Transcripción de documentos
����������
USER G UIDE & WARRANTY
G UI DE ET G ARANT IE D’ UT I LI S AT EU R
G UÍA DE L USUARI O Y GARAN TÍ A
PerfectView 400M
FlatScreen Mount
™
Support d’écran plat
PerfectView 400M
™
Base PerfectView 400M
FlatScreen para
televisores planos
™
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER
Dear Enthusiast,
THANK YOU for purchasing
the Monster PerfectView 400M
FlatScreen Mount. The PerfectView
400M reflects our passion for
creating the most innovative and
practical AV solutions on the market,
so enthusiasts like yourself always
experience the absolute best
from their high-performance AV components. Monster
FlatScreen Mounts deliver the clean, sophisticated style
you want, plus exclusive adjustment features for the
perfect view in virtually any room. Start enjoying TV on
your terms—when, where, and how you want to watch.
®
™
Noel Lee,
The Head Monster
More Great Products
from Monster FlatScreen™
The Look You Want. The Performance You Need.
Monster FlatScreen Cables™
Ultra slim and flexible, Monster FlatScreen
Cables ensure a clean, no-clutter hookup
to your thin display. Plus, they feature
advanced Monster Cable ® technologies, so you
always get the best possible picture and sound.
Monster FlatScreen PowerProtect™
and PowerCenters™
Safeguard your flatscreen investment
from harmful electrical surges and
“dirty” AC power with exclusive Monster
Power ® technologies, including Monster
SurgeGuard ™ and Monster Clean Power.™
Monster FlatScreen Clean™
Our safe LCD and plasma cleaning
solution instantly removes dust, dirt
and fingerprints from your flatscreen
without drips, stains or scratches.
For more details on all our Monster FlatScreen products,
visit us at MonsterCable.com/FlatScreen
����������
������
PerfectView 400M FlatScreen Mount
PerfectView 400M is designed to mount 24"-to-37"
flatscreen televisions to vertical walls. Maximum weight
capacity is 100 lbs.
SAFETY WARNING: If you don’t understand these
directions, or have doubts about this product’s installation,
please call a qualified contractor or contact Monster Cable
Products, Inc. at 1-877-800-8989.
Before installing, carefully review the instructions
to ensure that no parts are missing or defective. Improper
installation can cause damage or serious injury. Do not use
this product for any purpose not explicitly specified
by Monster. Monster is not liable for damage or injury
caused by incorrect assembly, incorrect mounting
or incorrect use.
All hardware is supplied for the following wall conditions:
Wood stud, brick, solid concrete, and concrete block.
Note: The supplied hardware is not for steel stud walls.
If you are uncertain about the nature of your wall
construction, consult an installation contractor.
1
�������������
����������� ������������
������������
�����������
������������
�����������
�������������
������������
������������
����������� ������������
�������������
Specifications and Notes:
������������
������������
������������
�������������
Monster is constantly striving to improve its products.
Specifications are subject to change without notice.
2
�������������
�������������
�������������
������������
Required Tools
Wood Stud Mounting:
•
•
•
•
•
•
Electronic stud sensor
Level (included)
Electric hand drill
3/16" drill bit
Phillips screwdriver
Combination wrenches or socket set
Masonry Mounting
(brick, solid concrete, concrete blocks):
• Above tools, plus hammer
• Replace 3/16" drill bit with 1/2" masonry drill bit
3
Package Contents
1 Mounting System
(VESA™ 75x75, 100x100, 100x200,
200x200 Compliant)
4
Phillips Screws
4 ea. M4x12 A
6 ea. M4x25 B
6 ea. M4x40 C
2 Lag Bolts J
2 Round
Washers K
4 ea. M5x12 D
6 ea. M5x25 E
6 ea. M5x40 F
4 ea. M6x12 G
6 ea. M6x25 H
6 ea. M6x40 I
2 Quick-Snap
Screw Caps
2 Masonry
Anchors L
2 Allen
Wrenches
5 End Caps
1 Bubble
Level
If any parts are missing, please call 800-877-8989.
Parts in supplied hardware kit
are numbered as above.
5
Warnings
Forbidden Actions:
DO NOT install on a sloping surface. Install
exclusively on a vertical surface.
DO NOT mount to cabinetry made of particleboard.
DO NOT install in a room with excessively high
temperatures or high humidity. Install at least 3 ft.
from all water sources.
DO NOT install near an air conditioner.
DO NOT install in a location where there
is excessive dust, smoke or moisture.
These sources can create a fire.
DO NOT apply unnecessary stress or load
on the installed unit. Never hang on the unit.
DO NOT install the unit alone. Safe installation
requires at least two people.
DO NOT route your flatscreen TV’s power cord
in wall. Check local building/electrical codes
for more information.
6
Cautions
To prevent eye fatigue, DO NOT install where there
is direct sunlight or excessive light.
When carrying out maintenance, disconnect
the TV’s power supply to avoid electrical shock.
If planning to route AV cable in wall, only use cable
UL-certified for this use.
Pre-Installation Checklist
®
Does your mounting location have at least
one wall stud?
®
Is your view of the mounting location free
of glare or other obstructions?
®
Is the location of your wall stud or masonry surface
suitable for repositioning your display?
®
Is your mounting location near an AC power outlet?
Ideally, the outlet should be behind your TV.
This will conceal your display’s power cord.
®
Is your mounting location at least 3 ft. from
any source of heat or water?
��� To hide your TV’s power cord, install a Monster ®
In-Wall PowerCenter™ behind the placement
of your display.
7
Preparing to Install the FlatScreen Mount
Remove all pieces of the FlatScreen Mount system
to ensure you have all necessary parts.
1) Remove the mounting system from the mount box.
2) Remove the No. 5 Allen wrench (the smaller of the two)
from the supplied parts bag.
3) Locate the bracket connecting the mounting system’s
Z-Fold ™ swing arms to the TV mounting plate.
Note the top and bottom tension screws on each side
of the bracket.
4) Using the No. 5 Allen wrench, loosen the top tension
screws. Totally remove the bottom tension screws.
Lift the mounting plate up off the swing arm.
8
9
Installing the FlatScreen Mount
Choose a mounting location with convenient
access to an AC power outlet.
Wood Stud Mounting:
1) Using an electronic stud sensor, locate a wall stud
at your desired mounting location.
2)
�����
�����
With the help of a friend, position the wall
plate over wall stud. Using the provided level, confirm
that the wall plate is plumb or vertically straight.
For best results, position the level horizontally with
the narrow end flush against the side of the wall plate.
Hold the plate firmly in place.
3) Mark the stud center in the top and bottom mounting
holes with a pencil.
4) With your electrical drill and 3/16" bit, pre-drill a 3"
deep hole at each mark.
5) Attach the wall plate to the wall using the supplied
lag bolts and round washers, as shown to the right.
Tighten each bolt with your electric drill or socket
wrench. Turn clockwise until secure.
6) Attach the wall plate’s Quick-Snap Screw Caps
to conceal the installed lag bolts.
DO NOT over tighten bolts. This can damage
the wall plate or the surface of your wall.
10
�����
���������
�����
����������
���������
���������
�����
�����
�����
���������
�����
�����
�����
���������������������
���������������������
11
Installing the FlatScreen Mount continued
Masonry Mounting
Masonry mounting requires specialized knowledge, skills
and tools. Monster highly recommends that you seek the
help of a professional installer when mounting to masonry.
1) With the help of a friend, position the mounting plate
in your desired mounting location.
2)
�����
�����
Using the provided level, confirm that the wall
plate is plumb or vertically straight. Position the level
horizontally with the narrow end flush against the side
of the wall plate. Hold the plate firmly in place.
3) Mark the centers of the top and bottom mounting
holes on the wall plate with a pencil. Be careful not to
mark a mortar joint. With your electrical drill and 1/2"
masonry bit, pre-drill a 3" deep hole at each mark.
4) Install the supplied plastic anchors in each hole.
Tap into hole until fully seated.
5) Attach the wall plate to the wall using the supplied
lag bolts and round washers, as shown to the right.
6) Attach the wall plate’s Quick-Snap Screw Caps
to conceal the installed lag bolts.
DO NOT over tighten bolts. This can damage
the wall plate or the surface of your wall.
DO NOT release the wall plate until you
are absolutely sure it is secured to the wall.
12
�����
���������
�����
�����
�����
���������
���������
��������
����
��������
�������
���������������������
���������������������
13
Attaching the Mounting Plate to the TV
and Hanging the TV on the Mount
DO NOT lay the TV face down when attaching
the mounting plate.
The TV should remain unplugged while threading
screws into the back panel.
Your mounting system features nine sets of screws
of varying diameter and length. Before attempting
to attach the mounting plate to your TV, determine
which screw set is the correct choice for your display.
1) Note the various sets of VESA-compatible mounting
holes (round and keyhole) on the mounting plate.
2) Align four holes on the mounting plate with four
threaded inserts on your TV’s back panel.
3) Manually thread the appropriate set of screws though
the mounting plate into the four TV inserts.
4) With a Phillips screwdriver, tighten down the screws
so the mounting plate is securely attached to the TV.
5) With the help of a friend, hang the TV and attached
mounting plate onto the swing arm bracket.
6) While holding the TV firmly in place, replace
and tighten the lower tension screws. Tighten
the upper tension screws.
14
WARNING
DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS.
15
Adjusting the Flexibility of the Z-Fold ™
Extending Swing Arms
The PerfectView 400M features heavy-duty Z-Fold
Extending Swing Arms with three independent
arm hinges.
• The Z-Fold swing arms extend your display
up to 24" from the wall.
• All three arm hinges swivel your TV left or right 180.°*
Each arm hinge has an adjustable tension screw, adjustable
before or after the TV and mounting plate are attached
to the swing arms.
1) Remove the plastic cap on the bottom
of any arm hinge, as shown to the right,
to access its tension screw.
2) With an Allen wrench, turn the tension screws
counterclockwise to reduce swivel tension.
3) Turn the screws clockwise to increase swivel tension.
* Actual swivel angle depends on the dimensions of TV.
16
17
Using the Mount’s FlexTilt ™
Screen Adjustment System
The PerfectView 400M features a FlexTilt ™ screen
adjustment system for tilting the top of your TV forward
20° or backward 5.° This reduces glare and enhances
your view while seated. Follow the steps below to quickly
and easily tilt you screen.
1) Fully extend the mount’s Z-Fold swing arms.
2) Note the lower tension screws on each side
of the bracket connecting the Z-Fold swing arms
to the TV mounting plate.
3) With an Allen wrench, turn the tension screws
counterclockwise to loosen the bracket and tilt
the top of the screen forward or backward.
4) To lock your display in place at the desired tilt,
retighten the tension screws, turning them clockwise.
18
19
Leveling the TV
DO NOT over-loosen the tension screws on
the back of the TV mounting plate. The mounting
plate and TV could fall off the mount.
1) Note the three tension screws on the back
of the TV mounting plate as shown.
2) Turn the left and right tension screws counterclockwise
to initiate screen leveling.
3) If rotation is still limited after loosening the left
and right screws, loosen the center tension screw.
4)
20
�����
�����
By hand, rotate the screen left or right.
In the desired position, use the supplied level
to ensure the screen is completely horizontal.
Retighten the tension screws, turning them clockwise.
21
Routing Your TV’s Power Cord and AV Cable
through the Cable Management System
1) With the mount completely installed on the wall
and your TV properly secured to the mount,
fully extend the mount’s Z-Fold™ swing arms.
2) Swing the mount completely to the left or right.
This enables you to slide off the cable channel covers
on all three swing arms.
3) Connect your TV’s power cord to the TV (if TV uses
a detachable-type power cord).
4) Slide the cable channel covers off the swing arms,
as shown to the right.
5) Route your TV’s power cord through the bottom
cable channel.
6) Route AV cable from your wall, set-top box, AV receiver,
or other source through the top channel and second
arm, as shown to the right and make connections to
your TV.
7) Slide the cable channel covers back into place.
Snap the swing arm end caps back on, as shown.
22
�������������
������
������������
Congratulations
You’ve successfully installed your PerfectView
400M FlatScreen Mount.
Visit www.MonsterCable.com/FlatScreen for more
innovative Monster FlatScreen products, including
our ultra low-profile FlatScreen Cable and our safe,
FlatScreen Clean LCD and plasma cleaning solution
for preserving your flatscreen display.
23
LIVE FOREVER LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) extends You
this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights
or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private
(as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable local,
state or federal law, code or regulations (including without limitation building and/or
electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v)
with proper electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly
authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was
permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought
the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal
Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that contained a reference to the “live forever”
Limited Warranty, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in
its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed,
altered, or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when
You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the
Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the
Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other
than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other
than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by
anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that
would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright
light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster,
including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
“You” means the first individual person that purchased the Product in its original
packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons
or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease
or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer
and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after
24
You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect
was obvious), then Monster will replace the Product with the same or a comparable
product. This Limited Warranty is valid during the lifetime of the Product if You keep it,
but it ends after You have transferred ownership of the Product. NOTE: MONSTER does
not assume any liability for ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
Choice Of Law/Jurisdiction. This Limited Warranty and any disputes arising out of
or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws
of the State of California, USA, excluding conflicts of law principles and excluding
the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State
of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
Other Rights. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND
JURISDICTION TO JURISDICTION, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THOSE RIGHTS
UNDER NATIONAL LAWS IMPLEMENTING EC DIRECTIVE 44/99/EC, AND WHICH SHALL
NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO
YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited
Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable
and shall not affect any remaining provisions. In case of any inconsistency between
the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
Registration. Please register Your Product at www.MonsterCable.com/Warranty.
Failure to register will not diminish Your warranty rights.
FORMAL WARRANTY CLAIM
How To Make A Claim. In the event damage has occurred to Products, You must follow
these instructions: (1) Call 001-877-800-8989 within two (2) months after You discover
a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious);
(2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return
Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after
You filed Your Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the
Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under
the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a
copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for
such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on
the outside of the return package (the claim form will include instructions for return).
Timing. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and
conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best efforts to replace the
Product within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside
in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
Ver.050604 –Live Forever Warranty
©2004-2007 Monster, LLC
25
����������
GUIDE D’UTILISATION ET GARANTIE
Support d’écran plat
PerfectView 400M
™
MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF
Cher enthousiaste,
MERCI d’avoir choisi le support
d’écran plat Monster PerfectView
400M. Le PerfectView 400M est
le reflet de notre passion pour la
création de solutions audio-vidéo
les plus innovantes du marché, afin
de permettre aux passionnés tels
que vous de bénéficier au maximum
de tous les avantages offerts par les composants
audiovisuels à hautes performances. Les supports d’écran
plat Monster FlatScreen Mounts ont le style sobre et
élégant que vous attendez, avec des caractéristiques
de réglage autorisant une vision parfaite dans la plus
grande diversité de conditions. Vous pouvez maintenant
apprécier la télévision selon vos désirs, quelle que soit
l’heure, le lieu et l’occasion.
®
™
Noel Lee,
Le Monster en Chef
D’autres superbes produits
Monster FlatScreen™
Le design répondant à vos attentes.
Les performances que vous recherchez.
Monster FlatScreen Cables™
Ultra minces et flexibles, les câbles
Monster FlatScreen garantissent des
connexions simples et ordonnées pour votre
écran plat. Ils bénéficient des technologies
avancées Monster Cable ® pour que l’image et le
son soient toujours de la meilleure qualité possible.
PowerProtect™ et PowerCenters™
de Monster FlatScreen
Protégez l’investissement que représente
votre écran plat contre des surtensions et
les défauts de votre alimentation électrique
en choisissant les technologies Monster
Power ®, qui incluent Monster SurgeGuard ™
et Monster Clean Power.™
Monster FlatScreen Clean™
Notre solution de nettoyage spéciale
pour écrans LCD et plasma élimine
instantanément les poussières, la saleté
et les empreintes digitales sur la surface
de votre écran, sans laisser aucune trace,
goutte ou micro-rayure.
Pour obtenir d’autres informations sur les produits
Monster FlatScreen, visitez notre site internet
MonsterCable.com/FlatScreen
����������
Support d’écran plat PerfectView 400M
Le PerfectView 400M est conçu pour supporter les
téléviseurs à écran plat de 25" à 37" sur des surfaces
verticales. Le poids maximal supporté est de 45 kg.
AVERTISSEMENT DE SECURITE : En cas de doute
concernant les instructions présentées dans ce document,
ou pour installer le produit, veuillez contacter un
revendeur agréé ou appelez Monster Cable Products,
Inc au 1-877-800-8989.
Avant de procéder à l’installation, lisez attentivement les
instructions suivantes et vérifiez qu’aucune pièce n’est
manquante ou défectueuse. Une installation incorrecte
peut provoquer des dommages ou de graves blessures.
Ne donnez pas à ce produit une autre utilisation que
celle spécifiée par Monster. La société Monster ne peut
en aucun cas être tenue responsable des dommages
éventuels causés par un assemblage, un montage ou
une utilisation incorrecte.
Tout le matériel nécessaire au montage sur les surfaces
suivantes est fourni : Montant en bois, mur en briques,
en béton plein, bloc de béton ou parpaing.
Remarque : Le matériel fourni n’est pas conçu pour
les murs contenant des montants en métal. Si vous
n’êtes pas certain de connaître le matériau de la paroi
sur laquelle vous comptez installer le support, contactez
un professionnel.
31
�������������
����������� ������������
������������
�����������
������������
�����������
�������������
������������
������������
����������� ������������
�������������
Caractéristiques et remarques :
������������
������������
������������
�������������
Monster s’efforce en permanence d’améliorer ses produits.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
32
�������������
�������������
�������������
������������
Outils nécessaires à l’installation
Fixation sur montants en bois :
•
•
•
•
•
•
Détecteur électronique
Niveau à bulle (inclus)
Perceuse électrique
Foret de 5 mm (3/16")
Tournevis cruciforme
Clés plates, à oeil ou à douille
Fixation sur paroi de maçonnerie
(murs en brique, mur en béton plein, bloc de béton) :
• Les outils ci-dessus plus un marteau.
• Utilisez un foret à béton de 12 mm (0,5") de diamètre
(au lieu de 5 mm)
33
Contenu de l’emballage
1 Système de montage
(conforme VESA™
75x75, 100x100, 100x200, 200x200)
34
Vis cruciforme
2 Tire-fond J 2 Rondelles
ordinaires K
4 de chaque type M4x12 A
6 de chaque type M4x25 B
6 de chaque type M4x40 C
4 de chaque type M5x12 D
6 de chaque type M5x25 E
6 de chaque type M5x40 F
4 de chaque type M6x12 G 2 Chevilles de 2 Clés Allen
6 de chaque type M6x25 H maçonnerie L
6 de chaque type M6x40 I
2 Cache-vis
5 Capuchons
« Quick-Snap »
(pour les tire-fond)
Si l’un de ces éléments est manquant,
appelez le 800-877-8989.
1 Niveau à bulle
Les composants du kit
d’installation sont numérotés
comme indiqué ci-dessus.
35
Avertissements
Actions interdites :
N’INSTALLEZ PAS le produit sur une surface
inclinée. Installez exclusivement le produit sur
une surface verticale.
N’INSTALLEZ PAS le produit sur un support en
panneau de particules.
N’INSTALLEZ PAS le produit dans une pièce où il
serait exposé à des températures élevées ou une
humidité excessive. Installez le produit à au moins
un mètre de toute source d’eau.
N’INSTALLEZ PAS le produit à proximité
d’un climatiseur.
N’INSTALLEZ PAS le produit dans une pièce
où il pourrait être excessivement exposé à des
poussières, de la fumée ou à des moisissures.
Ces conditions peuvent provoquer un incendie.
Une fois l’unité installée, ne la soumettez à des
contraintes physiques ou à des charges inutiles.
Ne suspendez rien à l’unité installée.
NE PROCÉDEZ PAS seul(e) à l’installation.
Celle-ci nécessite au moins deux personnes.
NE FAITES PAS passer le câble d’alimentation
du téléviseur à écran plat à travers le mur. Pour
plus d’informations, consultez la réglementation
locale en vigueur concernant la construction et
les installations électriques.
36
Précautions générales
Pour éviter la fatigue oculaire, N’INSTALLEZ PAS
l’unité dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil ou à une luminosité excessive.
Avant toute opération de maintenance,
déconnectez l’alimentation du téléviseur pour
éviter tout risque d’électrocution.
Si vous prévoyez de faire passer un câble
audio-vidéo dans le mur, utilisez un câble
certifié UL exclusivement.
Préparation de l’installation
®
Le mur d’installation comportet-il au moins
un montant ?
®
Le site d’installation permet-il d’assurer une bonne
visibilité de l’écran, sans reflets ou autres
gênes visuelles ?
®
Le site d’installation (montant du mur ou surface
de maçonnerie) permet-il de repositionner l’écran ?
®
Le site d’installation est-il proche d’une prise
électrique CA ? Idéalement, la prise secteur devrait
se situer derrière votre téléviseur. Ceci vous
permettra de dissimuler le câble d’alimentation.
®
Le site d’installation est-il éloigné d’au moins un
mètre d’une source d’eau ou de chaleur ?
������� Pour dissimuler le câble d’alimentation de votre
téléviseur, installez un Monster® In-Wall
PowerCenter™ derrière votre écran.
37
Préparation de l’installation du support
d’écran plat
Retirez tous les composants du kit et vérifiez qu’il n’en
manque aucun.
1) Sortez le système de fixation de sa boîte.
2) Sortez la clé Allen No. 5 (la plus petite des deux)
du sachet de pièces détachées (fourni).
3) Identifiez le support qui sert à fixer les bras pivotants
Z-Fold ™ à la plaque de soutien du téléviseur
Repérez l’emplacement des vis de réglage
(inférieures et supérieures) sur le côté du support.
4) Dévissez les vis de réglage supérieures (avec la clé
Allen No. 5) mais sans les sortir. Dévissez et sortez
les vis de réglage inférieures. Soulevez la platine de
fixation et séparez-la des bras pivotants.
38
39
Installation du support d’écran plat
Choisissez un emplacement d’installation facilitant
l’accès à une prise secteur.
Fixation sur montants en bois :
1) A l’aide d’un détecteur électronique, trouvez la
position d’un montant mural dans la surface choisie
pour l’installation.
2) Demandez à quelqu’un de vous aider pour maintenir
la platine de fixation en position sur le mur. À l’aide
du niveau à bulle fourni, vérifiez l’horizontalité
de la platine de fixation murale. Pour obtenir le
meilleur résultat, placez l’extrémité étroite du
niveau horizontalement contre le côté de la platine.
Maintenez fermement la platine en position.
3) Marquez au crayon le centre des trous de fixation
supérieurs et inférieurs.
4) A l’aide d’une perceuse électrique munie d’un foret
de 5 mm, percez un trou de 76 mm de profondeur sur
chaque point marqué.
5) Fixez la platine sur le mur avec les tire-fond et les
rondelles fournis, comme indiqué à droite. Serrez les
tire-fond avec une visseuse électrique ou une clé à
douille. Serrez à fond dans le sens horaire.
6) Posez les cache-vis Quick-Snap sur la platine
de fixation murale pour masquer les tire-fond.
NE SERREZ PAS exagérément. Cela pourrait
endommager la platine murale ou la surface
du mur.
40
�������
�����������
������
�����
�����
����������
������������
�������
�������
�������
�����������
������
�����
�����
����������������������
�����������������������
41
Installation du support d’écran plat suite
Fixation dans de la maçonnerie
Le montage dans de la maçonnerie nécessite des connaissances et un outillage spécifiques. Dans ce cas, Monster
vous conseille de faire appel à un installateur professionnel.
1) Demandez à quelqu’un de vous aider pour maintenir la
platine de fixation en position.
2)
���������
���������
À l’aide du niveau à bulle fourni, vérifiez
l’horizontalité de la platine de fixation murale. Pour
obtenir le meilleur résultat, placez l’extrémité étroite
du niveau horizontalement contre le côté de la platine.
Maintenez fermement la platine en position.
3) Marquez au crayon l’emplacement des trous de
fixation supérieurs et inférieurs de la platine murale.
Veuillez à ne pas marquer un trou à percer dans un
joint en ciment. A l’aide d’une perceuse électrique
munie d’un foret à béton de 12 mm, percez un trou de
76 mm de profondeur sur chaque point marqué.
4) Insérez les chevilles en plastique fournies dans les
trous. Introduisez-les à fond. Elles ne doivent pas
dépasser de la surface.
5) Fixez la platine sur le mur avec les tire-fond et les
rondelles fournis, comme indiqué à droite.
6) Posez les cache-vis Quick-Snap pour masquer les
tire-fond sur la platine de fixation murale.
NE SERREZ PAS exagérément. Cela pourrait
endommager la platine murale ou la surface du mur.
NE LÂCHEZ PAS la platine tant que vous n’avez pas
serré les tire-fond.
42
�������
�����������
������
���������
���������
���������
������������
�������
����������
���������
����������
��������������������
����������������������
���������������������
43
Fixation de la plaque de soutien sur
le téléviseur et montage de l’ensemble
sur la platine murale
Lorsque vous fixez la plaque de soutien sur
le téléviseur, ne le posez pas à plat sur l’écran.
Le téléviseur doit être débranché avant d’installer
les vis au dos de l’écran.
Le système de fixation comprend 9 jeux de vis d’une
longueur et d’un diamètre différents. Avant de fixer la
plaque de soutien au téléviseur, choisissez les vis qui
correspondent à votre modèle.
1) La plaque de soutien comporte quatre jeux d’orifices
de montage compatibles VESA (ronds et en trou
de serrure).
2) Déterminez lequel des quatre se superpose
parfaitement aux trous filetés au dos du téléviseur.
3) Insérez chacune des vis dans les quatre trous au dos
du téléviseur et vissez-les manuellement.
4) A l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez les vis à fond
pour fixer la plaque de soutien au dos du téléviseur.
5) À deux personnes, soulevez le téléviseur et montez
la plaque de soutien qui y est fixé sur le système de
fixation des bras pivotants.
6) Tout en maintenant fermement le téléviseur en position,
remettez en place les vis de réglage inférieures et serrezles. Serrez les vis de réglage supérieures.
44
AVERTISSEMENT
NE SERREZ PAS LES VIS EXAGEREMENT.
45
Réglage de la flexibilité des bras
pivotants extensibles Z-Fold ™
Le PerfectView 400M est doté de bras pivotants
extensibles à haute résistance Z-Fold avec trois charnières
indépendantes.
• Les bras pivotants Z-Fold permettent de régler la
position de l’écran en le plaçant jusqu’à 61 cm (24")
du mur.
• Les trois bras articulés pivotants permettent d’orienter
le téléviseur de droite à gauche avec un angle de
rotation de 180°.*
Chaque charnière est dotée d’une vis de réglage, utilisable
avant ou après l’installation du téléviseur + plaque de
soutien sur les bras articulés.
1) Retirez le capuchon en plastique sur la partie inférieure
de chaque bras articulé, comme indiqué à droite pour
accéder à la vis de réglage.
2) À l’aide de la clé Allen, tournez les vis de serrage dans
le sens anti-horaire pour réduire la force de serrage
des articulations.
3) Tournez la vis de serrage dans le sens horaire pour
augmenter le serrage.
* L’angle de rotation réel est déterminé par les dimensions du téléviseur.
46
47
Utilisation du système de réglage
FlexTilt ™ de l’écran
Le PerfectView 400M est équipé d’un système de
réglage FlexTilt ™ qui permet d’incliner le téléviseur vers
l’avant de 20° ou vers l’arrière de 5° sur son axe vertical.
Ceci permet de réduire les reflets et d’optimiser la qualité
de la vision en position assise. Suivez les instructions
suivantes pour ajuster rapidement et aisément l’inclinaison
de votre téléviseur.
1) Déployez les bras articulés extensibles Z-Fold
au maximum.
2) Sur le côté de chaque bras articulé Z-Fold relié à la
plaque de soutien du téléviseur, vous pouvez voir
une vis de réglage inférieure.
3) Avec une clé Allen, dévissez les vis de réglage
(sens anti-horaire) pour desserrer le bras articulé et
incliner le haut de l’écran vers l’avant ou vers l’arrière.
4) Pour bloquer l’écran en position avec l’inclinaison
voulue, vissez les vis de réglage (sens horaire).
48
49
Horizontalité du téléviseur
Prenez garde de ne pas trop desserrer les vis
de réglage au dos de la plaque de soutien
du téléviseur. La plaque de soutien et le téléviseur
pourraient se décrocher et tomber.
1) Il y a trois vis de réglage au dos de la plaque de soutien
du téléviseur, comme indiqué.
2) Tournez les vis de réglage droite et gauche dans le sens
anti-horaire pour commencer à régler l’horizontalité
de l’écran.
3) Si la rotation n’est pas suffisante, après avoir desserré
les vis latérales, desserrez la vis de réglage centrale.
4)
50
���������
���������
Faites pivoter manuellement l’écran vers
la gauche ou la droite. Une fois la position voulue
atteinte, utilisez le niveau à bulle pour vérifier
l’horizontalité de l’écran. Serrez les vis de réglage
(sens horaire).
51
Pour passer les câbles d’alimentation et
audio-vidéo dans le passe-câbles du support
1) Lorsque vous avez terminé d’installer le support
d’écran et que le téléviseur est solidement fixé,
déployez à fond les bras articulés Z-Fold™.
2) Faites pivoter le support à fond vers la droite ou
la gauche. Ceci vous permet de faire glisser les
couvercles des passe-câbles sur les trois bras articulés.
3) Branchez le câble d’alimentation au téléviseur
(s’il est détachable).
4) Faites glisser les couvercles des passe-câbles sur les
trois bras articulés, comme indiqué à droite.
5) Faites passer le câble d’alimentation du téléviseur dans
le passe-câble inférieur.
6) Faites passer le câble audio-vidéo depuis sa source
(récepteur audio-vidéo, boîtier de commande, etc)
dans le passe-câble supérieur du deuxième bras,
comme indiqué à droite, et branchez-le au téléviseur.
7) Refermez les couvercles des passe-câbles. Remettez en
place les capuchons sur l’extrémité des bras articulés,
comme indiqué.
52
��������������
������������
�������������
Félicitations
Vous avez terminé l’installation de votre PerfectView 400M.
Pour obtenir d’autres d’informations sur les produits
innovants de Monster conçus pour les écrans plats, visitez
le site www.MonsterCable.com/FlatScreen. Vous y
découvrirez notamment le câble ultra-plat FlatScreen et
notre solution de nettoyage de téléviseurs LCD et plasma
pour un entretien sans risque.
53
GARANTIE LIMITEE A VIE OFFERTE AUX CLIENTS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (« Monster ») vous
offre cette garantie limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits
ou réparations supplémentaires, qui ne seront pas affectés par cette Garantie limitée.
DEFINITIONS
« Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du Produit (i) dans une maison
d’habitation, (ii) à des fins privées (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec
toutes les législations locales, d’état ou fédérales, codes ou règlements en vigueur
(y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations
électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du
fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui accompagnent le Produit,
(v) avec une prise de terre correcte.
« Revendeur agréé » signifie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à
exercer dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le
Produit en vertu des législations en vigueur dans la juridiction où vous avez acheté le
Produit et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
« Réclamation officielle sous garantie » signifie une réclamation effectuée
conformément à la section « Réclamations officielles sous garantie » des présentes.
« Produit » signifie un Produit (i) qui contenait une référence à la Garantie limitée à vie,
(ii) que vous avez acheté chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine
et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, n’a pas été supprimé, modifié ou endommagé.
« Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un
Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à
fonctionner conformément à la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf
si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre
qu’une utilisation adéquate, (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne
autre que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne
autre qu’un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement
qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance
ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ;
(f) l’exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou
autres contaminants ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de
manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes (à l’exclusion
des surtensions dues à la foudre), des tremblements de terre ou des inondations.
« Vous » signifie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son
emballage d’origine, auprès d’un Revendeur agréé. La présente Garantie Limitée ne
s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) d’occasion ou hors
de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre
utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur agréé.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITEE
Si un Produit présentait un Défaut lorsque vous l’avez acheté chez un Revendeur
autorisé et si Monster reçoit une Réclamation officielle sous garantie de votre part
dans les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez ce Défaut (ou
la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut était évident), Monster
remplacera le Produit avec un produit identique ou comparable. Cette Garantie limitée
54
est valide pendant la durée de vie du produit, si vous le conservez, mais elle est annulée
lorsque vous cédez le Produit à un tiers. REMARQUE : MONSTER DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES
DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.
DISPOSITIONS GENERALES
Législation et juridiction compétentes. Cette Garantie limitée et tout litige qui peut
lui être associé (« Litiges ») sont obligatoirement régis par la législation en vigueur dans
l’Etat de Californie, USA, à l’exclusion des litiges liés aux principes juridiques ou légaux et
à l’exclusion de la Convention sur la vente internationale des marchandises. Les tribunaux
de l’Etat de Californie, USA, seront exclusivement compétents pour régler les Litiges.
Autres droits. CETTE GARANTIE LIMITEE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX
SPECIFIQUES ; VOUS POUVEZ EGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT
D’UN ETAT A L’AUTRE ET D’UNE JURIDICTION A UNE AUTRE, INCLUANT SANS LIMITATION
LES DROITS ACCORDES PAR UNE LEGISLATION NATIONALE QUI APPLIQUE LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 44/99/EC, ET QUI NE SERONT PAS AFFECTES PAR CETTE GARANTIE
LIMITEE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINEE ; ELLE NE PEUT PAS
ETRE TRANSFEREE OU CEDEE. Si une disposition de cette Garantie limitée s’avère
illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera considérée séparable et n’aura
aucun effet sur les dispositions restantes. En cas d’incohérence entre la version anglaise
et d’autres versions de la présente Garantie Limitée, la version anglaise prévaudra.
Enregistrement. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site internet
www.MonsterCable.com/Warranty. Le non-enregistrement du Produit n’affecte pas
vos droits à la Garantie.
RECLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
Pour présenter une réclamation sous garantie. En cas de dégâts occasionnés à un
Produit, vous devez suivre les instructions suivantes : (1) Contactez Monster en appelant
le 001-877-800-8989, dans un délai de deux (2) mois à compter de la date à laquelle
vous découvrez un Défaut du produit (ou à laquelle vous auriez dû le découvrir, si
un tel Défaut était évident) ; (2) Donnez une explication détaillée de la manière dont
les dommages se sont produits ; (3) Demandez un Numéro d’autorisation de renvoi ;
(4) A la réception d’un formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après
que vous aurez déposé votre Réclamation officielle sous garantie), remplissez en
totalité le formulaire de réclamation ; (5) Renvoyez le ou les Produits, port payé (le port
vous sera remboursé si vous avez droit à une réparation aux termes de la présente
Garantie limitée) à Monster pour vérification des dommages, ainsi qu’une copie de
vos tickets de caisse d’origine et votre justificatif d’achat (étiquette UPC ou bordereau
d’expédition) pour le ou les Produits, le formulaire de réclamation rempli et le Numéro
d’autorisation de renvoi imprimé à l’extérieur du paquet renvoyé (le formulaire de
réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
Délais. Si vous soumettez une réclamation officielle sous garantie et si vous respectez
toutes les conditions de la présente Garantie limitée, Monster fera le maximum pour
remplacer le Produit dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de
votre réclamation officielle sous garantie (si vous résidez aux Etats-Unis, et quarantecinq (45) jours si vous résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster
venaient à retarder ce processus.
Ver.050604 – Garantie à vie
©2004-2007 Monster, LLC
55
����������
GU ÍA D EL U S UAR IO Y GARANTÍA
Base PerfectView 400M
FlatScreen para televisores planos
™
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR
Estimado entusiasta,
GRACIAS por haber adquirido la
base PerfectView 400M FlatScreen
para televisores planos de Monster .
La PerfectView 400M refleja nuestra
pasión por crear las soluciones de
audio y video más innovadoras y
prácticas del mercado, para que
los entusiastas de los equipos de
audio y video como usted los disfruten al máximo en
todo momento. Las bases FlatScreen de Monster para
televisores planos proporcionan el diseño elegante
y refinado que usted desea, además de funciones
exclusivas de ajuste. Todo para lograr la visión perfecta
en casi todos los recintos. Comience a disfrutar de la
televisión como a usted le gusta—cuando, donde y como
usted quiera.
®
™
Noel Lee,
El Monster Mayor
Otros excelentes productos de FlatScreen™
de Monster para televisores planos
La apariencia que usted quiere. Las funciones
que necesita.
Cables FlatScreen™ de Monster
Los cables FlatScreen de Monster, de perfil
ultra-bajo y gran flexibilidad, garantizan una
conexión limpia y ordenada a su pantalla
delgada. Además incorporan tecnologías
avanzadas de Monster Cable ® para que siempre
obtenga la mejor imagen y el mejor sonido posibles.
FlatScreen PowerProtect™
y PowerCenters™ de Monster
Proteja la inversión que hizo en su televisor
plano de las nocivas sobretensiones
eléctricas y de la electricidad “sucia”
mediante las tecnologías exclusivas
de Monster Power ®, que incluyen las
tecnologías SurgeGuard ™ y Clean Power™ de Monster.
FlatScreen Clean™ de Monster
Nuestra solución de limpieza para
monitores LCD y de plasma, que quita
instantáneamente el polvo, el sucio y
las huellas digitales, sin goteo, manchas
ni arañazos.
Para más información acerca de todos nuestros
productos FlatScreen de Monster, visítenos en
MonsterCable.com/FlatScreen
����������
Base PerfectView 400M FlatScreen para
televisores planos
La base PerfectView 400M está diseñada para fijar
televisores planos de 25 a 37 pulgadas (63,5 a 94,0 cm)
a paredes verticales. Soporta un peso máximo de
100 libras (90 kg).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no entiende estas
instrucciones, o si no está seguro de cómo instalar este
producto, llame a un instalador calificado o comuníquese
con Monster Cable Products, Inc. al teléfono 1-877-800-8989.
Antes de la instalación, lea cuidadosamente las instrucciones para asegurarse de que no falte ninguna pieza y de
que todas estén en buen estado. Una instalación incorrecta
puede causar daños materiales y heridas graves. No utilice
este producto para propósitos distintos a los especificados
explícitamente por Monster. Monster no será responsable
por daños o heridas causadas por el armado incorrecto, la
instalación incorrecta o el uso incorrecto del producto.
Todos los accesorios de instalación suministrados
son adecuados para los siguientes tipos de pared:
De montantes de madera, de ladrillo, de concreto sólido
y de ladrillos de concreto.
Nota: Los accesorios suministrados no deben utilizarse
en paredes de montantes de acero. Consulte a un
especialista si no está seguro acerca del tipo de pared en la
que va instalar la base.
61
�������������
����������� ������������
������������
�����������
������������
�����������
�������������
������������
������������
����������� ������������
�������������
Especificaciones y notas:
������������
������������
������������
�������������
Monster se esmera constantemente en mejorar sus productos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
62
�������������
�������������
�������������
������������
Herramientas requeridas
Instalación en paredes de montantes de madera:
•
•
•
•
•
•
Sensor electrónico de montantes
Nivel de burbuja (incluido)
Taladro eléctrico de mano
Broca de 3/16" (5 mm) para taladro
Destornillador de cruz
Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos
Instalación en paredes de mampostería
(ladrillo, concreto sólido, ladrillo de concreto):
• Las indicadas anteriormente, más un martillo
• Sustituya la broca de 3/16" (5 mm) por una de 1/2"
(13 mm) para mampostería
63
Contenido del paquete
1 sistema de instalación
(satisface la norma VESA™
75x75, 100x100, 100x200, 200x200)
64
Tornillos Phillips
4 unidades M4x12 A
6 unidades M4x25 B
6 unidades M4x40 C
2 Pernos
autoroscantes J
2 arandelas
circulares K
2 anclajes para
mampostería L
2 llaves Allen
4 unidades M5x12 D
6 unidades M5x25 E
6 unidades M5x40 F
4 unidades M6x12 G
6 unidades M6x25 H
6 unidades M6x40 I
2 tapas Quick-Snap
para tornillos
5 tapas para
extremos
Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza.
1 Nivel de burbuja
Las piezas de los accesorios de
instalación están numeradas como se
indica anteriormente.
65
Advertencias
Acciones prohibidas:
EVITE INSTALAR la base en superficies inclinadas.
Sólo se debe instalar en superficies verticales.
EVITE INSTALAR la base en gabinetes hechos de
tablas de partículas aglomeradas.
EVITE INSTALAR la base en recintos donde haya
calor o humedad en exceso. Instálela al menos
a 3 pies (0,90 metros) de distancia de fuentes
de agua.
EVITE INSTALAR la base cerca de acondicionadores
de aire.
EVITE INSTALAR la base en lugares donde haya
fuentes de polvo, humo, calor o de humedad en
exceso. Dichas fuentes pueden producir incendios.
Una vez instalada, EVITE SOMETER a la base a
cargas o esfuerzos innecesarios. Nunca se cuelgue
de la base.
EVITE INSTALAR la base usted solo. Para una
instalación segura debe contar con un ayudante.
EVITE COLOCAR el cable de potencia eléctrica de
su televisor plano dentro de la pared. Para más
información, consulte las normas locales de
construcción y de instalaciones eléctricas.
66
Precauciones
Para prevenir la fatiga visual, EVITE INSTALAR su
televisor plano en lugares que reciban directamente
la luz del sol ni en los que haya demasiada luz.
Al hacer mantenimiento, desconecte la
alimentación de electricidad del televisor para
prevenir choques eléctricos.
Si planea llevar los cables de audio y video por
el interior de la pared, use solamente cables
certificados por UL para ese propósito.
Lista de comprobación previa a la instalación
®
¿Hay al menos un montante de pared en el lugar
donde va a instalar la base?
®
¿Puede ver el lugar donde va a instalar la base sin
obstrucciones y sin reflejos o resplandor?
®
¿Es adecuado el lugar donde está el montante de
pared o la superficie de mampostería para la
instalación de su televisor plano?
®
¿Está el lugar de instalación cercano a un
tomacorriente de CA? En el mejor de los casos,
el tomacorriente debe estar detrás de su televisor.
Eso permite esconder el cable de alimentación
del televisor.
®
¿Está el lugar de instalación a una distancia mínima
de 3 pies (0,90 m) de fuentes de calor o de agua?
������� Si quiere esconder el cable de alimentación de
su televisor, instale un In-Wall PowerCenter™ de
Monster® detrás del lugar en el que va a instalar
su televisor.
67
Preparativos para instalar la base FlatScreen
para televisores planos
Saque todas las piezas de la base FlatScreen para
asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias.
1) Retire la base de su empaque.
2) Saque la llave Allen No. 5 (la más pequeña de las
dos) de la bolsa de piezas suministrada.
3) Encuentre el soporte que une los brazos Z-Fold ™
de la base a la placa del televisor. Observe los tornillos
de tensión a cada lado de dicho soporte.
4) Afloje los tornillos de tensión superiores con la
llave Allen No. 5. Quite completamente los tornillos
de tensión inferiores. Levante la placa para separarla
del brazo pivotante.
68
69
Instalación de la base FlatScreen
para televisores planos
Seleccione un lugar para la instalación que tenga
fácil acceso a un tomacorriente de CA de pared.
Instalación en paredes de montantes de madera:
1) Utilice un detector electrónico de montantes para
encontrar un montante en el lugar de la instalación.
2)
����������������
���������������
Coloque la placa de pared sobre el
montante de la pared. Pida ayuda a un amigo. Utilice
el nivel de burbuja suministrado para confirmar que
la placa de pared esté a plomo y derecha en el sentido
vertical. Para obtener los mejores resultados coloque
el nivel en posición horizontal con el extremo estrecho
adosado a un lado de la placa de pared. Sujete la placa
firmemente en su lugar.
3) Marque con un lápiz los agujeros de instalación
superior e inferior a lo largo del centro del montante.
4) Utilice un taladro eléctrico y una broca de 3/16"
(5 mm) para perforar un agujero auxiliar de 3 pulgadas
(75 mm) de profundidad en ambas marcas.
5) Fije la placa de pared a la pared mediante los
pernos autoroscantes suministrados y las arandelas
circulares, como se muestra a la derecha. Utilice un
taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar
los pernos. Gire los pernos en sentido horario hasta
apretarlos firmemente.
6) Fije las tapas Quick-Snap a los pernos para ocultarlos.
70
EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar
la placa de pared o la superficie de la pared.
�������������
�������������������
���������
���������
�����
��������
����������������
���������������
�����
��������
����������������
���������������
������������������
����������
�������������������������������
71
Instalación de la base FlatScreen
para televisores planos continuación
Instalación en paredes de mampostería
La instalación en paredes de mampostería requiere de
conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Monster
recomienda que pida ayuda a un instalador profesional si va
instalar la base en una pared de mampostería.
1) Coloque la placa de pared sobre el lugar deseado.
Pida ayuda a un amigo.
2)
����������������
���������������
Utilice el nivel de burbuja suministrado
para confirmar que la placa de pared esté a plomo
y derecha en el sentido vertical. Coloque el nivel en
posición horizontal con el extremo estrecho adosado a
un lado de la placa de pared. Sujete la placa firmemente
en su lugar.
3) Marque con un lápiz los centros de los agujeros de
instalación superior e inferior de la placa de pared.
Esté atento a evitar marcar agujeros en las juntas de
argamasa. Utilice un taladro eléctrico y una broca
de 1/2" (13 mm) para perforar un agujero auxiliar de
3 pulgadas (75 mm) de profundidad en ambas marcas.
4) Introduzca en los agujeros los anclajes plásticos para
concreto suministrados. Martille suavemente los
anclajes hasta que asienten completamente.
5) Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos
autoroscantes suministrados y las arandelas circulares,
como se muestra a la derecha.
6) Fije las tapas Quick-Snap a los pernos para ocultarlos.
72
EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar
la placa de pared o la superficie de la pared.
MANTENGA SUJETA la placa de pared hasta que
esté totalmente seguro de que esté firmemente
adosada a la pared.
������������
�������������������
������
��������
���������
������������
����������������
���������������
��������
�����
��������
��������������������
�����������
�������������������������������
73
Instalación de la placa del televisor a su
televisor plano y fijación a la placa de pared
EVITE COLOCAR su televisor con la pantalla hacia
abajo al fijarle la placa del televisor.
Su televisor debe estar desconectado de la
alimentación de electricidad al fijar tornillos a su
panel trasero.
Su sistema de base incluye nueve juegos de tornillos de
distintos diámetros y longitudes. Antes de fijar la placa del
televisor a su televisor, determine cuál de los juegos es el
adecuado para su televisor.
1) Observe que hay dos juegos de agujeros de instalación,
redondos y de ojo de cerradura, en la placa de televisor.
La disposición de los agujeros corresponde a la
norma VESA.
2) Alinee cuatro agujeros de la placa del televisor con
los cuatro insertos roscados en el panel trasero de
su televisor.
3) Atornille con la mano los tornillos adecuados a
través de la placa del televisor en los cuatro insertos
del televisor.
4) Utilice un destornillador de cruz para apretar los
tornillos de modo que la placa del televisor quede
sujeta firmemente al televisor.
5) Fije la placa del televisor al brazo doble de la placa de
pared. Pida ayuda a un amigo.
6) Mantenga sujeto el televisor mientras coloca de nuevo
en su lugar y aprieta los tornillos de tensión inferiores.
Apriete los tornillos de tensión superiores.
74
ADVERTENCIA
NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS.
75
Ajuste de la flexibilidad del brazo
doble pivotante Z-Fold ™ extensible
La base PerfectView 400M incorpora un brazo doble
pivotante Z-Fold extensible, de servicio pesado, que está
dotado de tres bisagras independientes.
• El brazo doble pivotante Z-Fold le permite separar
el televisor de la pared hasta 24 pulgadas (61 cm).
• Las tres bisagras del brazo permiten mover la pantalla
hacia la izquierda o hacia la derecha un ángulo
máximo de 180.°*
Cada una de las bisagras dispone de un tornillo para ajustar
la tensión. Dicho ajuste se puede hacer antes o después de
fijar el televisor y su placa de instalación al brazo doble.
1) Quite la tapa plástica en la parte inferior de la bisagra,
como se muestra a la derecha, para tener acceso
al tornillo de tensión.
2) Utilice la llave Allen suministrada para girar los tornillos
de tensión en sentido antihorario y reducir la tensión
de la bisagra.
3) Gire los tornillos en sentido horario para aumentar la
tensión de la bisagra.
* El ángulo de movimiento del televisor depende de su tamaño.
76
77
Cómo se utiliza el sistema FlexTilt ™
de ajuste de la posición del televisor
La base PerfectView 400M incorpora un sistema de
ajuste FlexTilt ™ que permite inclinar el televisor 20° hacia
adelante y 5.° hacia atrás.Eso permite reducir los reflejos
y mejorar la visión cuando está sentado. Siga los pasos
a continuación para lograr la inclinación óptima de su
televisor rápida y fácilmente.
1) Extienda completamente el brazo doble Z-Fold.
2) Observe los tornillos de tensión inferiores a cada lado
del soporte que conecta el brazo doble Z-Fold a la
placa del televisor
3) Utilice la llave Allen para girar los tornillos de tensión
en sentido antihorario para aflojar el soporte e
inclinar la parte superior del televisor hacia adelante o
hacia atrás.
4) Para fijar la posición del televisor con la inclinación
deseada, gire los tornillos de tensión en sentido
horario para apretarlos de nuevo.
78
79
Cómo ajustar la posición horizontal
del televisor
EVITE dejar demasiado flojos los tornillos de
tensión en la parte trasera de la placa del televisor.
La placa del televisor y el televisor podrían soltarse
de la base.
1) Observe los tres tornillos de tensión en la parte trasera
de la placa del televisor, como se muestra.
2) Gire los tornillos izquierdo y derecho en sentido
antihorario para proceder a graduar la posición
horizontal del televisor.
3) Si después de aflojar los tornillos izquierdo y derecho
la rotación todavía está restringida, afloje el tornillo de
tensión central.
4)
80
����������������
���������������
Mueva la pantalla hacia la izquierda
o hacia la derecha con la mano. Una vez que se
encuentre en la posición deseada, utilice el nivel
de burbuja suministrado para asegurarse de que el
televisor esté completamente horizontal. Gire los
tornillos en sentido horario para apretarlos de nuevo.
81
Colocación del cable de alimentación
eléctrica de su televisor y de los cables de AV
a través de sistema de manejo de cables de
la base
1) Una vez que la base esté completamente instalada
sobre la pared y que su televisor esté sujeto
adecuadamente a la base, extienda completamente
el brazo doble Z-Fold™.
2) Mueva la base completamente hacia la izquierda
o hacia la derecha. Eso le facilitará el deslizar las
cubiertas de los canales de los cables de los tres
brazos oscilantes.
3) Conecte el cable de alimentación eléctrica al televisor
(si es un cable que se puede separar).
4) Quite las cubiertas de los canales de los cables de los
brazos oscilantes, como se muestra a la derecha.
5) Pase el cable de electricidad del televisor a través del
canal inferior.
6) Para hacer las conexiones al televisor, pase los
cables de audio y video que vienen de la pared,
del descodificador, del receptor de audio/video
o de cualquier otra fuente a través del canal superior
y del segundo brazo, como se muestra a la derecha.
7) Al terminar, coloque de nuevo las cubiertas de los
canales de los cables en su lugar. Fije a presión las
tapas de los extremos del brazo oscilante, como
se muestra.
82
�������������������
�������������
�����������������������
Felicitaciones
Ha instalado correctamente su base PerfectView 400M
FlatScreen para televisores planos.
Visite www.MonsterCable.com/FlatScreen para conocer
otros innovadores productos Monster FlatScreen,
incluyendo nuestro cable FlatScreen de perfil ultra-bajo
y nuestra solución limpiadora FlatScreen Clean LCD para
preservar la pantalla de su televisor plano.
83
GARANTÍA LIMITADA “LIVE FOREVER” PARA
LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) le extiende
a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos, el derecho consuetudinario u otra
legislación podrían otorgarle otros derechos o compensaciones, los cuales no se verán
afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” significa el uso del Producto (i) dentro de una casa o habitación,
(ii) para fines privados (distintos de usos comerciales), (iii) en conformidad con todas
las leyes locales, estatales o nacionales correspondientes (incluyendo, sin limitación,
las normas de instalaciones eléctricas y las de construcción), (iv) de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante y/o las instrucciones en los materiales y la
documentación que acompañan al Producto, (v) con conexión a tierra adecuada.
“Distribuidor Autorizado” significa cualquier distribuidor, revendedor o minorista
que (i) estaba autorizado debidamente a operar en la jurisdicción donde le vendió
el Producto a Usted, (ii) estaba autorizado a venderle el Producto según las leyes
de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió el Producto en
condiciones de nuevo y en su embalaje original.
“Reclamación Formal por la Garantía” significa una reclamación realizada de acuerdo
a la sección “Reclamaciones Formales por la Garantía” en este documento.
El significado de “Producto” es un producto (i) que incluya una referencia a la
garantía limitada “Live Forever”, (ii) que Usted haya adquirido en condiciones de nuevo
y en su embalaje original de un Distribuidor Autorizado, y (iii) cuyo número de serial,
si existía en el producto en condición de nuevo, no haya sido eliminado, modificado o
hecho ilegible.
El significado de “Defecto en el Producto” significa una deficiencia del Producto
que haya existido en el momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor
Autorizado y que produzca una falla del Producto en cuanto al comportamiento indicado
por la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha
falla haya sido causada total o parcialmente por (a) usos distintos al Uso Adecuado,
(b) transporte, negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de
Monster; (c) alteraciones, manipulaciones o modificaciones del Producto por personas
distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que pudiera
considerarse Defectos del Producto); (e) labores de mantenimiento o de servicio en el
Producto hechas por personas distintas a los empleados de Monster; (f) contacto del
Producto con el calor, luces brillantes, la luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes;
o (g) actos fuera del control de Monster incluyendo, con carácter enunciativo pero no
limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Usted” significa la primera persona física que haya adquirido el Producto en su
embalaje original a un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a
personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o sin embalaje,
(ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) de alguien diferente a un
Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
Si un Producto incluía un Defecto del Producto cuando Usted lo adquirió de un
Distribuidor Autorizado y Monster recibe un Reclamo Formal de Garantía de Usted
dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto tal Defecto del
84
Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente),
entonces Monster reemplazará el producto por uno igual o comparable: Esta Garantía
Limitada tiene validez durante toda la vida del Producto mientras sea de su propiedad,
pero cesa una vez que Usted haya transferido la propiedad del Producto. NOTA:
MONSTER NO ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
DERIVADO O INDIRECTO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CONDICIONES GENERALES
Derecho y jurisdicción. Esta garantía limitada y cualquier litigio que surgiese en virtud
de o en conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirá por las leyes del
estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos de principios jurídicos o legales y
excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales situados
en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier litigio.
Otros derechos. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED
PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE
UNA JURISDICCIÓN A OTRA, INCLUYENDO, CON CARÁCTER ENUNCIATIVO PERO NO
LIMITATIVO, AQUELLOS DERECHOS CONTEMPLADOS POR LAS LEYES NACIONALES QUE
RIGEN LA DIRECTIVA 44/99/EC DE LA UE, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS POR
ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE
SER TRANSFERIDA. Si cualquier disposición de esta Garantía Limitada está fuera de la
ley, es nula o no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición
es susceptible de eliminación y no afectará las disposiciones restantes de la Garantía
Limitada. En caso de cualquier discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones
de esta Garantía Limitada, se considerará válida la versión en inglés.
Registro. Haga el registro de su producto en MonsterPower.com. Los derechos
establecidos por la garantía no se ven afectados si no se hace el registro del producto.
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
Cómo hacer una reclamación. Usted debe seguir estas instrucciones en caso
de que se hayan producido daños al Producto: (1) Llame a Monster al teléfono
001-877-800-8989 dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted
descubra el Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del
Producto era evidente); (2) Suministre una explicación en detalle de cómo ocurrió
el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Rellene
completamente el formulario de reclamación (que podría enviársele a usted después
de que haya enviado su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los
Productos, habiendo Usted pre-pagado el transporte (que le será reembolsado si usted
tiene derecho a una compensación según los términos de esta Garantía Limitada),
para la comprobación de los daños, junto con una copia de su recibo original de venta
y prueba de compra (la etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos,
el formulario de reclamación totalmente lleno y el número de la autorización de
devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de
reclamación incluirá instrucciones para la devolución).
Cronograma. Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple
totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su
máximo esfuerzo para Reemplazar el Producto dentro de los treinta (30) días siguientes
a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente de los
Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro país),
a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
Ver.050604 – Garantía “Live Forever”
©2004-2007 Monster, LLC
85
MonsterCable.com/FlatScreen
© 2007 Monster, LLC
7251 West Lake Mead, Blvd., Las Vegas, NV 89128
1-877-800-8989
Monster Cable International Limited
Ballymaley Business Park Gort Road
Ennis, Co. Clare, Ireland
001-866-348-4171
Engineered in the USA and manufactured for Monster to its quality specifications.
Made in China.
Créé aux États-Unis et fabriqué pour Monster selon ses spécifications de qualité.
Fabriqué en Chine.
Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para Monster de acuerdo
a sus especificaciones de calidad.
Hecho en China.
“Monster FlatScreen Mounts,” “PerfectView,” “Monster,” “Monster FlatScreen,”
“Monster FlatScreen Cables,” “Monster Power,” “Monster FlatScreen Clean,”
“PowerCenter,” “Z-Fold,” “FlexTilt,” “SurgeGuard,” the Monster logo and
“Monster PowerProtect Cable” are registered or unregistered trademarks of
Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the US and other countries.
VESA is a trademark of the Video Electronics Standards Association.
« Monster FlatScreen Mounts », « PerfectView », « Monster », « Monster FlatScreen »,
« Monster FlatScreen Cables », « Monster Power », « Monster FlatScreen Clean »,
« PowerCenter », « Z-Fold », « FlexTilt », « SurgeGuard », le logo Monster logo et « Monster
Cable » sont des marques déposées et non déposées de Monster Cable Products, Inc.
ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays. VESA est une marque commerciale
de la Video Electronics Standards Association.
“Monster FlatScreen Mounts”, “PerfectView”, “Monster”, “Monster FlatScreen”,
“Monster FlatScreen Cables”, “Monster Power”, “Monster FlatScreen Clean”, “PowerCenter”,
“Z-Fold”, “FlexTilt”, “SurgeGuard”, el logotipo de Monster y“Monster PowerProtect Cable”
son marcas comerciales registradas o marcas comercialesde Monster Cable Products, Inc.
o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países.
VESA es una marca registrada de la Video Electronics Standards Association.
rm 876642