ACULON T11

Nikon ACULON T11 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nikon ACULON T11 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
BINOCULARS/BINOCULARES/JUMELLES/BINÓCULO
Pt
En
Fr
Es
Instruction manual/Manual de instrucciones/
Manuel d’utilisation/Manual de instruções
T11
8-24x25
6
En
Fr
Es
Pt
Nomenclatura
1 Oculares de goma
2 Ojo para la correa
3 Indicación del aumento
4 Palanca de zoom
5 Arodeenfoque
6 Lentes de objetivo
7 Distancia interpupilar
8 Anillo de dioptrías
9 Indice de dioptrías
!p Posición de cero (0) dioptrías
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Binoculares
Tapa de oculares
Funda blanda
Correa al cuello
Paralosquenollevangafas,seusacompletamenteretraído.
Paralosquellevangafas,seusacompletamenteextendido.
Oculares
Las indicaciones sobre cómo girar los oculares se pueden ver en la imagen de la página 3.
Consulte las imágenes numeradas de la página 3.
• Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosacambiossinprevioaviso.
• Seprohibelareproduccióndeeste"Guíadelproducto"encualquierforma,yaseaensutotalidadoen
parte (excepto citas breves en artículos críticos o revisiones), sin la autorización escrita de NIKON VISION
CO., LTD.
• Esteproductonoesimpermeable.Portanto,evitequesemojedebidoalluvia,salpicadurasdeagua,etc.
• Paramantenersus binoculares en excelentes condiciones, Nikon Vision recomienda un servicio regular en
un distribuidor autorizado.
Palanca de zoom
Puede cambiarse el aumento desplazando la palanca de zoom.
Alobservarunsujetoconunaampliacióndistinta,primeroajustecorrectamenteelenfoqueconunau-
mento mayor.
Asíseminimizanlasimágenesmovidasquepuedenproducirsealcambiarelaumento.
7
En
Fr
Es
Pt
Consulte las imágenes A, B y C de la página 3.
Correa de cuello y tapas durante la observación
Correa de cuello
Fije la correa de cuello tal como se muestra (A),concuidadodequenosetuerza.
Tapa de los oculares
Mientras observa su objeto, hay dos formas de colocar la tapa de los oculares.
1. Retire de los oculares la tapa de los oculares y déjela colgando de la correa de cuello.
2. Retire de los oculares la tapa de los oculares, suelte la correa derecha de la tapa y déjela colgando
delacorreadecuelloizquierda(B).
Para colocar/soltar la tapa del ocular, tire de la correa de cuello a través de las ranuras tal como se
muestra en la imagen (C), en el orden siguiente:
Colocación: c
b
a
Liberación: a
b
c
Tipo:TipoenfoquecentralprismáticosconprismaDach
Modelo
8-24x25
Brillo
9,6*
Aumento (x)
8-24
Distancia aprox. de la pupila de salida al ocular (mm)
13,0*
Diámetro efectivo del objetivo (mm)
25
Distanciadeenfoquedeacercamiento(m)
4,0
Campo angular de visión (real) (º)
4,6*
Ajuste de distancia interpupilar (mm)
56-72
Campo angular de visión (aparente) (º)**
35,6*
Longitud (mm)
123
Campo de visión a 1.000m (m)
80*
Anchura (mm)
109
Pupila de salida (mm)
3,1*
Peso (g)
305
Especificaciones
* Con el aumento mínimo (8x) seleccionado
** El número se calcula mediante la fórmula [tan ω' = Γ x tanω ]: Campo de visión aparente: 2ω', Aumento: Γ ,
Campo de visión real: 2ω
Tipo:TipoenfoquecentralprismáticosconprismaDach
Modelo 8x42DCF 10x42DCF 12x42DCF
Aumento (x) 8 10 12
Diámetro efectivo del objetivo (mm) 42 42 42
Campo angular de visión (real) (º) 6,3 5,5 5,0
Campo angular de visión (aparente) (º)* 47,5 51,3 55,3
Campo de visión a 1.000m (m) 110 96 87
Pupila de salida (mm) 5,3 4,2 3,5
Brillo 28,1 17,6 12,3
Distancia aprox. de la pupila de salida al ocular (mm) 19,6 18,5 15,4
Distanciadeenfoquedeacercamiento(m)** 2,5 2,5 2,5
Ajuste de distancia interpupilar (mm) 56-72 56-72 56-72
Longitud (mm) 146 146 146
Anchura (mm) 129 129 129
Peso (g) 610 620 620
/