Craftsman 247.27775 SERIES Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Operator’s Manual
Z6000 SERIES
ZERO-TURN RIDER
Model Nos. 247.20411* & 247.27775*
For answers to your questions about
these products, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Hot Line
This product has a low emission engine which operates differently
from previously built engines. Before you start the engine, read
and understand this Craftsman Operator’s Manual and the Engine
Operator’s Manual.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
CAUTION
Before using this equipment,
read this manual and follow
all safety rules and operating
instructions.
Off-Season Storage ........................................................25
Troubleshooting ..............................................................26
Español............................................................34
Service Numbers ............................................Model/
Warranty Supplement
Safe Operation Practices .................................................2
Slope Gauge ...................................................................6
Assembly .......................................................................7
Operation ..................................................................... 11
Service and Maintenance ..............................................20
O-Season Storage .......................................................30
Troubleshooting ........................................................... 31
Español ........................................................................33
Warranty/Service ....................... See Separate Supplement
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model
depicted may differ from yours.
* -- Last digit of model number varies
Form No. 769-11975A
(December 7, 2016)
2
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a
safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop
the machine and disengage them quickly.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children
14 and over should read and understand the instructions and safe operation
practices in this manual and on the machine and should be trained and
supervised by an adult.
Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove
all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious
personal injury.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against
a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while
performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects
which ricochet can cause serious injury to the eyes.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts.
Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point
it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire
grass catcher in its proper place.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck.
Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown
object injuries.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not
cutting grass.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is
not intended for use on any public roadway.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Mow only in daylight or good artificial light.
Never carry passengers.
Back up slowly. Always look down and behind before and while backing
to avoid a back-over accident. Be aware and pay attention to the safety
system function that stops power to the blades when driving in reverse.
If not functioning properly, contact an authorized dealer for safety system
inspection and repair.
Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic
operation and excessive speed.
Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the
blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying
grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any
adjustments.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place
drive control levers in neutral, set parking brake, stop engine and remove
key before dismounting.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine
could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed
manually on ramp(s) to load or unload properly.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree
branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or
pulled from the machine, which could result in serious injury.
Disengage all attachment clutches, set the parking brake to the ‘on’ position
and move the RH and LH drive control levers to the neutral position before
attempting to start the engine.
WARNING
This symbol points out important safety instructions which, if not
followed, could endanger the personal safety and/or property of
yourself and others. Read and follow all instructions in this manual
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these
instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED
ITS WARNING!
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
DANGER
This machine was built to be operated according to the safe operation
practices in this manual. As with any type of power equipment,
carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and
throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could
result in serious injury or death.
WARNING
Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in
this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more
than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g.,
pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine
exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard.
Use only accessories and attachments approved for this machine by the
machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions
provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved
accessories and attachments, call 1-888-331-4569.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious injury.
If situations occur which are not covered in this manual, use care and good
judgment.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can
result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back
up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure
slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater
than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
Do:
Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Use slow speed. Choose a low enough speed so that you will not have to
stop while on the slope. Avoid starting or stopping on a slope. If the tires are
unable to maintain traction, disengage the blades and proceed slowly and
carefully straight down the slope.
Follow the manufacturers recommendations for wheel weights or
counterweights to improve stability.
Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change
the stability of the machine.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction. Rapid acceleration or deceleration could cause
the front of the machine to lift and rapidly roll over backwards, which could
cause serious injury.
Do Not:
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly uphill and use extra
care while turning.
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could
suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge
caves in.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not use a grass catcher on steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn
roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the riding mower and may cause you to loose
control (e.g. riding mower may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause riding mower to overturn).
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not
understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw
them.
Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
To avoid back-over accidents, always look behind and down for small
children.
Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be
seriously injured or interfere with safe machine operation.
Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees
or other objects that may block your vision of a child who may run into the
path of the machine.
Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from
a hot muffler.
Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized
operation.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and
over should read and understand the instructions and safe operation practices in
this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult.
TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and
loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Do not shift to neutral and coast downhill.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn
roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the riding mower and may cause you to loose
control (e.g. riding mower may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause riding mower to overturn).
SERVICE
Safe Handling of Gasoline:
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your
clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
Use only an approved gasoline container.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic
liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before
filling.
When practical, remove gas-powered equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such
equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening
at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Never fuel machine indoors.
Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow
engine to cool at least two minutes before refueling.
Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch below bottom of
filler neck to allow space for fuel expansion.
Replace gasoline cap and tighten securely.
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to
another area. Wait 5 minutes before starting the engine.
To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris.
Never store the machine or fuel container inside where there is an open
flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliances.
Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust
contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all
moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground
against the engine to prevent unintended starting.
Periodically check to make sure the blades come to complete stop within
approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within the this time frame, have your
machine serviced professionally by Sears or another qualified dealer.
Regularly check the safety interlock system for proper function, as described
later in this manual. If the safety interlock system does not function properly,
have your machine serviced professionally by Sears or another qualified
dealer.
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for
proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive
wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts
which do not meet the original equipment specifications may lead to
improper performance and compromise safety!
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe
working condition.
Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check
their proper operation regularly.
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for
any damage. Repair the damage before starting and operating.
Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the
engine is running.
Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear
and damage which could expose moving parts or allow objects to be
thrown. For safety protection, frequently check components and replace
immediately with original equipment manufacturers (O.E.M.) parts only,
listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment
specifications may lead to improper performance and compromise safety!
Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the
environment.
According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the
U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average
Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of
the Average Useful Life have the machine inspected annually by Sears or
another qualified dealer to ensure that all mechanical and safety systems
are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in
accidents, injuries or death.
DO NOT MODIFY ENGINE
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering
with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to
operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine
governor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engines which are certified to comply with California and federal EPA
emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified
to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC),
Secondary Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
SPARK ARRESTOR
WARNING
This machine is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a
spark arrestor meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order
by the operator. In the State of California the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar
laws. Federal laws apply on federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through your nearest Sears Parts
and Repair Service Center.
5
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY SYMBOLS
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
DANGER — ROTATING BLADES
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
DANGER — ROTATING BLADES
Mowing in reverse is not recommended.
WARNING — ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.
DANGER — ROTATING BLADES
Look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
WARNING — THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
DANGER — SAFETY DEVICES
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working.
WARNING — BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.
WARNING — SLOPE OPERATION
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. Do not mow up and down
slopes. Mow across slopes no greater than 15 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed. If
machine stops going uphill, stop blades and back down slowly.
WARNING — HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING — FIRE HAZARD
Allow machine to cool before fueling or storing.
max10"
WARNING — FIRE HAZARD
Do not drive through piles of dry leaves or tall grass.
WARNING — FIRE HAZARD
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A
spark arrestor may be required.
6
SLOPE GAUGE
(OK) (TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
T
o check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2
above).
15° dashed line
Figure 2Figure 1
15° Slope
15° Slope
WARNING
Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine
on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not
mow it. Always mow across the face of slopes, never mow up and down the face of slopes.
7
ASSEMBLY
Set-Up
NOTE: Remove the deck wash system nozzle adapter and oil drain tube from the
manual bag and store for future use.
Moving The Riding Mower Manually
Your riding mowers transmission is equipped with a hydrostatic relief valve for
occasions when it is necessary to move the riding mower manually. Opening this
valve permits the fluid in the transmission to bypass its normal route, allowing the
rear tires to “freewheel.” To open the hydrostatic relief valve, proceed as follows:
1. Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of the riding mower. See “Figure
1”.
a
b
Figure 1
2. Engage the bypass rods by pulling each one out (a) and to the right (b) to
lock it into place. See “Figure 1”.
3. Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after moving the tractor.
See “Figure 1”.
NOTE: The transmission will NOT engage when the hydrostatic bypass rod is
pulled out. Return the rod to its normal position prior to operating the riding
mower.
CAUTION
Never attempt to move the riding mower manually without first opening
the hydrostatic relief valve. Doing so will result in serious damage to the
riding mower’s transmission.
Position Drive Control levers
The drive control levers of the riding mower are lowered for shipping purposes.
The flange lock nuts, hex screws, and flat washers that normally secure the control
levers in their operating position are unfastened and installed in the slotted holes of
the control levers for shipment. The control levers must be repositioned to operate
the riding mower. To reposition the control levers for operation, proceed as follows:
1. Remove the hex screws and flat washers from the hardware pack in your
manual bag.
2. Lift and swing that control lever upward until the slotted hole in the lever
bracket aligns with one of the holes in the pivot bracket. See “Figure 2”.
Control Lever
Hex Screw
Pivot
Bracket
Flat Washer
Lift Control
Lever Upward
Figure 2
3. Slide the flat washer onto the hex screw. From the outside, insert the hex
screw with washer through the control lever slot and the hole of the pivot
bracket. See “Figure 2”. Using a 1⁄2” wrench snug the screw, but do not fully
tighten.
4. Note the relative position of the control lever to the pivot bracket,
then repeat the previous steps to reposition the other control lever in
approximately the same position.
CAUTION
Torque the screws down tightly to prevent the control levers from slipping
out of position.
5. Refer to “Adjusting the Drive Control Levers” in the Maintenance &
Adjustments for instructions on the final adjustment of the levers.
8
ASSEMBLY
Connecting the Battery Cables
WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to
its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left
disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables,
proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The negative battery
terminal is marked Neg. (–).
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead to step 2.
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and
attach the red cable to the positive battery terminal (+) with the bolt and
hex nut. See “Figure 3”.
Figure 3
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and
attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the bolt and
hex nut. See “Figure 3”.
3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help
protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top or side
of battery, charge the battery as instructed in the Service and Maintenance
section of this Operator’s Manual prior to operating the riding mower.
Lower Deck Discharge Chute Deflector
WARNING
Never operate the mower deck without the chute deflector installed and in
the down position.
Check the mower deck for a shipping brace that may be holding the chute deflector
upward for shipment. If the brace is present, it must be removed before operating
the tractor. Holding the chute deflector fully upward, remove the shipping brace.
Lower the chute deflector and discard the shipping brace. See “Figure 4”.
Figure 4
Checking Tire Pressure
WARNING
Do not overinflate tires. Check sidewall of tires for maximum psi. Equal tire
pressure should be maintained at all times.
The tires on your riding mower may be over inflated for shipping purposes. Reduce the
tire pressure before operating the riding mower. Check sidewall of tires for maximum psi.
9
ASSEMBLY
Adjusting the Gauge Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not
designed to support the weight of the cutting deck.
The mower deck cutting height can be set in any of six height settings using the
riding mower’s deck lift handle. The deck heights range from 1-⁄” to 4”. The deck
gauge wheel position should be approximately ⁄” to ⁄” above the ground when
the deck is set in the desired height setting.
Using the lift handle, set the deck in the desired height setting, then check the
gauge wheel distance from the ground below. If necessary adjust as follows:
1. Visually check the distance between the front gauge wheel and the ground.
If the gauge wheel is near or touching the ground, it should be raised. If
more than ” above the ground, it should be lowered.
2. Remove the flange lock nut securing the gauge wheel shoulder bolt to the
deck. Remove the gauge wheel and shoulder bolt. Refer to “Figure 5”.
Lock Nut
Gauge Wheel
Shoulder Screw
Gauge Wheel Bracket Index Holes
Figure 5
3. Insert the shoulder bolt into the one of four index holes in the gauge wheel
bracket that will give the gauge wheel a ⁄” to ” clearance with the ground
and secure with the flange lock nut.
4. Note the index hole of the just adjusted wheel, and adjust the other gauge
wheels into the respective index holes of the other gauge wheel brackets on
the deck.
Adjusting the Seat
NOTE: Be sure to push the excess wire from the wire harness into the seat box hole
prior to lowering the seat.
To adjust the position of the seat, pivot the seat forward and locate the clamp knobs
on the front portion of the seat pan. Refer to “Figure 6”.
Figure 6
Rotate the clamp knobs to the left and remove them, slide the seat forward or
backward and re-insert the clamp knobs into one of the four available positions on
the seat pan and into the seat, then tighten securely. Make sure the seat is locked into
position before operating the tractor. See “Figure 6”
Gas and Oil
Fuel Recommendations
Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber
deposits) with a minimum of 87 octane. Gasoline with up to 10% ethanol or 15%
MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) can be used. Never use an oil/gasoline mixture
or dirty gasoline. Avoid getting dirt, dust, or water in the fuel tank. DO NOT use E85
gasoline.
Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or
allow flames or sparks in the area where the engine is refueled or where
gasoline is stored.
Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the tank cap is closed
properly and securely.
Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor may ignite.
If any fuel is spilled, make sure the area is dry before starting the engine.
Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor.
10
ASSEMBLY
Adding Fuel
WARNING
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Never fuel the riding mower
indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars,
pipes and other sources of ignition.
1. Be sure engine is outdoors and in a well-ventilated area.
2. Clean area around the fuel fill cap and remove the fuel fill cap.
3. Using an approved red GASOLINE container, add fuel slowly, being careful to
avoid spilling.
4. Fill the tank until the fuel reaches the bottom of the fuel tank neck.
5. Replace the fuel cap and tighten securely. Wipe up spilled fuel before
starting engine. If fuel is spilled DO NOT start engine. Move riding mower
away from area of spillage. Avoid creating any source of ignition until fuel
vapors are gone.
Checking and Adding Oil
Your riding mower is shipped with oil in the engine. However, you MUST check
the oil level before operating. Check and add the oil as instructed in your Engine
Operator’s Manual.
11
OPERATION
Deck Height Index
Deck Lift Handle
RH Drive
Control Lever
LH Drive
Control Lever
LCD Service Minder &
Hour Meter
Fuel Tank Cap
Ignition Module
PTO Switch
Throttle/Choke Control
Cup Holder
Storage Tray
Fuel Level Window
LH Transmission Bypass Rod
RH Transmission Bypass Rod
Figure 7
Now that you have set up your riding mower, its important to become acquainted
with its controls and features. Refer to “Figure 7”.
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that position on the
riding mower when facing forward while seated in the operator’s seat.
Cup Holder
The cup holder is located toward the rear of the RH console to the right of the
operator’s seat.
Storage Tray
The storage tray is located at the rear of the RH console.
Deck Height Index
The deck lift handle is located on the front/right of the console, and is used
to raise and lower the mower deck. Pull the handle to the left out of the
index notch and push downward to lower the deck, or pull upward to raise
the deck. When the desired height is attained, move the lift handle to the
right until fully in the index notch.
Deck Lift Handle
The deck lift handle is located on the front/right of the seat box frame, and
is used to raise and lower the mower deck. Pull the handle to the left out of
the index notch and push downward to lower the deck, or pull upward to raise
the deck. When the desired height is attained, move the lift handle to the
right until fully in the index notch.
RH and LH Drive Control Levers
The RH and LH control levers are located on each side of the operators seat. These
hinged levers pivot outward to open space to permit the operator to either sit in the
tractor seat, or to dismount the tractor. The levers must be fully opened out and in
the neutral position to start the tractor engine. When the levers are fully outward,
the parking brake is also engaged.
Each lever controls the respective RH or LH transmission. Consequently, these levers
control all of the movements of the tractor. Driving and steering utilizing these
control levers is quite different from conventional tractors, and will take some
practice to master. Refer to Operation for instructions on using the control levers.
Power Take-Off (PTO) Switch
The PTO switch is located on the RH console to the right of the operators seat. The
PTO switch operates the electric PTO clutch mounted on the bottom of the engine
crankshaft. Pull the switch knob upward to engage the PTO clutch, or push the knob
downward to disengage the clutch. The PTO switch must be in the “disengaged”
position when starting the engine.
12
OPERATION
Ignition Module
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set
parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Ignition Module w/ Reverse Caution
Mode (If equipped)
To start the engine, insert the key into the
ignition switch and turn clockwise to the
START position. Release the key into
the
NORMAL MOWING MODE
position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the STOP position.
CAUTION
Prior to operating the tractor, refer to both Safety Interlock Switches
and Starting The Engine in the Operation section of this manual for
detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating
the tractor in
REVERSE CAUTION MODE .
Ignition Module (If equipped)
The ignition switch is located on the RH
console to the right of the operators seat.
The ignition switch has three positions.
STOP — The engine and electrical
system is turned off.
RUN — The riding mower electrical system is energized.
START — The starter motor will turn over the engine. Release the key
immediately when the engine starts
NOTE: To prevent accidental starting and/or battery discharge, remove the key from
the ignition switch when the riding mower is not in use.
Transmission Bypass Rods
The transmission bypass rods (one for each the RH and LH transmission) are located
beneath the frame platform, just inside each rear wheel.
When engaged, the two rods open a bypass within the hydrostatic transmissions,
which allows the riding mower to be pushed short distances by hand. Refer to the
Assembly section for instructions on using the bypass feature.
CAUTION
Never tow your riding mower. Towing the riding mower with the rear
wheels on the ground may cause severe damage to the transmissions.
Fuel Tank Cap
The fuel tank cap is located near the middle of the LH console. Turn the fill cap to
remove. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to
remove the cap from the tractor. Fill tank to the bottom of the filler neck, allowing
some space in the tank for fuel expansion. Do not overfill the tank.
Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn clockwise until it clicks to
tighten. Always re-install the fuel cap tightly onto the fuel tank after removing
WARNING
Never fill the fuel tank when the engine is running. If the engine is hot
from recently running, allow to cool for several minutes before refueling.
Highly flammable gasoline splashing onto a hot engine could cause a fire.
LCD Service Minder & Hour Meter
When the ignition key is rotated out of the STOP position but not into the START
position, the LCD Service Minder and Hour Meter will briefly display the battery
voltage, followed by the tractors accumulated hours.
NOTE: Hours of tractor operation are recorded any time the ignition key is
rotated out of the STOP position, regardless of whether the engine is started.
The LCD Service Minder will remind the operator of maintenance intervals for
changing the engine oil, air filter service, low engine and low battery warnings.
Change Oil
The LCD will display the letters “CHG, followed by the letters “OIL, followed by the
letters “SOON”, then finally followed by the meters accumulated time. “CHG/OIL/
SOON/TIME” will alternate on the display for 7 minutes after the meter reaches 50
hours. This oil service minder interval will occur every 50 hours. Before the interval
expires, change the engine oil as instructed in the Maintenance section of this
Operator’s Manual.
Low Oil
The letters “LO” followed by the letters “OIL, then followed by the meters
accumulated time will indicate the tractor is low on oil. Stop the tractor
immediately and check the engine oil level as instructed in this Owners Manual.
Low Battery
At startup, the battery voltage is briefly displayed then
changes to accumulated hours. The letters “LO” will display
followed by the letters “BATT” and then followed by the meter’s accumulated time. “LO/
BATT/TIME” is displayed on the LCD when the voltage drops below 11.5 volts. When
this occurs, the battery is in need of a charge or the engine’s charging system is not
generating sufficient amperage. Charge the battery as instructed in the Service section of
this manual or have the charging system checked by your local service dealer.
Air Filter Service
The letters “CLN” will display, followed by the letters
AIR, followed by “FILT”, then followed by the meter’s
accumulated time. “CLN/AIR/FILT/TIME” will alternate on the display for 7 minutes
after the meter reaches 25 hours. This air filter service minder time interval will be
every 25 hours. On intervals that are common with oil service, the oil message will
be displayed first followed by the air filter message.
13
OPERATION
Throttle/Choke Control
The throttle/choke control is located on the RH console to the right of the
operator’s seat. When set in a given position, a uniform engine speed will
be maintained.
Push the throttle/choke control handle forward to increase the engine
speed. The riding mower is designed to operate with the throttle/choke
control in the FAST position when the riding mower is being driven
and the mower deck is engaged.
Pull the throttle/choke control handle rearward to decrease the engine
speed.
When starting the engine, push the control handle fully forward into the
CHOKE position.
After starting and warming the engine, move the control handle rearward until you
feel it move past the choke detent.
General Safety
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read this operators manual. Learn to
operate this machine SAFELY. Do not risk INJURY or DEATH. Allow only those
who have become competent in its usage to operate this riding mower.
Before starting the engine or beginning operation, be familiar with the
controls. The operator should be in the operators seat. The PTO switch must
be in the disengaged position, the parking brake engaged, and the RH and
LH drive control levers moved fully outward in the neutral position.
Keep all shields in place. Keep away from moving parts.
NO RIDERS! Keep all people and pets a safe distance away. Look behind and
down to both sides of the riding mower before and while backing up.
DO NOT direct the mower discharge at people.
Avoid slopes where possible. Never operate on slopes greater than 15°.
Slopes with a greater incline present dangerous operating conditions. Riding
mowers can be rolled over.
Before leaving the operator’s seat: Shut off the PTO, move the RH and LH
drive control levers fully outward in the neutral position, engage the parking
brake , shut off the engine and remove the ignition key. Wait for all
movement to stop before servicing or cleaning.
Operate the drive control levers smoothly and avoid any sudden movements
of the levers when starting and stopping. Keep a firm grip on the control
levers.
Be careful when operating near roadways. Stop the riding mower motion
and wait for vehicles to pass before operating along the road.
Do not operate the riding mower with the mower deck removed. Removal of
the deck will change the balance of the riding mower, and could contribute
to a riding mower rollover.
Avoid operation on traction surfaces that are unstable; use extreme caution
if the surface is slippery.
Slow down before turning and come to a complete stop before any zero turn
maneuver.
Do not stop the riding mower or park the riding mower over combustible
materials such as dry grass, leaves, debris, etc.
Do not fill the fuel tank when the engine is running or while the engine is
hot. Allow the engine several minutes to cool before refueling. Tighten the
fuel cap securely.
C
H
O
K
E
F
A
S
T
S
L
O
W
Before Operating Your Riding mower
Before you operate the riding mower, study this manual carefully to familiarize
yourself with the operation of all the instruments and controls. It has been
prepared to help you operate and maintain your riding mower efficiently.
This engine is certified to operate only on clean, fresh, unleaded regular
gasoline. For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh, unleaded
gasoline with a pump sticker octane rating of 87 or higher.
Unleaded gasoline is recommended because it leaves less combustion chamber
deposits and reduces harmful exhaust emissions. Leaded gasoline is not
recommended and must not be used where exhaust emissions are regulated.
NOTE: Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over
from the previous season, to minimize gum deposits in the fuel system.
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an
approved fuel. Other gasoline/alcohol blends are not approved.
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a
maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether
blends are not approved.
Check the engine oil level.
Clean the air cleaner element if necessary.
Check the tire inflation pressures.
Adjust the seat for operator’s maximum comfort, visibility and for
maintaining complete control of the riding mower.
Safety Interlock System
This riding mower is equipped with a safety interlock system for the protection of
the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the
riding mower. Call 1-888-331-4569 to schedule service from Sears Parts & Repair.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless
the RH and LH drive control levers are moved fully outward to each side in the
neutral position, the parking brake is engaged, and the PTO is disengaged.
To avoid sudden movement when disengaging the parking brake, the safety
interlock system will shut off the engine if the RH and/or LH drive control
levers are moved to a position other than the fully out in the neutral position
when the parking brake is engaged.
The safety interlock system will shut off the engine if the operator leaves the
seat before engaging the parking brake.
The safety interlock system will shut off the engine if the operator leaves the seat
with the PTO engaged, regardless of whether the parking brake is engaged.
NOTE: The PTO switch must be moved to the “OFF” position to restart the engine.
The safety interlock system will shut off the PTO and the mower blades will
stop if both drive control levers are moved into the reverse position while in
the NORMAL FORWARD MOWING mode. The PTO will re-engage when one or
both of the levers are moved back to either the neutral or forward position,
or if the Reverse Caution Mode PUSH BUTTON is activated.
14
OPERATION
Starting the Engine
WARNING
This riding mower is equipped with a safety interlock system designed for
the protection of the operator. Do not operate the riding mower if any part
of the interlock system is malfunctioning. Periodically check the functions
of the interlock system for proper operation.
WARNING
For personal safety, the operator must be sitting in the riding mower seat
when starting the engine.
1. Operator must be sitting in the tractor seat with the control levers fully
outward in neutral (parking brake on).
2. Make certain the PTO switch is in the disengaged (down) position. Refer to
“Figure 8”.
LH Control Lever
Out in Neutral
RH Control Lever Out in
Neutral
Throttle/Choke Control
to the Choke Position
PTO Switch in Down
(Disengaged) Position
Ignition Switch module
Figure 8
3. Move the throttle/choke control lever fully forward into the CHOKE
position.
NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary to place the
throttle/choke control in the CHOKE position.
4. Turn the ignition key clockwise to the START position and release it as
soon as the engine starts; however, do not crank the engine continuously for
more than 5 seconds at a time. If the engine does not start within this time,
turn the key to STOP and wait at least 15 seconds to allow the engine’s
starter motor to cool. Try again after waiting. If after a few attempts the
engine fails to start, do not keep trying to start it with the choke closed as
this will cause flooding and make starting more difficult.
5. As the engine warms up, gradually pull the throttle/choke control lever
rearward past the choke detent position. Do not use the choke position to
enrich the fuel mixture, except as necessary to start the engine.
6. Allow the engine to run for a few minutes at mid throttle before putting the
engine under load.
Cold Weather Starting
When starting the engine at temperatures near or below freezing, ensure the
correct viscosity motor oil is used in the engine and the battery is fully charged.
Start the engine as follows:
1. Be sure the battery is in good condition. Also, a warm battery has much
more starting capacity than a cold battery.
2. Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline has higher volatility to
improve starting. Do not use gasoline left over from summer.
3. Follow the previous instruction for Starting the Engine.
Using Jumper Cables To Start Engine
WARNING
Batteries contain sulfuric acid and produce explosive gasses. Make certain
the area is well ventilated, wear gloves and eye protection, and avoid
sparks or flames near the battery.
If the battery charge is not sufficient to crank the engine, recharge the battery. If a
battery charger is unavailable and the riding mower must be started, the aid of a
booster battery will be necessary. Connect the booster battery as follows:
1. Connect the end of one cable to the disabled riding mower batterys positive
terminal; then connect the other end of that cable to the booster battery’s
positive terminal.
2. Connect one end of the other cable to the booster batterys negative
terminal; then connect the other end of that cable to the frame of the
disabled riding mower, as far from the battery as possible.
3. Start the disabled riding mower following the normal starting instructions
previously provided; then disconnect the jumper cables in the exact reverse
order of their connection.
4. Have the riding mower’s electrical system checked and repaired as soon as
possible to eliminate the need for jump starting.
Stopping the Engine
1. Place the PTO switch in the OFF position.
2. Move the RH and LH drive control levers fully outward in the neutral position
(parking brake on).
3. Move the throttle/choke control to midway between the SLOW and
FAST positions.
4. Turn the ignition key to the STOP position and remove the key from the
ignition switch.
NOTE: Always remove the key from the ignition switch to prevent accidental
starting or battery discharge if the equipment is left unattended.
Practice Operation (Initial Use)
Operating a zero-turn riding mower is not like operating a conventional type riding
mower. Because a zero turn riding mower is more maneuverable, getting used to
operating the control levers takes some practice.
We strongly recommend that you locate a reasonably large, level and open “practice
area” where there are no obstructions, pedestrians, or animals. You should practice
operating the riding mower for a minimum of 30 minutes.
Carefully move — or have an experienced user move — the riding mower to
the practice area. When performing the practice session, the PTO should not be
engaged. While practicing, operate the riding mower at approximately ⁄-
throttle and at less than full speed in both forward and reverse.
Carefully practice maneuvering the riding mower and proceed to drive as described
in the following Driving the Riding mower Forward section.
15
OPERATION
Driving the Riding mower
WARNING
Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
1. Adjust the operator’s seat to the most comfortable position that allows you
to operate the controls. See “Adjusting the Seat” the Assembly section.
2. Move the RH and LH drive control levers inward in the neutral position. Refer
to “Figure 9”.
Control Lever Moved Inward and in Neutral
Figure 9
NOTE: If the control levers are not even in the neutral position, refer to Service
and Maintenance for instructions to adjust the levers so that they are even.
3. Move the throttle/choke control lever forward to the FAST
(full throttle)
position.
NOTE: Although the riding mowers engine is designed to run at full throttle,
when performing a practice session the riding mower must be operated at
less than full throttle. This only applies to practice.
WARNING
Always maintain a firm grip on the control levers. DO NOT release the
control levers to slow or stop the riding mower; move levers to neutral
position using your hands.
4. To drive the riding mower, firmly grasp the respective drive control levers
with your right and left hands and continue with Driving the Riding mower
Forward.
Driving the Riding mower Forward
WARNING
Keep all movement of the drive control levers slow and smooth. Abrupt
movement of the control levers can affect the stability of the riding mower
and could cause the riding mower to flip over, which may result in serious
injury or death to the operator.
1. Slowly and evenly move both drive control levers forward. The riding mower
will start to move forward. See “Figure 10”.
Faster
Slower
Driving Forward
Neutral
Position
Figure 10
2. As the control levers are pushed farther forward the speed of the riding
mower will increase.
3. To slow the riding mower move the controls lever rearward to attain the desired
speed, or move the levers to the neutral position to stop the riding mower.
WARNING
Always maintain your grasp on the drive control levers. Do not release the
levers to slow the riding mower or to return to neutral.
Turning the Riding mower While Driving Forward
WARNING
When reversing the direction of travel, we recommend performing gradual
‘U’ turns where possible. Sharper turns increase the possibility of turf
defacement, and could affect control of the riding mower. ALWAYS slow
the riding mower before making sharp turns.
To turn the riding mower while driving forward, move the control levers as
necessary so that one lever is rearward of the other. The riding mower will turn in
the direction of the rearward control lever.
16
OPERATION
1. To turn to the left, move the left drive control lever rearward of the right
lever. See “Figure 11”.
Forward Left Turn
Figure 11
2. To turn to the right, move the right drive control lever rearward of the left
lever. See “Figure 12”.
Forward Right Turn
Figure 12
3. The greater the fore-to-aft distance between the two levers, the sharper the
riding mower will turn.
4. To execute a zero turn move the turn side drive control lever to the inward
neutral position, while moving the other control lever forward.
NOTE: Making a zero turn while the vehicle is moving will greatly increase
the potential for defacement of the turf. For turf protection and to avoid
personal injury, always stop the vehicle before executing a zero turn.
Driving the Riding mower In Reverse
WARNING
Always look behind and down on both sides of the riding mower before
backing up. Always look behind while traveling in the reverse direction.
1. Slowly and evenly move both drive control levers rearward. The riding
mower will start to move in the reverse direction. See “Figure 13.
Neutral
Position
Slower
Faster
Figure 13
2. As the control levers are pushed farther rearward the speed of the riding
mower will increase.
3. To slow the riding mower move the controls lever forward to attain the desired
speed, or move the levers to the neutral position to stop the riding mower.
Turning While Driving Rearward
1. To turn the riding mower while driving rearward, move the control levers
as necessary so that one lever is forward of the other. The riding mower will
turn in the direction of the forward control lever.
17
OPERATION
2. To turn to the left while traveling in reverse, move the left drive control lever
forward of the right lever. See “Figure 14”.
Rearward Left Turn
Figure 14
3. To turn to the right while traveling in reverse, move the right drive control
lever forward of the left lever. See “Figure 15”.
Rearward Right Turn
Figure 15
4. The greater the fore-to-aft distance between the two levers, the sharper the
riding mower will turn.
5. To execute a zero turn, move the turn side drive control lever to the neutral
position, while moving the other control lever rearward.
NOTE: Making a zero turn while the vehicle is moving will greatly increase
the potential for defacement of the turf. For turf protection and to avoid
personal injury, always stop the vehicle before executing a zero turn.
Reverse Caution Mode (If equipped)
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the
tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
NOTE: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING! Use extreme caution while operating the tractor in
the REVERSE CAUTION MODE
. Always look down and behind
before and while backing. Do not operate the tractor when children
or others are around. Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE
:
NOTE: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as instructed on the previous page.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING
(Green) position to
the REVERSE CAUTION MODE
(Yellow) position of the ignition
switch module. See “Figure 16.
Indicator
Light
Reverse
Push Button
Stop
Position
Start
Position
Reverse
Caution Mode
Position
Figure 16
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the
top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top,
left corner of the ignition switch module will be ON while activated. See
“Figure 16”.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with
the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no
children are around. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING
position.
The REVERSE CAUTION MODE
will remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING
position or STOP
position or
b. The operator leaves the seat.
18
OPERATION
Executing a Zero Turn
WARNING
When executing a zero turn, the riding mower MUST BE STOPPED.
Executing a zero turn while the riding mower is moving can significantly
reduce your control of the riding mower and will cause severe turf
defacement to occur.
1. Stop the forward or reverse motion of the riding mower by moving the two
drive control levers to neutral.
2. To turn clockwise, move the left control lever forward while simultaneously
moving the right control lever rearward. See “Figure 17”.
Clockwise Zero Turn
Figure 17
3. To turn counterclockwise, move the right control lever forward while
simultaneously moving the left control lever rearward. See “Figure 18”.
Counterclockwise Zero Turn
Figure 18
Stopping the Riding mower
1. Move both drive control levers to the neutral position (parking brake on) to
stop the motion of the riding mower.
2. Push the PTO switch downward to the DISENGAGED position.
3. Use the deck lift handle to raise the deck to its highest position.
4. If dismounting the tractor, move the drive control handles fully outward
in the neutral position which also engages the parking brake, move the
throttle/choke control lever to the FAST position, turn the ignition
switch to STOP and remove the key from the switch.
WARNING
Do not leave the seat of the riding mower without disengaging the PTO,
moving drive control levers fully outward in the neutral position (parking
brake on). If leaving the riding mower unattended, turn the ignition key
off and remove key.
Driving On Slopes
Refer to the slope gauge in the Safe Operation Section to help determine slopes
where you may not operate safely.
WARNING
Do not operate on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2- feet every 10 feet). The riding mower could overturn
and cause serious injury.
1. Always drive across slopes, never up and down. Control the speed and
direction of the riding mower using primarily the control lever on the
downhill side of the riding mower, with the uphill control lever remaining
essentially in a fixed position.
2. Avoid turning downhill if possible. Start at the bottom of a slope and work
upward. Always slow down before turning.
3. Use extra care and go slowly when turning downhill.
Operating The PTO
Operate the PTO clutch as follows:
1. Move the throttle/choke control lever to approximately the mid throttle
position.
2. Pull the PTO switch upward to the ENGAGED position.
3. Advance the throttle/choke lever to the FAST position (full throttle).
4. The operator must remain in the riding mower seat at all times. If the
operator should leave the seat without turning off the power take-off
switch, the riding mowers engine will shut off.
5. The PTO clutch cannot be operated when the tractor is driving in the reverse
direction, unless the REVERSE CAUTION MODE has been activated. Unless
activated, the PTO will disengage when both drive control levers are moved
to the reverse position. To re-engage the PTO, the levers must be in the
neutral or forward drive position and the PTO switch must be placed in the
OFF (disengaged) position and then returned to the ON (engaged) position.
To mow in reverse, see the instructions for REVERSE CAUTION MODE earlier in
this section.
19
OPERATION
Using the Mower Deck
WARNING
Make certain the area to be mowed is free of debris, sticks, stones, wire or
other objects that can be thrown by the rotating blades.
NOTE: Do not engage the mower deck when lowered in grass. Premature wear and
possible failure of the ‘V” belt and PTO clutch will result. Fully raise the deck or move
to a non-grassy area before engaging the mower deck.
1. Mow across slopes, not up and down. If mowing a slope, start at bottom and work
upward to ensure turns are made uphill.
2. On the first pass pick a point on the opposite side of the area to be mowed.
3. Engage the PTO clutch using the PTO switch and move the throttle/choke control to
the FAST
position.
4. Lower the mower deck to the desired height setting using the lift handle.
5. Slowly and evenly push the RH and LH drive control levers forward to move the
riding mower forward, and keep the riding mower headed directly toward the
alignment point.
NOTE: The speed of the riding mower will affect the quality of the mower cut.
Mowing at full speed will adversely affect the cut quality. Control the ground speed
with the control levers.
6. When approaching the other end of the strip, slow down or stop before turning. A
U-turn is recommended unless a zero turn is required.
7. Align the mower with an edge of the mowed strip and overlap approximately 3”.
8. Direct the riding mower on each subsequent strip to align with a previously cut strip.
9. To prevent rutting or grooving of the turf, if possible, change the direction that the
strips are mowed by approximately 45° for the next and each subsequent mowing.
WARNING
Be careful when crossing gravel paths or driveways. Disengage the PTO and
raise the deck to the highest position before crossing.
NOTE: When stopping the riding mower for any reason while on a grass
surface, always:
Place the control levers in neutral (parking brake on),
Shut engine off and remove the key.
Doing so will minimize the possibility of having your lawn
‘‘browned’’ by hot exhaust from your riding mower’s running
engine.
Checking the Safety Interlock Circuits
Periodically check the safety interlock circuits to ensure they are working properly. If
a safety circuit is not working as designed, contact you Cub Cadet dealer to have the
tractor inspected. DO NOT operate the tractor if any safety circuit is not functioning
properly. To check the safety circuits, proceed as follows:
1. Pull the PTO switch upward to the engaged position. Momentarily turn the
ignition switch to the start position; the engine should not crank.
2. Move both control levers fully inward in the neutral position; then lift
upward from the operators seat. The engine should stop.
3. With both control levers fully outward in the neutral/parking brake engaged
position, engage the PTO. Lift upward from the operators seat; the engine
should stop.
4. Start the tractor and move the control levers inward to the neutral operating
position. Engage the PTO and move both control lever slowly into the slow
reverse position; the PTO should disengage and the mower deck should stop.
20
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to
prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation
or while performing any adjustments or repairs.
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines
only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To
schedule service from Sears Parts & Repair, call 1-888-331-4569.
Interval Item Service Service Log
Each use 1. Mower and exhaust area
2. Hydraulic Transaxle
3. Tires and pressure
4. Deck, mower and drive belts
5. Blades and bolt tightness
6. Safety switch operation
1. Clean
2. Check for leaks
3. Check
4. Check
5. Check
6. Check
Every 25 hours 1. Spindle Bearings 1. Grease
Every 50 hours 1. Wear Points
2. Grease fitting
1. Lubricate
2. Lubricate
Every 100 hours 1. Cooling shrouds and cooling
areas
2. Fasteners and components
1. Remove and clean
2. Check and secure
Every season/Before storage 1. Pivot points
2. Control handle
3. Extension spring
1. Lubricate
2. Lubricate
3. Lubricate
After mowing 1. Mower and exhaust area
2. Wear points
1. Clean
2. Lubricate
Once Monthly 1. Spindle Pulleys
2. V-Belt
1. Clean
2. Clean
WARNING
Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, move
the drive control levers fully outward in the neutral position, engage the
parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended
starting.
Engine Maintenance
Refer to the Kohler Owner’s Manual for all engine maintenance procedures and
instructions.
Changing the Engine Oil
WARNING
If the engine has been recently run, the engine, muffler and surrounding
metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution
to avoid burns.
To complete an oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a short time to warm the engine oil. The oil will flow more
freely and carry away more impurities. Use care to avoid burns from hot oil.
2. Locate the oil drain hose on the left side of the engine.
3. Place an appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart capacity
below the opening of the oil drain tube, to collect the used oil. Remove the
oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
21
SERVICE AND MAINTENANCE
4. Your engine is equipped with either a twist-and-pull oil drain (see Figure 19
and go to Step 5.) or a removable oil drain hose plug (see Figure 20 and go to
Step 6.) Follow the applicable instructions for your tractor.
OPENED
CLOSED
Clear Oil Drain Tube
Figure 19
Oil Drain Hose
Square-Head
Hose Plug
Figure 20
5. Twist-and-pull oil drain (refer to Figure 19):
a. Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to
expose the drain port.
b. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
c. Push the clear oil drain tube (packed with this manual) onto the oil
drain port. Route the opposite end of the tube into an appropriate oil
collection container with at least a 2.5 quart capacity to collect the
used oil.
d. The engine is equipped with a twist-and-pull drain port. Turn the oil
drain valve -turn counter-clockwise, then pull outward to begin
draining oil. After the oil has finished draining, push the end of the
oil drain valve back in and turn -turn clockwise to secure it back
in place. Re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from
entering the drain port.
e. Skip ahead to Step 7.
6. Removable square-head hose plug (See Figure 20):
a. Remove the square-head hose plug from the end of the hose. See
Figure 20. Drain the engine oil into the collection container.
b. After draining the oil, wipe any residual oil from the oil drain hose.
Replace the square-head hose plug on the drain hose and fully
tighten.
c. Continue with Step 7.
7. Replace the oil filter, and refill the engine with new oil as instructed in the
engine operators manual.
8. To refill the oil, re-install the plug at the end of the tube and refer to the
engine operators manual for refilling instructions, oil type and amount.
NOTE : Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices
and systems which are being done at owner’s expense may be performed
by any engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be
performed by an authorized dealer
Tire Maintenance
Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or weekly. Keep the
tires inflated to the recommended pressures. Improper inflation will shorten the
tire service life. See the tire side wall for proper inflation pressures. Observe the
following guidelines:
Do not inflate a tire above the maximum pressure shown on the sidewall of
the tire.
Do not reinflate a tire that has been run flat or seriously under inflated. Have
a qualified tire mechanic inspect and service the tire.
Lubrication
Using a pressure lubricating gun, lubricate the front castor wheel axles and
the front pivot axle with No. 2 multipurpose lithium grease after every 10
hours of service.
Periodically lubricate all other pivot points; i.e. the seat pivot bracket, idler pivot
bracket on the deck, deck lift shaft assembly, etc. with a quality lubricating oil.
General Battery Information
WARNING
Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin,
rinse the affected area immediately with clean cold water. If there is
any further discomfort, seek prompt medical attention. If acid spills on
clothing, first dilute it with clean water, then neutralize with a solution of
ammonia/water or baking soda/water.
22
SERVICE AND MAINTENANCE
WARNING
NEVER connect (or disconnect) battery charger clips to the battery while
the charger is turned on, as it can cause sparks. Keep all sources of ignition
(cigarettes, matches, lighters) away from the battery. The gas generated
during charging can be combustible. As a further precaution, only charge
the battery in a well ventilated area. Always shield eyes and protect skin
and clothing when working near batteries.
WARNING
Batteries contain sulfuric acid and may emit explosive gases. Use extreme
caution when handling batteries. Keep batteries out of the reach of
children.
Battery Maintenance
The battery is filled with battery acid and then sealed at the factory. However, even a
“maintenance free” battery requires some maintenance to ensure its proper life cycle.
Spray the terminals and exposed wire with a battery terminal sealer, or coat
the terminals with a thin coat of grease or petroleum jelly, to protect against
corrosion.
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosion.
Avoid tipping. Even a sealed battery will leak electrolyte when tipped.
Battery Removal
WARNING
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead
compounds. Wash hands after handling.
The battery is located beneath the seat frame. To remove the battery:
1. Remove the hex washer screw securing the battery hold-down bracket to
the frame. Then flip the battery hold-down bracket up to free the battery.
See Figure 21.
Hex Washer Screw
Battery Hold-Down Bracket
Figure 21
2. Remove the hex cap screw and sems nut securing the black negative battery
lead to the negative battery post (marked NEG). Move the cable away from
the negative battery post.
3. Remove the hex cap screw and sems nut securing the red positive battery
lead to the positive battery post (marked POS).
4. Carefully lift the battery out of the tractor.
5. Install the battery by repeating the above steps in the reverse order.
WARNING
Always connect the positive lead to the battery before connecting the
negative lead. This will prevent sparking or possible injury from an
electrical short caused by contacting the riding mower body with tools
being used to connect the cables.
Charging the Battery
1. Test and, if necessary, recharge the battery after the riding mower has been
stored for a period of time.
2. A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or higher across the
battery terminals. See Figure 22.
Voltmeter
Reading
State of
Charge
Charging
Time
12.7 100% Full Charge
12.4 75% 90 Min.
12.2 50% 180 Min.
12.0 25% 280 Min.
Figure 22
3. Charge the battery with a 12-volt battery charger at a MAXIMUM rate of 10 amps.
Servicing Electrical System
A fuse is installed to protect the riding mowers electrical system from damage
caused by excessive amperage. Always use the same capacity fuse for replacement.
If the electrical system does not function, check for a blown fuse.
If you have a recurring problem with blown fuses, call 1-888-331-4569 to schedule
electrical system service from Sears Parts & Repair.
Relays and Switches
There are several safety switches in the electrical system. If a function of the safety
interlock system described earlier is not functioning properly, call 1-888-331-4569
to have the electrical system checked by Sears Parts & Repair.
Using the Deck Wash System
WARNING
When using the deck wash system, never engage the deck from any
position other than the operators seat of the riding mower. Do not use an
assistant or engage deck in the presence of any bystanders.
1. Attach the nozzle adapter to a standard garden hose connected to a water
supply.
2. Move the riding mower to an area within reach of the hose where the
dispersal of wet grass clippings is not objectionable to you. Disengage the
PTO, engage the parking brake, and stop the engine.
23
SERVICE AND MAINTENANCE
3. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the
deck wash nozzle at the left end of the mower deck. Release the lock collar
to lock the adapter on the nozzle. Refer to Figure 23.
Pull Lock
Collar Back
Deck Wash
Nozzle
Adapter
Lock Collar
Nozzle
Adapter
Figure 23
4. Turn on the water supply.
5. From the riding mower operator’s seat, start the engine and engage the PTO.
Allow to run as needed. Disengage the PTO and stop the engine.
6. Turn off the water supply.
7. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle.
Cleaning the Spindle Pulleys
Once a month remove the belt covers to remove any accumulation of grass clippings from
around the spindle pulleys and V-belt. Clean more often when mowing tall, dry grass.
Using the Transmission Bypass Rods
If for any reason the riding mower will not drive or you wish to move the riding
mower, the two hydrostatic transmissions are equipped with a bypass rod that will
allow you to manually move the riding mower short distances.
CAUTION
Do not tow the riding mower, even with the bypass rod engaged. Serious
transmission damage will result from doing so.
1. Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of the riding mower. See Figure 24.
a
b
Figure 24
2. Engage the bypass rods by pulling each one out (a) and to the right (b) to
lock it into place. See Figure 24.
3. Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after moving the tractor.
See Figure 24.
NOTE: The transmission will NOT engage when the hydrostatic bypass rod is
pulled out. Return the rod to its normal position prior to operating the riding
mower.
CAUTION
Never attempt to move the riding mower manually without first opening
the hydrostatic relief valve. Doing so will result in serious damage to the
riding mower’s transmission.
24
SERVICE AND MAINTENANCE
Adjustments
CAUTION
Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking brake
before making adjustments. Protect your hands by using heavy gloves
when handling the blades.
Adjusting RH & LH Drive Control Levers
The RH and LH drive control levers can be adjusted up or down and forward or
backward for the comfort of the operator. The drive control levers can be placed in
either of two height positions, and/or can be moved forward or rearward within the
range of the slot in each lower arm.
To adjust the drive control lever height, proceed as follows:
1. Remove the upper hex screw and flat washer securing the lever to the pivot
bracket.
2. While supporting the control lever to keep it from falling, remove the hex
screw and flat washer from the bottom of the control lever and lower arm.
Refer to Figure 25.
Flat Washer
Hex Screw
Lower Arm
Control Lever
Height
Adjustment
Holes
Figure 25
3. Reposition the control lever to align with the other set of holes in the lower
arm and insert the hex screw through the flat washer and into the lower
arm. Tighten the hex screw until snug.
4. Insert the hex screw through the flat washer and through the control lever
slot and the lower arm. Do not tighten now.
5. If you are going to adjust the control levers forward or rearward, proceed to
the next step. If not, fully tighten the hex screw.
To adjust the drive control levers forward/rearward, proceed as follows:
1. If not already loose, loosen the hex screw and rotate the control lever either
forward or rearward to the desired position. See Figure 25.
NOTE: If the control lever is too tight to move, slightly loosen the hex screw
at the bottom of the control lever.
2. Tighten the hex screw to fix the control lever in the adjusted position
3. Repeat the above procedure to adjust the other control lever into the same
position. Adjust so that both levers are even with each other when in the
neutral position.
Deck Leveling
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires for information regarding tire pressure.
WARNING
Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking brake
before making adjustments. Protect your hands by using heavy gloves
when handling the blades.
Leveling the Deck (Side-to-side)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires for information regarding tire pressure. Always level the
deck side-to-side before front to rear.
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side-to-side adjustment can
be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift handle in
a middle mowing position and rotate both outside blades so that they are
perpendicular with the tractor.
2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground
and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both
measurements taken should be equal. If theyre not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the rear left deck hanger link.
See Figure 26.
Adjustment Gear
Hex Bolt
Figure 26
NOTE: The rear right deck hanger link is not adjustable and is used to help
adjust the other hanger links.
4. Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by turning the
adjustment gear. See Figure 26.
5. The deck is properly leveled when both blade tip measurements are equal.
Retighten the hex bolt on the front left deck hanger bracket when proper
adjustment is achieved.
25
SERVICE AND MAINTENANCE
Leveling the Deck (Front-to-Back)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling
adjustments. Refer to Tires on page 22 for information regarding tire pressure.
Always level the deck side-to-side before front to rear.
The front of the deck should be between 1⁄4-3⁄8” lower than the rear of the deck.
Adjust if necessary as follows:
1. Park the tractor on a firm, level surface and place the deck lift handle in a
middle position.
2. Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the
tractor.
3. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the
rear of the blade tip to the ground. The first measurement taken should be
between 1⁄4” and 3⁄8” less than the second measurement.
4. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and
proceed, if necessary.
5. Using a wrench, loosen the jam nut first, then raise or lower the front of deck
by turning hex nut on the front deck lift rod. See Figure 27.
Hex Nut
Jam Nut
Front Deck Lift Rod
Figure 27
6. The deck is properly leveled when the front tip of the blade is 1⁄4” lower
than the rear tip. Tighten the jam nut to the hex nut on the front deck lift rod
when proper adjustment is achieved.
Adjusting the Gauge Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck gauge wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not
designed to support the weight of the cutting deck.
The mower deck cutting height can be set in any of six height settings using the
riding mower’s deck lift handle. The deck heights range from 1-⁄” to 4”. The deck
gauge wheel position should be approximately ⁄-” above the ground when the
deck is set in the desired height setting.
NOTE: There are four (two front and two rear gauge wheels) on the 54” deck and
two front gauge wheels on the 42” deck.
Using the lift handle, set the deck in the desired height setting, then check the gauge
wheels distance from the ground below. If necessary adjust as follows:
1. Visually check the distance between the front gauge wheel and the ground.
If the gauge wheel is near or touching the ground, it should be raised. If more
than ⁄” above the ground, it should be lowered.
2. Remove the flange lock nut securing the front gauge wheel shoulder bolt to
the deck. Remove the gauge wheel and shoulder bolt. Refer to Figure 28.
Lock Nut
Lock Nut
Gauge
Wheel
Shoulder Screw
Gauge Wheel
Bracket
Index Holes
Gauge
Wheel
Figure 28
3. Insert the shoulder bolt into the one of four index holes in the gauge wheel
bracket that will give the gauge wheel a ⁄-” clearance with the ground
and secure with the flange lock nut.
4. Note the index hole of the just adjusted wheel, and adjust the other gauge
wheels into the respective index holes of the other gauge wheel bracket on the
deck.
26
SERVICE AND MAINTENANCE
Drive Control Lever Stop Adjustment
When the drive control levers are both fully extended forward to the full-speed
position and the tractor drifts left or right, the drive control lever stop adjustment
can be adjusted to sync the wheel speeds. To perform the adjustment, proceed as
follows:
1. Identify the side that the tractor is drifting to and adjust the opposite drive
control lever. If the tractor drifts right, adjust the left control lever down
(decrease speed) and vice versa.
2. Locate the drive control lever stop adjustment bolts on the front of the seat
frame. See Figure 29.
Figure 29
3. To decrease the forward speed, turn the bolt clockwise. To increase the
forward speed, turn the bolt counter-clockwise. Turn the bolt in the
necessary direction 1⁄4-turn at a time. After turning the bolt, check the
adjustment by driving the tractor.
4. Continue the adjustment until the wheel speeds are in sync and the tractor
drives straight with the drive control levers fully extended forward in the
full-speed position.
Deck Removal
Remove the mower deck from the tractor as follows:
1. Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop the engine, and
set the parking brake.
2. Move the deck gauge wheels to their highest setting (lowest deck setting).
3. Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the bottom of the
engine, using one of the following two methods.
WARNING
The muffler at the rear of the tractor may be extremely hot, and could
cause serious burns. Use extreme caution when near the muffler. Allow the
muffler to fully cool before removing the belt from the PTO pulley.
4. Releasing Belt Tension with the Idler Pulley
a. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that provides
the most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and
the PTO pulley on the bottom of the engine. See Figure 30.
Lowest Mowing
Position
Highest Mowing
Position
Deck Lift Handle
Figure 30
b. Working from the middle of the tractor, pivot the idler bracket and
movable idler pulley rearward away from the backside of the ‘V”
belt just far enough to lift the belt up and over the idler pulley. See
Figure 31.
Figure 31
c. From beneath the rear of the tractor, slide the belt off of the PTO
pulley on the bottom of the engine.
5. Rolling the Belt off the PTO Pulley
a. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that
provides the most horizontal run of the belt between the deck idler
pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine.
b. Sitting behind the tractor facing forward, reach beneath the tractor
to grasp the belt at the front of the PTO pulley.
27
SERVICE AND MAINTENANCE
WARNING
Use caution to avoid pinching your fingers when rolling the belt off the
PTO pulley.
c. Pull the left side of the belt rearward and downward while manually
turning the PTO pulley to the right until the belt rides out onto the
edge of the lower sheave of the pulley.
NOTE: If pulling the right side of the belt, turn the pulley left.
d. While still holding the belt downward, continue turning the PTO
pulley until the belt is rolled off the pulley. Refer to Figure 32.
PTO Pulley
PTO Belt
Transmission
Tube
Figure 32
6. Lower the deck into the lowest position using the deck lift handle. See Figure 30.
7. Pull the cotter pin out of the front deck lift rod securing it to the deck. See
Figure 33. Slide the deck lift rod out of the front hanger bracket.
Front Deck Lift Rod
Cotter Pin
Figure 33
8. Locate the LH and RH deck release pins on each side of the deck. Pull the
release pins outward and release the deck from the LH and RH deck lift arms.
See Figure 34.
Deck
Lift
Arm
Deck
Release
Pin
Figure 34
9. Place the deck lift handle into the highest mowing position and slide the
deck out from beneath the tractor.
Deck Installation
Install the deck on the tractor as follows:
1. Place the deck lift handle in the highest mowing position See Figure 30.
2. Slide the deck under the tractor on the right side of the tractor lining up the
deck hanger brackets and the deck lift arms..
3. Once the deck is under the tractor, move the deck lift handle to the lowest
mowing position.
NOTE: To line the brackets up properly, it may be necessary to place a small
block of wood under each side of the deck.
4. Pull the deck release pins outward and maneuver the deck as necessary to
align the holes in the deck lift arms with the pins. Refer to Figure 34.
5. When aligned, push each pin fully inward through the lift arms to secure the
arms in the rear hanger bracket slots.
6. Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the cotter pin. Refer
to Figure 33.
7. Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the deck; then route the
belt rearward beneath the tractor frame, above the transmission tube(s), to
the PTO pulley on the bottom of the engine.
8. Using the deck lift handle, raise the deck to the position that provides the
most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO
pulley on the bottom of the engine.
9. Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck, and that the
backside of the belt is against both the fixed and movable idler pulleys.
10. Sitting behind the tractor, facing forward, make certain the belt is not
twisted; then reach beneath the tractor to grasp the belt and pull it toward
the PTO pulley.
WARNING
Use caution to avoid pinching your fingers when rolling the belt onto the
PTO pulley.
28
SERVICE AND MAINTENANCE
11. Pull the right side of the belt rearward and place the narrow V side of the
belt into the PTO pulley. See Figure 32.
12. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the left (See
Figure 32). Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is
fully rolled into the PTO pulley.
NOTE: Before using the tractor double-check the belt routing to make sure
that the belt has been routed properly.
Replacing the Deck Drive Belt
1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck Removal).
2. Remove the hex washer screws securing the belt covers to the deck. See
Figure 35 for 54” Decks and Figure 36 for 42” Decks.
Belt Cover
Hex Washer
Screws
Idler Pulley
Belt
Guard
Idler Pulley
Idler Arm
Figure 35
Hex Washer Screws
Idler Pulley
Belt
Guard
Idler Pulley
Idler Bracket
Belt
Guard
Belt Cover
Figure 36
3. For 54” Decks:
a. Loosen, but do not remove, the movable idler pulley and belt guard
by only loosening the flange lock nut securing the idler pulley to the
idler arm. See Figure 37.
Flange Lock Nut
Belt Guard
Idler Pulley
Figure 37
b. Remove the belt from the spindle pulleys.
c. Install the new belt around the spindle pulleys as shown and
reinstall the belt covers. See Figure 35.
d. Place the belt around the idler pulleys removed in step 3. Once in
place, retighten the flange lock nut on the idler pulley to secure the
assembly. See Figure 37.
e. Route the belt as shown in Figure 35 and then reinstall the deck
(refer to Deck Installation).
29
SERVICE AND MAINTENANCE
4. For 42” Decks:
a. Remove the movable idler pulleys and belt guard on the left pulley by
removing the hex screws, pulley cap and flange lock nuts that secure
them the idler arm and deck. See Figure 38. Do not lose any of the
hardware when removing the hex screw, belt guard, pulley cap, spacer,
shoulder spacer and flange lock nut.
Flange Lock Nut
Shoulder Spacer
Spacer
Belt Guard
Idler Bracket
Hex Screw
Pulley Cap
Idler Pulley
Hex Screw
Spacer
Flange Lock Nut
Figure 38
NOTE: Take note of the position of the belt guard to ensure it is properly
re-installed.
b. Remove the belt from the spindle pulleys.
c. Install the new belt around the spindle pulleys as shown and
reinstall the belt covers. See Figure 36.
d. Place the belt around the idler pulleys removed in step 3 with the
“V” side facing in. Once in place, reinstall all the hardware and
tighten the flange lock nut to secure the assembly. See Figure 38.
e. Route the belt as shown in Figure 36 and then reinstall the deck
(refer to Deck Installation).
Mower Blade Care
WARNING
Before performing any maintenance, place the PTO switch in the “OFF
position, engage the parking brake lever, turn the ignition key to the “OFF”
position and remove the key from the switch. Protect your hands by using
heavy gloves when handling the blades. When servicing the mower deck,
be careful not to cut yourself on the sharpened blades.
The cutting blades must be kept sharp at all times. Sharpen the cutting edges of the
blades evenly so that the blades remain balanced and the same angle of sharpness
is maintained.
If the cutting edge of a blade has already been sharpened many times, or if any
metal separation is present, it is recommended that new blades be installed. New
blades may be obtained through Sears Parts & Repair or by calling 1-888-331-4569.
The blades may be removed as follows.
1. Remove the deck from beneath the riding mower, (refer to Deck Removal)
then gently flip the deck over to expose its underside.
2. Use a ” wrench to hold the hex nut on top of the spindle assembly when
loosening the hex nut securing the blade. A block of wood may be placed
between the deck housing and the cutting edge of the blade to help in
breaking loose the hex nut securing the blade. See Figure 39.
Hex Flange Nut
Spindle Assembly
Wood Block
Figure 39
3. When reinstalling the blades, be sure they are installed so that the wind
wings are pointing upward toward the top of deck.
4. Use a torque wrench to tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs.
5. Reinstall the deck (refer to Deck Installation).
Transmission Drive Belt
Several components must be removed and special tools used in order to change the
riding mower’s transmission drive belt. See your Sears Service Center or to schedule
service, simply contact Sears at 1-888-331-4569.
Tractor Creeping
Creeping is the slight forward or backward movement of the mower when the
throttle is on and the speed control levers are in the neutral position. If your mower
creeps, see an authorized service dealer.
30
OFF-SEASON STORAGE
Riding Mower Storage
If your riding mower is not going to be operated for an extended period of time
(thirty days to approximately six months), the riding mower should be prepared for
storage. Store the riding mower in a dry and protected location. If stored outside,
cover the riding mower (including the tires) to protect it from the elements. The
procedures outlined below should be performed whenever the riding mower is
placed in storage.
1. Change the engine oil and filter following the instructions provided in the
Service and Maintenance section of this manual.
WARNING
Never store the riding mower with fuel in the tank indoors or in poorly
ventilated enclosures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or
pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.
2. If storing the riding mower for 30 days or more:
a. To prevent gum deposits from forming inside the engine’s carburetor
and causing possible malfunction of the engine, the fuel system must
be either completely emptied, or the gasoline must be treated with a
stabilizer to prevent deterioration.
WARNING
Fuel left in the fuel tank deteriorates and will cause serious starting
problems.
b. Using a fuel stabilizer:
Read the product manufacturer’s instructions and
recommendations.
Add to clean, fresh gasoline the correct amount of stabilizer for the
capacity (approximately 3 gallons) of the fuel system.
Fill the fuel tank with treated fuel and run the engine for 2-3
minutes to get stabilized fuel into the carburetor.
c. Emptying the fuel system:
Prior to putting the riding mower in storage, monitor fuel
consumption with the goal of running the fuel tank empty.
Start the engine and allow it to run out of fuel. This will prevent gum
and varnish deposits from forming.
3. Remove the spark plugs and pour approximately one ounce of oil into each
cylinder. Crank the engine one or two turns to spread the oil evenly on the
cylinder walls. Replace the spark plugs.
4. Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not recommended to
clean your riding mower. They may cause damage to electrical components,
spindles, pulleys, bearings or the engine. The use of water will result in
shortened life and reduce serviceability.
5. Sharpen the blades so that the mower will be ready to use when needed.
6. Protect the metal surfaces. Repair scratches with the appropriate touch-up
spray paint. Brush a rust preventive oil on any unpainted surfaces including
the pulleys and blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)
7. Clean and fully charge the battery, then disconnect the negative cable at
the battery to prevent possible discharge. Recharge the battery periodically
when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods of sub-freezing
temperatures. Store in a cool, dry location where temperatures are above
freezing.
8. Lubricate all lubrication points.
9. Jack the mower up and store it on blocks to take the weight off of the tires.
Removing the Riding Mower from Storage
1. Check the engine oil.
2. Fully charge the battery, lower riding mower off blocks, and inflate the tires
to the recommended pressure.
3. Remove the spark plugs and wipe them off. Using the starter, crank the
engine to pump the excess oil out of the spark plug holes. Replace the spark
plugs and the ignition leads.
4. If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.
5. Check the level of the engine oil in the crankcase and the hydraulic reservoir
tank.
6. Start the engine and allow to idle for a few minutes to ensure engine is
operating properly.
7. Drive the riding mower without a load to make certain all the riding mower
systems are functioning properly.
WARNING
Never store garden riding mower with fuel in tank indoors or in poorly
ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot
light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance.
31
TROUBLESHOOTING
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to
prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation
or while performing any adjustments or repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-888-331-4569.
Problem Cause Remedy
Engine Fails to start 1. PTO/Blade Engage knob engaged.
2. Parking brake not engaged.
3. Spark plug wire disconnected.
4. Throttle control lever not in correct starting
position.
5. Fuel tank empty, or stale fuel.
6. Blocked fuel line or fuel filter.
7. Faulty spark plug.
8. Engine flooded.
9. Fuse(s) blown.
1. Place knob in disengaged (OFF) position.
2. Engage parking brake.
3. Connect wire to spark plug.
4. Place Throttle lever to FAST position.
5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old)
gas.
6. Replace fuel line. See a Sears or other qualified
service dealer. Replace fuel filter. See the Service
and Maintenance section.
7. Clean, adjust gap or replace plug.
8. Crank engine with throttle in FAST position.
9. Replace fuse.
Engine runs erratically 1. Riding mower running with Choke activated.
2. Spark plug wire loose.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Vent in gas cap plugged.
5. Water or dirt in fuel system.
6. Dirty air cleaner.
1. Check that the electric choke is working. See a
Sears or other qualified service dealer.
2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Replace fuel line. See a Sears or other qualified
service dealer. Fill tank with clean, fresh gasoline
and replace fuel filter. See the Service and
Maintenance section.
4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline.
See the Service and Maintenance section.
6. Clean or replace air cleaner paper element or
clean foam pre-cleaner.
32
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Remedy
Engine overheats 1. Engine oil level low
2. Air flow restricted
1. Fill engine with proper amount and type of oil.
2. Clean grass clippings and debris from around the
engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high
RPMs
1. Spark plug gap set too close 1. Remove spark plug and adjust gap.
Engine idles poorly 1. Fouled spark plug
2. Dirty air cleaner
1. Replace spark plug and adjust gap.
2. Clean or replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner.
Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced
2. Damaged, dull, or bent cutting blade
1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly.
2. Dull blade.
3. Uneven tire pressure.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Sharpen or replace blade.
3. Check tire pressure in all four tires.
Manual del Operador
Z6000 SERIE
TRACTOR CON RADIO DE GIRO CERO
Modelo N 247.20411* & 247.27775*
Off-Season Storage ........................................................25
Troubleshooting ..............................................................26
Español............................................................34
Service Numbers ............................................Model/
Warranty Supplement
Instrucciones de seguridad ............................................34
Guía para la operación en pendientes ............................39
Montaje .......................................................................40
Funcionamiento ...........................................................44
Servicio y Mantenimiento .............................................53
Almacenamiento Fuera De Temporada ...........................64
Solución de Problemas .................................................. 65
Garantía/Servicio ................ Consulte el suplemento que se
adjunta por separado
NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en este
manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
* -- Último dígito del número de modelo varía
Para obtener respuestas a sus
preguntas acerca de este producto,
llame al:
1-888-331-4569
Atención al Cliente Línea Caliente
Este producto tiene un motor de bajas emisiones , que funciona de forma diferente de
los motores previamente construidas . Antes de arrancar el motor, lea y comprenda el
Craftsman manual del operador y el manual del operador del motor .
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
PRECAUCIÓN:
Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas
las reglas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento.
Form No. 769-11975A
(Deciembre 7, 2016)
34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de la máquina y en
el manual (s) antes de intentar montar y operar. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras referencias y regular y
ordenar las piezas de recambio.
Estar familiarizado con todos los controles y su correcto funcio-
namiento. Sepa cómo detener la máquina y desactivar de forma
rápida.
Nunca permita que niños menores de 14 años de edad para
operar esta máquina. Niños de 14 años debe leer y comprender
las instrucciones y de seguridad contenidas en este manual y en
la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
Nunca permita que los adultos a utilizar la máquina sin la instruc-
ción apropiada.
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por
algún objeto arrojado, mantenga a los observadores, ayudantes,
niños y animales domésticos por lo menos 75 pies de distancia
de la máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la
máquina si alguien entra en la zona.
Inspeccione cuidadosamente el área donde el equipo se va a
utilizar. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes
y otros objetos extraños que podrían ser recogidos y arrojados
por la cuchilla (s). Los objetos lanzados pueden causar lesiones
personales graves.
El plan de su patrón de corte para evitar la descarga de material
hacia los caminos, veredas, los observadores, etc. Además, evite
descargar material contra una pared u objeto que pueda causar
descarga de material de rebote contra el operador.
Siempre utilice gafas de seguridad o gafas de seguridad durante
la operación y el desempeño de la máquina o para proteger sus
ojos. Los objetos arrojados que rebotan pueden causar daño
grave a los ojos.
Use zapatos fuertes, de suela y zapatos de trabajo ajustada como
pantalones y camisas. Ropa suelta y joyas pueden engancharse
en las piezas móviles. Nunca opere la máquina con los pies
descalzos o sandalias.
Estar al tanto de la máquina y la dirección de descarga apego y
no el punto que a nadie. No opere el cortacésped sin la cubierta
de descarga o de césped todo en su lugar.
No introducir las manos o los pies cerca de las piezas giratorias
o bajo la plataforma de corte. Contacto con la hoja (s) puede
amputar manos y pies.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede causar
contacto con las cuchillas o lesiones por objetos arrojados.
Detener la hoja (s) cuando atraviese senderos, sendas o caminos
y aunque no es el corte del césped.
Cuidado con el tráfico cuando se trabaja cerca de o carreteras.
Esta máquina no está diseñada para su uso en cualquier vía
pública.
No haga funcionar la máquina bajo la influencia del alcohol o las
drogas.
Corte el césped sólo con luz natural o luz artificial buena.
Nunca lleve pasajeros.
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás
antes y mientras retrocede, para evitar un accidente de regreso
otra vez. Tenga en cuenta y prestar atención a la función del
sistema de seguridad que detiene el poder de las palas cuando
se conduce en sentido inverso. Si no fuctioning correctamente,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la
inspección de seguridad y reparación del sistema.
Reduzca la velocidad antes de girar. Operar la máquina sin
problemas. Evite el funcionamiento errático y el exceso de
velocidad.
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
El escape del motor, algunos de sus componentes, y ciertos componen-
tes del vehículo contienen o emiten sustancias químicas conocidas al
Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos.
Bornes de la batería, y accesorios relacionados contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California
que causan cáncer y daños al sistema reproductivo. Lávese las manos
después de manipular.
ADVERTENCIA
Su responsabilidad — Restrinja el uso de esta máquina motor-
izada a las personas que lea, entienda y siga las advertencias e
instrucciones de este manual y en la máquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA
Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de
no observarse, podría poner en peligro la seguridad personal y / o la
propiedad del mismo ya los demás. Lea y siga todas las instrucciones
de este manual antes de operar esta máquina. El incumplimiento de
estas instrucciones puede resultar en lesiones personales. Cuando
vea este símbolo, PRESTE ATENCIÓN A SU ADVERTENCIA!
PELIGRO
Esta máquina fue diseñada para ser utilizada de acuerdo con las prácticas
de operación segura de este manual. Al igual que con cualquier tipo de
equipo motorizado, o error por parte del operario puede causar lesiones
graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos, dedos de
los pies y los pies y los restos de lanzamiento. El incumplimiento de las
instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones graves o la muerte.
35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Desconectar la hoja (s), freno de estacionamiento establecidos,
apague el motor y esperar hasta que la hoja (s) llegar a una
parada completa antes de retirar de césped, vaciar los recortes,
destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer
cualquier ajuste.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre
apague la hoja (s), lugar de las palancas de control en la unidad
de freno neutral, estacionamiento conjunto, apague el motor y
quite la llave antes de bajarse.
Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque
o camión. Esta máquina no debe ser impulsada hacia arriba o
abajo de la rampa (s), ya que el equipo podría caerse y causar
lesiones personales graves. La máquina se debe empujar manu-
almente en la rampa (s) para cargar o descargar correctamente.
Silenciador y el motor se calientan y pueden causar una que-
madura. No se tocan.
Compruebe el espacio libre encima de la cabeza antes de
conducir en condiciones de poca ramas de los árboles colgantes,
cables, etc puerta aperturas, en las que el operador golpeado o
sacado de la máquina, lo que podría resultar en lesiones graves.
Desenganche todos los embragues archivo adjunto, el freno de
mano a la posición “ON” y mover el RH y LH palancas de control
hasta la posición de punto muerto antes de intentar arrancar el
motor.
La máquina está diseñada para cortar el césped residencial nor-
mal de una altura de no más de 10 “. No trate de cortar a través
inusualmente alto, hierba seca (por ejemplo, pastos) o pilas de
hojas secas. Hierba y las hojas secas pueden comunicarse con
el escape del motor y / o se acumulan en la plataforma de corte
presentan un riesgo potencial de incendio.
Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para esta
máquina por el fabricante de la máquina. Lea, entienda y siga
todas las instrucciones que vienen con el accesorio aprobado o
un archivo adjunto.
Los datos indican que los operadores de 60 años y más, están
involucrados en un gran porcentaje de cortacésped lesiones
relacionadas. Estos operadores deben evaluar su capacidad para
operar el riding mower cortacésped en forma suficientemente
segura para protegerse a sí mismos ya los demás de una lesión
grave.
Si se presentan situaciones que no están cubiertos en este
manual, tenga cuidado y buen juicio. Póngase en contacto con la
Línea de Ayuda 1-888-331-4569 Craftsman en la asistencia.
PENDIENTE DE LA OPERACIÓN
Las pendientes son un factor importante relacionado con la pérdida de
control y un accidente de vuelco, que puede resultar en lesiones graves
o la muerte. Todas las pistas requieren mucha precaución. Si no se
puede retroceder en la pendiente o si se siente seguro, no lo corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar
esta máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15
grados como se muestra en el medidor, no opere esta máquina en que
la lesión o la zona, podría producirse.
Hacer:
Corte el césped en pendientes, no de arriba a abajo. Tenga
mucho cuidado al cambiar de dirección en las pendientes.
Atento a los hoyos, surcos, baches, piedras u otros objetos
ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. La
hierba alta puede ocultar obstáculos.
A baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja para
que usted no tendrá que parar en la pendiente. Evite arrancar o
detenerse en una pendiente. Si los neumáticos son incapaces de
mantener la tracción, desenganche las cuchillas y proceder lenta
y cuidadosamente hacia abajo de la pendiente.
Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
contrapesos de ruedas para mejorar la estabilidad.
Tenga cuidado con los colectores de hierba u otros accesorios.
Estos pueden cambiar la estabilidad de la máquina.
Que todos los movimientos en las laderas lento y gradual.
No realice cambios bruscos de velocidad o dirección. Rápida
aceleración o desaceleración podría hacer que el frontal de la
máquina se levante y darse la vuelta hacia atrás, lo que podría
causar lesiones graves.
No se debe:
No encienda las laderas menos que sea necesario, y luego girar
lentamente hacia arriba y tenga sumo cuidado en las curvas.
No corte el césped cerca de desniveles, zanjas o terraplenes. El
cortacésped podría girar sobre si una rueda está sobre el borde
de un acantilado, zanja, o si un borde cuevas pulg
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
No utilice un colector de césped en pendientes pronunciadas.
No corte el césped mojado. Una menor tracción podría causar
deslizamiento.
No tire del remolque pesado detrás de accesorios (por ejemplo,
carro cargado de descarga, rodillos de césped, etc) en pendien-
tes de más de 5 grados. Cuando se va cuesta abajo, el exceso de
peso tiende a empujar el riding mower y puede hacer que usted
pierda el control (por ejemplo, riding mower se puede acelerar,
frenar y dirigir la capacidad se reduce, el apego puede navaja y
un riding mower causa para anular).
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a
la presencia de los niños. Los niños son a menudo atraídos por la
máquina y la actividad de siega. Ellos no entienden los peligros.
Nunca asuma que los niños permanecerán en la última vez que los vi.
Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y en el cuidado
vigilante de un adulto responsable que no sea el operador.
Esté alerta y apague la máquina si un niño entra en el área.
Para evitar retrasos en los accidentes, siempre mirar hacia atrás
y hacia abajo para los niños pequeños.
Nunca lleve niños, incluso con la hoja (s) se apagará. Podrían
caerse y lastimarse seriamente o interferir con la operación
segura de la máquina.
Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, portales,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión
de un niño que puede funcionar en el camino de la máquina.
Mantenga a los niños alejados de los motores en funcionamiento
o caliente. Se pueden sufrir quemaduras con un silenciador
caliente.
Retire la llave cuando la máquina está sin vigilancia para evitar el
uso no autorizado
Nunca permita que niños menores de 14 años de edad para operar
esta máquina. Niños de 14 años debe leer y comprender las instruc-
ciones y de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y
deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
REMOLQUE
Remolque únicamente con una máquina que tenga un enganche
diseñado para remolcar. No remolcado excepto en el punto de
enganche.
Siga las recomendaciones del fabricante en los límites de peso para el
equipo de arrastre y remolque en pendientes.
Nunca permita que niños u otras personas o sobre los equipos
remolcados.
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
pérdida de tracción y la pérdida de control.
Viaje lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
No cambie a neutral y la costa abajo.
No tire del remolque pesado detrás de accesorios (por ejemplo, carro
cargado de descarga, rodillos de césped, etc) en pendientes de más
de 5 grados. Cuando se va cuesta abajo, el exceso de peso tiende a
empujar el riding mower y puede hacer que usted pierda el control (por
ejemplo, riding mower se puede acelerar, frenar y dirigir la capacidad
se reduce, el apego puede navaja y un riding mower causa para
anular).
SERVICIO
El manejo seguro de la gasolina:
Para evitar lesiones personales o daños materiales de uso extremo
cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable
y sus vapores son explosivos. Lesiones personales graves pueden
ocurrir cuando la gasolina se ha derramado sobre ti mismo o sobre
la ropa que se puede incendiar. Lávese la piel y cámbiese de ropa
inmediatamente.
Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o en un camión
o remolque con un revestimiento de plástico. Coloque siempre los
recipientes en el suelo lejos de su vehículo antes de llenarlos.
Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o
remolque y llénelo en el suelo. Si esto no es posible, llene el
equipo en un remolque con un contenedor portátil, en lugar de un
surtidor de gasolina.
Mantenga la boquilla en contacto con el borde del tanque de
combustible o la abertura del recipiente en todo momento hasta
que se termine de llenar. No utilice una boquilla abierta disposi-
tivo.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
ignición.
Nunca cargue combustible en la máquina.
Nunca quite la tapa del gas o añadir combustible mientras el
motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por
lo menos dos minutos antes de repostar.
Nunca llene excesivamente el depósito de combustible. Llene el
tanque a no más de ½ “debajo del fondo del cuello de llenado
para dejar espacio para la expansión del combustible.
Reemplace la tapa de la gasolina y apriete bien.
Si se derrama gasolina, limpie el motor y el equipo. Mueva la
máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de arrancar el
motor.
Para reducir los riesgos de incendio, mantenga la máquina limpia
de hierba, hojas u otros desechos acumulación. Limpie los der-
rames de aceite o combustible y eliminar los residuos empapado
de combustible.
Nunca guarde la máquina o el recipiente del combustible en el
interior donde hay una luz de llama abierta, chispas o piloto de un
calentador de agua, calentador, horno, secador de ropa u otros
aparatos de gas.
Deje que la máquina se enfríe por lo menos cinco minutos antes
de guardarla.
Servicios Generales
Nunca encienda el motor en interiores o en un área con poca
ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono,
un inodoro, y el gas mortal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, asegúrese de que la
hoja (s) y todas las partes móviles se han detenido. Desconecte
el cable de la bujía y conecte el motor para evitar un arranque
accidental.
37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantener o reemplazar las etiquetas de seguridad e instruc-
ciones, según sea necesario.
Observar las leyes y los reglamentos adecuados de eliminación
de gas, petróleo, etc, para proteger el medio ambiente.
De acuerdo con la Consumer Products Safety Commission
(CPSC) y los EE.UU. Agencia de Protección Ambiental (EPA),
este producto tiene una vida útil media de siete (7) años, o 270
horas de funcionamiento. Al final de la vida útil media que la
máquina inspeccionada anualmente por Sears u otro proveedor
calificado para asegurar que todos los sistemas mecánicos y de
seguridad funcionan correctamente y no usar en exceso. El no
hacerlo puede dar lugar a accidentes, lesiones o la muerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de
ninguna manera. La alteración de la configuración del regulador
puede dar lugar a un motor fuera de control y hacer que funcione a
velocidades peligrosas. Nunca cambie la configuración de fábrica del
regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Motores que están certificados y cumplen con las regulaciones
federales de la EPA y de emisión para SORE (Equipos pequeños todo
terreno) están certificados para funcionar con gasolina regular sin
plomo, y puede incluir los siguientes sistemas de emisión de control: La
modificación del motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC ) si lo tiene.
GUARDACHISPAS
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y
no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por
bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor
está equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales correspondientes, en caso de haberlas.
Si un supresor de chispas que se utilice, debe mantenerse en buenas
condiciones de trabajo por parte del operador. En el Estado de
California lo anterior se requiere por ley (Artículo 4442 del Código de
Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes
similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales.
Un supresor de chispas para el silenciador está disponible para su
compra llamando a Sear Parts & Repair at 1-800-469-4663.
Revise periódicamente para asegurarse de que las cuchillas
se detengan por completo a un plazo aproximado de cinco
(5) segundos después de que realice el control de la retirada
de la hoja. Si las cuchillas no se detienen en el marco de este
tiempo, ave de su máquina servicio profesional por Sears u otro
proveedor calificado.
Compruebe regularmente el sistema de enclavamiento de
seguridad para un funcionamiento correcto, como se describe
más adelante en este manual. Si el sistema de enclavamiento de
seguridad no funciona correctamente, que su máquina atendidos
profesionalmente por Sears u otro proveedor calificado.
Revise la hoja (s) y los pernos de montaje del motor a intervalos
frecuentes para un ajuste adecuado. Además, una inspección
visual de la hoja (s) de los daños (por ejemplo, desgaste
excesivo, abolladuras, rajaduras). Vuelva a colocar la hoja (s)
con la del fabricante de equipos originales (OEM) hoja (s) sólo
aparecen en este manual. El uso de piezas que no cumplen con
las especificaciones del equipo original puede conducir a la mala
ejecución y la seguridad de compromiso!
Las cuchillas de corte están afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice
guantes, y tenga mucho cuidado cuando efectúe mantenimiento.
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para
asegurar que el equipo está en condiciones de trabajo seguras.
Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad u otros
dispositivos de seguridad. Compruebe periódicamente que
funcionen correctamente.
Después de golpear un objeto extraño, parar el motor, desco-
necte el cable de la bujía (s) y conecte el motor. Inspeccione
minuciosamente la máquina de cualquier daño. Reparar el daño
antes de comenzar y operar.
Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina
mientras el motor está funcionando.
Componentes de césped y la cubierta de descarga están sujetos
a desgaste y daños que podría exponer a las partes móviles
o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad,
verifique frecuentemente todos los componentes y de inmediato
con (OEM) del fabricante del equipo original sólo aparecen en
este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especifi-
caciones del equipo original puede conducir a la mala ejecución y
comprometer la seguridad!
No cambie la configuración del regulador del motor o el exceso
de velocidad el motor. El regulador controla la velocidad máxima
de funcionamiento seguro del motor.
38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones
en la máquina antes procurar para reunir y operar.
Símbolos Descripción
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar
PELIGRO— ROTACIÓN DE CUCHILLAS
Nunca lleve pasajeros. Nunca lleve niños, ni siquiera con las cuchillas apagadas.
PELIGRO— ROTACIÓN DE CUCHILLAS
No se recomienda la siega a la inversa.
ADVERTENCIA — ROTACIÓN DE CUCHILLAS
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de
corte. Póngase en contacto con la hoja (s) se puede amputar manos y pies.
PELIGRO— ROTACIÓN DE CUCHILLAS
Mira hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para evitar un accidente de vuelta
en off.
ADVERTENCIA — LANZADO OBJETOS
Esta máquina puede recoger y lanzar y objetos que pueden causar lesiones personales
graves.
PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Esta máquina puede recoger y lanzar y objetos que pueden causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA — ESPECTADORES
Mantenga a los observadores, ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 75 pies de la
máquina mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN PENDIENTE
No opere esta máquina en una pendiente superior a 15 grados. No corte de arriba a abajo laderas.
Corte el césped a través de pendientes no superiores a 15 grados. Evite giros repentinos. Utilice
baja velocidad. Si la máquina deja de ir cuesta arriba, deje de cuchillas y retroceder lentamente.
ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se vuelven extremadamente calientes
durante el funcionamiento. Permita que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
PELIGRO — ROTACIÓN DE CUCHILLAS
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados. No opere a menos
cubierta de descarga o el colector de césped está en su lugar apropiado. Si está dañado,
sustituya inmediatamente.
ADVERTENCIA — PELIGRO DE INCENDIO
Deje que la máquina se enfríe antes de abastecer o almacenar.
max10"
ADVERTENCIA — PELIGRO DE INCENDIO
No conduzca a través de montones de hojas secas o hierba alta.
ADVERTENCIA — PELIGRO DE INCENDIO
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor
de vegetación seca. Un supresor de chispas puede ser requerida.
39
GUÍA PARA LA OPERACIÓN EN PENDIENTES
(ACEPTAR) (DEMASIADO ESCARPADO)
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación
segura (consultar Figura 2 above).
15° línea discontinua
Figura 2Figura 1
15° Pendiente
15° Pendiente
Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se
siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes.
ADVERTENCIA
40
FUNCIONAMIENTO
Configuración
NOTA: Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma y el tubo
de drenaje de aceite de la bolsa manual, y guárdelos para uso futuro.
Desplazamiento manual del tractor cortacésped
Su transmisión del tractor cortacésped está equipado con una válvula de escape
para ocasiones en que es necesario para mover el tractor cortacésped manual. “.
Rueda libre” La apertura de esta válvula permite el líquido en la transmisión de
eludir su ruta normal, permitiendo que los neumáticos traseros a Para abrir la
válvula de alivio hidrostática, proceda de la siguiente manera:
1. Localice la barra de transmisión de circunvalación en la parte trasera del
tractor cortacésped. Véa la Figura 1.
a
b
Figura 1
2. Enganche las varillas de derivación tirando cada uno (a) ya la derecha (b)
para que encaje en su lugar. Véase la Figura 1.
3. Desenganche las varillas de derivación invirtiendo los pasos a & b después de
mover el tractor. See Figura 1.
NOTA: La transmisión no se involucrará en la barra de transmisión de
circunvalación se saca. Regresa la vara a su posición normal antes de hacer
funcionar la cortadora de césped.
PRECAUCIÓN
Nunca intente mover el tractor cortacésped manualmente sin tener que
abrir primero la válvula de alivio hidrostática. Si lo hace, puede causar
daños graves a la transmisión de la cortadora de césped.
Coloque las palancas de control de la transmisión en posición
Las palancas de control de la cortadora de césped se bajan para propósitos de envío.
Las tuercas de fijación, tornillos hexagonales y arandelas planas que normalmente
fijan las palancas de control en su posición operativa se aflojan y se instalan en
los orificios ranurados de las palancas de control para el envío. Las palancas de
control deben volver a colocarse para operar la cortadora de césped. Para cambiar la
posición de las palancas de mando para la operación, proceda de la siguiente:
1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal y arandelas planas del paquete de
hardware en el bolso manual de.
2. Elevación y giro de que la palanca de control hacia arriba hasta que el orificio
de la ranura en el soporte de la palanca se alinea con uno de los orificios del
soporte de pivote. Véa Figura 2.
Palanca de
control
maleficio
tornillo
pivote
soporte
Arandela
plana
Levante la
palanca de
control hacia
arriba
Figura 2
3. Deslice la arandela plana en el tornillo hexagonal. Desde el exterior, inserte
el tornillo hexagonal con arandela a través de la ranura de la palanca de
control y el agujero del soporte de pivote. Véase la Figura 4. Usando una llave
de 1/2 ajustado el tornillo, pero no los apriete completamente.
4. Tenga en cuenta la posición relativa de la palanca de control para el soporte
de pivote, a continuación, repetir los pasos anteriores para cambiar la
posición de la otra palanca de control en aproximadamente la misma
posición.
PRECAUCIÓN
Apriete los tornillos hacia abajo con fuerza para evitar que las palancas de
control se salga de su posición.
5. Consulte “Ajuste de las palancas de control” en el mantenimiento y ajustes
para obtener instrucciones sobre el ajuste final de las palancas.
41
FUNCIONAMIENTO
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por
el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable
POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el embarque, los dos cables de la batería de su equipo
pueden haber sido desconectados de los bornes en fábrica. Para conectar los cables
de la batería, proceda de la siguiente manera:
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). El borne negativo
de la batería está marcado como Neg (-).
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga con el paso 2.
1. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la
batería y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el
perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3.
Figura 3
2. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo de la
batería y una el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el
perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3.
3. Coloque el capuchón de goma rojo por encima del borne positivo de la
batería para protegerlo contra la corrosión.
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada
en su parte superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las
instrucciones de la sección Servicio y mantenimiento de su Manual del
Operador antes de utilizar el tractor cortacésped.
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
ADVERTENCIA
Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga
instalado y en posición baja.
Revise el equipo de corte para una traba de seguridad que puedan estar llevando
a cabo el deflector del canal alcista para el envío. Si la llave está presente, debe ser
removido antes de operar el tractor. Sosteniendo el deflector del canal hacia arriba
por completo, quite la traba de seguridad. Baje el deflector del canal y deseche la
traba de seguridad. Consulte Figura 4.
Figura 4
Control de la presión de los neumáticos
ADVERTENCIA
No infle los neumáticos en exceso. Consulte en los laterales de los neumáticos
la presión máxima en psi Se debe mantener una presión uniforme para
todos los neumáticos en todo momento.
Es posible que los neumáticos del tractor cortacésped se hayan inflado en exceso
para el envío del producto. Reduzca la presión de los neumáticos antes de operar
el tractor. Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi.
42
FUNCIONAMIENTO
Ajuste de las ruedas de calibración
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la
plataforma de corte.
NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforma constituyen un mecanismo para
el cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma
de corte.
La altura de corte de la plataforma de corte se puede fijar en cualquiera de seis
valores de altura usando la manija de elevación de la plataforma del tractor. Las
alturas de la plataforma oscilan entre 1-⁄” hasta 4”. La posición de las ruedas de
calibración de la plataforma debe ser aproximadamente entre ⁄” a ⁄” por encima
del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado.
Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura deseado,
luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso. Si es necesario,
ajústela de la siguiente forma:
1. Controle visualmente la distancia entre la rueda de calibración delantera y
el suelo. Si la rueda de calibración está cerca del suelo o lo toca, es necesario
levantarla. Si la rueda de calibración se encuentra a más de ⁄” del suelo, es
necesario bajarla.
2. Retire la tuerca de seguridad con brida que fija el perno con reborde de la
rueda de calibración delantera a la plataforma. Retire la rueda de calibración
y el perno con reborde. Consulte la Figura 5.
Tuerca de
seguridad
Rueda de calibración
delantera
Tornillo con reborde
Orificios de posicionamiento del
soporte de la rueda de calibracn
Figura 5
3. Inserte el perno con reborde en uno de los cuatro orificios de osicionamiento
del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la rueda de
calibración, una separación de ⁄” a ” del suelo y sujete con la tuerca de
seguridad con brida.
4. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar
y ajuste la rueda de calibración trasera en el orificio de posicionamiento
respectivo del otro soporte de rueda de calibración de la plataforma.
Ajuste del asiento
NOTA : Asegúrese de empujar el exceso de cable del mazo de cables en el orificio de
la caja del asiento antes de bajar el asiento .
Para ajustar la posición del asiento, girar el asiento hacia adelante y busque el botón
de la abrazadera en la parte frontal izquierda de la base del asiento. Consulte la
Figura 6.
Figura 6
Gire las perillas de fijación hacia la izquierda y eliminarlos, deslice el asiento hacia
adelante o hacia atrás y volver a colocar las perillas de fijación en una de las cuatro
posiciones disponibles en el asiento y en el asiento, luego apriete bien. Asegúrese de
que el asiento está bloqueado en su posición antes de operar el tractor. Ver Figura 6.
Gasolina y aceite
Recomendaciones sobre el combustible
Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para
minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos.
Se puede usar gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico
terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite
que se introduzca suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO utilice
gasolina E85.
Cargue combustible en un área bien ventilada y con el motor apagado. No
fume ni permita llamas o chispas en el lugar donde se carga combustible o se
almacena la gasolina.
No llene en exceso el depósito de combustible. Después de cargar
combustible, asegúrese de que el tapón del depósito esté bien cerrado
y asegurado.
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar la recarga. El
combustible derramado o sus vapores se pueden incendiar. Si se derrama
combustible, asegúrese de que el área esté seca antes de arrancar el motor.
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la inhalación de los
vapores.Adding Fuel
43
FUNCIONAMIENTO
Carga de combustible
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue
combustible al tractor cortacésped en interiores ni mientras el motor está
caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combustión.
1. Compruebe que el motor esté al aire libre en una zona bien ventilada.
2. Limpie el área que está alrededor del tapón de llenado de combustible
y quite dicho tapón.
3. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue el combustible
lentamente, tomando la precaución de evitar derrames.
4. Llene el depósito hasta que el combustible llegue a la base del cuello de
llenado del depósito de combustible.
5. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien. Antes de poner en
marcha el motor, debe limpiar el combustible que se haya derramado. Si
se derrama combustible NO ponga en marcha el motor. Mueva el tractor
cortacésped para alejarlo de la zona del derrame. Evite generar una fuente
de encendido hasta que los vapores del combustible hayan desaparecido.
Revisión y adición de aceite
Su podadora se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el
nivel de aceite antes de operar. Comprobar y añadir el aceite como se indica en el
manual del operador del motor.
Activación de Bluetooth® inteligente Césped App
Tome el control del cuidado de su césped con Smart Lawn, la aplicación con tecnología
Bluetooth® de Craftsman. Sugerencias de mantenimiento, seguimiento del tiempo y
más; todo lo que usted necesita para cuidar del mejor jardín de la manzana lo encuentra
ahora en un solo lugar.
Smart Lawn también le proporciona instrucciones detalladas y tutoriales en video para
enseñarle a conservar su tractor cortacésped funcionando correctamente. Además,
puede pedir las piezas que necesita directamente desde la aplicación. La aplicación
también controla la carga de la batería de su cortacésped, así como el estado de otros
componentes de reposición importantes, como el aceite, las cuchillas y el filtro de aire.
Conecte su tractor cortacésped compatible con Bluetooth® descargando la aplicación
GRATUITA Smart Lawn de Craftsman, ¡y comience a usar todas las nuevas funciones de
conectividad de su tractor Craftsman! Descárguelo de forma GRATUITA desde la App
Store o desde Google Play (funciona con dispositivos con iOS 9, Android 4.4 y versiones
posteriores).
Una vez que haya creado su cuenta, la aplicación le pedirá que introduzca el número de
modelo y los códigos de barras del número de serie de su cortacésped. A continuación
intentará conectarse con el cortacésped a través de Bluetooth®.
Active la función Bluetooth® de su smartphone. Para sincronizar el teléfono con el
cortacésped, encienda el motor, o gire la llave a la posición ‘ON. Recuerde que debe
volver la llave a la posición ‘OFF’ después de conectarse para no descargar la batería (si
no va a operar el tractor cortacésped).
Si tiene alguna duda, llame a la línea de ayuda de Craftsman al 1-888-331-4569.
44
FUNCIONAMIENTO
Manija de elevación
de la plataforma
Manija de elevación de la plataforma
Palanca de control
de la transmisión
LADO DERECHO
Palanca de control
de la transmisión
LADO IZQUIERDO
Servicio LCD Minder
y Cronómetro
Tapón del depósito
de combustible
Interruptor de encendido
módulo
Interruptor
de la PTO
Control del acelerador/
estrangulador
Portacubeta
Bandeja de almacenamiento
Indicador del nivel
de combustible
LH Transmisión varilla de derivación
RH varilla de transmisión Bypass
Figura 7
Ahora que ya ha ajustado su tractor cortacésped para el funcionamiento, es
importante familiarizarse con sus controles y características. Consulte la Figura 7.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa
posición desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante.
Portacubeta
El portacubeta está ubicado hacia la parte de atrás de la consola
del lado derecho, a la derecha del asiento del operador.
Bandeja de almacenamiento
La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte posterior de la consola del
lado derecho.
Posicionamiento de la altura de la plataforma
El mango de elevación de la plataforma se encuentra en la parte frontal /
derecha de la consola, y se utiliza para subir y bajar la plataforma de corte.
Tire de la palanca a la izquierda de la muesca índice y empuje hacia abajo
para bajar la plataforma, o tirar hacia arriba para levantar la plataforma.
Cuando se alcanza la altura deseada, mueva la manija de elevación hacia la
derecha hasta que esté completamente en la ranura de índice.
Manija de elevación de la plataforma
El mango de elevación de la plataforma se encuentra en la parte frontal / derecha
del marco del asiento, y se utiliza para subir y bajar la plataforma de corte. Tire
de la palanca a la izquierda de la muesca índice y empuje hacia abajo para bajar
la plataforma, o tirar hacia arriba para levantar la plataforma. Cuando se alcanza
la altura deseada, mueva la manija de elevación hacia la derecha hasta que esté
completamente en la ranura de índice.
Palancas de control de transmisión LADO DERECHO
y LADO IZQUIERDO
El RH y las palancas de control de LH se encuentran a cada lado del asiento del
operador. Estas palancas abisagradas giran hacia afuera para abrir el espacio para
permitir que el operador sentarse en el asiento del tractor, o desmontar el tractor.
Las palancas deben estar totalmente abiertas hacia fuera y en la posición neutral
para arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están totalmente hacia
afuera, el freno de estacionamiento también se dedica.
Cada palanca controla la respectiva humedad relativa o la transmisión de LH.
Por consiguiente, estas palancas controlan todos los movimientos del tractor.
Conducción y maniobras con estas palancas de control es muy diferente de los
tractores convencionales, y tomará un poco de práctica para dominar. Consulte
Operación para obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.
45
FUNCIONAMIENTO
Interruptor de la toma de fuerza (PTO)
El interruptor de la PTO está ubicado en la consola del lado derecho, a la derecha
del asiento del operador. El interruptor de la toma de fuerza (PTO) hace funcionar
el embrague eléctrico de toma de fuerza (PTO) montado en la base del cigüeñal del
motor. Tire de la perilla del interruptor hacia arriba para enganchar el embrague
de la toma de fuerza (PTO), o empuje la perilla hacia abajo para desactivar el
embrague. Al arrancar el motor, el interruptor de la toma de fuerza (PTO) debe
estar en posición “desactivada”.
Módulo Interruptor de encendido
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre
desconecte la toma de fuerza, el freno de mano, apague el motor y la llave
para evitar el encendido accidental de quitar.
Para arrancar el motor, inserte la llave en el interruptor de encendido y girar en
sentido horario a la posición START . Suelte la llave en la posición MODO NORMAL
DE CORTE
una vez que haya arrancado el motor.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido contrario a la posición
STOP .
Precaución: Antes de operar el tractor, remítase a ambos interruptores de bloqueo
de seguridad y Puesta en Marcha del Motor en la sección Funcionamiento de
este manual para obtener instrucciones detalladas del Módulo del Interruptor de
encendido y funcionamiento del tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA
ATRÁS
.
Varillas de derivación de transmisión
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión, lado derecho
y lado izquierdo) están ubicadas debajo de la plataforma del bastidor, justo dentro
de cada rueda trasera.
Cuando están enganchadas, las dos varillas abren una derivación dentro de las
transmisiones hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor cortacésped a mano
a lo largo de distancias cortas. Consulte en la sección Montaje las instrucciones para
el uso de la función de derivación.
PRECAUCIÓN
No remolque nunca el tractor cortacésped. Si se remolca el tractor con las
ruedas traseras apoyadas en el suelo se pueden causar daños graves a las
transmisiones.
Tapón del depósito de combustible
El tapón del depósito de combustible está situado cerca del centro de la consola del
lado izquierdo. Gire el tapón de llenado de quitar. La tapa del combustible está atada
al tractor para evitar su pérdida. No trate de quitar la tapa del tractor. Llene el tanque
hasta la parte inferior del cuello de llenado, lo que permite un poco de espacio en el
tanque para la expansión del combustible. No llene demasiado el tanque.
Empuje la tapa hacia abajo en el tanque de combustible del cuello de llenado y gire
hacia la derecha hasta que haga clic para apretar. Siempre vuelva a colocar la tapa del
combustible firmemente en el tanque de combustible después de la eliminación.
ADVERTENCIA
Nunca realice la recarga de combustible en el depósito si el motor está en
funcionamiento. Si el motor está caliente por haber funcionado hasta hace
poco, déjelo enfriar varios minutos antes de cargar combustible. Si gasolina
altamente inflamable salpica el motor caliente, podría causar un incendio.
LCD avisador de servicio y medidor horario w/
Activación de Bluetooth® inteligente Césped App
Cuando se gira la llave de encendido de la posición de parada, pero no a la posición de
arranque, el LCD avisador de servicio y medidor horario mostrará brevemente la tensión
de la batería, seguido de las horas acumuladas del tractor.
NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada vez que
se gira la llave de encendido para sacarla de la posición STOP (parada),
independientemente de si el motor arranca.
El avisador de servicio le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para
cambiar el aceite del motor, el servicio del filtro de aire, advertencias de poca presión
y poca batería.
Cambiar el aceite
La pantalla mostrará las letras “CHG, seguido de las letras “OIL, seguido de las
letras “pronto”, y finalmente seguido por el tiempo acumulado del metro. “CHG / OIL
/ PRONTO / TIME” se alternará en la pantalla durante 7 minutos después de que el
metro llegue a 50 horas. Este servicio cuidadora intervall petróleo ocurrirá cada 50
horas. Antes de que finalice el intervalo, cambie el aceite del motor como se indica
en la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.
Poco aceite
Las letras “LO”, seguido de las letras “OIL, a continuación, seguido por el tiempo acumulado
del medidor indicará el tractor está bajo de aceite. Detenga el tractor inmediatamente y
compruebe el nivel de aceite como se indica en este manual de instrucciones.
Batería Baja
En el arranque, el voltaje de la batería se visualiza
brevemente a continuación, los cambios en las horas
acumuladas. Las letras “LO” se mostrará seguido de
las letras “BATT” y luego followedyby tiempo accumlulated del metro. “LO / BATT
/ TIME” se visualiza en la pantalla LCD cuando la tensión cae por debajo de 11,5
voltios. Cuando esto ocurre, la batería está en la necesidad de una carga o sistema
de carga del motor no está generando amperaje suficiente. Cargue la batería como
se indica en la sección Servicio de este manual o haga que el sistema de carga sea
verificado por su distribuidor de servicio local.
Filtrar Servicio Aéreo
Las letras “CLN” mostrará, seguido de las letras “AIRE”,
seguido de “FILT”, a continuación, seguido por el tiempo
acumulado del metro. “CLN / AIR / FILT / TIME” se alternarán en la pantalla durante
7 minutos después de que el metro reachges 25 horas. Este servicio intervalo de
tiempo cuidador del filtro de aire será de 25 horas. Por caso, los intervalos que son
comunes con el servicio de aceite, se diplayed el mensaje de petróleo seguido por
primera vez por el mensaje del filtro de aire.
46
FUNCIONAMIENTO
Control del acelerador/estrangulador
El control del acelerador/estrangulador está ubicado en la consola del lado
izquierdo, a la izquierda del asiento del operador. Cuando se lo coloca en
cierta posición, se mantiene una velocidad de motor uniforme.
Empuje la manija de control del acelerador/estrangulador hacia
adelante para aumentar la velocidad del motor. El tractor
cortacésped se ha diseñado para operar con el control del acelerador/
estrangulador en la posición FAST (velocidad rápida) cuando se
conduce el tractor y la plataforma de corte está enganchada.
Tire de la manija de control del acelerador/estrangulador hacia atrás para
reducir la velocidad del motor.
Cuando arranque el motor, empuje la manija de control totalmente
hacia adelante a la posición CHOKE (estrangulador) .
Después de arrancar y calentar el motor, mueva la manija de control hacia
atrás hasta que sienta que pasa el bloqueador del estrangulador.
Seguridad general
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del operador en su totalidad.
Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA. No se arriesgue a quedar
expuesto a LESIONES o a la MUERTE. Solamente se debe permitir operar
este tractor cortacésped a quienes se hayan familiarizado a fondo con el uso
del mismo.
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar, familiarícese con los
controles. El operador debe estar en el asiento del operador. El interruptor de
la toma de fuerza (PTO) debe estar en posición desenganchada, el freno de
mano activado y las palancas de control de transmisión del lado derecho
y del lado izquierdo totalmente hacia afuera, en posición neutra.
Mantenga todos los protectores en su lugar. Guarde distancia de las partes
móviles.
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR! Mantenga a todas
las personas y las mascotas a una distancia segura de la máquina. Siempre
mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor cortacésped antes de
desplazarse marcha atrás y mientras retroceda.
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente.
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en pendientes mayores
de 1. Las pendientes con mayor inclinación presentan condiciones de
operación peligrosas. Los tractores cortacésped pueden volcar.
Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la toma de fuerza (PTO),
mueva las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo totalmente hacia afuera en posición neutra, active el freno de
mano
, apague el motor y quite la llave de encendido. Antes de realizar
el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere hasta que cese
totalmente el movimiento.
Opere las palancas de control de transmisión de forma pareja y evite realizar
movimientos bruscos con las mismas al arrancar y detenerse. Sujete bien las
palancas de control.
Sea cuidadoso al operar cerca de rutas. Detenga el movimiento del tractor
cortacésped y espere a que pasen los vehículos antes de operar a lo largo
de la ruta.
No haga funcionar el tractor cortacésped sin la plataforma de corte. Si se
quita la plataforma varía el equilibrio del tractor cortacésped y éste
podría volcar.
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga extrema precaución
si la superficie es resbaladiza.
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase completamente antes de
cualquier maniobra de giro cero.
C
H
O
K
E
F
A
S
T
S
L
O
W
No detenga ni estacione el tractor cortacésped sobre materiales
combustibles tales como pasto u hojas secas, desechos, etc.
No llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento o si el
mismo está caliente. Deje enfriar el motor varios minutos antes de la recarga
de combustible. Apriete el tapón de combustible con firmeza.
Antes de operar su tractor cortacésped
Antes de hacer funcionar el tractor cortacésped, lea este manual con
atención para familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos
y controles. El manual se preparó con la finalidad de ayudarlo a hacer
funcionar y mantener el tractor cortacésped eficientemente.
Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina sin plomo,
nueva y limpia. Para obtener el mejor resultado, llene el depósito de
combustible únicamente con gasolina sin plomo limpia y fresca, en un
surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más.
Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja menos depósitos en
la cámara de combustión y reduce las emisiones de escape perjudiciales. No
se recomienda el uso de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares
en los cuales las emisiones de escape se encuentran reguladas.
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina que haya
quedado de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos
de goma en el sistema de combustible.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por
volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras
mezclas de gasolina/alcohol.
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin
plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles
aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/éter.
Revise el nivel de aceite del motor.
Limpie el filtro de aire si es necesario.
Controle la presión de inflado de los neumáticos.
Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador, para una adecuada
visibilidad y para mantener el control completo del tractor cortacésped.
Sistema de bloqueo de seguridad
Este tractor cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad
para protección del operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se debe
hacer funcionar el tractor cortacésped. Llame al 1-888-331-4569 para programar el
servicio del servicio de piezas y reparaciones de Sears.
El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente arrancar o
arranque a menos que se muevan las palancas de control de transmisión del
lado derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera hacia ambos lados
en posición neutra, el freno de mano activado y se desenganche la toma de
fuerza (PTO).
Para evitar un movimiento brusco al desactivar el freno de mano, el sistema
de bloqueo de seguridad apaga el motor si las palancas de control de
transmisión del lado derecho y/o del lado izquierdo se mueven a una
posición distinta de la totalmente afuera en neutro cuando el freno de
mano está activado.
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el
sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.
Si el operador abandona su asiento con la PTO conectada, el sistema de
bloqueo de seguridad apaga el motor, independientemente de que el freno
de mano esté puesto o no.
NOTA: El interruptor de la toma de fuerza (PTO) se debe mover a la posición
“OFF” (apagado) para volver a arrancar el motor.
47
FUNCIONAMIENTO
El sistema de bloqueo de seguridad apaga la toma de fuerza y las cuchillas
del cortacésped se detendrá si las dos palancas de control se colocan en
la posición de marcha atrás, mientras que en el modo NORMAL AVANCE
SEGAR. La toma de fuerza se volverá a enganchar cuando una o ambas de
las palancas se mueven de nuevo a cualquiera de la posición neutral o de
marcha, o si está activado el BOTÓN Modo Precaución inversa.
Encendido del motor
ADVERTENCIA
Este tractor cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo de
seguridad que está diseñado para la protección del operador. No opere
el tractor cortacésped si alguna parte del sistema de bloqueo funciona
mal. Controle periódicamente las funciones del sistema de bloqueo para
verificar que funcionen adecuadamente.
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal, el operador debe estar sentado en el
asiento del tractor cortacésped al arrancar el motor.
1. El operador debe estar sentado en el asiento del tractor con las palancas de
control totalmente hacia afuera en posición neutral (freno de mano).
2. Asegúrese de que el interruptor PTO esté en la posición desenganchada
(abajo). Consulte la Figura 8.
LH Palanca de Control
de Salida en Punto
Muerto
RH Palanca de Control
de Salida en Punto
Muerto
Regulador/Cebador de Control a la
Posición de Estrangulamiento
PTO Interruptor de Abajo
(Liberado) Posición
Interruptor de encendido
Figura 8
3. Mueva la palanca de control del acelerador/estrangulador completamente
hacia adelante a la posición CHOKE (estrangulador) .
NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario colocar el control del
acelerador/estrangulador en la posición CHOKE (estrangulador).
4. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj a la posición
START (arranque) y suéltela en cuanto arranque el motor; sin embargo,
no dé arranque continuamente durante más de 5 segundos por vez. Si
el motor no arranca en este período, gire la llave a la posición STOP
(apagado) y espere por lo menos 15 segundos para dejar que se enfríe el
motor de arranque del motor. Inténtelo de nuevo después de esperar. Si
después de unos cuantos intentos el motor no arranca, no siga intentando
arrancarlo con el estrangulador cerrado ya que de esa manera se ahogará el
motor y el arranque será más difícil aún.
5. A medida que se calienta el motor, gradualmente tire de la palanca de
control del acelerador/estrangulador hacia atrás hasta pasar la posición
de bloqueo del estrangulador. No use la posición del estrangulador para
enriquecer la mezcla de combustible, a menos que sea necesario para
arrancar el motor.
6. Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una aceleración
intermedia antes de someterlo a la carga.
Arranque del motor en clima frío
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de
congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad correcta y
que la batería tenga carga completa. Arranque el motor de la siguiente forma:
1. Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado. Además, una
batería caliente tiene una capacidad de arranque mucho mayor que una
batería fría.
2. Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para uso invernal tiene
mayor volatilidad a los efectos de mejorar el arranque. No use gasolina que le
haya quedado del verano.
3. Siga las instrucciones previas para ARRANCAR EL MOTOR.
Uso de cables de puente para arrancar el motor
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos.
Asegúrese de que el área esté bien ventilada, use guantes y protectores de
ojos y evite chispas o llamas cerca de la batería.
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a
cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor
cortacésped, puede ser necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de
urgencia de la siguiente forma:
1. Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería del tractor
cortacésped que no funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al
borne positivo de la batería de urgencia.
2. Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la batería de
urgencia; luego conecte el otro extremo de ese cable al marco del tractor
cortacésped que no funciona, a la mayor distancia posible de la batería.
3. Arranque el tractor cortacésped que no funciona según las instrucciones de
arranque normales indicadas más arriba; luego desconecte los cables de
puente en orden exactamente inverso al de la conexión.
4. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor cortacésped lo
más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad de usar cables de
puente para arrancarlo.
Detención del motor
1. Coloque el interruptor de la toma de fuerza (PTO) en la posición OFF
(apagado).
2. Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo totalmente hacia afuera, en posición neutra.
3. Ponga el freno de mano
.
4. Mueva el control del acelerador/estrangulador a una distancia intermedia
entre las posiciones SLOW
(velocidad lenta) y FAST
(velocidad rápida).
5. Gire la llave de encendido a la posición STOP
(parada) y quite la llave del
interruptor de encendido.
NOTA: Siempre quite la llave del interruptor de encendido para evitar
el arranque accidental o la descarga de la batería si el equipo queda sin
supervisión.
48
FUNCIONAMIENTO
Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial)
Operar un tractor cortacésped con radio de giro cero no es lo mismo que operar un
tractor cortacésped convencional. Debido a que un tractor cortacésped con radio de
giro cero es más maniobrable, es necesario practicar la operación de las palancas de
control para acostumbrarse a las mismas.
Se recomienda enfáticamente que encuentre un “área de práctica” de superficie
razonable, nivelada y abierta, en la cual no haya obstrucciones, peatones ni
mascotas. Debe practicar la operación del tractor cortacésped durante 30 minutos
por lo menos.
Lleve (o haga que un usuario experimentado lleve) el tractor cortacésped al área
de práctica con cuidado. Cuando esté practicando, la toma de fuerza (PTO) no
debe estar enganchada. Mientras practica, haga funcionar el tractor cortacésped a
aproximadamente ⁄-⁄ de aceleración y a menos de la velocidad máxima tanto en
marcha adelante como en marcha atrás.
Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor cortacésped y proceda
a conducir como se indica en la sección siguiente “Conducción del tractor
cortacésped “.
Conducción del tractor cortacésped
ADVERTENCIA
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse
de repente.
1. Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda que le permita
operar los controles. Consulte “Ajuste del asiento” en la sección de
ensamblado.
2. Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo hacia adentro, en posición neutra. Consulte la Figura 9.
La palanca de control se mueve hacia adentro y
en posición neutra
Figura 9
NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en posición neutra,
consulte la Sección Servicio y mantenimiento para ver las instrucciones
para ajustar las palancas de manera que queden niveladas.
3. Mueva la palanca de control del acelerador/estrangulador hacia adelante a la
posición FAST
(velocidad rápida) (de aceleración máxima).
NOTA: Si bien el motor del tractor cortacésped se ha diseñado para funcionar a
máxima aceleración, cuando practica el tractor debe funcionar a menos del máximo.
Esto se aplica únicamente al funcionamiento del motor durante la práctica.
ADVERTENCIA
Siempre sujete las palancas de control con firmeza. NO suelte las palancas
de control para desplazarse más despacio o para detener el tractor
cortacésped; lleve las palancas a la posición neutra con las manos.
4. Para conducir el tractor cortacésped, tome firmemente las palancas de
control de la transmisión respectivas con las manos derecha e izquierda y
proceda con Conducción del tractor cortacésped marcha adelante, según las
instrucciones de la página siguiente.
Conducción del tractor cortacésped marcha adelante
ADVERTENCIA
Todos los movimientos de las palancas de control deben ser lentos y
suaves. El movimiento abrupto de las palancas de control puede afectar la
estabilidad del tractor cortacésped y podría hacer que el tractor vuelque,
con el resultado de lesiones graves o incluso la muerte del operador.
1. Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo hacia adentro, en posición neutra. Consulte la Figura 10.
Más rápido
Más despacio
Conducción hacia adelante
Posición
neutral
Figura 10
2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia adelante,
aumenta la velocidad del tractor cortacésped.
3. Para que el tractor cortacésped se desplace más lentamente, mueva la
palanca de control hacia atrás hasta alcanzar la velocidad deseada, o coloque
las palancas en la posición neutra para detener el tractor cortacésped.
ADVERTENCIA
Siempre tome y sujete las palancas de control con firmeza. No suelte las
palancas para que el tractor cortacésped se desplace con mayor lentitud ni
para volver a posición neutra.
49
FUNCIONAMIENTO
Giro con el tractor cortacésped en marcha adelante
ADVERTENCIA
Al invertir la dirección del desplazamiento, le recomendamos que en lo
posible realice giros graduales en "U". Los giros más agudos aumentan la
posibilidad de que se deteriore el césped y podrían afectar el control del
tractor cortacésped. Conduzca SIEMPRE el tractor cortacésped lentamente
antes de girar en curvas cerradas.
Para que el tractor cortacésped gire mientras se desplaza hacia adelante, mueva las
palancas de control según sea necesario para que una palanca quede más atrás que la
otra. El tractor cortacésped girará en la dirección de la palanca que queda más atrás.
1. Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia
atrás respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 11.
Giro a la izquierda desplazándose hacia adelante
Figura 11
2. Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del lado derecho hacia
atrás respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura 12.
Giro a la derecha desplazándose hacia adelante
Figura 12
3. Cuanto mayor sea la distancia hacia adelante o hacia atrás entre las dos
palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor cortacésped.
4. Para realizar un “giro de radio cero”, mueva la palanca de control del lado de
giro a la posición neutra hacia adentro, mientras mueve la otra palanca de
control hacia adelante.
NOTA: Si se realiza un giro de radio cero mientras el vehículo está en
movimiento se aumenta significativamente la posibilidad de que se
deteriore el césped. Por este motivo y por razones de seguridad, pare el
vehículo antes de ejecutar un giro de radio cero.
Conducción del tractor cortacésped marcha atrás
ADVERTENCIA
Siempre mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor
cortacésped antes de desplazarse marcha atrás. Siempre mire hacia atrás
cuando se desplaza en marcha atrás.
1. Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente hacia atrás. El tractor
cortacésped comenzará a moverse hacia atrás. Vea la Figura 13.
Posición
neutral
Más despacio
Más rápido
Figura 13
2. A medida que las palancas de control se empujan más hacia atrás, aumenta
la velocidad del tractor cortacésped.
3. Para que el tractor cortacésped se desplace más lentamente, mueva la
palanca de control hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada,
o coloque las palancas en la posición neutra para detener el tractor
cortacésped.
50
FUNCIONAMIENTO
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás
1. Para que el tractor cortacésped gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva
las palancas de control según sea necesario para que una palanca quede
más adelante que la otra. El tractor cortacésped girará en la dirección de la
palanca que queda más adelante.
2. Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca
de control del lado izquierdo hacia adelante respecto de la palanca derecha.
Vea la Figura 14.
Giro a la izquierda desplazándose hacia atrás
Figura 14
3. Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha atrás, mueva la palanca
de control del lado derecho hacia adelante respecto de la palanca izquierda.
Vea la Figura 15.
Giro a la derecha desplazándose hacia atrás
Figura 15
4. Cuanto mayor sea la distancia hacia adelante o hacia atrás entre las dos
palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor cortacésped.
5. Para realizar un “giro de radio cero”, mueva la palanca de control del lado de
giro a la posición neutra, mientras mueve la otra palanca de control hacia atrás.
NOTA: Si se realiza un giro de radio cero mientras el vehículo está en
movimiento se aumenta significativamente la posibilidad de que se
deteriore el césped. Por este motivo y por razones de seguridad, pare el
vehículo antes de ejecutar un giro de radio cero.
Modo De Precaución En Marcha Atrás
La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo del
interruptor clave permite que el tractor en marcha atrás con las cuchillas (PTO)
enganchadas.
NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando opere el
tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS .
Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras está
retrocediendo. No opere el tractor cuando haya niños u otras
personas presentes. Detenga el tractor inmediatamente si alguien
entra en el área.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
:
NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Arranque el motor según las instrucciones en la página anterior.
2. Gire la llave desde la posición de PODA NORMAL
(verde) en la posición
MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
(amarillo) del módulo de
interruptor de llave. Vea la Figura 16.
Luz
indicadora
Botón de
marcha atrás
Posición
de
detención
Posición
de
arranque
Posición de
modo de
precaución en
marcha atrás
Figura 16
3. Pulse el botón MARCHA ATRÁS (naranja, botón triangular) en la esquina
superior derecha del módulo de interruptor de llave. La luz indicadora roja en
la esquina superior del módulo de interruptor de llave a la izquierda estará
en ON mientras esté activado. Vea la Figura 16.
4. Una vez activada (indicador luminoso encendido), el tractor se puede
conducir en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO) enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para
asegurarse de que no haya niños en. Una vez retomada la marcha hacia
adelante, devolver la llave en la posición CORTE NORMAL
..
6. El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS
permanece activado
hasta que:
a. La clave se coloca ya sea en la posición de CORTE NORMAL
o
posición STOP o
b. El operador se levanta del asiento.
51
FUNCIONAMIENTO
Giro de radio cero
ADVERTENCIA
Para realizar un giro de radio cero, el tractor cortacésped SE DEBE DETENER.
La realización de un giro de radio cero con el tractor cortacésped en
movimiento puede reducir significativamente el grado de control que se
tenga sobre el mismo, y dará lugar a un grave deterioro del césped.
1. Detenga el movimiento del tractor cortacésped hacia adelante o hacia atrás
colocando las dos palancas de control en neutra.
2. Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la palanca de control
del lado izquierdo hacia adelante mientras mueve simultáneamente la
palanca de control derecha hacia atrás. Vea la Figura 17.
Giro de radio cero en el sentido de las agujas del reloj
Figura 17
3. Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva la palanca de
control del lado derecho hacia adelante mientras mueve simultáneamente la
palanca de control izquierda hacia atrás. Vea la Figura 18.
Giro de radio cero en el sentido contrario a las agujas del reloj
Figura 18
Detención del tractor cortacésped
1. Mueva las dos palancas de control a la posición neutral (freno de mano) para
detener el movimiento de la cortadora de césped.
2. Empuje el interruptor de la TDF hacia abajo a la posición de desenganche.
3. Use la manija de elevación de la cubierta para levantar la plataforma a su
posición más alta.
4. Si desciende del tractor, mueva la palanca de control se encarga totalmente hacia
afuera en posición neutral, que también participa el freno de estacionamiento,
mueva el regulador / cebador palanca de control a la posición RÁPIDO , gire
la llave de contacto a la posición STOP y quite la llave del interruptor.
ADVERTENCIA
No abandone el asiento del tractor cortacésped sin desenganchar la toma
de fuerza (PTO). Además, se debe colocar las palancas de control de la
transmisión totalmente hacia afuera en posición neutra y activar el freno
de mano. Si deja el tractor cortacésped sin vigilancia, apague el motor
girando la llave de encendido y retírela.
Operación en pendientes
Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento Seguro para
determinar en qué pendientes no puede operar el tractor de manera segura.
ADVERTENCIA
No utilice la unidad en pendientes con una inclinación mayor de 15 grados
(elevación aproximada de 2-2 pies cada 10 pies). El tractor cortacésped
podría volcar y causar lesiones graves.
1. Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la pendiente, nunca
hacia arriba y hacia abajo. Controle la velocidad y la dirección del tractor
cortacésped usando principalmente la palanca de control del lado del tractor
cortacésped que queda ‘cuesta abajo’, mientras que la palanca de control del
lado ‘cuesta arriba’ permanece esencialmente fija.
2. En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base de la pendiente y
opere cuesta arriba. Siempre reduzca la velocidad antes de dar la vuelta.
3. Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo.
Operación de la PTO
Opere el embrague de la toma de fuerza (PTO) de la siguiente forma:
1. Mueva la palanca de control del acelerador/estrangulador aproximadamente
a la posición de aceleración intermedia.
2. Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la posición
ENGAGED (activado).
3. Mueva la palanca del acelerador/estrangulador hacia adelante a la posición
FAST
(velocidad rápida) (de aceleración máxima).
4. El operador debe permanecer sentado en el tractor cortacésped en todo
momento. Si el operador debe abandonar el asiento sin apagar el interruptor
de la toma de fuerza, se apagará el motor del tractor cortacésped.
5. No se puede utilizar el embrague de la toma de fuerza (PTO) cuando el
tractor se desplaza marcha atrás. La PTO se desenganchará cuando se
desplazan ambas palancas de control de la transmisión hasta la posición de
marcha atrás. Para volver a enganchar la PTO, las palancas deben estar en
posición neutra o marcha adelante y el interruptor de la PTO debe estar en
la posición OFF (apagado, desenganchado) y luego se lo debe regresar a la
posición ON (enganchado).
52
FUNCIONAMIENTO
Uso de la plataforma de corte
ADVERTENCIA
Asegúrese que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas,
piedras, cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas.
NOTA: No enganche la plataforma de corte cuando esté baja sobre el pasto. Se
produce el desgaste prematuro y la posible falla de la correa en “V” y del embrague
de la toma de fuerza (PTO). Antes de enganchar la plataforma de corte, levante
totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no haya césped.
1. Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Si
corta el césped en pendiente, comience por la base y desplácese hacia arriba
para asegurar que siempre se gire cuesta arriba.
2. Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del área a cortar.
3. Enganche el embrague de la toma de fuerza (PTO) usando el interruptor de
la toma de fuerza (PTO) y mueva el control del acelerador/estrangulador a la
posición FAST (velocidad rápida).
4. Baje la plataforma de corte al ajuste de altura deseado usando la manija
de elevación.
5. Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado izquierdo
lentamente y de forma pareja hacia adelante para que el tractor cortacésped
avance hacia adelante, y mantenga la orientación del tractor en línea recta
hacia el punto de alineación.
NOTA: La velocidad del tractor cortacésped afecta la calidad del corte que
realiza la cortadora. Si realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve
afectada negativamente. Controle la velocidad absoluta con las palancas
de control.
6. Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o
deténgase antes de girar. Se recomienda realizar un giro en U a menos que
sea necesario realizar un giro de radio cero.
7. Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga
la pasada aproximadamente 3 pulgadas.
8. Oriente el tractor cortacésped en cada franja subsiguiente de modo que se
alinee con la franja ya cortada.
9. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe
la dirección de las franjas de corte aproximadamente 45º en cada corte
subsiguiente.
WARNING
Tenga sumo cuidado al atravesar senderos de grava o caminos de acceso.
Desenganche la toma de fuerza (PTO) y levante la plataforma hasta la
posición más alta antes de cruzar.
NOTA: Siempre que detenga el tractor cortacésped por cualquier razón en un
área de césped, haga lo siguiente:
Coloque las palancas de control en neutral (freno de mano),
Apague el motor y retire la llave.
Si lo hace, reducirá al mínimo la posibilidad de que su césped’’
dorado’’ de escape caliente del motor en marcha de su cortadora de
césped.
Comprobación del bloqueo de seguridad Circuitos
Revise periódicamente los circuitos de seguridad para asegurarse de que funcionan
correctamente . Si un circuito de seguridad no está funcionando como se diseñó , en
contacto con usted distribuidor Cub Cadet para que inspeccione el tractor . NO opere
el tractor si cualquier circuito de seguridad no está funcionando correctamente.
Para comprobar los circuitos de seguridad , siga estos pasos :
1. Tire del interruptor de la TDF hacia arriba a la posición de START .
Momentáneamente girar el interruptor de encendido a la posición de inicio ,
el motor no debe arrancar .
2. Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro en la posición
neutral , a continuación, levante hacia arriba desde el asiento del operador .
El motor debe detenerse.
3. Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en posición de
acoplamiento neutral / freno de mano, conectar la PTO . Levante hacia arriba
desde el asiento del operador , el motor se detendrá.
4. Arranque el tractor y mover las palancas de control hacia adentro a la
posición de operación neutral. Active el PTO y mover tanto la palanca de
control lentamente a la posición de retroceso lento , el PTO debe retirar las
tropas y el equipo de corte debe parar.
53
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche
todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan
completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía
y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el
funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla
sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer
el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Llame al 1-888-331-
4569 para programar el servicio del servicio de piezas y reparaciones de
Sears.
Intervalo Artículo Reparación y mantenimiento Registro de servicio
Cada uso 1. Área Mower y escape
2. eje de transmisión hidráulica
3. Los neumáticos y la presión
4. Plataforma, segadoras y conducir
cinturones
5. Blades y apriete de los pernos
6. Funcionamiento del interruptor
de seguridad
1. limpiar
2. Compruebe si hay fugas
3. comprobar
4. comprobar
5. comprobar
6. comprobar
Cada 25 horas 1. Rodamientos para husillos 1. grasa
Cada 50 horas 1. Use Puntos
2. montaje Grease
1. lubricar
2. lubricar
Cada 100 horas 1. Cubiertas de refrigeración y
áreas de enfriamiento
2. Sujetadores y componentes
1. Retire y limpie
2. Compruebe y asegure
Cada temporada/antes de
almacenar
1. puntos de giro
2. Palanca de control
3. primavera de Extensión
4. lubricar
5. lubricar
6. lubricar
Después de cortar el césped 1. Área Mower y escape
2. Use puntos
1. limpiar
2. lubricar
Una vez al mes 1. Las poleas del husillo
2. V-Belt
1. limpiar
2. limpiar
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte
la toma de fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente hacia
afuera hasta la posición neutra, coloque el freno de mano, apague el motor
y retire la llave, para evitar el encendido accidental del motor.
Mantenimiento del motor
Consulte el Manual del propietario Kohler para todos los procedimientos e
instrucciones de mantenimiento del motor.
Changing the Engine Oil
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador
y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar
quemaduras en la piel. Tenga precaución para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar el motor por un corto tiempo para calentar el aceite del motor.
El aceite fluirá mejor y limpiará las impurezas. Tenga cuidado de no quemarse
con el aceite caliente.
2. Ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el
aceite, con al menos una capacidad de 2.5 cuartos de galón, debajo de la abertura
del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de
nivel de aceite del tubo de llenado.
54
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
4. Su motor está equipado con un drenaje de aceite de giro y tracción (véase la Figura
15 y vaya al paso 5.) o un tapón de la manguera de drenaje de aceite extraíble
(véase la Figura 16 y vaya al paso 6.) Siga el caso instrucciones para su tractor.
OPENED
CLOSED
Claro tubo de drenaje de
aceite
Figure 19
Manguera de drenaje de aceite
Tapón de cabeza cuadrada
de la manguera
Figure 20
5. Torcer-y-tirar de drenaje de aceite (consulte la Figura 15):
a. Pop abrir la tapa protectora en el extremo de la válvula de drenaje
del aceite para exponer el orificio de drenaje
b. Retire la tapa de llenado de aceite/varilla de medición del tubo de
llenado de aceite.
c. Empuje el tubo de drenaje de aceite claro (que acompaña a este
manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el extremo
opuesto del tubo en un recipiente de recolección de aceite adecuado
con al menos una capacidad de 2,5 cuartos para recoger el aceite
usado.
d. El motor está equipado con un puerto de drenaje de giro y tracción.
Girar la válvula de drenaje de aceite ¼ de vuelta hacia la izquierda,
a continuación, tire hacia afuera para comenzar a drenar el aceite.
Después de que el petróleo ha terminado de drenaje, empuje el
extremo de la válvula de drenaje de aceite nuevo y vuelva a ¼ de
vuelta en sentido horario para asegurarlo en su lugar. Vuelva a tapar
el extremo de la válvula de drenaje para evitar que los desechos
entren en el puerto de drenaje.
e. Vaya al paso 7.
6. Tapón de la manguera de drenaje de aceite extraíble (Ver Figura 6-2):
a. Retire la manguera de drenaje de aceite de la pinza en el lado
izquierdo del bastidor. En la figura 6-2.
b. Retire el tapón de la manguera de drenaje de aceite desde el
extremo de la manguera. En la figura 6-2. Escurrir el aceite de motor
en el recipiente de recogida.
c. Después de drenar el aceite, limpie cualquier aceite residual de la
manguera de drenaje de aceite. Vuelva a colocar el tapón en el tubo de
descarga y apriete completamente. Vuelva a colocar la manguera de
drenaje de aceite en la pinza y coloque la pinza para asegurar.
d. Continue with Step 7.
7. Vuelva a colocar el filtro de aceite y cargue el motor con aceite nuevo según las
instrucciones del manual de operador del motor.
NOTA: Coloque una toalla absorbente debajo del filtro de aceite para mantener el
petróleo fuera el embrague.
8. Para cargar el aceite, vuelva a colocar el tapón en el extremo del tubo y consulte el
manual del operador del motor para obtener instrucciones de recarga, el tipo de
aceite y cantidad.
NOTA: El mantenimiento, reparación o reemplazo de los dispositivos y sistemas
del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede realizarlo
cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones de motores.
Los arreglos en garantía deben ser realizados por distribuidor autorizado.
Mantenimiento de los neumáticos
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación o una
vez por semana. Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas.
El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil. Consulte los laterales
de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas. Respete las
siguientes pautas:
No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se muestra en
el lateral del neumático.
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o desinflado
en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumático.
Lubricación
Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de las ruedas
pivotantes delanteras y el eje de pivote delantero con grasa de litio
multifunción No. 2 cada 10 horas de servicio.
Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote, por ejemplo, el
soporte de pivote del asiento, el soporte de polea loca de la plataforma, el
conjunto del eje de elevación de la plataforma, etc. con un aceite lubricante
de calidad.
55
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Información general sobre la batería
ADVERTENCIA
En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos
o la piel, enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia fría.
Si tiene algún malestar adicional, consulte un médico inmediatamente.
Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego
neutralícelo con una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
ADVERTENCIA
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la
batería a la batería si el cargador está encendido, ya que puede causar
chispas. Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos, cerillas,
encendedores) lejos de la batería. El gas generado durante la carga puede
ser combustible. Como precaución adicional, cargue la batería únicamente
en un área bien ventilada. Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta
cuando trabaje cerca de baterías.
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases explosivos.
Tenga extremo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las baterías
lejos del alcance de los niños.
Mantenimiento de la batería
La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin embargo, para
asegurar un ciclo de vida adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento en la
batería, aún en el caso de las baterías ‘sin mantenimiento’.
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes de batería, o
recubra los bornes con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos
contra la corrosión.
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los bornes
de la batería.
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito
si se la inclina.
Retiro de la batería
ADVERTENCIA
Los postes, bornes y accesorios de la batería contienen plomo y compuestos
de plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
La batería está ubicada del lado derecho/posterior del tractor cortacésped, debajo
del marco de la caja del asiento. Para retirar la batería:
1. Retire el tornillo de la arandela hexagonal que fija la sujeción de la batería
soporte a la estructura. A continuación, darle la vuelta al soporte de sujeción
de la batería hacia arriba para liberar la batería. Vea la Figura 21.
Tornillo hexagonal
Sujeción de la batería Soporte
Figura 21
2. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo
negro de la batería al borne negativo de la batería (marcado ‘NEG’). Aleje el
cable del borne negativo de la batería.
3. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo
rojo de la batería al borne positivo de la batería (marcado ‘POS’).
4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor cortacésped.
5. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.
ADVERTENCIA
Siempre conecte el conductor positivo a la batería antes de conectar el
conductor negativo. Esto evita la generación de chispas o posibles lesiones
producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el contacto del
cuerpo del tractor cortacésped con las herramientas que se usan para
conectar los cables.
56
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Carga de la batería
1. Si el tractor cortacésped ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la
batería y, si es necesario, recárguela.
2. Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de 12.6 voltios (CC)
o más en todos los bornes de la batería. Vea la Figura 22.
Lectura del
voltímetro
Estado de
la carga
Duración
de la carga
12.7 100%
Carga completa
12.4 75% 90 Min.
12.2 50% 180 Min.
12.0 25% 280 Min.
Figura 22
3. Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un MÁXIMO de
10 amperios.
Mantenimiento del sistema eléctrico
El tractor cortacésped tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico
de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de
la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona, controle si hay
un fusible quemado.
Si se repite el problema de los fusibles quemados, llame al 1-888-331-4569 para
programar el servicio del sistema eléctrico del tractor del servicio de piezas y
reparaciones de Sears.
Relés e interruptores
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del
sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente,
llame al 1-888-331-4569 para que el servicio de piezas y reparaciones de Sears
controle el sistema eléctrico.
Uso del sistema de lavado de la plataforma
ADVERTENCIA
Cuando use el sistema de lavado de la plataforma, nunca enganche la
plataforma desde otra posición que no sea la del asiento del operador del
tractor cortacésped. No use un asistente ni enganche la plataforma en
presencia de ningún observador.
1. Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al
suministro de agua.
2. Desplace el tractor cortacésped a un área al alcance de la manguera, en la
cual la dispersión de recortes de pasto húmedo sea aceptable para usted.
Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano y detenga el
motor.
3. Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico y empuje el
adaptador hacia el pico de lavado de plataforma del extremo izquierdo de la
plataforma de corte. Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador en
el pico. Consulte la Figura 23.
Tire de bloqueo
Collar Volver
Deck Wash
Boquilla
adaptador
Collar de bloqueo
boquilla
adaptador
Figura 23
4. Abra el suministro de agua.
5. Desde el asiento del operador del tractor cortacésped, encienda el motor
y enganche la toma de fuerza (PTO). Deje funcionar según sea necesario.
Desenganche la toma de fuerza (PTO) y detenga el motor.
6. Cierre el suministro de agua.
7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para desconectar
el adaptador del pico.
Limpieza de las poleas del husillo
Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar cualquier acumulación
de recortes de césped que haya alrededor de las poleas del husillo y de la correa en
‘V. Limpie con mayor frecuencia si corta césped alto y seco.
57
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Uso de las varillas de derivación de la transmisión
Si por alguna razón el tractor cortacésped no funciona o usted desea moverlo, las
dos transmisiones hidrostáticas están equipadas con una varilla de derivación que
permite mover manualmente el tractor cortacésped a lo largo de distancias cortas.
PRECAUCIÓN
No remolque el tractor cortacésped, ni siquiera con la varilla de derivación
enganchada. La transmisión del tractor sufrirá graves daños.
1. Ubique las dos varillas de derivación de transmisión, justo delante de los dos
neumáticos traseros. Consulte la Figura 24.
a
b
Figura 24
2. Enganche las varillas de derivación tirando cada uno (a) ya la derecha (b)
para que encaje en su lugar. Ver Figura 24.
3. Desenganche las varillas de derivación invirtiendo los pasos a & b después de
mover el tractor. Ver Figura 24.
NOTA: La transmisión no se involucrará en la barra de transmisión de
circunvalación se saca. Regresa la vara a su posición normal antes de hacer
funcionar la cortadora de césped.
PRECAUCIÓN
Nunca intente mover el tractor cortacésped manualmente sin tener que
abrir primero la válvula de alivio hidrostática. Si lo hace, puede causar
daños graves a la transmisión de la cortadora de césped.
Ajustes
PRECAUCIÓN
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano
antes de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados
cuando manipule las cuchillas.
Ajuste de las palancas de control de la transmisión LADO DERECHO
y LADO IZQUIERDO
El RH y LH palancas de control se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia
adelante o hacia atrás para la comodidad del operador. Las palancas de control se
pueden colocar en cualquiera de las dos posiciones de altura, y / o se pueden mover
hacia adelante o hacia atrás dentro de la gama de la ranura en cada brazo inferior.
Para ajustar la altura de la palanca de accionamiento, proceda de la siguiente manera:
1. Retire el tornillo hexagonal superior y la arandela plana que aseguran la
palanca para el soporte de pivote.
2. Mientras sujeta la palanca de control para evitar que se caiga, quite el
tornillo hexagonal y la arandela plana de la parte inferior de la palanca de
control y el brazo inferior. Consulte la Figura 25.
Arandela plana
maleficio tornillo
Baje brazo
Palanca de
control
altura
ajuste
agujeros
Figura 25
3. Volver a colocar la palanca de control para alinearse con el otro conjunto
de agujeros en el brazo inferior e inserte el tornillo hexagonal a través de la
arandela plana y en la parte inferior del brazo. Apriete el tornillo hexagonal
hasta que quede apretado.
4. Insertar el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a través de la
ranura de la palanca de control y el brazo inferior. No apriete ahora.
5. Si usted va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás,
continúe con el siguiente paso. Si no, apriete completamente el tornillo
hexagonal.
Para ajustar las palancas de control hacia adelante / atrás, proceda de la siguiente manera:
1. Si no está ya suelta, afloje el tornillo hexagonal y girar la palanca de control
hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Ver Figura 28..
NOTA: Si la palanca de control es demasiado apretado para mover, aflojar
ligeramente el tornillo hexagonal en la parte inferior de la palanca de control.
58
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
2. Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la posición
ajustada
3. Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca de control en la
misma posición. Ajuste de manera que las dos palancas son incluso uno con
el otro cuando está en la posición de punto muerto.
Nivelación de la plataforma de corte
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener
información sobre la presión de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano
antes de realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados
cuando maneje las cuchillas.
Nivelación Lado a Lado
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener
información sobre la presión de los neumáticos. Siempre nivelar la plataforma lado
a lado antes de adelante hacia atrás.
Si la plataforma de corte de césped de forma despareja, puede realizarse un ajuste
lado a lado. Ajuste si es necesario lo siguiente:
4. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la
manija de elevación de la plataforma en una posición de corte medio y rote
ambas cuchillas exteriores para que estén perpendiculares con el tractor.
5. Mida la distancia desde la parte exterior de la punta de la pala izquierda para
el suelo y la distancia desde el exterior de la punta de la cuchilla derecha
hasta el suelo. Las dos mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son,
continúe con el siguiente paso.
6. Afloje, pero NO extraiga, el perno hexagonal en el enlace de suspensión
izquierda de la plataforma trasera. Ver Figura 26.
engranaje de
ajuste
Perno hexagonal
Figura 26
NOTA: El enlace de suspensión derecho de la cubierta trasera no es ajustable
y se utiliza para ayudar a ajustar los otros enlaces de suspensión.
7. Usando una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma girando el
engranaje de ajuste. Ver Figura 26.
8. La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos
mediciones puntas de las cuchillas son iguales. Vuelva a apretar el tornillo
hexagonal de la izquierda de la plataforma soporte de la suspensión
delantera cuando se logra el ajuste correcto.
Nivelación adelante atrás
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier
nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para obtener
información sobre la presión de los neumáticos. Siempre nivelar la plataforma lado
a lado antes de adelante hacia atrás.
La parte frontal de la plataforma debe estar entre 1.4 a 3.8 “más bajo que la parte
trasera de la cubierta. Ajuste si es necesario lo siguiente:
1. Aparcar el tractor en una superficie firme y plana y coloque la manija de
elevación de la cubierta en una posición intermedia.
2. Girar la cuchilla lo más cerca del canal de descarga que es paralelo con el
tractor.
3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la pala en el suelo y
la parte trasera de la punta de la hoja al suelo. La primera medición realizada
debe estar entre 1/4 “y 3/8” menos que la segunda medición.
4. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, si
es necesario.
5. Con una llave, afloje la tuerca de seguridad en primer lugar, a continuación,
subir o bajar la parte delantera de la cubierta girando la tuerca hexagonal de
la varilla de elevación de la plataforma frontal. Ver Figura 27.
Tuerca hexagonal
Tuerca
Cubierta Frontal Barra de
Elevación
Figura 27
6. La cubierta está correctamente nivelada cuando la punta delantera de la
cuchilla es de 1/4 “más baja que la punta trasera. Apretar la tuerca de la
tuerca hexagonal de la varilla de elevación de la plataforma frontal cuando
se logra un ajuste adecuado.
59
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ajuste de las ruedas de calibración
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la
plataforma de corte.
NOTA: Las ruedas de calibración de la plataforma constituyen un mecanismo para
el cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma
de corte.
La altura de corte de la plataforma de corte se puede fijar en cualquiera de seis
valores de altura usando la manija de elevación de la plataforma del tractor. La
posición de las ruedas de calibración de la plataforma debe ser aproximadamente
entre -⁄” por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el valor
de altura deseado.
UUsando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura deseado,
luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el piso: Si es necesario,
ajústela de la siguiente forma:
1. Controle visualmente la distancia entre la rueda de calibración delantera y
el suelo. Si la rueda de calibración está cerca del suelo o lo toca, es necesario
levantarla. Si la rueda de calibración se encuentra a más de ⁄” del suelo, es
necesario bajarla.
2. Retire la tuerca de seguridad con brida que fija el perno con reborde de la
rueda de calibración delantera a la plataforma. Retire la rueda de calibración
y el perno con reborde. Consulte la Figura 28.
Tuerca
Lock Nut
Medidor rueda
Tornillo hombro
rueda Gauge
soporte
agujeros Índice
Medidor rueda
Figura 28
3. Inserte el perno con reborde en uno de los cuatro orificios de
posicionamiento del soporte de rueda de calibración delantera que dé a la
rueda de calibración, una separación de ⁄-” ” del suelo y sujete con la
tuerca de seguridad con brida.
4. Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de ajustar
y ajuste la rueda de calibración trasera en el orificio de posicionamiento
respectivo del otro soporte de rueda de calibración de la plataforma.
Control de la palanca de la transmisión Ajuste del tope
Cuando las palancas de control son a la vez completamente extendidos hacia
delante a la posición de máxima velocidad y las derivas del tractor hacia la izquierda
o derecha, el ajuste del tope de la palanca de control de desplazamiento se puede
ajustar para sincronizar las velocidades de las ruedas . Para realizar el ajuste ,
proceda de la siguiente manera :
1. Identifique el lado de que el tractor está a la deriva hacia y ajustar la palanca de
accionamiento opuesto. Si el tractor se desvía a la derecha , ajuste la palanca de
control izquierda hacia abajo ( disminuir la velocidad ) , y viceversa.
2. Localice los tornillos de ajuste de tope de la palanca de control de desplazamiento
en la parte delantera del bastidor del asiento . Consulte la Figura 29.
Figura 29
3. Para disminuir la velocidad de avance , gire el tornillo en sentido horario.
Para aumentar la velocidad de avance , gire el tornillo en sentido antihorario.
Girar el perno en la dirección necesaria 1/4-turn a la vez. Después de girar el
tornillo , compruebe el ajuste por la conducción del tractor.
4. Continúe el ajuste hasta que las velocidades de las ruedas están en sintonía
y el tractor impulsa recta con las palancas de control totalmente extendidos
hacia adelante en la posición de máxima velocidad.
Retiro de la plataforma
Quite la cubierta de la podadora del tractor de la siguiente manera:
1. Mueva el tractor a una superficie nivelada, desenganche la toma de fuerza,
apagar el motor y ponga el freno de estacionamiento.
2. Mueva las ruedas de calibración de la plataforma a su posición más alta
(ajuste de la cubierta más baja).
3. Retire la correa de ‘V’ de la polea del PTO, situado en la parte inferior del
motor, utilizando uno de los dos métodos siguientes.
60
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El silenciador en la parte trasera del tractor puede estar sumamente
caliente y podría causar quemaduras graves. Tenga mucho cuidado
cuando se encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se enfríe
totalmente antes de quitar la correa de la polea del PTO.
4. Liberar la tensión de la correa con la polea loca
a. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma
a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre
las poleas locas de la plataforma y la polea toma de fuerza en la parte
inferior del motor. Ver Figura 30.
Menor Siega
Posición
Mayor Siega Posición
Elevación de la
plataforma de la
manija
Figura 30
b. Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea loca
y la polea móvil hacia atrás, la polea de distancia de la parte trasera
de la cinta “V” lo suficiente como para levantar la cinta hacia arriba y
sobre la polea loca. Ver Figura 33.
Figura 31
c. Desde debajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa fuera de
la polea del PTO en la parte inferior del motor.
5. La rueda de la correa de la polea del PTO
a. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de
la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea toma de
fuerza en la parte inferior del motor.
b. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, por debajo de
alcanzar el tractor para agarrar la correa en la parte delantera de la
polea del PTO.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea
de la PTO.
c. Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo mientras
gira manualmente la polea del PTO a la derecha hasta que la correa
se deslice hacia fuera sobre el borde de la polea inferior de la polea.
NOTA: Si tirando de la parte derecha de la cinta, girar la polea de izquierda.
d. Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea del PTO
hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 32.
Polea de la toma
de fuerza (PTO)
Correa de la toma
de fuerza (PTO)
Tubo de la transmisión
Figura 32
5. Baje la plataforma hasta la posición más baja usando la manija de elevación de la
cubierta. Ver Figura 30.
61
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
6. Tire del pasador de la varilla de elevación de la plataforma frente a la fijación
a la cubierta. Ver Figura 33. Deslice la barra de elevación de la plataforma de la
ménsula de suspensión frontal.
Frente cubierta Barra de
Elevación
Chaveta
Figura 33
7. Busque la LH y RH clavijas de liberación de la cubierta en cada lado de la
cubierta. Tire de los pasadores de liberación hacia fuera y liberar la cubierta
de la LH y RH brazos de elevación de la plataforma. Ver Figura 34.
cubierta
levantar
brazo
cubierta
Suelte
Pin
Figura 34
8. Coloque la manija de elevación de la plataforma en la posición más alta corte
y deslice la cubierta de debajo del tractor.
Instalación de la plataforma
Para instalar la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque la manija de elevación de la plataforma en la posición más alta corte
Ver Figura 30 .
2. Deslice la cubierta bajo el tractor en el lado derecho del tractor alineando
los soportes de suspensión de la cubierta y los brazos de elevación de la
plataforma .
3. Una vez que la cubierta está en el tractor , mueva la elevación de la
plataforma para manejar la posición más baja de corte.
NOTA : Para alinear los soportes de manera adecuada , puede ser necesario
colocar un pequeño bloque de madera debajo de cada lado de la cubierta .
4. Tire de los pasadores de liberación de la cubierta hacia el exterior y la
maniobra de la cubierta según sea necesario para alinear los orificios de los
brazos de elevación de la cubierta con los bolos. Consulte la Figura 34 .
5. Cuando alineado , empuje cada pasador totalmente hacia adentro a través
de los brazos de elevación para fijar los brazos en las ranuras del soporte de
suspensión trasera .
6. Vuelva a instalar la barra de elevación de la plataforma delantera y fíjela con
el pasador . Consulte la Figura 33 .
7. Asegúrese de que la correa en ‘ V ‘ se encuentra en las poleas del husillo en
la cubierta , a continuación, la correa hacia atrás por debajo del bastidor del
tractor , por encima del tubo de transmisión ( s ) , a la polea toma de fuerza
en la parte inferior del motor .
8. Usando la manija de elevación de la plataforma , levante la plataforma a
la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa entre las
poleas locas de la plataforma y la polea toma de fuerza en la parte inferior
del motor.
9. Asegúrese de que la correa está en las poleas del husillo de la cubierta , y
que la parte trasera de la cinta está en contra de las dos poleas locas fijas y
móviles .
10. Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de que el
cinturón no esté torcido y luego llegar debajo del tractor para agarrar la
correa y tire de él hacia la polea del PTO .
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea
de la PTO.
11. Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y colocar el lado estrecho V de la
correa en la polea del PTO. Ver Figura 32.
12. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda
(Ver Figura 32). Continúe oprimiendo y girando la polea y la correa hasta que
la correa esté totalmente enrollada en la polea del PTO.
NOTA: Antes de utilizar el tractor a verificar el cinturón de enrutamiento para
asegurarse de que la cinta se ha encaminado correctamente.
62
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Sustitución de la correa de transmisión de la plataforma
1. Quite la cubierta de debajo del tractor, (consulte Extracción de la
plataforma).
2. Quite los tornillos de la arandela hexagonales cubiertas de la correa de
la cubierta. Ver Figura 35 pare 54” plataforma and ver Figure 36 para 42”
plataforma.
cubierta
de la
correa
maleficio
lavadora
Tornillos
ocioso
polea
Cinturón
Guardia
Polea del eje
ocioso
brazo
Figura 35
Cubierta de la Correa
Maleficio Lavadora Tornillos
Cinturón Guardia
Ocioso Brazo
Ocioso Polea
Ocioso Polea
Cinturón Guardia
Figura 36
3. Para 54” plataforma:
a. Afloje, pero no quite, la polea loca móvil y protección de la correa por
solo aflojar la tuerca de seguridad con brida de fijación de la polea
loca para el brazo tensor. Ver Figura 37.
Brida Tuerca
protector de la
correa
polea loca
Figura 37
b. Retire la correa de las poleas del husillo.
c. Instalar la nueva correa alrededor de las poleas del eje como se
muestra y vuelva a instalar la cinta cubre. Ver Figura 35.
d. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que retiró en el paso
3. Una vez en su lugar, vuelva a apretar la tuerca de seguridad con
brida de la polea tensora para asegurar el conjunto. Ver Figura 37.
e. Coloque la correa como se muestra en la Figura 35 y vuelva a instalar
la cubierta (consulte Instalación de la plataforma).
63
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
4. Para 42” plataforma:
a. Retire las poleas móviles y protector de la correa en la polea
izquierda quitando los tornillos hexagonales, gorra polea y las
tuercas de brida que les sujetan el brazo tensor. Véase la Figure 37.
No pierda el hardware al retirar el tornillo hexagonal, protector de la
correa, la polea cap, espaciador, el espaciador de hombro y la tuerca
de seguridad con brida.
Brida Tuerca
Ocioso Polea
Protector de
la Correa
Ocioso Brazo
Maleficio Tornillo
Polea Tapa
Hombro Espacio
Espacio
Maleficio Tornillo
Espacio
Brida Tuerca
Figura 38
NOTA: Tome nota de la posición de la protección de la correa para asegurarse
de que están correctamente reinstalados.
b. Retire la correa de las poleas del husillo.
c. Instalar la nueva correa alrededor de las poleas del eje como se
muestra y vuelva a instalar la cinta cubre. Ver Figura 36.
d. Coloque la correa alrededor de las poleas locas que quitó en el paso
3 con el lado “V” hacia adentro Una vez en su lugar, vuelva a instalar
todo el hardware y apriete la tuerca de seguridad con brida para fijar
el conjunto. Ver Figura 38.
e. Coloque la correa como se muestra en la Figura 38 y vuelva a instalar
la cubierta (consulte Instalación de la plataforma)
Cuchillas Del Cortacésped Cuidado
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, coloque el interruptor
de la TDF en la posición “OFF”, acoplar el freno de estacionamiento, gire
la llave de encendido a la posición “OFF” y retire la llave del interruptor.
Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando maneje las
cuchillas. Cuando el servicio de la plataforma de corte, tenga cuidado de no
cortarse con las cuchillas afiladas
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas en todo momento. Afilar los
bordes de corte de las cuchillas de forma pareja de manera que las cuchillas queden
balanceadas y se mantenga el mismo ángulo de nitidez.
Si el borde de corte de una cuchilla ya ha sido afilado muchas veces, o si existe una
separación de metal está presente, se recomienda que instalar cuchillas nuevas.
Nuevas hojas se pueden obtener a través de piezas y reparaciones Sears o llamando
al 1-888-331-4569.
Las cuchillas se pueden extraer las siguientes.
1. Quite la cubierta de debajo del tractor cortacésped, (consulte Extracción
de la plataforma) y luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al
descubierto su parte inferior.
2. Use una “llave de 15/16 para sostener la tuerca hexagonal en la parte
superior del conjunto del husillo cuando afloje la tuerca hexagonal que fija
la cuchilla. Un bloque de madera puede ser colocado entre el alojamiento de
la plataforma y el filo de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal
que fija la cuchilla. Ver Figura 39.
Tuerca
hexagonal con
pestaña
onjunto del eje
Bloque de
madera
Figura 39
3. Cuando vuelva a instalar las cuchillas, asegúrese de que estén instaladas de
manera que las alas del viento están apuntando hacia arriba, hacia la parte
superior de la cubierta.
4. Utilice una llave tourque para apretar las tuercas de la cuchilla de 70 a 90 lbs.
5. Vuelva a instalar la cubierta (consulte Instalación de la plataforma).
Transmisión Correa de transmisión
Varios componentes deben ser removidos y las herramientas especiales que se
utilizan con el fin de cambiar la correa de transmisión del cortacésped. Consulte
el centro de servicio Sears o para programar el servicio, sólo tiene que ponerse en
contacto con Sears al 1-888-331-4569.
Tractor progresivo
Creeping es el ligero avance o retroceso de la segadora cuando el acelerador está
encendido y las palancas de control de velocidad están en la posición neutral. Si su
cortadora se arrastra, consulte a un distribuidor autorizado.
64
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA
Almacenamiento del tractor cortacésped
Si el tractor cortacésped no a va a funcionar por un período prolongado (desde
treinta días hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el
almacenamiento. Guarde el tractor cortacésped en un lugar seco y protegido. Si lo
guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los fenómenos
climáticos. Cada vez que se prepara el tractor cortacésped para dejarlo fuera de uso
se deben realizar los procedimientos descriptos más abajo.
1. Cambie el aceite y filtro de motor según las instrucciones suministradas en la
sección Servicio y mantenimiento de este manual.
ADVERTENCIA
Nunca guarde el tractor cortacésped con combustible en el depósito en un
lugar cerrado o con escasa ventilación, donde los gases del combustible
pueden generar fuego, chispas o encender una luz piloto como la de hornos,
calentadores de agua, secadores de ropa, etc.
2. Si guarda el tractor cortacésped por 30 días o más:
a. Para evitar que se formen depósitos de goma dentro del carburador
del motor y posibles desperfectos en el motor, el sistema de
combustible debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la
gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro.
ADVERTENCIA
El combustible que queda en el depósito se deteriora y causa graves
problemas de arranque.
b. Uso de un estabilizador de combustible:
Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto.
Agregue a la gasolina limpia y fresca la cantidad correcta de
estabilizador según la capacidad (aproximadamente 3 galones) del
sistema de combustible.
Llene el depósito de combustible con combustible tratado y haga
funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible
dentro del carburador.
c. Vaciado del sistema de combustible:
Antes de guardar el tractor cortacésped, observe el consumo de
combustible a los efectos de hacer funcionar el tractor hasta que el
depósito esté vacío.
Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se agote el
combustible. Esto evitará la formación de depósitos de goma y barniz.
3. Retire las bujías y vierta aproximadamente una onza de aceite en cada cilindro.
Haga arrancar el motor una o dos vueltas para que el aceite se distribuya de
forma pareja en las paredes del cilindro. Vuelva a colocar las bujías.
4. Limpie perfectamente el motor y toda la unidad.
NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera
de jardín para limpiar el tractor cortacésped. Pueden producir daños a los
componentes eléctricos, husillos, poleas, rodamientos o al motor. El uso de
agua acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio.
5. Afile las cuchillas para que la máquina esté lista para el uso cuando
necesite usarla.
6. Proteja las superficies metálicas. Repare las rayaduras con pintura de retoque
adecuada en aerosol. Pincele cualquier superficie no pintada, incluidas las
poleas y las cuchillas, con aceite preventivo de herrumbre. (Tenga cuidado
para que el aceite no toque las correas de transmisión).
7. Limpie y cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo
de la batería para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería
periódicamente durante el almacenamiento.
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados de
temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar fresco y seco,
donde las temperaturas estén por encima del punto de congelamiento.
8. Lubrique todos los puntos de lubricación.
9. Levante la máquina y guárdela sobre bloques para que el peso no se apoye
sobre los neumáticos.
Retiro del tractor cortacésped del lugar de
almacenamiento
1. Controle el nivel de aceite de motor.
2. Cargue totalmente la batería, baje el tractor cortacésped de los bloques e
infle los neumáticos a la presión recomendada.
3. Retire las bujías y límpielas. Con el arrancador, arranque el motor para
bombear el exceso de aceite y sacarlo de los orificios de las bujías. Vuelva a
colocar las bujías y los conductores de encendido.
4. Si se vació el depósito de combustible antes de guardar el tractor, llénelo con
gasolina limpia y nueva.
5. Compruebe el nivel de aceite del motor dentro del cigüeñal y el depósito de
fluido hidráulico.
6. Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos para
asegurar que su funcionamiento sea adecuado.
7. Conduzca el tractor cortacésped sin carga para estar seguro de que todos los
sistemas del tractor funcionan correctamente.
ADVERTENCIA
Nunca almacene el tractor cortacésped con combustible en el tanque en
un espacio cerrado o en áreas poco ventiladas donde los gases del combustible
puedan llegar a una llama expuesta, una chispa o un piloto como el que tienen
algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún artefacto a gas.
65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos
los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas
las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra
el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de
seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio,
simplemente comuníquese con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Perilla de toma de fuerza (PTO)/enganche de
cuchilla activada.
2. No está colocado el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de la bujía.
4. La palanca de control del acelerador no está en la
posición de arranque correcta.
5. El tanque de combustible está vacío o el
combustible se ha echado a perder.
6. La línea de combustible está bloqueada.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Motor ahogado.
9. Fusible(s) quemado(s).
1. Coloque la perilla en la posición de
desconexión (OFF).
2. Ponga el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía.
4. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST
(velocidad rápida).
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva
(que tenga menos de 30 días).
6. Vuelva a colocar la línea de combustible.
Comuníquese con Sears u otro distribuidor
de servicio calificado. Reemplace el filtro de
combustible. Consulte el manual del operador del
motor.
7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
8. Arranque el motor con el acelerador en posición
FAST (velocidad rápida).
9. Reemplace el fusible.
El motor funciona de
manera errática
1. El tractor cortacésped está funcionando con el
Estrangulador activado.
2. El cable de la bujía está flojo.
3. La línea del combustible está tapada o el
combustible se ha echado a perder.
4. La ventilación de la tapa del combustible está
obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de
combustible.
6. El depurador de aire está sucio.
1. Compruebe que el estrangulador eléctrico
funcione. Comuníquese con Sears u otro
distribuidor de servicio calificado.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
3. Vuelva a colocar la línea de combustible.
Comuníquese con Sears u otro distribuidor
de servicio calificado. Llene el tanque con
gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de
combustible. Consulte el manual del operador del
motor.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si
está dañada.
5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el
tanque con gasolina limpia y nueva. Consulte el
manual del operador del motor.
6. Limpie o reemplace el elemento de papel del
depurador de aire o limpie el prefiltro de espuma.
66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El motor recalienta
1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Flujo de aire restringido
1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite
adecuados.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de
alrededor de las aletas de enfriamiento del motor
y de la carcasa del soplador.
El motor vacila a altas
revoluciones
1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Extraiga la bujía y regule la separación. Consulte el
manual del operador del motor.
El motor funciona mal en
marcha lenta
1. La bujía de encendido está sucia
2. El depurador de aire está sucio.
1. Extraiga la bujía y regule la separación. Consulte el
manual del operador del motor.
2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de
aire y/o limpie el prefiltro. Consulte el manual del
operador del motor.
Vibración excesiva 1. Cuchillas de corte flojas o descentradas.
2. Cuchilla dañada, desafilada o doblada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla.
2. Reemplace la cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente nivelada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
NOTAS
67
NOTAS
68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Craftsman 247.27775 SERIES Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas