velocidades de las ruedas estén sincronizadas
y el tractor circule en línea recta con las palancas de control de la transmisión
completamente extendidas hacia adelante en la posición de velocidad máxima.
Retiro de la plataforma
Retire la plataforma de corte del tractor de la siguiente forma:
1. Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO, pare el motor y
ponga el freno de mano.
2. Mueva las ruedas de calibración de la plataforma a su ajuste más alto (ajuste
más bajo de la plataforma).
3. Retire la correa en ‘V’ de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en la base
del motor, usando uno de los dos métodos siguientes.
ADVERTENCIA
El silenciador en la parte trasera del tractor puede estar sumamente caliente y
podría causar quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se encuentre
cerca del silenciador. Deje que el silenciador se enfríe totalmente antes de
retirar la correa de la polea de la toma de fuerza (PTO).
4. Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca.
a. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a
la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las
poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. Vea
la Figura 33.
Posición de transporte/
Posición de corte
más alta
Posición de corte
más baja
Posición de extracción/
instalación de la plataforma
Figura 33
b. Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea loca y
la polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte posterior de
la correa en ‘V’ (a) a una distancia suficiente que permita levantar la
correa, por encima de la polea loca (b).Vea la Figura 34.
b
a
Figura 34
c. Desde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para sacarla
de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
d. Baje la plataforma hasta la posición de extracción/instalación usando la
manija de elevación de la plataforma. Vea la Figura 33.
e. Prosiga con el paso 6.
60
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
5. Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de fuerza
(PTO).
a. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a
la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las
poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
b. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, estire la mano
debajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea de la
PTO.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea
de la PTO.
c. Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo mientras
gira manualmente la polea de la PTO hacia la derecha hasta que la
correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior de la polea.
NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la izquierda.
d. Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO
hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 35.
Polea de la toma de
fuerza (PTO)
Correa de la toma
de fuerza (PTO)
Tubo de
la transmisión
Figura 35
6. Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado izquierdo y del lado
derecho que se encuentran a cada lado de la plataforma. Tire de los pasadores de
liberación hacia afuera y suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado
derecho e izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 36.
Figura 36
PRECAUCIÓN
Hay cierta tensión de los resortes debido al peso de la plataforma. Al retirar el varillaje
de elevación de la plataforma, la tensión de los resortes pasará de la plataforma a la
manija de elevación de plataforma y retrocederá a su posición original.
7. Deslice la varilla de elevación de la plataforma delantera para sacarla de las
ménsulas de suspensión del frente de la plataforma
8. Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más
elevada y deslice la plataforma hacia afuera del lado derecho del tractor.
Instalación de la plataforma
Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma:
1. Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más elevada. Vea
la Figura 33.
2. Deslice la plataforma debajo del tractor del lado derecho del mismo, alineando
las ménsulas de suspensión de la plataforma y los brazos de elevación de la
plataforma.
3. Una vez que la plataforma esté debajo del tractor, mueva la manija de elevación de la
plataforma a la posición de extracción/instalación de la plataforma
.
NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser necesario colocar un
bloque de madera pequeño debajo de cada lado de la plataforma.
4. Enganche la varilla de elevación de la plataforma delantera para en las ménsulas de
suspensión del frente de la plataforma
5. Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y ubique
la plataforma según sea necesario para alinear los orificios de los brazos de
elevación de la plataforma con los pasadores. Refer to Figura 28.
6. Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia adentro a través de
los brazos de elevación para fijar los brazos en las ranuras de las ménsulas de
suspensión traseras.
61
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que la correa en ‘V’ esté en las poleas del husillo de la plataforma,
luego oriente la correa hacia atrás por debajo del bastidor del tractor , por
encima de los tubos de transmisión, hacia la polea de la PTO en la base del
motor.
2. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la
posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas
locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor.
3. Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la plataforma y que
el lado trasero de la correa esté contra las poleas locas fija y móvil.
4. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de que la correa
no esté retorcida; luego estire la mano debajo del tractor para agarrar la correa y
tirar de la misma hacia la polea de la PTO.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando coloca la correa en la polea
de la potencia de arranque.
5. Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y coloque el lado V angosto de la
correa en la polea de la PTO. Vea la Figura 35.
6. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda (Vea
la Figura 35). Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se
enrolle totalmente en la polea de la PTO.
NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalación de la correa para estar
seguro de que la misma se ha colocado correctamente.
Cambio de la correa
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sección
Extracción de la plataforma).
2. Retire los tornillos de arandela hexagonal que sujetan las cubiertas de las correas
a la plataforma. Vea la Figura 37.
Figura 37
3. Extraiga las dos poleas locas, para lo cual debe retirar los tornillos de cabeza
hexagonal y las tuercas de seguridad con brida que las sujetan a la plataforma
y el brazo de polea loca. Consulte la Figura 38. No afloje ningún elemento de
ferretería al sacar el tornillo de cabeza hexagonal y la tuerca de seguridad con
brida.
Figura 38
NOTA: Tome nota de la posición de las protecciones de correa para asegurar que
se hayan vuelto a instalar de manera correcta.
4. Retire la correa de las poleas del husillo.
5. Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo tal como se muestra
y reinstale las cubiertas de las correas.Vea la Figura 37.
6. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo en el paso 3 con el
lado en “V” orientado hacia adentro. Una vez que todo esté en su lugar, vuelva a
colocar los elementos de ferretería y ajuste la tuerca de seguridad con brida para
sujetar el conjunto. Vea la Figura 39.
Figura 39
62
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
7. Pase la correa como se indica en la Figura 39 y vuelva a instalar la plataforma
(consulte Instalación de la plataforma).
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, coloque el interruptor de
la toma de fuerza (PTO) en la posición “OFF” (apagado), enganche la palanca
del freno de mano, gire la llave de encendido a la posición “OFF” (apagado) y
retire la llave del interruptor. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados
cuando manipule las cuchillas. Cuando realice el mantenimiento de la
plataforma de corte, tenga cuidado para no cortarse con las cuchillas filosas.
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los bordes de corte de las
cuchillas de forma pareja de modo que las cuchillas queden balanceadas y se mantenga
el mismo ángulo de filo.
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas veces, o si hay alguna
separación en el metal, se recomienda instalar cuchillas nuevas. Puede adquirir las
nuevas cuchillas al servicio de piezas y reparaciones de Sears o llamando al 1-888-331-
4569.
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor cortacésped, (consulte la
sección Extracción de la plataforma); luego voltee con delicadeza la plataforma
para dejar al descubierto su parte inferior.
2. Use una llave de 1-⁄para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior
del conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se
puede colocar un bloque de madera entre el alojamiento de la plataforma y el
borde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la
cuchilla. Vea la Figura 40.
Figura 40
3. Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen de modo que las
aletas se orienten hacia arriba hacia la parte superior de la plataforma.
4. Utilice una llave de torsión para ajustar las tuercas de las cuchillas hasta entre 70
y 90 pies-libras.
5. Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plataforma).
Correa de transmisión
Para cambiar la correa de transmisión del tractor cortacésped, se deben retirar varios
componentes y se necesitan herramientas especiales. Consulte al Centro de Servicio
Sears o para programar el servicio, sólo debe comunicarse con Sears al 1-888-331-4569.
Desplazamiento lento del tractor
Desplazamiento lento es el movimiento de la máquina hacia adelante o hacia atrás
cuando el acelerador está activado y las palancas de control de transmisión están
en posición neutra. Si la cortadora de césped se desplaza lentamente, consulte al
distribuidor autorizado para el mantenimiento.
PB
63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los
controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las
piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el
motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de
seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio,
simplemente comuníquese con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Perilla de toma de fuerza (PTO)/activación de cuchilla
activada.
2. No está colocado el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de bujía.
4. La palanca de control del acelerador no está
en la posición de arranque correcta.
5. El tanque de combustible está vacío o el combustible
se ha echado a perder.
6. La línea de combustible está bloqueada.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Motor ahogado.
9. Fusible(s) quemado(s).
1. Coloque la perilla en la posición de desactivación
(OFF).
2. Ponga el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía.
4. Mueva la palanca del regulador a la posición
FAST (velocidad rápida).
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva
(que tenga menos de 30 días).
6. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese
con Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
Reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección
Servicio y Mantenimiento.
7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
8. Arranque el motor con el acelerador en posición FAST
(velocidad rápida).
9. Reemplace el fusible.
El motor funciona de manera
errática
1. El tractor cortacésped está funcionando con el Cebador
activado.
2. El cable de la bujía está flojo.
3. La línea del combustible está tapada o el combustible se
ha echado a perder.
4. La ventilación de la tapa del combustible está obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible.
El depurador de aire está sucio.
1. Compruebe que el cebador eléctrico funcione.
Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio
calificado.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
3. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese
con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Llene
el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el
filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y
Mantenimiento.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está
dañada.
5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el tanque con
gasolina limpia y nueva. Consulte la sección Servicio y
Mantenimiento.
6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador
de aire o limpie el prefiltro de espuma.
64
PB
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Flujo de aire restringido
1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite
adecuados.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de
alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de
la carcasa del soplador.
El motor vacila a altas
revoluciones
1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Extraiga la bujía y regule la separación.
El motor funciona mal en
marcha lenta
1. La bujía de encendido está sucia
2. El depurador de aire está sucio.
1. Extraiga la bujía y regule la separación.
2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire
y/o limpie el prefiltro.
Vibración excesiva
1. Cuchillas de corte flojas o descentradas.
2. Cuchilla dañada, desafilada o doblada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla.
2. Reemplace la cuchilla.
Corte desigual
1. La plataforma no está correctamente nivelada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.

Transcripción de documentos

Manual del Operador PRO L SERIE TRACTOR CON RADIO DE GIRO CERO Modelo N.° 247.20420*, 247.20422* & 247.20424* * -- Último dígito del número de modelo varía 5 Instrucciones de seguridad...............................................2 Servicio y Mantenimiento.............................................. 21 Guía para la operación en pendientes...............................6 Solución de Problemas................................................... 31 Montaje..........................................................................7 Warranty/Service........................ See Separate Supplement Funcionamiento............................................................ 11 NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya. Este producto tiene un motor de bajas emisiones , que funciona de forma diferente de los motores previamente construidas . Antes de arrancar el motor, lea y comprenda el Craftsman manual del operador y el manual del operador del motor . PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Para obtener respuestas a sus preguntas acerca de este producto, llame al: 1-888-331-4569 Atención al Cliente Línea Caliente Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com Form No. 769-11240 (October 23, 2015) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA! Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y cumplan las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina. El escape del motor, algunos de los elementos del mismo y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que según el Estado de California pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! FUNCIONAMIENTO GENERAL • • • • • • • • • • • • Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar los controles rápidamente. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin recibir antes la instrucción apropiada. Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca. Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que podrían ser levantados y arrojados por las cuchillas. Los objetos arrojados por la máquina pueden causar lesiones graves. Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además descargar material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material descargado rebotara contra el operador. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la máquina o mientras le hace ajustes o reparaciones. Los objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones graves en los ojos. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Nunca haga funcionar la máquina descalzo o con sandalias. Esté atento a la dirección de descarga del cortacésped y su complementa y no lo apunte a nadie. No haga funcionar el cortacésped sin que la tapa de descarga o todo el colector de césped se encuentre en el lugar que corresponde. No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies. • • • • • • • • • • • • • 34 Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar lesiones por contacto con la cuchilla o por objetos arrojados. Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o caminos de grava y cuando no corte césped. Tenga cuidado con el tráfico cuando opere cerca de rutas o cruzándolas. Esta máquina no está diseñada para ser usada en la vía pública. No haga funcionar la máquinas si se encuentra bajo los efectos del alcohol o las drogas. Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial. Nunca lleve pasajeros. Retroceda lentamente Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede para evitar un accidente. Esté atento y vigile el funcionamiento del sistema de seguridad que corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás. Si no funciona correctamente, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para que se inspeccione y repare el sistema de seguridad. Reduzca la velocidad antes de girar. Haga funcionar la máquina de manera uniforme. Evite funcionar de manera errática y a excesiva velocidad. Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor y espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar el colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de control de transmisión en neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del vehículo. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o camión. Esta máquina no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya que la máquina podría volcar y provocar lesiones personales graves. La máquina se debe empujar a mano en rampas para cargarla o descargarla correctamente. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque. Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas, cables, cerramientos de puertas, etc., donde el operador puede golpearse o ser tirado de la máquina, lo que podría resultar en lesiones graves. Desactive los embragues de todos los accesorios, coloque el freno de mano en posición 'on' y mueva las palancas de control de transmisión de lado derecho y lado izquierdo a la posición de punto muerto antes de intentar arrancar el motor. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • NIÑOS Su máquina está diseñada para cortar césped residencial normal de una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente cortar césped demasiado crecido, seco (por ejemplo, pastura) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas secas pueden ponerse en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de corte constituyendo un peligro de incendio en potencia. Utilice solamente accesorios y complementos aprobados por el fabricante para esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el accesorio o complemento aprobado. Para obtener una lista de los dispositivos de sujeción o accesorios aprobados, llame al 1-888-331-4569. Los datos indican que los operadores mayores de 60 años participan de un gran porcentaje de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estas personas deben evaluar su capacidad para operar el tractor de manera suficientemente segura para protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por la máquina y su actividad. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán en el lugar donde los vio por última vez. • Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador. • Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área. • Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños. • Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura de la máquina. • Tenga mucho cuidado al aproximarse a las esquinas ciegas, puertas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese correr al encuentro de la máquina. • Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente. • Retire la llave cuando la máquina queda sin vigilancia para evitar el funcionamiento no autorizado. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por pérdida de control y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte. Todas las pendientes requieren mayor precaución. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se adjunta a este manual para medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es de más de 15º, como se muestra en el medidor, no haga funcionar esta máquina en ese sector o podría causar lesiones graves. Haga lo siguiente: • Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente. • Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos. • Conduzca a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo que no tenga que detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar y detenerse cuando está en una pendiente. Si los neumáticos no pueden mantener la tracción, desenganche las cuchillas y baje lentamente y con cuidado por la pendiente. • Siga las recomendaciones del fabricante sobre los pesos o contrapesos de las ruedas para mejorar la estabilidad. • Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros complementos. Pueden modificar la estabilidad de la máquina. • Todos los movimientos en las pendientes deben ser lentos y graduales. No haga cambios bruscos de velocidad o dirección. La aceleración o la reducción repentina de velocidad pueden hacer que el frente de la máquina se levante y vuelque hacia atrás, lo que podría producir lesiones graves. REMOLQUE • • • • • • • Remolque únicamente con una máquina que tenga un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de peso de los equipos a remolcar y al remolque en pendientes. Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y pérdida de control. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse. No cambie a punto muerto para bajar por inercia. No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor cortacésped y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo, el tractor cortacésped se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque). SERVICIO No haga lo siguiente: • No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al hacerlo. • No corte cerca de caídas, zanjas o terraplenes. La cortadora puede volcarse repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja, o si se desmorona un borde. • No intente estabilizar la máquina poniendo un pie en tierra. • No utilice el recolector en pendientes pronunciadas. • No recorte el césped mojado. La falta de tracción puede hacer que se deslice. • No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor cortacésped y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo, el tractor cortacésped se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque). Manejo seguro de la gasolina: Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato. • Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados. • Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o un camión o un remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de llenarlo. • Cuando sea conveniente, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo sobre el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con un recipiente portátil, en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de gasolina. 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • En todo momento mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o con la abertura del recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de apertura/cierre de la boquilla, • • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. • Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado. • Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. • • Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la expansión del combustible. • • Vuelva a colocar el tapón de combustible y ajústelo bien. • • Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. • • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos en combustible. • Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. • Deje que la máquina se enfríe por lo menos cinco minutos antes de guardarla. Servicio general • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. • Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que las cuchillas y todas las piezas móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. • Controle periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detienen completamente aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el control de desacople. Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso, su máquina debe ser reparada por un profesional de Sears u otro servicio calificado. • Controle periódicamente el funcionamiento del sistema de bloqueo de seguridad, como se describe más adelante en este manual. Si el sistema de bloqueo de seguridad no funciona correctamente, solicite el servicio de mantenimiento profesional de Sears u otro distribuidor calificado. • Controle las cuchillas y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione visualmente las cuchillas buscando daño (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace las cuchillas únicamente por cuchillas de los fabricantes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad. • Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento. • Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. • Nunca altere el sistema de bloqueo de seguridad u otros dispositivos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente. • Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte los cables de la bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a arrancar y operar la máquina. • Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el motor en marcha. Los componentes del recolector de césped y la cubierta de descarga están sujetos a desgaste y daños lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o permitir que arroje objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos inmediatamente sólo por repuestos de los fabricantes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según sea necesario. Observe las leyes y reglamentos sobre la correcta disposición del gas, el petróleo, etc., para proteger el medio ambiente. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media haga inspeccionar anualmente esta unidad por Sears u otro distribuidor calificado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o la muerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera. Si altera la configuración del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del regulador del motor. AVISO REFERIDO A EMISIONES Los motores que están certificados y cumplen con las normas sobre emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para funcionar con gasolina sin plomo común y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM), catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si están instalados. AMORTIGUADOR DE CHISPAS ADVERTENCIA Esta máquina está equipada con un motor de combustión interno y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. En los territorios federales, se aplican las leyes federales. Podrá obtener un amortiguador de chispas para el silenciador en el centro de servicio de piezas y reparaciones Sears más cercano. 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que en este producto puede tener. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla funcionar. PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las cuchillas. PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Se recomienda no cortar marcha atrás. PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede resultar en la amputación de una mano o de un pie. PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente. ADVERTENCIA - OBJETOS LANZADOS Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves. PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y funcionando. ADVERTENCIA — OBSERVADORES Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies de la máquina siempre que esté funcionando. ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTE No opere esta máquina en una pendiente superior a 15 grados. No corte de arriba a abajo laderas. Corte el césped a través de pendientes no superiores a 15 grados. Evite giros repentinos. Utilice baja velocidad. Si la máquina deja de ir cuesta arriba, deje de cuchillas y retroceder lentamente. ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operación. Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos. PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga alejados manos y pies. No haga funcionar sin que la tapa de descarga o el colector de césped se encuentren en el lugar que corresponde. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente. ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla. max10" ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto. ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de vegetación seca. Puede requerirse un amortiguador de chispas. 37 38 Figura 1 tinua iscon nea d 15° lí Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes. ADVERTENCIA Figura 2 (DEMASIADO ESCARPADO) USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA! Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente: 1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua. 2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.) 3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ). 4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente (consultar Figura 1 and Figura 2). 5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación segura (consultar Figura 2 above). (ACEPTAR) 15° Pendiente 15° Pendiente GUÍA PARA LA OPERACIÓN EN PENDIENTES MONTAJE Configuración Instale el asiento del operador NOTA: Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma de la bolsa del manual, y guárdelos para uso futuro. Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera: Desplazamiento manual del tractor cortacésped La transmisión del tractor cortacésped está equipada con una válvula de descarga hidrostática para ocasiones en las que es necesario mover el tractor manualmente. Al abrir esta válvula el líquido que está en la transmisión puede evitar su ruta normal, permitiendo que los neumáticos traseros "rueden libremente". Para abrir la válvula de descarga hidrostática, proceda de la siguiente manera: 1. NOTA: El asiento se envía con el interruptor de asiento y el contenedor del asiento acoplados. 1. Corte cualquiera de las tiras que sujetan el conjunto del asiento y las palancas de control de la transmisión al tractor. Quite cualquier material de empaque. NOTA: Tenga cuidado para no cortar el cableado que conecta el asiento al interruptor del asiento. 2. Localice la varilla de derivación hidrostática en la parte trasera del tractor. Vea la Figura 1. Quite los dos pernos con reborde y las tuercas de seguridad del contenedor del asiento tal como se muestra en la Fig. 2. Contenedor del asiento Perno con reborde aa Tuercas de seguridad b Perno con reborde Mazo de cables Figura 2 Figura 1 2. Enganche las varillas de derivación tirando de cada una hacia afuera (a) y hacia la derecha (b) para trabarlas en su lugar. Vea la Figura 1. 3. Después de mover el tractor, desenganche las varillas de derivación invirtiendo los pasos a y b. Vea la Figura 1. 3. Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su lugar con los pernos con reborde y las tuercas de seguridad que extrajo antes. Tenga cuidado de no doblar o dañar el cableado mientras instala el asiento. Vea la Figura 3. NOTA: La transmisión NO se enganchará cuando la varilla de derivación hidrostática se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posición normal antes de usar el tractor cortacésped. PRECAUCIÓN No intente nunca mover el tractor cortacésped manualmente sin abrir primero la válvula de descarga hidrostática. De hacerlo, puede dañarse gravemente la transmisión del tractor. Tuercas de seguridad Mazo de cables Soporte del asiento Perno con reborde Figura 3 39 MONTAJE Coloque las palancas de control de la transmisión en posición Conexión de los cables de la batería Las palancas de control de la transmisión del tractor cortacésped se bajan para el envío. Las tuercas de seguridad con brida, los tornillos hexagonales y las arandelas planas que normalmente fijan las palancas de control en su posición de funcionamiento se aflojan e instalan en los orificios ranurados de las palancas de control para el envío. Las palancas de control se deben volver a colocar en su posición para utilizar el tractor cortacésped. Para volver a colocar las palancas de control en posición de operación haga lo siguiente: 1. Retire los tornillos hexagonales y las arandelas planas del paquete de elementos de ferretería de la bolsa del manual. 2. Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta que el orificio ranurado del soporte de la palanca quede alineado con uno de los orificios del soporte de pivote. Vea la Figura 4. Palanca de control ADVERTENCIA Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. PRECAUCIÓN Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería de su equipo se pueden haber dejado desconectados de los terminales en fábrica. Para conectar los cables de la batería, proceda de la siguiente manera: NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-). NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga con el paso 2. 1. Levante la palanca de control Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la batería y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 5. Arandela plana Tornillo hexagonal Soporte de pivote Figura 4 3. Deslice la arandela plana hacia el tornillo hexagonal. Desde afuera, inserte el tornillo hexagonal con arandela a través de la ranura de la palanca de control y el orificio del soporte de pivote. Vea la Figura 4. Ajuste el tornillo con una llave de 1⁄2” pero no lo ajuste completamente. 4. Observe la posición relativa de la palanca de control respecto del soporte de pivote, luego repita los pasos precedentes para reubicar la otra palanca de control en aproximadamente la misma posición. PRECAUCIÓN Ajuste bien los tornillos para evitar que las palancas de control se deslicen fuera de su posición. 5. Consulte las instrucciones para el ajuste final de las palancas en la Sección de Mantenimiento y Ajustes bajo el título "Ajuste de las palancas de control de la transmisión". Figura 5 2. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo de la batería y una el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 5. 3. Coloque el capuchón de goma rojo por encima del borne positivo de la batería para protegerlo contra la corrosión. NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones de la sección Servicio y mantenimiento de su Manual del Operador antes de utilizar el tractor cortacésped. 40 MONTAJE Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma Control de la presión de los neumáticos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga instalado y en posición baja. Se debe instalar el deflector del canal de descarga antes de operar la cortadora de césped. 1. Retire las chavetas que están sujetas con una unión con cierre al soporte del canal. 2. Retire los tornillos hexagonales y las arandelas planas del paquete de elementos de ferretería de la bolsa del manual. Vea la Figura 6. No infle los neumáticos en exceso. Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi Se debe mantener una presión uniforme para todos los neumáticos en todo momento. Es posible que los neumáticos del tractor cortacésped se hayan inflado en exceso para el envío del producto. Reduzca la presión de los neumáticos antes de operar el tractor. Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi Ajuste de las ruedas de calibración ADVERTENCIA Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte. NOTA: Las ruedas de calibración de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte. La altura de corte de la plataforma de corte se puede fijar en cualquiera de seis valores de altura usando la manija de elevación de la plataforma del tractor. Las alturas de la plataforma oscilan entre 1-1⁄2” hasta 4”. La posición de las ruedas de calibración de la plataforma debe ser aproximadamente entre 1⁄4” a 1⁄2” por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado. Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura deseado, luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso. Si es necesario, ajústela de la siguiente forma: 1. Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración delanteras y el suelo. Si las ruedas de calibración están cerca del suelo o lo tocan, es necesario levantarlas. Si las ruedas de calibración se encuentran a más de 1⁄2” del suelo, es necesario bajarlas. 2. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos hexagonales de las ruedas de calibración delanteras a la plataforma. Retire la rueda de calibración, el tornillo hexagonal y el espaciador. Consulte la Figura 7. Figura 6 3. Rueda Con los elementos de ferretería que extrajo anteriormente, instale el deflector del canal en la plataforma, como se indica en la Figura 6. Tuercas de seguridad Espaciador Tornillo hexagonal Figura 7 3. 4. 41 Inserte el tornillo hexagonal en uno de los tres orificios de posicionamiento del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de calibración, una separación de 1⁄4-1⁄2” del suelo. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar y ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio de posicionamiento respectivo del otro soporte de rueda de calibración delantera de la plataforma. MONTAJE Ajuste del asiento Carga de combustible Para ajustar la posición del asiento, gírelo hacia adelante y ubique las dos perillas de ajuste en el frente del contenedor del asiento. Consulte la Figura 8. ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible al tractor cortacésped en interiores ni mientras el motor está caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. Figura 8 Gire las perillas de abrazadera hacia la izquierda y extráigalas, deslice el asiento hacia adelante o atrás y vuelva a insertar dichas perillas en una de las cuatro posiciones disponibles del contenedor del asiento y dentro del asiento, luego ajuste bien. Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes de operar el tractor. Vea la figura 8. 1. Compruebe que el motor esté al aire libre en una zona bien ventilada. 2. Limpie el área que está alrededor del tapón de llenado de combustible y quite dicho tapón. 3. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue el combustible lentamente, tomando la precaución de evitar derrames. 4. Llene el depósito hasta que el combustible llegue a la base del cuello de llenado del depósito de combustible. 5. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien. Antes de poner en marcha el motor, debe limpiar el combustible que se haya derramado. Si se derrama combustible NO ponga en marcha el motor. Mueva el tractor cortacésped para alejarlo de la zona del derrame. Evite generar una fuente de encendido hasta que los vapores del combustible hayan desaparecido. Procedimiento para controlar y agregar aceite Su tractor cortacésped se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Controle y agregue el aceite como se indica en el Manual del operador del motor. PRECAUCIÓN Controle siempre el nivel de aceite del motor antes de cada uso según se indica en el manual de funcionamiento del motor. Agregue aceite según sea necesario. De no hacerlo se pueden producir daños graves al motor. Gasolina y aceite Recomendaciones sobre el combustible Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite que se introduzca suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO utilice gasolina E85. • Cargue combustible en un área bien ventilada y con el motor apagado. No fume ni permita llamas o chispas en el lugar donde se carga combustible o se almacena la gasolina. • No llene en exceso el depósito de combustible. Después de cargar combustible, asegúrese de que el tapón del depósito esté bien cerrado y asegurado. • Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar la recarga. El combustible derramado o sus vapores se pueden incendiar. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área esté seca antes de arrancar el motor. • Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la inhalación de los vapores. 42 FUNCIONAMIENTO Palanca de control del lado derecho Palanca de control del lado izquierdo Manija de elevación de la plataforma Posicionamiento de la altura de la plataforma Control del acelerador Control del cebador Portacubeta LCD avisador de servicio y medidor horario Perilla de la toma de fuerza (PTO) Módulo de interruptor de encendido Tapón del depósito de combustible Visor del nivel de combustible Varilla de derivación de la transmisión del lado derecho Varilla de derivación de la transmisión del lado izquierdo Ahora que ya ha ajustado su tractor cortacésped para el funcionamiento, es importante familiarizarse con sus controles y características. Consulte la Figura 10. NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante. Figura 9 NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante. Palancas de control de transmisión LADO DERECHO y LADO IZQUIERDO Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO IZQUIERDO se encuentran a cada lado del asiento del operador. Estas palancas abisagradas giran hacia afuera, hacia el espacio abierto, para permitir al operador sentarse en el asiento del tractor o descender del mismo. Las palancas deben estar totalmente abiertas y en posición neutra para arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están completamente hacia afuera, también se activa el freno de mano. Portavasos El portavasos está ubicado en la consola del lado izquierdo, a la izquierda del asiento del operador. Control del acelerador El control del acelerador está ubicado en la consola del lado derecho. Cuando se lo coloca en determinada posición, se mantiene una velocidad de motor uniforme. Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor. El tractor está diseñado para funcionar con el control del acelerador en posición rápida (aceleración máxima) cuando se conduce el tractor y la plataforma de la cortadora está activada. Tire de la palanca de control del acelerador hacia atrás para reducir la velocidad del motor. Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado derecho o del lado izquierdo. En consecuencia, estas palancas controlan todos los movimientos del tractor. La conducción del tractor y la realización de maniobras con estas palancas de control difieren mucho de las funciones respectivas de los tractores convencionales, y es necesario practicar para poder dominar las mismas. Consulte la Sección Funcionamiento para obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control. 43 FAST FUNCIONAMIENTO Control del cebador Perilla de la toma de fuerza (PTO) El control del cebador está ubicado en la consola del lado derecho. Dicho control determina la posición del cebador del motor. Tire de la perilla hacia afuera para cebar el motor; empuje la perilla hacia adentro para abrir el cebador. La perilla de la PTO está ubicada en la consola del lado derecho, a la izquierda del medidor horario/panel indicador. TOMA DE FUERZA La perilla de la toma de fuerza (PTO) hace funcionar el embrague eléctrico de toma de fuerza (PTO) que está montado en la base del cigüeñal del motor. Tire de la perilla del interruptor hacia arriba para engranar el embrague de la toma de fuerza (PTO), o empuje la perilla hacia abajo para desengranar el embrague. Módulo del interruptor de encendido ADVERTENCIA Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar que el motor arranque accidentalmente. Para encender el motor, inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posiciónSTART (arranque). Suelte la llave en la posición MODO NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Al arrancar el motor, la perilla de la toma de fuerza (PTO) debe estar en posición "desengranada". OFF (APAGADO) ON (ENCENDIDO) Varillas de derivación de transmisión Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas en la parte trasera del tractor, justo dentro de cada rueda trasera. Cuando están engranadas, las dos varillas abren una derivación dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor a mano a lo largo de distancias cortas. Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener instrucciones sobre el uso de la función de derivación. Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición STOP (parar). PRECAUCIÓN Nunca remolque su tractor. Si se remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas en el suelo se pueden causar daños graves a las transmisiones. PRECAUCIÓN Antes de operar el tractor, consulte Interruptores de Interbloqueo de Seguridad y Poner en Marcha la Máquina en la sección Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas del Módulo de Interruptor de Encendido y operar el Tractor en MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS. Posicionamiento de la altura de la plataforma El mecanismo de posicionamiento de altura de la plataforma de corte consiste en varios orificios que están ubicados en el frente de la consola del lado derecho. Cada orificio corresponde a 1⁄4” de variación en la posición de la altura de la plataforma de corte, en un rango que va desde 1” en la muesca más baja hasta 4” en la muesca más alta. La muesca más alta también es la posición de transporte y la posición más baja es la posición de extracción/instalación de la plataforma . 4" 3.5 Tapón del depósito de combustible El tapón del depósito de combustible está ubicado cerca de la parte media de la consola del lado izquierdo. Gire el tapón de llenado para retirarlo. El tapón del combustible está amarrado al tractor para impedir que se pierda. No intente retirar el tapón del tractor. Llene el depósito hasta la base del cuello de llenado, dejando un poco de espacio en el depósito para la dilatación del combustible. No llene en exceso el depósito de combustible. Empuje el tapón hacia abajo sobre el cuello de llenado del depósito de combustible y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Siempre vuelva a colocar el tapón de combustible bien ajustado en el depósito después de quitarlo. 3 ADVERTENCIA 2.5 Nunca realice la recarga de combustible en el depósito si el motor está en funcionamiento. Si el motor está caliente por haber funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar varios minutos antes de cargar combustible. La gasolina es muy inflamable y podría salpicar el motor y causar un incendio. 2 1.5 NOTA: No corte el césped en la posición de extracción/ instalación de la plataforma . De lo contrario, se afecta negativamente la vida útil de la correa. 1" Manija de elevación de la plataforma La manija de elevación de la plataforma se encuentra en la parte delantera de la consola derecha, y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la cortadora de césped. Oprima el botón que está en el extremo de la manija y empújela hacia abajo para bajar la plataforma o tire hacia arriba para levantarla. Una vez lograda la altura deseada, sujete el pasador en el orificio de posicionamiento deseado y suelte el botón de la manija. NOTA: Compruebe que la plataforma esté bien sujeta y que se haya insertado completamente el pasador en el posicionamiento de la altura de la plataforma. El pasador se sujeta para ayudar a mantenerlo en su lugar y entra en los orificios ranurados del mecanismo de posicionamiento de la altura de la plataforma. NOTA: la manija de elevación de la plataforma siempre debe estar por encima del pasador, nunca cuelgue la manija de elevación de la plataforma del pasador cuando corte el césped. Visor del nivel de combustible El visor del nivel de combustible está ubicado en la parte exterior de la consola del lado izquierdo y muestra el nivel de combustible que queda en el depósito de combustible. Depósito de expansión de aceite de transmisión El depósito de expansión del aceite de transmisión está conectado por mangueras a los conjuntos de transmisión de lado derecho e izquierdo, y está ubicado detrás de la caja del asiento. La función del depósito es contener la expansión natural del aceite de transmisión que se produce a medida que la transmisión se calienta durante el funcionamiento de la máquina Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener más información sobre el depósito de expansión del aceite de la transmisión. 44 FUNCIONAMIENTO LCD avisador de servicio y medidor horario • Cuando se gira la llave de encendido de la posición de parada, pero no a la posición de arranque, el LCD avisador de servicio y medidor horario mostrará brevemente la tensión de la batería, seguido de las horas acumuladas del tractor. NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada vez que se gira la llave de encendido de la posición de parada, independientemente de si el motor arranca. El avisador de servicio le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para cambiar el aceite del motor, el servicio del filtro de aire, advertencias de poca presión y poca batería. • Cambiar el aceite El LCD mostrará las letras "CHG" (cambiar), seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas de las letras "SOON" (pronto), y luego finalmente seguidas por el tiempo acumulado del medidor. “CHG/OIL/SOON/TIME” se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después de que el medidor llegue a 50 horas. Este intervalo del avisador de servicio de aceite se producirá cada 50 horas. Antes de que finalice el intervalo, cambie el nivel de aceite del motor según se indica en la sección Mantenimiento de este Manual del Operador. • Poco aceite • Las letras “LO” (poco) seguidas de las letras “OIL” (aceite), seguidas luego del tiempo acumulado del medidor indicarán que el tractor tiene poco aceite. Detenga el tractor de inmediato y controle el nivel de aceite del motor según las instrucciones de este Manual del Propietario. • • NOTA: La función “Poco aceite” solo funciona si el motor tiene un interruptor de presión de aceite. Poca batería • • Al arrancar, la tensión de la batería se visualiza fugazmente y luego cambia a horas acumuladas. Aparecen las letras “LO” (poco), seguidas de las letras “BATT” (batería), seguidas luego del tiempo acumulado del medidor. "LO/BATT/TIME" se muestra en la pantalla LCD cuando la tensión cae por debajo de 11,5 voltios. Cuando esto ocurre, hay que cargar la batería o el sistema de carga del motor no genera suficiente amperaje. Cargue la batería como se indica en la sección Servicio de este manual o haga controlar el sistema de carga por su distribuidor de servicio local. • • • Mantenimiento del filtro de aire Aparecen las letras “CLN” (limpiar), seguidas de las letras “AIR” (aire), seguidas por "FILT" (filtro), seguidas luego del tiempo acumulado del medidor. “CLN/AIR/FILT/TIME” se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después de que el medidor llegue a 25 horas. Este intervalo del avisador de servicio del filtro de aire será cada 25 horas. En intervalos comunes con el servicio del aceite, aparece el mensaje del aceite primero seguido por el mensaje del filtro de aire. • • Seguridad general • • • • • RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del operador en su totalidad. Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA. No se arriesgue a quedar expuesto a LESIONES o a la MUERTE. Solamente se debe permitir operar este tractor a quienes se hayan familiarizado a fondo con el uso del mismo. Antes de arrancar el motor o de empezar a operar, familiarícese con los controles. El operador debe estar en el asiento del operador. El interruptor de la toma de fuerza (PTO) debe estar en posición disengaged (desactivado) y se deben haber movido las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo a la posición de punto muerto, aplicando el freno de mano. Mantenga todos los protectores en su lugar. Manténgase alejado de las piezas móviles. ¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR! Mantenga a todas las personas y las mascotas a una distancia segura de la máquina. Siempre mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás. NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente. No camine ni se detenga del lado de la descarga de la cortadora si el motor está en marcha. Apague la toma de fuerza si otra persona se acerca mientras está usando el tractor cortacésped. • En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en pendientes mayores de 15º. Las pendientes con mayor inclinación presentan condiciones de operación peligrosas. Los tractores pueden voltearse. Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. En lo posible evite girar cuesta abajo; arranque abajo y trabaje sin detenerse hasta la parte más alta. Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo. Controle la velocidad y la dirección de la máquina de radio de giro cero “principalmente” con el control de velocidad/direccional (barra) del lado cuesta debajo de la máquina, es decir, mantenga la barra del lado cuesta arriba "esencialmente” en posición fija. Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la toma de fuerza (PTO), mueva las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto, aplique el freno de mano, apague el motor y quite la llave de encendido. Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere hasta que cese totalmente el movimiento. Cuando se desplace hacia adelante con el tractor cortacésped no deje que las palancas de dirección vuelvan a la posición de punto muerto por sí solas. Opere las palancas de control de transmisión de forma pareja y evite realizar movimientos bruscos con las mismas al arrancar y detenerse. Sujete bien las palancas de control. Tenga cuidado cuando use el tractor cortacésped cerca senderos o caminos de grava. Detenga el movimiento de las cuchillas y del tractor, y espere a que pasen los vehículos antes de operar a lo largo de la ruta. No haga funcionar el tractor sin la plataforma de la cortadora. Si se quita la plataforma varía el equilibrio del tractor y éste podría voltearse. Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga extrema precaución si la superficie es resbaladiza. Retire siempre los residuos y otros objetos del área donde se va a cortar el césped – los residuos y el césped suelto reducen la tracción. Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial. Observe con cuidado para detectar pozos, cabezales aspersores y otros peligros ocultos. Evite desplazarse demasiado cerca de árboles, arroyos, zanjas, depósitos de arena y otros obstáculos. Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase completamente antes de cualquier maniobra de giro cero. Si golpea un objeto sólido mientras corta el césped, apague la PTO, ponga las palancas de dirección en posición abierta de punto muerto, mueva el acelerador a marcha lenta, aplique el freno de mano, apague el motor y saque la llave del interruptor de encendido. Inspeccione la máquina para ver si está dañada. Repare el daño. Compruebe que las cuchillas estén en buenas condiciones y que los pernos de las cuchillas estén bien apretados antes de volver a poner en marcha el motor. No detenga ni estacione el tractor sobre materiales combustibles tales como pasto u hojas secas, desechos, etc. Mantenga la cortadora de césped y especialmente el motor y los componentes hidráulicos limpios y sin grasa, pasto y hojas para reducir las posibilidades de que se prendan fuego y permitir que se enfríen de forma adecuada. No llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento o si el mismo está caliente. Deje enfriar el motor varios minutos antes de la recarga de combustible. Apriete el tapón de combustible con firmeza. Control de los circuitos de bloqueo de seguridad Controle periódicamente los circuitos de bloqueo de seguridad para estar seguro de que funcionan adecuadamente. Si algún circuito de seguridad no funciona según diseño, póngase en contacto con el distribuidor para que inspeccione el tractor. NO use el tractor si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para controlar los circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera: 1. Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la posición de activación. Gire el interruptor de encendido a la posición START (arranque) momentáneamente; el motor no debería intentar arrancar. 2. Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro hasta la posición de punto muerto; luego levántelas desde el asiento del operador. El motor debe dejar de funcionar. 45 FUNCIONAMIENTO 3. • Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto/con el freno de mano aplicado, active la toma de fuerza (PTO). Levántelas desde el asiento del operador; el motor se debe detener. Arranque el tractor y mueva las palancas de control hacia adentro hasta la posición de punto muerto. Active la PTO y mueva ambas palancas de control lentamente hasta la posición de marcha atrás lenta; con la llave en la posición NORMAL MOWING (corte normal); la PTO debería desactivarse y la plataforma de la cortadora debería detenerse. • • • Antes de hacer funcionar el tractor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Antes de hacer funcionar el tractor, lea este manual con atención para familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos y controles. El manual se preparó con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener el tractor eficientemente. Llene el depósito de combustible únicamente con gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más y 10% de etanol como máximo. Cuando el combustible llegue a la altura de una pulgada de la parte superior del depósito, deténgase. NO LLENE EL DEPÓSITO EN EXCESO. Debe quedar espacio para la dilatación de la gasolina. Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja menos depósitos en la cámara de combustión y reduce las emisiones de escape perjudiciales. No se recomienda el uso de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares en los cuales las emisiones de escape se encuentran reguladas. NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina que haya quedado de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos de goma en el sistema de combustible. El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol. El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/éter. Revise el nivel de aceite del motor. Consulte el Manual del Operador del Motor para más instrucciones sobre cómo controlar el nivel del aceite del motor. Limpie el filtro de aire si es necesario. Controle la presión de inflado de los neumáticos. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas. NOTA: Los neumáticos nuevos se inflan de forma excesiva para que el reborde se asiente bien en la llanta. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien apretados. Verifique la tensión de las correas de transmisión de la plataforma. a. Extraiga la cubierta de la plataforma b. La tensión de las correas de la transmisión de la plataforma se mantiene mediante un mecanismo de resorte que se ajusta para corregir desgaste y estiramiento. c. Examine las correas para detectar si están cortadas, raídas y excesivamente desgastadas. Reemplácelas si se detecta alguno de estos problemas. d. Vuelva a colocar la cubierta de la plataforma. Verifique que la plataforma esté nivelada. Cuando se encuentra correctamente ajustada, la plataforma de corte debe estar nivelada de lado a lado, y la parte delantera de la plataforma debe estar aproximadamente 1⁄4” por debajo de la parte trasera de la plataforma. Si hace falta nivelar la plataforma, consulte la sección Servicio y Mantenimiento. Lubrique todos los puntos de pivote que se enumeran en la sección Servicio y Mantenimiento. El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente arrancar o arranque a menos que se muevan las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera en posición de punto muerto (con lo que se aplica el freno de mano) y se desactiva la toma de fuerza (PTO). El sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor si el operador abandona el asiento antes de que las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo estén totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano. El sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor si el operador abandona el asiento con la toma de fuerza activada, independientemente de si las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo están totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano. NOTA: El interruptor de la toma de fuerza (PTO) se debe mover a la posición "OFF" (apagado) para volver a arrancar el motor. El sistema de bloqueo de seguridad apaga la toma de fuerza (PTO) y las cuchillas de la cortadora se detienen si las dos palancas de control de transmisión se mueven a la posición de marcha atrás. Para volver a arrancar las cuchillas, se debe mover la toma de fuerza a la posición "OFF" (apagado) y luego nuevamente a la posición "ON" (encendido). • Encendido del motor ADVERTENCIA Esta unidad está equipada con un sistema de bloqueo de seguridad para protección del operador. No opere el tractor si alguna parte del sistema de bloqueo funciona mal. Controle periódicamente las funciones del sistema de bloqueo para verificar que funcionen adecuadamente. ADVERTENCIA Por razones de seguridad personal, el operador debe estar sentado en el asiento del tractor al arrancar el motor. 1. 2. 3. 5. 6. El operador debe estar sentado en el asiento del tractor con las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo están totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano. Verifique que el interruptor de la toma de fuerza (PTO) se encuentre en posición desactivada (abajo). Tire de la perilla del cebador (si está instalado) hacia arriba, a la posición CHOKE (cebador) o mueva el control del acelerador/cebador (si está instalado) a la posición CHOKE (cebador) . NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario cebar el motor. Mueva el control del acelerador (si está instalado) hasta una distancia media entre las posiciones Velocidad lenta y Velocidad rápida. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición START (encendido). Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá a la posición de NORMAL MOWING (corte normal). PRECAUCIÓN NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de diez segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico del motor. 7. Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador, para una adecuada visibilidad y para mantener el control completo del tractor. Una vez que el motor se caliente, empuje la perilla del cebador hacia abajo a la posición OFF (apagado). NOTA: NO deje el control del acelerador/cebador (si está instalado) o el control del cebador (si está instalado) en la posición CHOKE (cebador) mientras opera el tractor. Si lo hace, se generará una mezcla de combustible “rica”, lo cual hará que el motor no funcione bien. Sistema de bloqueo de seguridad Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para protección del operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado. 46 FUNCIONAMIENTO Arranque del motor en clima frío Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial) Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad correcta y que la batería tenga carga completa. Arranque el motor de la siguiente forma: Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mismo que operar un tractor convencional. Si bien precisamente un tractor con radio de giro cero es más maniobrable, es necesario practicar la operación de las palancas de control para acostumbrarse a las mismas. 1. Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado. Una batería caliente tiene una capacidad de arranque mucho mayor que una batería fría. 2. Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para uso invernal tiene mayor volatilidad a los efectos de mejorar el arranque. No use gasolina que le haya quedado del verano. Se recomienda enfáticamente que encuentre un "área de práctica" de superficie razonable, nivelada y abierta, en la cual no haya obstrucciones, peatones ni mascotas. Debe practicar la operación del tractor durante 30 minutos por lo menos. 3. Siga las instrucciones previas para Arrancar el motor. Uso de cables de puente para arrancar el motor ADVERTENCIA Lleve (o haga que alguien lleve) el tractor al área de práctica con cuidado. Cuando esté practicando, la toma de fuerza (PTO) no debe estar activada. Mientras practica, haga funcionar el tractor a aproximadamente 1/2-3/4 de aceleración y a menos de la velocidad máxima tanto en marcha adelante como en marcha atrás. Use equipo de protección para los ojos, las manos, los oídos, los pies, las piernas, la cabeza y otras áreas del cuerpo si es necesario - anteojos de seguridad, guantes, tapones para oídos, botas, casco, etc. Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese de que el área esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite chispas o llamas cerca de la batería. Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor, puede ser necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma: 1. Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería del tractor que no funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al borne positivo de la batería de urgencia. 2. Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la batería de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese cable al marco del tractor que no funciona, a la mayor distancia posible de la batería. 3. 4. ADVERTENCIA Se necesita protección auditiva para toda exposición del operador que supere las dos (2) horas. Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor, usando las instrucciones de la sección siguiente "Conducción del tractor". Practique hasta que se sienta confiado de poder manejar el tractor con seguridad. Conducción del tractor ADVERTENCIA Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de arranque normales indicadas más arriba; luego desconecte los cables de puente en orden exactamente inverso al de la conexión. 1. Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda que le permita operar los controles. Consulte la forma de hacerlo en la sección Montaje y Configuración. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad de usar cables de puente para arrancarlo. 2. Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo hacia adentro, en posición de punto muerto. Consulte la Figura 10. Detención del motor 1. Coloque el interruptor de la toma de fuerza (PTO) en la posición OFF (apagado) (abajo). 2. Mueva las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo en la posición de punto muerto aplicando el freno de mano.. 3. Mueva el control del acelerador (si está instalado) o el control del acelerador/ cebador (si está instalado) a la posición SLOW (velocidad lenta) y deje que el motor funcione al ralentí durante aproximadamente un minuto. 4. Gire la llave de encendido a la posición STOP interruptor de encendido. Palanca de control colocada hacia adentro y en posición de punto muerto (parada) y quite la llave del NOTA: Siempre quite la llave del interruptor de encendido para evitar el arranque accidental o la descarga de la batería si el equipo queda sin supervisión. Figure 10 NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en posición de punto muerto, consulte la Sección Servicio y mantenimiento para ver las instrucciones para ajustar las palancas de manera que queden niveladas. 47 FUNCIONAMIENTO 3. Giro con el tractor en marcha adelante Mueva la palanca de control del acelerador (si está equipada) o la palanca de control del acelerador/cebador hacia adelante hasta la posición de aceleración máxima. ADVERTENCIA NOTA: Si bien el motor del tractor se ha diseñado para funcionar a máxima aceleración, cuando practica el tractor debe funcionar a menos del máximo. Esto se aplica únicamente al funcionamiento del motor durante la práctica. Al invertir la dirección del desplazamiento, le recomendamos que en lo posible realice giros graduales en "U". Los giros más agudos aumentan la posibilidad de que se deteriore el césped y podrían afectar el control del tractor. Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de girar en curvas cerradas. ADVERTENCIA Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia adelante, mueva las palancas de control según sea necesario para que una palanca quede más atrás que la otra. El tractor girará en la dirección de la palanca que queda más atrás. Siempre sujete las palancas de control con firmeza. NO suelte las palancas de control para desplazarse más despacio o para detener el tractor; lleve las palancas a la posición de punto muerto con las manos. 4. 1. Para conducir el tractor, tome firmemente las palancas de control de la transmisión respectivas con las manos derecha e izquierda y proceda con Conducción del Tractor marcha adelante, según las instrucciones de la página siguiente. Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia atrás respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 12. Conducción del tractor hacia adelante Giro a la izquierda desplazándose hacia adelante ADVERTENCIA Todos los movimientos de las palancas de control deben ser lentos y suaves. El movimiento abrupto de las palancas de control puede afectar la estabilidad del tractor y podría hacer que el tractor vuelque, con el resultado de lesiones graves o incluso la muerte del operador. 1. Mueva las palancas de control lenta y suavemente hacia adelante. El tractor comenzará a desplazarse hacia adelante. Vea la Figura 11. Conducción hacia adelante Más rápido Figura 12 2. Más despacio Posición de punto muerto Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del lado derecho hacia atrás respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura 13. Giro a la derecha desplazándose hacia adelante Figura 11 2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia adelante, aumenta la velocidad del tractor. 3. Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca de control hacia atrás hasta alcanzar la velocidad deseada, o coloque las palancas en la posición de punto muerto para detener el tractor. ADVERTENCIA Siempre tome y sujete las palancas de control con firmeza. No suelte las palancas para que el tractor se desplace con mayor lentitud ni para volver a posición de punto muerto. Figura 13 48 FUNCIONAMIENTO 3. Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor. 4. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del lado de giro a la posición neutra, mientras mueve la otra palanca de control hacia adelante. NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan significativamente el potencial de que se deteriore el césped. Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva las palancas de control según sea necesario para que una palanca quede más adelante que la otra. El tractor girará en la dirección de la palanca que queda más adelante. 1. Conducción del tractor en marcha atrás Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 15. ADVERTENCIA Siempre mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se desplaza en marcha atrás. 1. Giro a la izquierda desplazándose hacia atrás Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente hacia atrás. El tractor comenzará a moverse hacia atrás. Vea la Figura 14. Circulación marcha atrás Posición de punto muerto Más despacio Más rápido Figura 15 2. Giro a la derecha desplazándose hacia atrás Figura 14 2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia atrás, aumenta la velocidad del tractor. 3. Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca de control hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada, o coloque las palancas en la posición de punto muerto para detener el tractor. Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca de control del lado derecho hacia adelante respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura 16. Figura 16 3. 4. 49 Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor. Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del lado de giro a la posición de punto muerto, mientras mueve la otra palanca de control hacia atrás. NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan significativamente el potencial de que se deteriore el césped. FUNCIONAMIENTO Modo marcha atrás con precaución Giro de radio cero ADVERTENCIA La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo de la llave de contacto permite operar el tractor en marcha atrás con las cuchillas (PTO) enganchadas. Para realizar un giro de radio cero, el tractor SE DEBE DETENER. La realización de un giro de radio cero con el tractor en movimiento puede reducir significativamente el grado de control que se tenga sobre el mismo, y dará lugar a un grave deterioro del césped. NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás. ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN . Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y MARCHA ATRÁS durante la marcha atrás. No haga funcionar el tractor cuando haya niños u otras personas cerca. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa al área. 1. Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia atrás colocando las dos palancas de control en punto muerto. 2. Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante mientras mueve simultáneamente la palanca de control derecha hacia atrás. Vea la Figura 18. : Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS 1. NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior. 2. Gire la llave desde la posición de PODA NORMAL Giro de radio cero en el sentido de las agujas del reloj (verde) hasta la posición de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo del interruptor de llave. Vea la Figura 17. (amarillo) Botón de marcha atrás Luz indicadora Posición de modo de precaución en marcha atrás Posición de detención Posición de encendido Figura 18 3. Giro de radio cero en el sentido contrario a las agujas del reloj Figura 17 3. Presione el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (botón triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del módulo del interruptor de llave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del módulo del interruptor de llave se mantiene encendida (ON) mientras esté activado. Vea la Figura 17. 4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA), el tractor podrá operar en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO) acopladas. 5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para verificar que no haya niños cerca. Una vez retomado el movimiento hacia adelante, vuelva a colocar la llave en la posición NORMAL MOWING (corte normal). El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva la palanca de control del lado derecho hacia adelante mientras mueve simultáneamente la palanca de control izquierda hacia atrás. Vea la Figura 19. permanece activado hasta que: a. Se coloque la llave en la posición CORTE NORMAL STOP (detención) o b. El operador deja el asiento. o en la posición Figura 19 50 FUNCIONAMIENTO Realización de una maniobra en “Y” Operación en pendiente Cuando existen condiciones de baja tracción, realice estos procedimientos para realizar giros de radio cero (la “maniobra en Y”): Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento Seguro para determinar en qué pendientes no puede operar el tractor de manera segura. Para girar en el sentido de las agujas del reloj (el frente de la máquina se mueve hacia el lado DERECHO) al desplazarse HACIA ADELANTE: 1. Detenga el tractor 2. Luego mueva lentamente las barras de seguridad hacia atrás (sin superar la mitad de la velocidad máxima marcha atrás) para iniciar el desplazamiento MARCHA ATRÁS, 3. Luego mueva lentamente la barra de seguridad IZQUIERDA hacia adelante mientras mantiene la barra de seguridad DERECHA en la posición de desplazamiento hacia atrás. 4. 5. ADVERTENCIA No utilice la unidad en pendientes con una inclinación mayor de 15 grados (elevación aproximada de 2-1⁄2 pies cada 10 pies). El tractor podría voltearse y causar lesiones graves. 1. Para detener el giro y reiniciar el desplazamiento HACIA ADELANTE, mueva lentamente la barra de seguridad DERECHA de la posición de desplazamiento MARCHA ATRÁS a una posición de desplazamiento HACIA ADELANTE igual a la de la barra de seguridad IZQUIERDA. Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. Controle la velocidad y la dirección del tractor usando principalmente la palanca de control del lado del tractor que queda 'cuesta abajo', mientras que la palanca de control del lado 'cuesta arriba' permanece esencialmente fija. 2. Para giros en sentido contrario a las agujas del reloj, realice el procedimiento a la inversa. En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base de la pendiente y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. 3. Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo. Detención del tractor Funcionamiento de la toma de fuerza PTO 1. Mueva las dos palancas de control a la posición de punto muerto para detener el movimiento del tractor. Opere el embrague de la toma de fuerza (PTO) de la siguiente forma: 2. Oprima la perilla de la toma de fuerza (PTO) hacia abajo a la posición desactivada. 3. Use la manija de elevación de la plataforma para elevarla a la posición más alta al oprimir el botón que está en el extremo de la manija y al tirar hacia arriba. Compruebe que la traba se enganche en el pasador. Vea la Figura 20. NOTA : Durante sus unidades de quiebre en periodo inicial , con el fin de involucrar a la toma de fuerza y evitar cala el motor , deje que el motor se caliente antes de iniciar la toma de fuerza . Período de Break- En varía dependiendo de su motor. 1. 2. 3. 4. Mueva la palanca de control del acelerador en la posición RÁPIDO . Tire de la perilla de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la posición ENGAGED (activada). El operador debe permanecer sentado en el tractor en todo momento. Si el operador debe abandonar el asiento sin desactivar la toma de fuerza, se apagará el motor del tractor. No se puede utilizar el embrague de la toma de fuerza (PTO) cuando el tractor se desplaza marcha atrás. La PTO se desactivará cuando se desplazan ambas palancas de control de la transmisión hasta la posición de marcha atrás y volverá a activarse cuando se desplace una (o ambas) palanca de control a la posición de punto muerto o de marcha adelante. Corte de césped ADVERTENCIA Asegúrese de que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras, cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas. NOTA: No active la plataforma de corte cuando esté baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la posible falla de la correa en "V" y del embrague de la toma de fuerza (PTO). Antes de activar la plataforma de corte, levante totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no haya césped. Figura 20 4. 1. Si desciende del tractor, mueva las palancas de control totalmente hacia afuera en la posición de punto muerto, activando el freno de mano, mueva la palanca de control del acelerador a la posición de aceleración intermedia o SLOW (velocidad lenta), gire el interruptor de encendido a la posición de detención y retire la llave del interruptor. 2. 3. ADVERTENCIA 5. 4. Para abandonar el asiento del tractor primero debe desactivar la toma de fuerza (PTO); colocar las palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera en posición de punto muerto y aplicar el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor girando la llave de encendido y retírela. 51 Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Si corta el césped en pendiente, comience por la base y desplácese hacia arriba para asegurar que siempre se gire cuesta arriba. Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del área a cortar. Active la toma de fuerza (PTO) y mueva el control del acelerador a la posición FAST (velocidad rápida). Baje la plataforma de corte al ajuste de altura deseado usando la manija de elevación de la plataforma. Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado izquierdo lentamente y de forma pareja hacia adelante para que el tractor avance hacia adelante, y mantenga la orientación del tractor en línea recta hacia el punto de alineación. NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora. Si realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente. Controle la velocidad absoluta con las palancas de control. FUNCIONAMIENTO 6. Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda realizar un giro en U a menos que sea necesario realizar un giro de radio cero. 7. Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga la pasada aproximadamente 3 pulgadas. 8. Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se alinee con la franja ya cortada. 9. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente. ADVERTENCIA Tenga sumo cuidado al atravesar senderos de grava o caminos de acceso. Desactive la toma de fuerza (PTO) y levante la plataforma hasta la posición más alta antes de cruzar. NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de césped, haga lo siguiente: • Coloque las palancas de control en la posición de punto muerto/con freno de mano aplicado, • Apague el motor y retire la llave. • Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped resulte "quemado" por el escape caliente del motor en funcionamiento. Palanca de elevación de la plataforma Para levantar o bajar la plataforma de corte, oprima el botón que está en el extremo de la manija y empújela hacia abajo para bajar la plataforma o tire hacia arriba para levantarla, luego ubíquela en el orificio más adecuado para su aplicación. Para ubicar la plataforma en la posición de transporte, eleve la manija completamente y enganche el gancho superior en la palanca del espaciador superior del soporte de posicionamiento de la altura de la plataforma. Vea la Figura 21. Posición de transporte/ Posición de corte más alta Posición de extracción/ instalación de la plataforma Posición de corte más baja Figura 21 NOTA: Compruebe que la plataforma esté bien sujeta y que se haya insertado completamente el pasador en el posicionamiento de la altura de la plataforma. El pasador se sujeta para ayudar a mantenerlo en su lugar y entra en los orificios ranurados del mecanismo de posicionamiento de la altura de la plataforma. NOTA: la manija de elevación de la plataforma siempre debe estar por encima del pasador, nunca cuelgue la manija de elevación de la plataforma del pasador cuando corte el césped. 52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. Intervalo Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Llame al 1-888-331-4569 para programar el servicio del servicio de piezas y reparaciones de Sears. Artículo Filtro de admisión Ventiladores de enfriamiento del motor Aceite del motor Filtro de aire Ranuras de enfriamiento de la transmisión Servicio Cada uso 1. 2. 3. 4. 5. Después de las primeras 5 horas 1. Aceite del motor 1. Cambio (período de asentamiento). Consulte el manual del motor Cada 10 horas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cada 25 horas 1. Ruedas de la plataforma 2. Nivel/inclinación de la plataforma 3. Husillos de plataforma 1. Inspeccionar y lubricar 2. Verificar 3. Lubricar Cada 50 horas 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Cada 100 horas 1. Herrajes 2. Estado/separación de las bujías 1. Verificar 2. Verificar (Consulte el manual del motor) Cada temporada/ antes de almacenar 1. Filtro de admisión 2. Ventiladores de enfriamiento del motor 3. Bornes de las baterías 4. Puntos de lubricación 5. Cuchillas 6. Neumáticos 7. Ruedas delanteras 8. Plataforma 9. Ruedas de la plataforma 10. Nivel/inclinación de la plataforma 11. Husillos de plataforma 12. Estado/separación de las bujías 13. Aceite del motor 14. Filtro de aceite 1. Verificar/Limpiar 2. Verificar/Limpiar 3. Limpiar 4. Engrasar 5. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario 6. Verificar 7. Lubricar 8. Verificar/Limpiar 9. Inspeccionar y lubricar 10. Verificar 11. Lubricar 12. Verificar (Consulte el manual del motor) 13. Cambiar (Consulte el manual del motor) 14. Reemplazar (Consulte el manual del motor) Varios 1. Holgura de la válvula * 2. Verificación y ajuste * Bornes de las baterías Puntos de lubricación Cuchillas Neumáticos Ruedas delanteras Plataforma Correas y poleas Aceite del motor Filtro de aceite Filtro de aire Filtro de combustible 1. 2. 3. 4. 5. Registro de servicio Verificar/limpiar (Consulte el manual del motor) Verificar/limpiar (Consulte el manual del motor) Verificar (Consulte el manual del motor) Verificar (Consulte el manual del motor) Limpiar (Consulte el manual del motor) Limpiar Engrasar Verificar/Afilar/Reemplazar según sea necesario Verificar Lubricar Verificar/Limpiar Verificar para detectar desgaste o daños Cambiar (Consulte el manual del motor) Reemplazar (Consulte el manual del motor) Limpiar o cambiar (Consulte el manual del motor). Reemplazar (Consulte el manual del motor) * -- Solicite a un distribuidor de servicio autorizado que realice este servicio 53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma de fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente hacia afuera hasta la posición de punto muerto, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el encendido accidental del motor. Mantenimiento de los neumáticos Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación o una vez por semana. Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas. Respete las siguientes pautas: • No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se muestra en el lateral del neumático. Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del motor en el Manual del Propietario/Operador Kohler. • No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o desinflado en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumático. Cambio de aceite del motor Lubricación Mantenimiento del motor ADVERTENCIA Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precaución para evitar quemaduras. • Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de las ruedas pivotantes delanteras y el eje de pivote delantero con grasa de litio multifunción No. 2 cada 10 horas de servicio. • Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote, por ejemplo, el soporte de pivote del asiento, el soporte de polea loca de la plataforma, el conjunto del eje de elevación de la plataforma, etc. con un aceite lubricante de calidad. Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera: 1. 2. Haga funcionar el motor por un período corto para calentar el aceite del motor. El aceite fluirá mejor y limpiará las impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el aceite caliente. Ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor. Vea la Figura 22. Limpieza y lubricación de las poleas del husillo Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar cualquier acumulación de recortes de césped que haya alrededor de las poleas del husillo y de la correa en ‘V’. Limpie con mayor frecuencia si corta césped alto y seco. Cada 25 horas, lubrique los husillos de la plataforma. Ubique los accesorios de lubricación de los husillos y, con una pistola de engrase, lubrique los husillos. El husillo tiene capacidad para 2.3 onzas de grasa. Vea la Figura 23. Manguera de drenaje de aceite Tapón de cabeza cuadrada de la manguera 3. Figura 22 Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito de recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado. 4. Mientras sostiene el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite sobre el recipiente de recolección de aceite, desatornille el tapón de la manguera del extremo de la manguera. Vea la Figura 22. Drene el aceite del motor dentro del recipiente. 5. Coloque el extremo libre de la manguera de drenaje de aceite en un depósito de recolección de aceite adecuado que posea una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos de galón (2.4 litros) para recoger el aceite usado. 6. Una vez que se haya terminado de drenar el aceite, reemplace el tapón de manguera de cabeza cuadrada y llene el motor como se indica en el manual del propietario del motor. Para conocer la capacidad de aceite, consulte el manual del propietario del motor que se incluye con el tractor. Figura 23 54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Información general sobre la batería 1. ADVERTENCIA Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte de sujeción de la batería al marco. TLuego levante el soporte de sujeción de la batería para liberar la batería. Vea la Figura 24. En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia fría. Si tiene algún malestar adicional, consulte un médico inmediatamente. Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua. Tornillo de arandela hexagonal ADVERTENCIA NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la batería a la batería si el cargador está encendido, ya que puede causar chispas. Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos, cerillas, encendedores) lejos de la batería. El gas generado durante la carga puede ser combustible. Como precaución adicional, cargue la batería únicamente en un área bien ventilada. Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando trabaje cerca de baterías. Ménsula de sujeción de batería ADVERTENCIA Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga extremo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Figura 24 2. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo negro de la batería al borne negativo de la batería (marcado ‘NEG’). Aleje el cable del borne negativo de la batería. La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin embargo, para asegurar un ciclo de vida adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento en la bater í a, aún en el caso de las baterías ‘sin mantenimiento’. 3. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo rojo de la batería al borne positivo de la batería (marcado ‘POS’). 4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor. • Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes de batería, o recubra los bornes con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos contra la corrosión. 5. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso. • Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los bornes de la batería. • Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito si se la inclina. Mantenimiento de la batería ADVERTENCIA Siempre conecte el conductor positivo a la batería antes de conectar el conductor negativo. Esto evita la generación de chispas o posibles lesiones producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el contacto del cuerpo del tractor cortacésped con las herramientas que se usan para conectar los cables. Retiro de la batería ADVERTENCIA Los postes, bornes y accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería: Carga de la batería 1. Si el tractor cortacésped ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y, si es necesario, recárguela. 2. Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de 12.6 voltios (CC) o más en todos los bornes de la batería. Vea la Figura 25. Lectura del voltímetro Estado de la carga Tiempo de carga 12.7 100% Carga completa 12.4 75% 90 Minutos 12.2 50% 180 Minutos 12.0 25% 280 Minutos Figura 25 3. 55 Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un MÁXIMO de 10 amperios. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento del sistema eléctrico El tractor cortacésped tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona, controle si hay un fusible quemado. Si se repite el problema de los fusibles quemados, llame al 1-888-331-4569 para programar el servicio del sistema eléctrico del tractor del servicio de piezas y reparaciones de Sears. Relés e interruptores Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente, llame al 1-888-331-4569 para que el servicio de piezas y reparaciones de Sears controle el sistema eléctrico. 5. Desde el asiento del operador del tractor cortacésped, encienda el motor y active la toma de fuerza (PTO). Deje funcionar según sea necesario. Desactive la toma de fuerza (PTO) y detenga el motor. 6. Cierre el suministro de agua. 7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para desconectar el adaptador del pico. Transmisión hidrostática Su tractor con radio de giro cero está equipado con bombas hidrostáticas integradas dobles/ transejes que están sellados y no necesitan mantenimiento. Sin embargo, este modelo está equipado con un depósito de expansión de aceite de transmisión. En condiciones operativas normales, no es necesario controlar el nivel de aceite del depósito de expansión y no hace falta aceite adicional. Si controla el nivel de aceite de ese depósito, proceda de la siguiente manera: Uso del sistema de lavado de la plataforma ADVERTENCIA Controle el nivel de aceite ÚNICAMENTE antes de arrancar el tractor cuando el aceite de transmisión está totalmente refrigerado. ADVERTENCIA Cuando use el sistema de lavado de la plataforma, nunca active la plataforma desde otra posición que no sea la del asiento del operador del tractor cortacésped. No use un asistente ni active la plataforma en presencia de ningún observador. 1. Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al suministro de agua. 2. Desplace el tractor cortacésped a un área al alcance de la manguera, en la cual la dispersión de recortes de pasto húmedo sea aceptable para usted. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano y detenga el motor. 3. Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico y empuje el adaptador hacia el pico de lavado de plataforma del extremo izquierdo de la plataforma de corte. Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador en el pico. Consulte la Figura 26. 1. Gire el asiento del operador hacia adelante y limpie la tapa del depósito y el área que la rodea para evitar que el aceite de transmisión se contamine con residuos. Vea la Figura 27. Adaptador del pico Tire del collarín de ajuste hacia atrás Collarín de ajuste del adaptador Figura 27 Pico de lavado de la plataforma 2. Gire la tapa del depósito en sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarla, luego controle el nivel de aceite del depósito. El aceite debe ser visible en la base de la cubeta, pero el nivel del mismo NO debe estar por encima de la línea de “LLENO FRÍO”. Vea la Figura 27. NO LLENE EL DEPÓSITO EN EXCESO. 3. Si es necesario agregar aceite a causa de algún tipo de pérdida, use aceite para motor de calidad 20W50 y agregue solamente la cantidad suficiente para llevar el nivel a la línea de “LLENO FRÍO”. Vuelva a colocar el tapón y ajústelo completamente. NOTA: Antes del funcionamiento inicial del tractor, el nivel de aceite del depósito puede estar levemente por encima del máximo debido al aire que hay en las líneas de aceite. El funcionamiento del tractor finalmente purgará el aire de las líneas y el nivel de aceite se estabilizará en el máximo. Figura 26 4. Abra el suministro de agua. 56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajustes Nivelación de la plataforma NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información sobre la presión de los neumáticos. PRECAUCIÓN Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando manipule las cuchillas. ADVERTENCIA Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando manipule las cuchillas. Ajuste de las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado izquierdo Las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado izquierdo se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante y hacia atrás para proporcionar comodidad al operador. Las palancas de control de la transmisión se pueden ubicar en una de dos posiciones de altura, y/o se pueden desplazar hacia adelante o hacia atrás dentro del rango de la ranura en cada brazo inferior. Nivelación de la plataforma (de lado a lado) NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla adelante atrás. Para ajustar la altura de la palanca de control de la transmisión, proceda de la siguiente forma: 1. El tornillo hexagonal superior y la arandela plana que sujetan la palanca al soporte de pivote. 2. Mientras sostiene la palanca de control para evitar que caiga, quite el tornillo hexagonal y la arandela plana de la base de la palanca de control y del brazo inferior. Consulte la Figura 28. Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de forma despareja, puede realizarse el ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la manija de elevación de la plataforma en una posición de corte media y rote las dos cuchillas exteriores para que se sitúen de forma perpendicular al tractor. 2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso. 3. Afloje la contratuerca inferior del brazo de elevación ajustable que está conectado al brazo de elevación de la plataforma a fin de bajar la plataforma y ajuste la contratuerca superior para sujetar la plataforma en su lugar, afloje la contratuerca superior, luego ajuste la contratuerca inferior para sujetar la plataforma en su lugar. Vea la Figura 29. Palanca de control Brazo inferior Orificios de ajuste de la altura Brazo de elevación ajustable Contratuerca superior Arandela plana Tornillo hexagonal 3. Contratuerca inferior Figura 28 Vuelva a ubicar la palanca de control para alinearla con el otro conjunto de orificios del brazo inferior e inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y dentro del brazo inferior. Apriete el tornillo hexagonal hasta que quede ajustado. 4. Inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a través de la ranura de la palanca de control y el brazo inferior. No apriete en este momento. 5. Si va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, realice el paso siguiente. De lo contrario, ajuste completamente el tornillo hexagonal. Brazo de elevación de la plataforma Figura 29 Para ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, proceda de la siguiente forma: 1. Afloje el tornillo hexagonal si aún no lo aflojaron y rote la palanca de control hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Vea la Figura 28. 4. NOTA: Si la palanca de control está demasiado apretada y es difícil moverla, afloje el tornillo hexagonal de la base de la palanca de control. Nivelación de la plataforma (de adelante hacia atrás) 2. Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la posición ajustada 3. Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca de control en la misma posición. Ajuste de manera que las dos palancas queden parejas entre sí cuando se encuentran en posición neutra. La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos mediciones desde las puntas de las cuchillas son iguales. NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla adelante atrás. 57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 1. Estacione el tractor en una superficie firme y plana y coloque la manija de elevación de la plataforma en una posición intermedia. 2. Gire la hoja cerca posible del canal de descarga de manera que quede paralelo con el tractor.. 3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La primera medición debe ser entre 1⁄4” and 3⁄8” menor que la segunda. 4. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda. 5. Con una llave, levante o baje la parte delantera de la cubierta girando la tuerca de seguridad en la barra de elevación de la plataforma delantera y fíjela con las tuercas de bloqueo traseras. . Vea la Figura 30. 8. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos hexagonales de las ruedas de calibración delanteras a la plataforma. Retire la rueda de calibración, el tornillo hexagonal y el espaciador. Vea la Figura 31. Rueda Tuercas de seguridad Espaciador Tornillo hexagonal Figura 31 9. Inserte el tornillo hexagonal en uno de los tres orificios de posicionamiento, en el del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de calibración, una separación de 1⁄4-1⁄2” del suelo. 10. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar y ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio de posicionamiento respectivo del otro soporte de rueda de calibración delantera de la plataforma. Tuercas de seguridad Figura 30 6. La plataforma está adecuadamente nivelada cuando la punta frontal de la cuchilla está 1⁄4” más baja que la punta trasera.Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal del gancho trasero izquierdo de la plataforma. 7. Ajuste de las ruedas de calibración delanteras ADVERTENCIA Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte. Las ruedas calibradoras delanteras de la plataforma de la cortadora de césped constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no se deben usar para desplazarse sobre el piso. La posición de las ruedas de calibración delanteras de la plataforma debe ser aproximadamente entre 1⁄4-1⁄2”por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado. Usando la manija de elevación de la plataforma, fije la plataforma en el valor de altura deseado, luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso. Si es necesario ajuste las ruedas de calibración delanteras de la siguiente forma: Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración delanteras y el suelo. Si las ruedas de calibración están cerca del suelo o lo tocan, es necesario levantarlas. Si las ruedas de calibración se encuentran a más de 1⁄2” del suelo, es necesario bajarlas. 58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste de detención de las palancas de control de la transmisión 4. a. Cuando ambas palancas de control de la transmisión están completamente extendidas hacia adelante hasta la posición de velocidad máxima y el tractor se desplaza a la derecha o la izquierda, se puede regular el ajuste de detención de las palancas de control de la transmisión para sincronizar las velocidades de las ruedas. Para realizar el ajuste proceda de la siguiente manera: 1. Identifique el lado hacia el que se desplaza el tractor y ajuste la palanca de control de la transmisión del lado contrario. Si el tractor se desplaza hacia la derecha, ajuste la palanca de control izquierda abajo (reduzca la velocidad) y viceversa. 2. Ubique los pernos del ajuste de detención de las palancas de control de la transmisión que están en el frente del marco del asiento. Vea la Figura 32. Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. Vea la Figura 33. Posición de transporte/ Posición de corte más alta Posición de extracción/ instalación de la plataforma Posición de corte más baja Figura 33 b. Figura 32 3. Para reducir la velocidad marcha adelante, gire el perno en el sentido de las agujas del reloj. Para incrementar la velocidad marcha adelante, gire el perno en el sentido contrario a las agujas del reloj. Gire el perno en la dirección necesaria 1⁄4-de giro por vez.Después de girar el perno, controle el ajuste conduciendo el tractor. 4. Continúe el ajuste hasta que las velocidades de las ruedas estén sincronizadas y el tractor circule en línea recta con las palancas de control de la transmisión completamente extendidas hacia adelante en la posición de velocidad máxima. Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea loca y la polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte posterior de la correa en ‘V’ (a) a una distancia suficiente que permita levantar la correa, por encima de la polea loca (b).Vea la Figura 34. b a Retiro de la plataforma Retire la plataforma de corte del tractor de la siguiente forma: 1. 2. 3. Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO, pare el motor y ponga el freno de mano. Mueva las ruedas de calibración de la plataforma a su ajuste más alto (ajuste más bajo de la plataforma). Retire la correa en ‘V’ de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en la base del motor, usando uno de los dos métodos siguientes. Figura 34 ADVERTENCIA El silenciador en la parte trasera del tractor puede estar sumamente caliente y podría causar quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se enfríe totalmente antes de retirar la correa de la polea de la toma de fuerza (PTO). 59 c. Desde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor. d. Baje la plataforma hasta la posición de extracción/instalación manija de elevación de la plataforma. Vea la Figura 33. e. Prosiga con el paso 6. usando la SERVICIO Y MANTENIMIENTO 5. Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO). 6. a. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. b. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, estire la mano debajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea de la PTO. Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado izquierdo y del lado derecho que se encuentran a cada lado de la plataforma. Tire de los pasadores de liberación hacia afuera y suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado derecho e izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 36. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO. c. Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo mientras gira manualmente la polea de la PTO hacia la derecha hasta que la correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior de la polea. NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la izquierda. d. Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 35. Polea de la toma de fuerza (PTO) Figura 36 Correa de la toma de fuerza (PTO) PRECAUCIÓN Hay cierta tensión de los resortes debido al peso de la plataforma. Al retirar el varillaje de elevación de la plataforma, la tensión de los resortes pasará de la plataforma a la manija de elevación de plataforma y retrocederá a su posición original. Tubo de la transmisión Figura 35 7. Deslice la varilla de elevación de la plataforma delantera para sacarla de las ménsulas de suspensión del frente de la plataforma 8. Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más elevada y deslice la plataforma hacia afuera del lado derecho del tractor. Instalación de la plataforma Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma: 1. Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte más elevada. Vea la Figura 33. 2. Deslice la plataforma debajo del tractor del lado derecho del mismo, alineando las ménsulas de suspensión de la plataforma y los brazos de elevación de la plataforma. 3. Una vez que la plataforma esté debajo del tractor, mueva la manija de elevación de la plataforma a la posición de extracción/instalación de la plataforma . NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser necesario colocar un bloque de madera pequeño debajo de cada lado de la plataforma. 4. Enganche la varilla de elevación de la plataforma delantera para en las ménsulas de suspensión del frente de la plataforma 5. Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y ubique la plataforma según sea necesario para alinear los orificios de los brazos de elevación de la plataforma con los pasadores. Refer to Figura 28. 6. Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia adentro a través de los brazos de elevación para fijar los brazos en las ranuras de las ménsulas de suspensión traseras. 60 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 1. Asegúrese de que la correa en ‘V’ esté en las poleas del husillo de la plataforma, luego oriente la correa hacia atrás por debajo del bastidor del tractor , por encima de los tubos de transmisión, hacia la polea de la PTO en la base del motor. 2. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base del motor. 3. Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la plataforma y que el lado trasero de la correa esté contra las poleas locas fija y móvil. 4. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de que la correa no esté retorcida; luego estire la mano debajo del tractor para agarrar la correa y tirar de la misma hacia la polea de la PTO. 3. Extraiga las dos poleas locas, para lo cual debe retirar los tornillos de cabeza hexagonal y las tuercas de seguridad con brida que las sujetan a la plataforma y el brazo de polea loca. Consulte la Figura 38. No afloje ningún elemento de ferretería al sacar el tornillo de cabeza hexagonal y la tuerca de seguridad con brida. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando coloca la correa en la polea de la potencia de arranque. 5. Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO. Vea la Figura 35. 6. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda (Vea la Figura 35). Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalmente en la polea de la PTO. NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalación de la correa para estar seguro de que la misma se ha colocado correctamente. Figura 38 Cambio de la correa NOTA: Tome nota de la posición de las protecciones de correa para asegurar que se hayan vuelto a instalar de manera correcta. 1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sección Extracción de la plataforma). 2. Retire los tornillos de arandela hexagonal que sujetan las cubiertas de las correas a la plataforma. Vea la Figura 37. 4. Retire la correa de las poleas del husillo. 5. Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo tal como se muestra y reinstale las cubiertas de las correas.Vea la Figura 37. 6. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo en el paso 3 con el lado en “V” orientado hacia adentro. Una vez que todo esté en su lugar, vuelva a colocar los elementos de ferretería y ajuste la tuerca de seguridad con brida para sujetar el conjunto. Vea la Figura 39. Figura 37 Figura 39 61 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7. Pase la correa como se indica en la Figura 39 y vuelva a instalar la plataforma (consulte Instalación de la plataforma). Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, coloque el interruptor de la toma de fuerza (PTO) en la posición “OFF” (apagado), enganche la palanca del freno de mano, gire la llave de encendido a la posición “OFF” (apagado) y retire la llave del interruptor. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando manipule las cuchillas. Cuando realice el mantenimiento de la plataforma de corte, tenga cuidado para no cortarse con las cuchillas filosas. Correa de transmisión Para cambiar la correa de transmisión del tractor cortacésped, se deben retirar varios componentes y se necesitan herramientas especiales. Consulte al Centro de Servicio Sears o para programar el servicio, sólo debe comunicarse con Sears al 1-888-331-4569. Desplazamiento lento del tractor Desplazamiento lento es el movimiento de la máquina hacia adelante o hacia atrás cuando el acelerador está activado y las palancas de control de transmisión están en posición neutra. Si la cortadora de césped se desplaza lentamente, consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento. Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los bordes de corte de las cuchillas de forma pareja de modo que las cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo ángulo de filo. Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas veces, o si hay alguna separación en el metal, se recomienda instalar cuchillas nuevas. Puede adquirir las nuevas cuchillas al servicio de piezas y reparaciones de Sears o llamando al 1-888-3314569. Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera. 1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor cortacésped, (consulte la sección Extracción de la plataforma); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte inferior. 2. Use una llave de 1-1⁄8” para sostener la tuerca hexagonal en la parte superior del conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se puede colocar un bloque de madera entre el alojamiento de la plataforma y el borde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Vea la Figura 40. 3. Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen de modo que las aletas se orienten hacia arriba hacia la parte superior de la plataforma. 4. Utilice una llave de torsión para ajustar las tuercas de las cuchillas hasta entre 70 y 90 pies-libras. 5. Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plataforma). Figura 40 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio, simplemente comuníquese con Sears al teléfono 1-888-331-4569. Problema El motor no arranca Causa Solución 1. Perilla de toma de fuerza (PTO)/activación de cuchilla activada. 1. Coloque la perilla en la posición de desactivación (OFF). 2. No está colocado el freno de mano. 2. Ponga el freno de mano. 3. Se ha desconectado el cable de bujía. 3. Conecte el cable a la bujía. 4. La palanca de control del acelerador no está en la posición de arranque correcta. 4. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST (velocidad rápida). 5. El tanque de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. 5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (que tenga menos de 30 días). 6. La línea de combustible está bloqueada. 8. Motor ahogado. 6. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento. 9. Fusible(s) quemado(s). 7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía. 7. La bujía no funciona correctamente. 8. Arranque el motor con el acelerador en posición FAST (velocidad rápida). 9. Reemplace el fusible. El motor funciona de manera errática 1. El tractor cortacésped está funcionando con el Cebador activado. 2. El cable de la bujía está flojo. 3. La línea del combustible está tapada o el combustible se ha echado a perder. 4. La ventilación de la tapa del combustible está obstruida. 5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible. El depurador de aire está sucio. 1. Compruebe que el cebador eléctrico funcione. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. 2. Conecte y ajuste el cable de la bujía. 3. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento. 4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada. 5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el tanque con gasolina limpia y nueva. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento. 6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de aire o limpie el prefiltro de espuma. 63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El motor recalienta Causa Solución 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 2. Flujo de aire restringido 1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados. 2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador. El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Extraiga la bujía y regule la separación. El motor funciona mal en marcha lenta 1. La bujía de encendido está sucia 1. Extraiga la bujía y regule la separación. 2. El depurador de aire está sucio. 2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o limpie el prefiltro. Vibración excesiva 1. Cuchillas de corte flojas o descentradas. 1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla. 2. Cuchilla dañada, desafilada o doblada. 2. Reemplace la cuchilla. 1. La plataforma no está correctamente nivelada. 1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado. 2. Cuchilla desafilada. 2. Afile o cambie la cuchilla. 3. Presión de neumáticos desigual. 3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos. Corte desigual 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman PRO Series Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas