Microsoft®, Windows® 7, Windows® Vista y Windows® XP son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft® Corporation en Estados Unidos y otros países.
Los otros nombres de productos, de tecnologías y de empresas mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios, lo cual reconocemos en el presente.
Nota: antes de usar este producto, asegúrese de leer detenidamente el MANUAL DEL USUARIO para garantizar que lo utiliza
de forma segura y correcta.
AS-WL300 < ARH7113 >
Se ha llevado a cabo la conexión con la base. Continúe con el paso 3.
Haga clic en “Wireless”.
Haga clic en “Site Survey”.
4
En “Site Survey”
seleccione el mismo SSID
que ha introducido en el
paso anterior “1. Buscar
una conexión de red”.
* Haga clic en el botón
“Select”.
Haga clic en [Connect].
5
Si no se muestra el SSID, haga clic en [Rescan].
Compruebe los datos y haga clic en
[Aceptar].
7
Configure la unidad utilizando los ajustes que ha introducido en el paso
anterior “1. Buscar una conexión de red”.
6
Si en el apartado (2) de la tabla figura “ABIERTA” o “COMPARTIDA”:
* Configure la unidad con los datos que ha anotado en el apartado “Si
utiliza el protocolo de seguridad WEP”.
Si en el apartado (2) de la tabla figura “ABIERTA”:
→Seleccione “OPEN” en “Security Mode”.
Si en el apartado (2) de la tabla figura “COMPARTIDA”:
→Seleccione “SHARED” en “Security Mode”.
Si en el apartado (5) de la tabla figura una clave de cifrado de 10 o 5 dígitos:
→Seleccione “64 bit (10 hex digits/5 ascii keys)” en “WEP Key Length”.
Si en el apartado (5) de la tabla figura una clave de cifrado de 26 o 13 dígitos:
→Seleccione “128 bit (26 hex digits/13 ascii keys)” en “WEP Key Length”.
Si en el apartado (3) de la tabla figura “Hexadecimal”:
→Seleccione “Hexadecimal” en “WEP Key Entry Method”.
Si en el apartado (3) de la tabla figura “Texto ASCII”:
→Seleccione “ASCII Text” en “WEP Key Entry Method”.
Escriba la clave de cifrado del apartado (5) de la tabla en el campo que
corresponde a la clave WEP introducida en el apartado (4) de la tabla.
* Por ejemplo, si en el apartado (4) de la tabla figura “Clave 1”,
escriba en el campo “WEP Key 1” la misma clave de cifrado que
figura en el apartado (5) de la tabla.
Seleccione la misma clave predeterminada que en el apartado (4) de
la tabla.
Haga clic en [Apply].
Si en el apartado (2) en la tabla figura “WPA-Personal” o “WPA2-Personal”:
* Consulte la sección “Si utiliza el protocolo de seguridad WPA/WPA2” del
anverso de esta hoja para completar la configuración.
Escriba la clave de cifrado que figura en el apartado (5) de la tabla.
Haga clic en [Apply].
1
2
3
4
5
6
Desconecte el cable de alimentación LAN/USB que está conectado a la unidad.
9
Paso 2 Conectar la unidad (manual) (continuación)
El explorador se cerrará a los 10 segundos de haber hecho clic en
[Aceptar] en el apartado anterior.
8
Conectar dispositivos AV
Paso 3
Se ha llevado a cabo la configuración.
Tras finalizar la configuración, conecte la unidad al dispositivo AV.
Conecte el puerto ETHERNET de la unidad al puerto LAN del dispositivo AV
utilizando el extremo de LAN del cable de alimentación suministrado.
2
* La ubicación del puerto
LAN y su nombre pueden
variar de un dispositivo a
otro. Si no consigue
encontrar el puerto LAN,
consulte el manual del
usuario del dispositivo para
obtener ayuda.
Enchufe el conector de ALIMENTACIÓN de la unidad al puerto USB del
dispositivo AV utilizando el extremo USB del cable de alimentación
suministrado.
3
* La ubicación del puerto
USB y su nombre pueden
variar en función del
dispositivo. Si no consigue
encontrar el puerto USB,
consulte el manual del
usuario del dispositivo para
obtener ayuda.
5
Compruebe que los indicadores “ (ALIMENTACIÓN)”, “ (WPS)” y
“ (RED INALÁMBRICA)” de la unidad estén encendidos.
* Cuando se enciendan los
indicadores, espere 2 minutos antes
de continuar.
Apague el dispositivo AV.
1
Encienda el dispositivo AV.
4
LAN
USB
AV RECEIVER
OFF
OFF
AV RECEIVER
ON
ON
1
* La base seleccionada
en se muestra en
“Security Mode” y
“WPA Algorithms”.
6
El puerto LAN se parece
al conector modular de
teléfono, pero es algo
más grande.
* En algunas bases
aparece la inscripción
LAN.
Encendido
6
Compruebe que la función de red del dispositivo AV conectado funcione
correctamente. Para obtener más información, consulte el manual del
usuario del dispositivo.
1
2
AV RECEIVER
reproductor de Blu-ray Disc
reproductor de Blu-ray Disc
reproductor de Blu-ray Disc
1
2
2
7
Solución de problemas El MANUAL DEL USUARIO
Si desea obtener información sobre la configuración avanzada, consulte el MANUAL DEL
USUARIO que podrá encontrar en el CD-ROM suministrado o en Internet.
El MANUAL DEL USUARIO se iniciará de forma automática cuando introduzca el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD o DVD de su ordenador.
Acceda al sitio web siguiente:
<España> http://www.pioneer.es
<UE> http://www.pioneer.eu
Ver el Manual en el CD-ROM suministrado
Ver el Manual en Internet
Esta sección contiene sugerencias útiles y soluciones a problemas que quizá se presenten durante la
configuración de la unidad.
Para obtener descripciones detalladas sobre los ajustes avanzados, consulte el “MANUAL DEL
USUARIO” de la unidad. Si desea obtener instrucciones sobre cómo visualizarlo, consulte el apartado
“El MANUAL DEL USUARIO” que figura a continuación.
La unidad no se enciende.
Compruebe que el cable de alimentación USB esté bien conectado a la unidad y al
dispositivo AV.
La unidad no se conecta a Internet.
Consulte el apartado “Paso 3 Conectar dispositivos AV” y compruebe que el
dispositivo y los cables estén bien conectados.
Apague y encienda la unidad.
Si la unidad y la base (enrutador de LAN inalámbrica) están muy separadas o hay
algún obstáculo entre ellas, acerque la base hasta un lugar donde no haya
obstrucciones y vuelva a intentarlo.
Las ondas electromagnéticas de los hornos microondas pueden interferir con la
transmisión inalámbrica. Realice la conexión lejos de hornos microondas.
Compruebe la configuración de la dirección IP del dispositivo AV (configuración
automática y fija). Si se trata de una configuración fija, tendrá que configurar la
dirección IP de modo que coincida con la configuración de red del enrutador de la
LAN inalámbrica.
Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de la LAN inalámbrica es “192.168.1.1”,
debe establecer la dirección IP del dispositivo AV como “192.168.1.XXX”*, la
máscara de subred debe ser “255.255.255.0” y la puerta de enlace o el DNS deben
ser “192.168.1.1”.
* Sustituya las “XXX” de “192.168.1.XXX” por un valor entre 2 y 248 que no entre en
conflicto con otros dispositivos.
Si la configuración anterior no funciona, restablezca la unidad. En el apartado
“Restablecer la unidad” se incluyen instrucciones al respecto.
Si utiliza varias unidades de este producto o la dirección IP de otro dispositivo es
“192.168.XXX.249”*:
* Las “XXX” de “192.168.XXX.249” pueden variar en función del entorno.
La unidad no puede conectarse con la base si se utiliza la misma dirección IP en
dos dispositivos. Cambie la dirección IP utilizando el procedimiento siguiente.
1) Restablezca la unidad. En el apartado “Restablecer la unidad” se incluyen
instrucciones al respecto.
2) Encontrará instrucciones sobre cómo conectar la unidad a un ordenador en el
apartado “Paso 2 Conectar la unidad (manual)” → “2. Conectar al ordenador” del
anverso de esta hoja.
3) Para configurar la unidad, consulte el apartado “Paso 2 Conectar la unidad
(manual)” → “3. Configurar la unidad” en el anverso de esta hoja y siga las
instrucciones de la a la .
4) En el menú superior, haga clic en “Network”.
5) En el menú de la izquierda, haga clic en “LAN Interface Setup”.
6) En la ventana “Local Area Network (LAN) Settings”, establezca la dirección IP
como “192.168.1.XXX”*.
* Sustituya las “XXX” de “192.168.1.XXX” por un valor entre 2 y 248 que no
entre en conflicto con otros dispositivos.
7) Haga clic en [Apply].
8) Para reconfigurar la unidad, siga el procedimiento que se indica en el apartado
“Paso 2 Conectar la unidad (WPS)” o en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad
(manual)”, ambos en el anverso.
Se produce un error al introducir “cv.setup” o “192.168.1.249” en la barra de
direcciones del explorador.
Restablezca la unidad. En el apartado “Restablecer la unidad” se incluyen
instrucciones al respecto.
1
3
Restablecer la unidad
Ajustes de fábrica
Si restablece la unidad, se eliminarán todos los ajustes existentes.
Asegúrese de anotar toda la información importante antes de restablecerla.
1. Compruebe que la unidad esté encendida.
2. Pulse el botón RESTABLECER de la unidad durante 3 segundos.
3. Cuando el indicador de ALIMENTACIÓN se apague y, seguidamente, comience a
parpadear, deje de pulsar el botón RESTABLECER.
4. Espere. Cuando la unidad se reinicie, se habrá llevado a cabo el restablecimiento.
Tras haber restablecido la unidad, para configurarla, siga el procedimiento que se indica
en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad (WPS)” o en el apartado “Paso 2 Conectar la
unidad (manual)”, ambos en el anverso.
Los ajustes de fábrica son los siguientes:
Nombre de usuario
(ID de inicio de sesión)
Contraseña
admin
password
Dirección IP 192.168.1.249
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Este producto incluye el software siguiente que cuenta con licencias de uso con arreglo a los términos de la versión 2 de la
Licencia Pública General de GNU o de la versión 2.0 de la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU.
- Linux kernel-2.6.21 Copyright © 1991 Linus Torvalds. Licensed under GPLv2.
- BusyBox-1.12.1 multi-call binary Copyright © 1998-2008 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and others.
Licensed under GPLv2.
- Host AP driver Copyright © 2001-2002 SSH Communications Security Corp and Jouni Malinen. Copyright © 2002-2007
Jouni Malinen and contributors. Licensed under GPLv2.
- Dnsmasq-2.40 Copyright © Simon Kelley. Licensed under GPLv2.
- OpenWrt-1.1.2.2 Copyright © 2005 Waldemar Brodkorb, Felix Fietkau. Licensed under GPLv2.
- ntpclient Copyright © 1997, 1999, 2000, 2003, 2006, 2007 Larry Doolittle. Licensed under GPLv2.
- Wireless Tools for Linux-29 Copyright © 1996-2008 Jean Tourrilhes. Licensed under GPLv2.
- libuClibc-0.9.28 Copyright © 2000-2005 Erik Andersen. Licensed under LGPLv2.0.
NO WARRANTY
BECAUSE THE ABOVE PROGRAMS ARE LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAMS, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING, THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE PROGRAMS “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAMS IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAMS PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAMS AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAMS (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAMS TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Para obtener el código fuente abierto correspondiente, visite el URL siguiente.
http://www.oss-pioneer.com/homeav/accessory
No podemos responder a ninguna pregunta sobre el código fuente de software de código abierto.
Para obtener más información sobre la versión 2 de la Licencia Pública General de GNU, visite el URL siguiente.
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
Para obtener más información sobre la versión 2.0 de la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU, visite el URL
siguiente.
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
BSD-STYLE LICENSE
Este producto incluye el software siguiente que cuenta con licencias de uso con arreglo a los términos de la Licencia estilo BSD.
- libupnp-1.3.1 Copyright © 2000-2003 Intel Corporation, All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
Software License Notice
Las licencias del software de código abierto que utiliza este producto figuran a continuación.
El puerto USB es el
puerto alargado, ya esté
en posición horizontal o
vertical (como se
muestra arriba).
* En algunos dispositi-
vos, está marcado
como “SALIDA DE CC
para LAN INALÁM-
BRICA”.
AV RECEIVER
Contenidos del paquete
Compruebe que el paquete contenga los artículos siguientes:
AS-WL300 (unidad) Cable de alimentación LAN/USB
CD-ROM (MANUAL DEL USUARIO) Para empezar (esta guía)
Lea esto primero
* Si el contenido del paquete está dañado o falta algún artículo,
póngase en contacto con nosotros o con la tienda.
reproductor de Blu-ray Disc
Haga clic en “run rundll32.exe” de la ventana Autorun.
Haga clic en “Yes” en al ventana “Active content can ...”.
Si el MANUAL DEL USUARIO no se abre, abra el CD-ROM desde “PC” o “Mi PC” y haga
doble clic en “index.html”.
Si utiliza un Mac, haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio y, a continuación,
haga doble clic en “index.html”.
Notes