Acer n50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual para
Handheld Acer n50
COPYRIGHT
Copyright © 2004 Acer Inc. o de sus filiales.
Todos los Derechos Reservados. Impreso en Taiwán.
Manual de Handheld Acer n50
Edición Original: Noviembre del 2004
Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Inc.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT, y el logo de Windows también son marcas registradas.
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y /o en otros países. Los productos de Microsoft tienen la licencia OEM de
Microsoft Licensing Inc, una filial que pertenece completamente a Microsoft Corporation.
Los nombres de productos o marcas comerciales de otras compañías usados aquí sólo con fines deidentificación y pertenecen a
sus respectivas compañías.
La información contenida en esta publicación está sometida a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar
préviamente a ninguna persona de revisión o cambios. Tales cambios se incorporarán en nuevas ediciones de esta Manual o
documentos suplementarios y publicaciones.
Ninguna parte de esta publicación deberá ser reproducida, ni almacenada en ningún sistema de información electrónica, ni
transmitida de ningún modo ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado sin el consentimiento prévio por escrito de
Acer Inc.
RECTIFICACIÓN Y LIMITACIÓN DE LIABILIDAD
Acer y sus filiales no se hacen responsables ni garantizan, ya sea expresada o implicada, con respeto a los siguientes contenidos
especificados a continuación, y negan las garantías comerciales o de salud con un objetivo particular. Acer y sus filiales no
asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas, resultantes del uso del uso de este Manual de Acer n50 de Mano.
NOTAS
Anote el número de serial, la fecha y el lugar de compra en el espacio que le proporcionamos a continuación. El número de
série está grabado en la etiqueta pegada en su Acer n50. Toda la correspondencia con referencia a esta unidad se tiene que
incluir el número de série y la información de compra.
Handheld Acer n50
S/N: ________________________________________
Fecha de Compra: ___________________________
Lugar de Compra: ___________________________
$FHUFDGHHVWH0DQXDO
iii
Acerca de este Manual
Bienvendio al Manual de Acer n50 de Mano. Este Manual está diseñado para ayudarle
a familiarizarse con el funcionamiento de su nuevo Acer n50 un PC de Windows®
de
Bolsillo 2004 de Mano Describe todo lo que tiene que saber sobre cómo usar su
ordenador de mano, así como los programas de aplicaciones que vienen con éste.
Este Manual trata los siguientes temas:
Viaje por el sistema de Acer n50
Procedimientos de instalación y mantenimiento
Visualizando y entrando datos
Usando los programas de la aplicación incluídos en su ordenador de mano
Aprovechese de las ventajas de las características de expansión de su
ordenador de mano
Sincronizando datos entre su ordenador de mano y su ordenador
Conectando su ordenador de mano a un ordenador, a una red o al Internet
Personalizando su ordenador de mano con las configuraciones a su gusto
Este Manual le introduce a las diferentes maneras en que Acer n50 puede ayudarle a
organizar y a dirigir tanto la información personal como la de su trabajo, para hacer
que sus experiéncias diárias sean más productivas y más satisfactórias.
Primero lo primero
Sus guías
iv
Primero lo primero
Queremos darles las grácias por escoger Acer n50 para satisfacer las necesidades de su
ordenador de mano. Su nuevo Acer n50 es una herramienta multifuncional con
características fáciles de usar y aplicaciones de gran rendimiento diseñadas para
organizar información relacionada con su trabajo y sincronizándola con sus
actividades personales, una tarea de tiempo eficaz. Esperamos que disfrute tanto
usted usando su Acer n50 como nosotros lo hemos hecho creándolo para usted.
Use su Acer n50 para dirigir eficazmente información relacionada con sus tareas, tanto
de trabajo como personales.
Instalación del software y nuevas aplicaciones
Use el software Microsoft® Pocket PC 2003 Second Edition para efectuar
tareas computacionales y de organización
Sincronice la información en su ordenador con la información de su
ordenador de mano usando Microsoft® ActiveSync®
Conéctese a Internet con el Microsoft® Pocket Internet Explorer
Cree un archivo de seguridad fácilmente
Aumente la capacidad del dispositivo de mano usando la ranura incorporada
tipo SD/MMC o CF
Cambie información entre dispositivos con recursos de Bluetooth®(opcional)/
WLAN (opcional)
Transmite información a otro dispositivo IR activado
Personalice su ordenador de mano basándose en sus requisitos personales y
sus preferéncias
Sus guías
Para ayudarle a usar su Acer n50, hemos diseñado un conjunto de guías.
Para información acerca de Refiérase a
Programas en su ordenador de
mano
Este Manual. En el Manual CD de su ordenador de Mano
Acer n50, se le proporcionan referéncias en línea para usar
su Acer n50.
Ayuda acerca de Acer n50 de Mano. Para visualizar Ayuda,
pulse y seguidamente Ayuda.
Programas en su ordenador de
mano
Programas adicionales que se
pueden instalar en su
ordenador de mano
El Manual CD de Acer n50 de Mano.
Primero lo primero
Contenidos del Paquete
v
Contenidos del Paquete
Su Acer n50 viene empaquetado en una caja de cartón. Desempaquete con cuidado la
caja y saque los contenidos. Si alguno de los siguientes elementos no está o están
dañados, contacte con el vendedor inmediatamente.
Tener cura de su Acer n50
Esta sección proporciona información de lo siguiente:
Cuidados y usos adecuados de su ordenador de mano
Reinstalando su ordenador de mano
Cuidados y usos adecuados de su ordenador de mano
La fuerte y resistente construcción de su ordenador de mano está diseñada para
proporcionarle años de servicio sin problemas y con confianza. Observando los
siguientes procedimientos de mantenimiento le ayudará a asegurar lo siguiente:
1 Cuidado de no rasgar la pantalla de su ordenador de mano. Mantenga la pantalla
limpia. Cuando trabaje con su ordenador de mano, use la stylus proporcionada o el
bolígrafo de plástico, especialmente diseñado para las pantallas sensibles al tacto.
Jamás use un lápiz o un bolígrado normal, ni cualquier objeto puntiagudo en la
superfície de la pantalla.
Conectando y sincronizando
con su ordenador
Guía Rápida del handheld Acer n50.
Ayuda ActiveSync en su ordenador. Para visualizar Ayuda,
pulse y seguidamente Microsoft Ayuda ActiveSync.
Actualización del último minuto
e información técnica detallada
Los archivos LéaMe. Ubicados en la carpeta de Microsoft
ActiveSync de su ordenador y en el Manual CD de su Acer
n50 de Mano.
Información de hasta el
momento acerca de su
ordenador de mano
http://www.acer.com/
Solicitación de servicio http://global.acer.com/support/index.htm
Para información acerca de Refiérase a
Acer n50 de Mano Guía Rápida del Handheld Acer n50
Stylus El Manual CD de Acer n50 de Mano
Base (para n50 Premium) o
cable de conexión
(cliente USB, entrada de CC)
(para n50)
Contrato de licencia de usuario final
Adaptador CA Garantía para el viajero internacional
Estuche Paquete de baterías
Primero lo primero
Tener cura de su Acer n50
vi
2 Su ordenador de mano no es resistente al agua y no se debe exponer ni a la lluvia ni a
la humedad. Bajo condiciones extremas, el agua podría entrar en el circuito a través
de los botones del panel frontal. En general, trate su ordenador de mano como si
fuera su calculadora de bolsillo o cualquier otro aparato electrónico.
3 Cuidado en no tirar al suelo su ordenador de mano ni someterlo a ningún impacto
fuerte. No ponga su ordenador de mano en su bolsillo trasero, ya que si se sienta
encima de este, podría perjudicarlo.
4 Proteja su ordenador de mano de temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje su
ordenador de mano en el tablero del coche en un día de calor, ni tampoco en un día
en que la temperatura esté bajo cero. También manténgalo alejado de estufas u otras
fuentes de calor.
5 No use ni almacene su ordenador de mano en un sitio con demasiado polvo, o
demasiado húmedo o un sitio mojado. Use siempre la tarjeta SD de imitación
(incluida) para proteger los conectadores cuando no estén en uso.
6 Use un paño suave para limpiar su ordenador de mano. Si la superfície de la pantalla
se ensucia, límpiela con un trapo suave y ligeramente humedecido con solución
limpiadora de cristales.
Reconfigurar su Acer n50
Si su ordenador de mano ya no responde a los botones de la pantalla, tendrá que
reconfigurarlo.
Realizando una configuración transitoria (Soft Reset)
Una reconfiguración transitoria permitirá a su ordenador de mano iniciar de nuevo,
como si rearrancara el ordenador. Todas las grabaciones y las entradas quedan
después de una reconfiguración transitoria.
Realizando una configuración transitoria:
Usando la punta del lápiz, pulse levemente el botón de restablecimiento
dentro del agujero en la parte inferior del handheld.
Primero lo primero
Tener cura de su Acer n50
vii
Realizando una configuración transitoria total (Hard Reset)
Una configuración total, borrará todas las grabaciones y todas las entradas de su
ordenador de mano. Jamás realice una configuración total a menos que la
configuración transitoria no corrija su problema. Cuando realice la siguiente
operación ActiveSync, puede reestablecer cualquier dato que préviamente haya
sincronizado en su ordenador. Para realizar una configuración total, haga lo siguiente:
1 Sostenga los botones Hoy y Mensajería (a) en el dispositivo de mano.
2 Mientras sostiene los botones Hoy y Mensajería, use la punta del lápiz para pulsar
ligeramente el botón de restablecimiento dentro del agujero (b) en el lado izquierdo
del dispositivo de mano.
NOTA: Cuando realice una configuración total, formatos, preferencias y otras
configuraciones, incluso la fecha y la hora, vuelven a la configuración predeterminada de
fábrica. Se borrarán todos los todos los datos, registros y entradas, excepto los que
están guardados en el almacenamiento ROM.
Primero lo primero
Bloquear su Acer n50
viii
Bloquear su Acer n50
Su ordenador de mano, no es sólo una inversión financiera, sinó que es también una
fuente poderosa de información personal, parte de la cual puede ser confidencial, es
por esto que es lógico protegerla de acceso no autorizado. La configuración de
seguridad del ordenador de mano le permite asignar una contraseña que se le pedirá
para acceder ordenador de mano, después de un período de inactividad definido.
Para asignar una contraseña
1 Teclear , Configuración.
2 En la tecla de Personal, pulse Contraseña.
3 Seleccione la opción contraseña.
Contraseña de 4 dígitos simples
Contraseña alfanumérica fuerte
4 Defina el período de inactividad antes de que la contraseña le sea requerida para
acceso.
5 Entre la contraseña seguidamente vuelvála a teclear para confirmarla.
Primero lo primero
Instalación del software en Acer n50
ix
Instalación del software en Acer n50
Mientras instala el software en Acer n50, puede recibir el mensaje:
El programa que usted ha instalado puede no presentarse correctamente porque ha
sido diseñado para una versión anterior del software Microsoft® Windows MobileTM.
Haga lo siguiente si recibe este mensaje:
1 Puntee en Aceptar para continuar a instalar el software.
2 Ejecute el software en el modo vertical. Vea"Cambio de la presentación para la
orientación vertical de pantalla".
Cambio de la presentación para la orientación vertical de
pantalla.
Para cambiar la configuración de presentación del dispositivo de mano:
1 Teclear , Configuración.
2 En la ficha Sistema, puntee en el icono Pantalla.
3 Aparecerán las opciones de Orientación de pantalla.
4 Seleccione la opción y pulse botón Aceptar. La pantalla de presentación está ahora en
la nueva orientación.
NOTA: A mayoría de las aplicaciones funcionarán con Windows Mobile 2003 Second Edition
en el modo vertical.
NOTA: Acer n50 tiene instalado el sistema operativo Windows Mobile 2003 Second Edition.
La mayoría de los paquetes de software que están disponibles han sido diseñados para la
versión anterior del sistema operativo Windows Mobile. Si necesita asistencia técnica para el
software que está intentando instalar, póngase en contacto con el respectivo fabricante. Acer
no ofrece soporte a aparatos electrónicos y accesorios de terceros. El soporte de todos los
aparatos electrónicos y accesorios de terceros es ofrecido por el fabricante original del
producto.
x
Contenidos
Acerca de este Manual iii
Primero lo primero iv
Sus guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Contenidos del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Tener cura de su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Cuidados y usos adecuados de su ordenador de mano . . . . . . . . . . . v
Reconfigurar su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Bloquear su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Instalación del software en Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
1 Iniciando 1
Requisitos del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conector E/S propietario de 26 pines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diseñar y ergonomizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Viaje por Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visualización Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visualización Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visualización Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Visualización Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparación para usar su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalando el software de Microsoft® ActiveSync® . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cargando su Acer n50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparando su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Realizando el primer proceso de sincronización . . . . . . . . . . . . . .12
Comando Interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Botones del Hardware y stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pantalla del Hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Barra Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menús desplegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
xi
2 Entrando datos en su Acer n50 17
Usando el panel de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para teclear con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Para usar Reconocedor de Letra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Para usar Reconocedor de Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Para usar Transcritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Escribirla en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Para escribir en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dibujar en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Para crear un dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Grabando un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Para crear una grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Para escuchar una grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Usando Mi Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Para insertar un mensaje a Mi Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3 Aplicaciones de Dirección e información 26
Abrir una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cambiar entre las aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Encontrar una información organizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Para usar Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Para usar Explorador archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook 30
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Programar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Crear petición de una reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Crear un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Encontrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Creando una tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Crear un nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sincroniza mensajes de email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Conectando directamente al servidor de email . . . . . . . . . . . . . .39
Usar la lista de Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Componer un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dirigiendo email mensajes y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía 42
Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Creando un archivo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Entrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pocket Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Creando una hoja de trabajo nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
xii
Mostrar la barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Protege sus hojas de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MSN
®
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trabajando con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hablando con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Microsoft
®
Windows Media™ Player para ordenador de Bolsillo PC . . . . . . . 51
Microsoft
®
Reader para ordenador de Bolsillo PC. . . . . . . . . . . . . . . 51
Usando la Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obtener libros en su Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Usando la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Abriendo un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Leyendo un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Usando las características del Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Eliminando un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6 Copia de seguridad/Restaurar 55
Función copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Función Copia de seguridad automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Función Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Para eliminar un archivo de un dispositivo de almacenamiento . . . . . . . 59
7 Usando características de expansión 60
Uso de una tarjeta SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Introducción de una tarjeta SD/CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Quitado de una tarjeta SD/CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso de una unidad portátil USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Introducción de una unidad portátil USB-Conectar la base . . . . . . . . . 62
Quitado de una unidad portátil USB-Conectar la base . . . . . . . . . . . 62
Introducción de una unidad portátil USB-Conectar el cable de Sincronización . 62
Quitado de una unidad portátil USB-Conectar el cable de Sincronización . . . 62
8 Cambiando y actualizando datos usando ActiveSync® 63
Uso de ActiveSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9 Conéctandose 65
Transferencia de elementos usando infrarrojos o Bluetooth®(opcional) . . . . . 65
Para enviar información por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Para recibir información por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conectándose a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Para crear una conexión de módem a una ISP . . . . . . . . . . . . . . 67
Para crear una conexión a un ISP por Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . 68
Para crear una conexión Ethernet inalámbrica a un ISP . . . . . . . . . . . 68
Conectándose a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Para crear una conexión de módem a una red . . . . . . . . . . . . . . 69
Para crear una conexión de Ethernet inalámbrica a una red . . . . . . . . . 70
Para crear una conexión a una red por Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 70
xiii
Finalizar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Obtener ayuda acerca de conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
10 Usando Microsoft® Pocket Internet Explorer 71
Carpeta Favoritos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Vínculos Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Favoritos móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Usando Pocket Internet Explorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Para visualizar móvil favorito y canales. . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Para explorar el Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
11 Personalizar su ordenador de mano 74
Ajustar la configuración del ordenador de mano . . . . . . . . . . . . . . .74
Añadir y Quitar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Añadir programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Quitar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility (optional) 78
Bluetooth® Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Bluetooth® Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Bluetooth® Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Bluetooth® Browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Remote Device Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Appendix B: Regulation & safety notices 83
Energy Star Guidelines Compliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
FCC notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Notice: Shielded cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Notice: Peripheral devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Operation conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Notice: Canadian users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens. . . . . . . . . . . . . . .84
Declaration of Conformity for EU countries . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
LCD pixel statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Macrovision® copyright protection notice . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Radio Device Regulatory Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
European Union (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
List of Applicable Countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
The FCC RF safety requirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Canada - Low power license-exempt radio communication devices (RSS-210). . . .87
Exposure of humans to RF fields (RSS-102) . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
xiv
Appendix C: Wireless communication 89
Tray Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Activating the wireless feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuring the wireless settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Main configuration of utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Status Tab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
When use click a 'Configure' button . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
When use click a 'More' button (DHCP IP case) . . . . . . . . . . . . . . 95
When use click a 'More' button (Static IP case) . . . . . . . . . . . . . . 96
SiteSurvey Tab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Version Tab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Índice 99
1 Iniciando
Requisitos del Sistema
1
1
Iniciando
Este Manual trata los siguientes temas:
Requisitos del Sistema
Principales características de su Acer n50
Viaje por el sistema de Acer n50
Procedimientos paso a paso sobre cómo preparar su ordenador de mano para
su uso
Conceptos básicos sobre cómo usar su ordenador de mano
Requisitos del Sistema
Para instalar el software Microsoft® ActiveSync® y usar su nuevo Acer n50 con un
ordenador en su trabajo o en casa, asegúrese el programa y el sistema cumplan los
siguientes requisitos mínimos:
Procesador Intel® Pentium (mínimo 233 MHz)
•RAM de 64 MB
Espacio de 120 MB en el disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerta USB o infrarrojo
Tarjeta gráfica SVGA (o compatible) con soporte a 256 colores
Microsoft® Windows XP, 2000, ME o 98SE
Microsoft® Internet Explorer 4.01
Características sumario
Rendimiento
Procesador de aplicaciones Intel® PXA27X con la tecnología Intel XScale
Memória del sistema
64 MB SDRAM para almacenamiento de la aplicación
64 MB / 128MB Flash ROM para el sistema operativo
Software Microsoft® Windows Mobile
TM
2003 Second Edition con Outlook®
2002
Muestra
3,5" Transflector TFT LCD
240 x 320 resolución
Compatible con 65536 colores
Microsoft®
ClearType Tecnología para una pantalla más clara y más
reluciente
1 Iniciando
Características sumario
2
Audio
AC '97 CODEC Incluído
Conector estándar incorporado para auriculares estéreos, con 2,5 mm y
cuatro anillos
Altavoz primario monofónico incorporado
Altavoz auxiliar monofónico incorporado
Conector E/S propietario de 26 pines
Host USB
Cliente USB
•Serial
Entrada de alimentación CC
Conexión
Compatible con SIR (Serie Infrarrojo)
Bluetooth®1.2 (opcional)
IEEE 802.11b WLAN (opcional)
Expansión
Ranuras SD/MMC (compatible con SDIO) y CF
Host USB 1.1
Batería
Batería recargable de iones de litio, de 1040 mAh
Operación de la hora para uso normal, 8 horas (luz de fondo apagada)
NOTA: La duración de la operación de la batería dependerá del consumo de energía, el cual
se basa en el sistema de recursos de uso. Por ejemplo, el uso constante de la luz de fondo o de
aplicaciones que requieren energía, acortará los intervalos de recarga.
El tiempo de recarga total de una batería agotada es de 3 horas
Diseñar y ergonomizar
Diseño con estilo, ligero y fino
Características de navegación fáciles de usar
Control direccional para utilización con una única mano
Especificaciones Medición de Acer n50
Alto 120 mm
Ancho 70 mm
Profundidad 17.4 mm
Peso 150g (incluso el estilo)
1 Iniciando
Viaje por Acer n50
3
Botones rápidos para lanzar fácilmente aplicaciones usadas con
frecuencia
Botón de Inicio para acceder a todas las aplicaciones disponibles con
sólo pulsar una tecla
Viaje por Acer n50
Visualización Frontal
Num Componente Descripción
1 LED indicador de
encendido /
Bluetooth® /
802.11b WLAN
LED indicador de encendido.
- descripción de estado:
Verde intermitente – Cargando el ordenador de
mano
Verde firme – Carga completada
Rojo Intermitente – Indicador de la alarma, si ha
recibido email
LED indicador de Bluetooth® / 802.11b WLAN.
- descripción de estado:
Destellando en azul - Bluetooth® / 802.11b
WLAN está activo.
2 Micrófono Entra audio en su ordenador de mano.
1 Iniciando
Viaje por Acer n50
4
NOTA:
Si su handheld está apagado, pulse cualquier botón Rápido para encenderlo y abrir el
programa asignado al botón.
Visualización Izquierda
3 Botón rápido del
Hoy
Muestra la Pantalla del Hoy.
Para más información, refiérase a página 14.
4 Botón rápido para
Calendario
Activa el programa del Calendario.
Para más información, refiérase a página 30.
5 Control direccional Permite el desplazamiento hacia cinco direcciones en varios
menús y aplicaciones. Pulse el centro del control para
simular la función de la tecla Enter.
6 Botón rápido para
Contactos
Activa el programa de contactos.
Para más información, refiérase a página 33.
7 Botón rápido para
Mensajería
Activa el programa del Mensajería.
Para más información, refiérase a página 38.
Num Componente Descripción
Num Componente Descripción
1 Restablecimient
o soft
Usando la punta del lápiz, pulse ligeramente el botón de
restablecimiento dentro del agujero en la parte inferior del
dispositivo de mano.
2 Interrupto Pulsar para encender su ordenador de mano (LED se iluminará
verde) si está encendido y vuelve a la última pantalla que fue
mostrada, y se apaga si está encendido.
3 Presionar el
interruptor
Deslice para bloquear todos los botones y evitar que se pulsen
accidentalmente mientras el dispositivo de mano está en el
bolsillo o bolso. Un punto rojo aparece en el interruptor para
indicar el estado de bloqueo.
1 Iniciando
Viaje por Acer n50
5
Usando la luz de fondo
Si las condiciones de iluminación le hacen difícil ver la información de su ordenador de
mano, use la luz de fondo para iluminar su pantalla.
Para activar la luz de fondo:
Pulse el interruptor y manténgalo apretado durante unos dos segundos.
Suelte el botón cuando se encienda la luz de fondo.
Para apagar la luz de fondo,pulse el interruptor y manténgalo apretado
durante unos dos segundos. Suelte el botón cuando se apague la luz de
fondo.
Visualización Superior
Num Componente Descripción
1 Puerto (IR)
Infrarojos
Usa tecnología infraroja para transmitir y recibir datos de otros
dispositivos IR activados
2 Soporte de
stylus
Asegura el stylus a su ordenador de mano. Para usar el stylus,
para sacarlo de su carpeta y cogerlo de la misma forma que se
coge un bolígrafo o un lápiz.
3 Ranura SD/CF Acepta una tarjeta Secure Digital o MultiMedia y le permite
expandir la memoria, instalar aplicaciones adicionales o usar
archivos de audio o texto almacenados en ella con las
aplicaciones internas. También puede usar las tarjetas de
expansión para hacer copias de seguridad de los datos en el
ordenador de mano.
4 Tarjeta CF de
imitación
Úsela para proteger el conector CF cuando no hay ninguna
tarjeta instalada.
5 Toma de los
Auriculares
Se conecta a los dispositivos de audio alineados (auriculares).
1 Iniciando
Viaje por Acer n50
6
Visualización Botón
Num Componente Descripción
1 Conector E/S
propietario de
26 pines
Conecta su handheld a un ordenador portátil o de escritorio y
la alimentación CC a un tomacorriente CA para cargar la
batería.
- Host USB
- Cliente USB
- Serial
- Entrada de alimentación CC
2 Destrabe la batería para quitarla.
3 Compartimento
de batería
Alberga el paquete de la batería del ordenador.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
7
Preparación para usar su Acer n50
Ejecute las siguientes sencillas tareas de instalación para empezar a usar su handheld.
Instale el Software de Microsoft® ActiveSync® en su ordenador
Conecte el ordenador
Recargar su ordenador de mano
Configurar su ordenador de mano
Realice la primera operación ActiveSync
Instalando el software de Microsoft
®
ActiveSync
®
La principal función del Software de Microsoft® ActiveSync® es sincronizar la
información de su ordenador con la información de su ordenador de mano. La
Sincronización compara los datos en su ordenador de mano con los de su ordenador y
actualiza la información en ambas localizaciones. Posteriormente esto se usará como
datos de seguridad en caso de que algo pasara a su ordenador de mano.
Las siguientes instrucciones explican cómo instalar el software ActiveSync®
Notas importantes sobre la instalación
Antes de instalar ActiveSync, asegúrese de que el soporte de su ordenador de
mano no esté conectado a su ordenador. Conecte el soporte sólo después de
haber terminado de instalar ActiveSync.
Si no tiene Microsoft® Outlook® 98 o más reciente instalado, instale
Microsoft® Outlook® 2002 ahora. Aunque tiene Outlook 98 o Outlook 2000,
recomendamos que actualice a Outlook 2002.
Se recomienda que los usuarios que quieran instalar Outlook 2002 desde este
CD, lo hagan antes de instalar ActiveSync.
No copie los archivos ActiveSync en el disco duro de su ordenador. Tiene que
usar el Manual CD del ordenador de mano Acer n50 para introducir los
archivos en sus correspondientes localizaciones y descomprimir los archivos.
Para instar el software Microsoft® ActiveSync®
1 Salir de todos los programas abiertos, incluso aquellos que se inician al iniciar, y
desactive el software del antivirus.
2 Introduzca el Manual CD del ordenador de mano Acer n50 en la unidad del CD-ROM
del ordenador.
Aparecerá la página de Bienvendia del CD.
3 Pulse el icono animado de avanzar para ir a la siguiente página.
4 Pulse la tecla de Iniciar aquí en la parte derecha de la pantalla.
5 Lea las instrucciones y las notas de instalación indicadas en la pantalla de Iniciar Aquí.
6 Pulse los botones en el panel de la izquierda para instalar cada una de las aplicaciones
individualmente.
Outlook 2002 (recomendado)
ActiveSync® 3.7.1
Después de la instalación, el icono ActiveSync aparecerá en la bandeja del
sistema de su ordenador, en la esquina inferior de la derecha de la pantalla).
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
8
Refiérase al al software enlínea de ActiveSync
de Ayuda para más información sobre
cómo utilizar el software. Si en cualquier momento, desea reiniciar el arranque de este
programa, simplemente reinserte el CD en la unidad del CD-ROM.
Conexión al ordenador
El cable de sincronización que viene con su handheld le permite sincronizar la
información en su handheld con la de su ordenador de escritorio, usando la
tecnología ActiveSync.
NOTA: Si está usando un cable de sincronización tipo (accesorio opcional), no conecte el
host USB al cliente USB.
Conexión al ordenador
Conectar el cable de Sincronización
1 Conecte el cable de sincronización al conector de E/S de 26 pines en la parte inferior
del dispositivo de mano.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
3 Conecte el conector del cliente USB a un puerto USB disponible en el ordenador.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
9
Conectar la base
1 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de alimentación en la parte trasera
de la base.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
3 Conecte el conector del cliente USB a un puerto USB disponible en el ordenador.
Cargando su Acer n50
Para empezar a usar, tiene que cargar su ordenador de mano durante tres horas.
Después de esto, puede cargarlo durante unos minutos cada día para recargar la
batería hasta su capacidad completa. Normalmente, usted puede usar su handheld
directo durante 8 horas (luz de fondo apagada) antes de necesitar volver a cargar la
batería.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
10
Para cargar su Acer n50
Inserte la batería en el respectivo compartimiento (s) y deslice el interruptor de
liberación de la batería a la posición de bloqueo (b).
NOTA: Para quitar la batería, deslice el interruptor de liberación a la posición de
desbloqueo y, a continuación, quite la batería del compartimiento.
Conectar el cable de Sincronización
1 Conecte el cable de sincronización al conector de E/S de 26 pines en la parte inferior
del dispositivo de mano.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente y cargue el dispositivo durante
por lo menos 4 horas.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
11
Conectar la base
1 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de alimentación en la parte trasera
de la base.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente y cargue el dispositivo durante
por lo menos 4 horas.
Estado del LED de encendido durante la carga:
Cargando: El LED indicador verde destella en verde
Carga completa: El LED indicador se enciende en verde
Si el nivel de la batería baja en el curso de uso normal, un icono de status aparecerá en
la pantalla del ordenador de mano, indicando el estatus de la batería bajo, o muy
bajo. Realiza una operación de ActiveSync para hacer una cópia de seguridad de sus
datos, después recarga la batería.
Si su ordenador se apaga (p.ej, la batería está completamente vacía) tendrá unos
72 horas (3 días) para recargar la batería antes de perder todos los datos de la
memória interna de su ordenador de mano.
Preparando su Acer n50
Después de cargar su ordenador de mano durante tres horas, ahora puede prepararlo
para usar. Refiérase a las instrucciones de abajo.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
12
Preparación para usar su Acer n50
1 Encienda su ordenador de mano pulsando el interruptor en el panel izquierda. Vea
"Visualización Izquierda" en la página 4, para la ubicación de botón de energía
(Interruptor).
2 Siga las instrucciones de la pantalla para preparar su ordenador de mano.
Realizando el primer proceso de sincronización
Después de completar los procedimientos de preparación, ahora pude realizar la
primera operación ActiveSync con la ayuda del Asistente de preparación 'Asociación
nueva'.
1 Iniciando
Preparación para usar su Acer n50
13
Este asistente le ayudará:
Preparar una asociación para que puede sincronizar información entre su
ordenador de mano y su ordenador.
Personalizar sus configuraciones de sincronización.
Para realizar el primer proceso de sincronización
1 Conecte el cable de sincronización al handheld.
2 Conecte el conector del cliente USB al puerto USB de su ordenador.
El asistente de preparación 'Asociación nueva' se iniciará automáticamente en la
pantalla de su ordenador
.
NOTA: Si el asistente no aparece automáticamente, lance el ActiveSync en su ordenador
pulsando en su icono desde Inicio> Programas.
3 Siga las instrucciones de la pantalla.
1 Iniciando
Comando Interfaz
14
El primer proceso de sincronización automáticamente iniciará cuando termine de usar
el asistente.
Después de su primera sincronización, eche un vistazo al Calendario, los Contactos y a
las Tareas en su ordenador de mano. Se dará cuenta que la información que almacenó
en Microsoft Outlook de su ordenador se ha copiado a su ordenador de mano, sin
tener que teclear ni una palabra. Desconecte su ordenador de mano de su ordenador
y ¡Ya está listo!
Una vez haya preparado ActiveSync y haya completado el primer proceso de
sincronización, pude iniciar la sincronización desde su ordenador de mano. Para
hacerlo, pulse , en su ordenador de mano, después pulse ActiveSync.
Comando Interfaz
Botones del Hardware y stylus
Su ordenador de mano tiene botones hardware que controlan las accions y las
funciones de desplazamiento, y un stylus para seleccionar artículos y entrar
información.
En su ordenador de mano, stylus sustituye el ratón.
Pulsar - Toque una sola vez la pantalla con stylus para abrir artículos y
seleccionar opciones
Arrastrar - Aguante stylus en la pantalla y arrastrelo por la pantalla para
seleccionar texto e imágenes. Arrastrelos en una lista para seleccionar
artículos múltiples.
Pulsar y aguantar - Pulsar y aguantar stylus en un artículo para ver una lista
de acciones disponibles para el artículo. En el menú desplegable que aparece,
pulse la acción que quiera realizar.
Pantalla del Hoy
El centro de la pantalla Hoy muestra, con sólo echar un vistazo, la información que
usted necesita para el día. Puntee un elemento para ver o editar los detalles.
Hay iconos de estado en la parte superior de la pantalla. Puntee un icono para ver los
detalles o cambiar las opciones. Estos iconos aparecen en la parte superior de todas las
pantallas de su dispositivo handheld.
La pantalla Hoy aparece al encender el dispositivo handheld por la primera vez cada
día, o después de horas de inactividad. También puede mostrarla con puntear y
después Hoy.
También se puede mostrar tecleando y seguidament Hoy.
1 Iniciando
Comando Interfaz
15
Menú Inicio
Desde el menú Inicio puede seleccionar programas, configuración y temas de Ayuda.
Para mostrar el menú Inicio, desde la parte superior de cualquier pantalla, puntee la
.
Barra Comando
La barra Comando se encuentra en la parte inferior de la pantalla. Puede utilizar los
menús y botones para ejecutar tareas en los programas. Los botones pueden ser
diferentes de los que se muestran a continuación, dependiendo del programa que se
esté utilizando.
Para crear un nuevo artículo en el programa actual, pulse Nuevo.
Para ver el nombre de un botón, pulse y aguante stylus en el botón. Arrastre
stylus fuera de los botones de manera que el comando no se ejecuta.
1 Iniciando
Comando Interfaz
16
Menús desplegables
Puede usar los menús emergentes para seleccionar rápidamente una acción para un
elemento.
2 Entrando datos en su Acer n50
Usando el panel de entrada
17
2
Entrando datos en
su Acer n50
Puede entrar datos en su ordenador de mano de diferentes maneras:
Use el panel de entrada para entrar texto tecleado, ya sea usando el teclado u
otro método de entrada.
Escriba directamente en la pantalla.
Dibuje en la pantalla.
Hable por el micrófono de su ordenador de mano para grabar un mensaje.
Use Microsoft® ActiveSync® para sincronizar o copiar información desde su
ordenador a su ordenador de mano.
Refiérase a página 63 para información detallada sobre cómo usar
Microsoft® ActiveSync®.
Usando el panel de entrada
Use el panel de entrada para entrar información en cualquier programa de su
ordenador de mano. Puede teclear ya sea usando el teclado o bien escribir con el
Reconocedor de Letras, el Reconocedor de Bloque o el Transcritor. En cualquier caso,
los caracteres aparecen como texto tecleado en la pantalla.
NOTA: Transcritor disponible sólo para los modelos Ingleses y Europeos de Acer n50.
Para mostrar u ocultar el panel de entrada
1 Pulsar el botón de Panel de Entrada.
2 Pulsar la flecha junto al botón del Panel de Entrada para visualizar sus opciones.
Cuando use el panel de entrada, su ordenador de mano anticipa la palabra que está
tecleando o escribiendo y lo muestra en la parte de arriba del panel de entrada.
Input Panel button.
Select an input method.
Tap to see your choices.
2 Entrando datos en su Acer n50
Usando el panel de entrada
18
Cuando teclee la palabra mostrada, se inserta en su texto en el punto de inserción.
Cuánto más use su ordenador de mano, éste más palabras aprenderá para anticipar.
Opciones suggeridoras para cambiar palabras
Para ajustar la opción de palabras sugeridas, como el número de palabras
sugeridas cada vez, pulse , tecla Personal, Entrada, y después la tecla
Completar palabra.
Para teclear con el teclado
1 Pulsar la flecha junto al botón del Panel de Entrada seguidamente Teclado.
2 En el teclado que se muestra, pulse las teclas con su stylus.
Para usar Reconocedor de Letra
Con el Reconocedor de Letra, puede escribir letras usando el stylus tal y cómo lo haría
en un papel.
1 Pulsar la flecha junto al botón del Panel de Entrada seguidamente Reconocedor de
Letra.
2 Escriba una letra en la casilla
Cuando escriba una letra, se convertirá en texto tecleado que aparecerá en la
pantalla.
NOTA: Para instrucciones específicas sobre cómo usar Reconocedor de Letra, con el
Reconocedor de Letra abierto, teclee el interrogante junto al área de escribir.
2 Entrando datos en su Acer n50
Usando el panel de entrada
19
Para usar Reconocedor de Bloque
Con el Reconocedor de Bloque, puede entrar trazos de caracteres usando el stylus que
es parecido al usado en otros aparatos.
1 Pulsar la flecha junto al botón del Panel de Entrada seguidamente Reconocedor de
Letra.
2 Escriba una letra en la casilla.
Cuando escriba una letra, se convertirá en texto tecleado que aparecerá en la
pantalla.
NOTA: Para instrucciones específicas sobre cómo usar Reconocedor de Letra, con el
Reconocedor de Bloque abierto, teclee el interrogante junto al área de escribir.
Para usar Transcritor
Con el Transcritor, puede escribir en cualquier parte de la pantalla usando el stylus, tal
y como lo haría en el papel.
NOTA: Transcritor disponible sólo para los modelos Ingleses y Europeos de Acer n50.
A diferencia del Reconocedor de Letra y del Reconocedor de Bloque, puede escribir
una frase o más información. Seguidamente, pausa y deje que el Transcitor cambie los
caracteres escritos a caracteres tecleados.
1 Pulsar la flecha junto al botón del Panel de Entrada seguidamente Teclado.
2 Escriba directamente en la pantalla.
NOTA: Para instrucciones específicas sobre cómo usar el Transcritor, con el Transcritor
abierto, pulse el interrogante en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Para seleccionar y editar texto tecleado
Si quiere editar o formatear texto tecleado, primero tiene que seleccionarlo.
1 Arrastre el stylus en el texto para seleccionarlo.
2 Para cortar, copiar y pegar el texto tecleado.
a Pulse y aguante las palabras seleccionadas.
b Pulse un comando editado en el menú desplegable, o pulse un comando en el
menú Edición.
2 Entrando datos en su Acer n50
Escribirla en la pantalla
20
Escribirla en la pantalla
En cualquier programa que acepte escritura, como programa Notas, y en la tecla Notas
de Calendario, Contactos y Tareas, puede usar su stylus para escribir directamente en
la pantalla. Escriba de la misma forma que lo hace en el papel. Puede editar y
formatear cuando haya escrito y convertido la información a texto posteriormente.
Para escribir en la pantalla
Pulsar el botón para cambiar a modo escritura. Esta acción muestra líneas en
la pantalla que le ayudan a escribir.
NOTA: Algunos programas que aceptan escritura, puede que no acepten el botón Lápiz.
Vea la documentación para el programa para encontrar como cambiar a modo de escritura.
2 Entrando datos en su Acer n50
Escribirla en la pantalla
21
Para seleccionar y editar texto escrito
Si quiere editar o formatear texto escrito, primero tiene que seleccionarlo.
1 Pulse y aguante el stylus, junto al texto que quiere seleccionar hasta que aparezca el
punto de inserción.
2 Sin levantar, arrastre el stylus por el texto que quiere seleccionar.
Si accidentalmente escribe en la pantalla, pulse Herramientas, seguidamente Deshacer
e intente de nuevo.
o
También puede seleccionar un texto pulsando el botón Lápiz para deseleccionarlo y
seguidamente arrastrar el lápiz por la pantalla.
3 Puede cortar, copiar y pegar texto escrito de la misma forma que lo hace con texto
tecleado.
a Pulse y aguante las palabras seleccionadas.
b Pulse un comando editado en el menú desplegable, o pulse un comando en el
menú Edición.
Consejos para conseguir un buen reconocimiento
Escriba claro.
Escriba en las líneas. Escriba la cruz de la "t" y los apóstrofes debajo de la
línea superior, de manera que no se confundirán con la palabra anterior.
Escriba periodos y comas encima de la línea.
Para mejor reconocimiento, pruebe de aumentar el nivel de Zoom hasta
300% usando el menú Herramientas.
Escriba las letras de una palabra juntas y deje espacios entre palabras de
manera que su ordenador de mano puede reconocer fácilmente dónde las
palabras empiezan y terminan.
2 Entrando datos en su Acer n50
Dibujar en la pantalla
22
Dibujar en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla de la misma forma que escribe en la pantalla. La
diferencia entre escribir y dibujar en la pantalla depende de los artículos que
seleccione y como se pueden editar. Por ejemplo, dibujos seleccionados pueden
cambiar de tamaño, mientras que los dibujos no.
Para crear un dibujo
1 Marque tres rayas en su primer trazo.
Aparecerá una casilla.
2 Los trazos posteriores, o tocar la casilla de dibujo, se volverán parte del dibujo.
Los dibujos que no excedan las tres rayas se trataran como escritura.
TIP: Quizás quiera cambiar el nivel de zoon de manera que podrá trabajar más fácilmente o
visualizar su dibujo. Pulse Herramientas y seleccione un nivel de zoom.
2 Entrando datos en su Acer n50
Grabando un mensaje
23
Para seleccionar un dibujo
Si quiere editar o formatear un dibujo, primero tiene que seleccionarlo.
Pulsar y aguantar el stylus en el dibujo hasta que aparezca el manguito de
selección.
Para seleccionar múltiples dibujos, deseleccione el botón lápiz, seguidamente
arrastre para seleccionar el dibujo que quiere.
Para editar un dibujo
Para cortar, copiar y pegar el dibujo seleccionado.
Pulse y aguante el texto seleccionado.
Pulse un comando editado en el menú desplegable, o pulse un comando
en el menú Edición.
Para cambiar el tamaño de un dibujo.
Asegúrese de que el botón Lápiz no esté seleccionado.
Arrastre el manguito de selección hasta obtener el tamaño deseado.
Grabando un mensaje
En cualquier programa con el que pueda escribir o dibujar en la pantalla, también
podrá rápidamente capturar pensamientos, recordatorios y números de teléfono
grabando un mensaje.
En el Calendario, Tareas y Contactos, puede incluir una grabación en la tecla
Notas.
En Notas, puede crear una grabación autónoma o incluir una grabación en
una nota escrita. Si quiere incluir la grabación en una nota, abra primero la
nota.
En Bandeja de entrada puede añadir una grabación o un mensaje de email.
Para crear una grabación
1 Aguante su micrófono de mano cerca de su boca u otras fuentes de sonido.
NOTA: Refiérase a "Visualización Superior" en la página 5 para ubicar el micrófono de su
ordenador de mano.
2 Inicie la grabación punteando en el botón Record en la barra de herramientas de
grabación.
3 Haga sus grabaciones.
4 Para detener la grabación: pulse el botón Stop en la barra de herramientas de
grabación.
La nueva grabación aparecerá en la lista de notas o como un icono aumentado.
2 Entrando datos en su Acer n50
Usando Mi Texto
24
Para escuchar una grabación
Púlsela en la lista, o teclee su icono en la nota.
Usando Mi Texto
Cuando use Bandeja de entrada o MSN Messenger, use Mi Texto para insertar
rápidamente mensajes predeterminados o usados frecuentemente en el área de
entrada de texto.
Para insertar un mensaje a Mi Texto
1 Pulse Mi Texto en la barra comando de la pantalla.
2 Entrando datos en su Acer n50
Usando Mi Texto
25
2 Pulsar un mensaje.
NOTA: Puede añadir texto después de insertar un mensaje a Mi Texto antes de enviarlo.
Para editar un mensaje a Mi Texto
1 En el menú Herramientas, pulse Editar y seguidamente pulse Mensajes Mi Texto.
2 Seleccione los mensajes que quiere editar y haga los cambios deseados.
3 Aplicaciones de Dirección e información
Abrir una aplicación
26
3
Aplicaciones de
Dirección e información
Este capítulo trata los siguientes temas:
Abrir y cambiar las aplicaciones en su ordenador de mano
Usar el Explorador archivos para dirigir archivos
Usar la función Buscar para buscar un archivo específico
Abrir una aplicación
Puede abrir aplicaciones haciendo lo siguiente:
Pulsar , Programas, y seguidamente el nombre del programa.
Si tiene muchas aplicaciones instaladas en su ordenador de mano, pulse la
barra desplazadora para ver todas las aplicaciones disponibles.
Pulse cualquier de los botones Rápidos en el panel frontal de su ordenador de
mano.
Los iconos de los botones identifican los programas.
Cambiar entre las aplicaciones
Escoja entre las siguientes opciones para cambiar entre las aplicaciones.
Seleccione otro programa del menú.
Pulse cualquier de los botones Rápidos en el panel frontal de su ordenador de
mano.
NOTA: Algunos nombre de programas tienen casillas de verificación y menús desplegables
abreviados. Para ver la palabra completa de una etiqueta abreviada, pulse y aguante el stylus
en la etiqueta. Arrastre stylus fuera de las etiquetas de manera que el comando no es
realizado.
La siguiente tabla contiene una lista parcial de los programas que están disponibles en
su ordenador de mano.
3 Aplicaciones de Dirección e información
Cambiar entre las aplicaciones
27
Icono Programa Uso
ActiveSync Sincroniza información entre su ordenador de mano y su
ordenador.
Calendario Sigue la pista de sus citas y crea peticiones de reunión.
Contactos Sigue la pista de sus amigos y colegas.
Mensajería Envia y recibe mensajes de email.
Pocket Internet
Explorer
Explora la Web y los sitios WAP, y descarga programas
nuevos y archivos de Internet.
Notas Crea notas escritas a mano o tecleadas, dibujos y
decoraciones.
Tareas Sigue la pista de sus tareas.
Pocket Excel Crea nuevos cuadernos de trabajo o visualiza y edita
cuadernos de trabajo de Excel creados en su ordenador.
MSN Messenger Envia y recibe mensages instantáneos con sus contactos
de MSN Messenger.
Pocket Word Crea nuevos documentos o visualiza y edita documentos
de Word creados en su ordenador.
3 Aplicaciones de Dirección e información
Encontrar una información organizada
28
Encontrar una información organizada
Use la función Buscar y la ventana del Explorador Archivos para encontrar y
administrar sus archivos fácilmente.
Para usar Buscar
La función Buscar en su ordenador de mano ayuda a buscar una información.
1 En el menú, teclee Buscar.
2 Entre el texto que quiera encontrar, seguidamente seleccione tipo de datos.
TIP: Para encontrar información que está tomando espacio de almacenamiento en su
ordenador rápidamente, seleccione, Tipo Más grande de 64KB.
3 Pulse Ir al inicio de la búsqueda.
Tap here to
start search.
Type text you
want to find.
3 Aplicaciones de Dirección e información
Encontrar una información organizada
29
Para usar Explorador archivos
Use el Explorador archivos para localizar archivos en su ordenador de mano para
organizar estos archivos en carpetas.
En el menú, pulse Programas, y seguidamente Explorador archivos.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Calendario
30
4
Dirigir las aplicaciones
de Microsoft® Pocket
Outlook
Este capítulo tratará de las aplicaciones básicas incluídas en el programa de
Microsoft® Pocket Outlook instalado en su ordenador de mano. Este tema incluye:
Calendario – reuniones programadas y también le recuerda las citas
programadas.
Contactos – mantiene a mano un directorio de la información de los
contactos
Tareas – hace una lista de las cosas que hacer
Notas – crea notas textuales o grabadas de sus pensamientos e ideas
Mensajería – escribe, edita y visualiza sus emails en el camino
Puede usar estos programas individualmente o en tándem entre ellos. Por ejemplo,
direcciones de email almacenadas en Contactos, se pueden usar para dirigir mensajes
de email de Bandeja de entrada.
Calendario
El Calendario le permite dirigir de forma fácil sus horarios y citas o cualquier otra
actividad asociada con el día y la hora. Puede programar citas, incluyendo reuniones y
otros acontecimientos. Comprobar sus citas es fácil cuando use una de los diferentes
modos de visualización – Agenda, Día, Semana, Mes y Año.
NOTA: Cambiar las opciones de visualizar usando el menú Visualizar.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Calendario
31
Para abrir el Calendario
Pulse el botón Rápido del Calendario en el panel frontal de su ordenador de
mano.
El Calendario se abrir á en el horario del día.
NOTA: Puede personalizar la forma de mostrar el Calendario, como cambiar el primer día de
la semana, pulsando Opciones en el menú Herramientas.
Programar una cita
Puede usar el Calendario para crear o rever compromisos.
Para crear una cita
1 Si está visualizando Día o Semana, pulse la fecha y la hora deseada para la cita.
2Pulsar Nuevo.
3 Usando el panel de entrada, entre la descripción y la ubicación.
Pulse primero para seleccionar el campo.
4 Si es necesario, pulse la fecha y la hora para cambiarlos.
5 Entre otra información deseada.
Tendrá que ocultar el panel de entrada para ver todos los campos disponibles.
6 Para añadir notas, pulse la tecla Notas. Pude entrar un texto, un dibujo o crear una
grabación. Para más información en la creación de notas, vea "Notas" posteriormente
en este capítulo.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Calendario
32
7 Después de escribir la información deseada, pulse OK.
TIP: Si selecciona Avisar en una cita, su ordenador de mano le recordará de acuerdo con las
opciones ajustadas en, , Configuración, tecla Personal, Sonidos y Notificaciones.
Para usar la pantalla del sumario del Calendario
Cuando pulse una cita del Calendario, se mostrará una pantalla sumario. Para cambiar
la cita, pulse Edición.
Crear petición de una reunión
Puede usar Calendario para ajustar una reunión con los usuarios de Outlook o Pocket
Outlook. La petición de reunión se creará automáticamente y se enviará cuando
sincronice Bandeja de entrada o cuando se conecte a su servidor de email. Indica como
quiere enviar las peticiones de reunión pulsando Herramientas y seguidamente
Opciones. Si manda y recibe mensajes de email a través de ActiveSync, seleccione
ActiveSync.
Para programar una reunión
1 Crear una cita.
2 En los detalles de la cita, oculte el panel de entrada y seguidamente pulse Asistentes.
3 Del listado de direcciones de email que ha entrado en Contactos, seleccione los
asistentes a la reunión.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Contactos
33
La notificación de la reunión se creará automáticamente y se pondrá en la carpeta de
Bandaja de salida.
Para más información sobre cómo enviar y recibir peticiones de reunión, visualice el
menú Ayuda del Calendario y Bandeja de entrada en su ordenador de mano.
Contactos
Los contactos mantienen una lista de los contactos de sus amigos y colegas. Use el
puerto de infrarrojos (IR) o Bluetooth de su ordenador de mano para compartir la
información con otros usuarios del dispositivo rápidamente.
Para abrir Contactos
Pulse el botón Rápido de Contactos en el panel frontal de su ordenador de
mano.
Contactos se abrirá en la lista de Contactos.
NOTA: Para cambiar el modo de mostrar la información en la lista, pulse Herramientas y
seguidamente Opciones.
Crear un contacto
1Pulsar Nuevo.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Contactos
34
2 Usando el panel de entrada, entre un nombre y otra información de contacto.
Tendrá que desplazarse hacia abajo para visualizar todos los campos disponibles.
3 Para asignar una categoria al contacto, deslice hacia abajo y pulse Categorias,
seleccione una categoria de la lista.
En la lista de contactos, pude mostrar los contactos por su categoria.
4 Para añadir notas, pulse la tecla Notas. Pude entrar un texto, un dibujo o crear una
grabación. Para más información en la creación de notas, vea "Notas" posteriormente
en este capítulo.
5 Después de escribir la información deseada, pulse OK para volver a la lista de
Contactos.
Encontrar un contacto
Hay cuatro formas de encontrar un contacto:
En la lista de Contactos, entre el nombre de un contacto en la casilla debajo
de la barra de navegación.
Para mostrar todos los contactos de nuevo, elimine texto de la casilla o pulse
el botón de la derecha de la casilla.
En la lista de Contactos, pulse la lista de la categoria (etiquetada
predeterminadamente como Todos los Contactos) y seleccione la forma como
quiere los contactos mostrados.
Para mostrar todos los contactos de nuevo, seleccione Todos los Contactos.
Para visualizar un contacto no asignado a una categoria, seleccione Ninguno.
Para visualizar los nombres de las compañías dónde trabajan sus contactos, en
la lista de contactos, pulse Visualizar > por Compañía.
El número de contactos que trabajan por esta misma compañía se mostraran
a la parte derecha del nombre de la compañía.
Pulse Buscar, para entrar el nombre del contacto, seleccione Contactos
para el tipo y seguidamente vaya a Ir.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Tareas
35
Para usar la pantalla del sumario de los Contactos
Cuando pulse un contacto en la lista de Contactos, se muestra una pantalla sumario.
Para cambiar la información, pulse Edición.
Tareas
Use Tareas para seguir la pista de lo que tiene que priorizar basándose en su
importancia y en su urgencia.
Para abrir Tareas
Pulse seguidamente, Tareas.
Tareas se abrirá en la lista de Tareas.
NOTA: Para cambiar el modo de mostrar la información en la lista, pulse Herramientas y
seguidamente Opciones.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Tareas
36
Creando una tarea
1Pulsar Nuevo.
2 Usando el panel de entrada, entre una descripción.
3 Puede entrar una fecha de entrada y una fecha oportuna o entrar otra información
tecleando primero el campo.
Si el panel de entrada está abierto, tendrá que ocultarlo para ver todos los campos
disponibles.
4 Para asignar la tarea a la categoria, pulse Categorias y seleccione categoria de la lista.
En la lista de tareas, pude mostrar los tareas por su categoria.
5 Para añadir notas, pulse la tecla Notas.
Pude entrar un texto, un dibujo o crear una grabación. Paras información en la
creación de notas, vea "Notas" posteriormente en este capítulo.
6 Después de escribir la información deseada, pulse OK para volver a la lista de Tareas.
TIP: Para crear una tarea rápidamente con sólo un título, pulse Barra de entrada en el menú
Herramientas. Seguidamente, pulse Puntee aquí para nuevas tarea y entrar la información de
su tarea.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Notas
37
Para usar la pantalla del sumario de las Tareas
Cuando pulse una tarea en la lista de Tareas, se muestra una pantalla sumario. Para
cambiar la tarea, pulse Edición.
Notas
Para capturar pensamientos, recordatorios, ideas, dibujos y números de teléfono
rápidamente con Notas. Puede crear una nota escrita o una grabación. También puede
incluir una grabación en una nota. Si tiene una nota abierta cuando cree la grabación,
se incluirá en la nota como un icono. Si la lista de nota está mostrada, se creará como
una grabación autónoma.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Mensajería
38
Para abrir Notas
Pulse seguidamente, Notas.
Notas se abrirá en la lista de Notas.
Crear un nota
1Pulsar Nuevo.
2 Crea una nota escribiendo, dibujando, tecleando o grabando.
NOTA: Para más información acerca de cómo usar el panel de entrada, escribir y dibujar en
la pantalla y sobre cómo crear grabaciones, vea "2 Entrando datos en su Acer n50" en la
página 17.
Mensajería
Use Mensajería para enviar y recibir mensajes de email realizando cualquiera de las
opciones de a continuación:
Sincroniza mensajes de email con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook en
su ordenador.
Envia y recibe mensajes de email conectando directamente al servidor de
email a través del proveedor de servicio de Internet (ISP) o de la red.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Mensajería
39
Para abrir Mensajería
Pulse el botón Rápidos de Mensajería en el panel frontal de su ordenador de
mano.
Mensajería abrirá en el navegador de la carpeta de Mensajería.
Sincroniza mensajes de email
Los mensajes de email se pueden sincronizar como parte del proceso general de
sincronización. Tendrá que activar la sincronización en Bandeja de entrada en
ActiveSync.
Para información sobre cómo activar la sincronización de Bandeja de entrada, vea
Ayuda ActiveSync, en su ordenador.
Durante la sincronización:
Los mensajes se copian de las carpetas del correo de Cambio o de Outlook de
su ordenador a la carpeta ActiveSync en Bandeja de entrada en su ordenador
de mano. Por predeterminación, recibirá mensajes de los tres últimos días
sólo, las primeras 100 líneas de cada mensaje, y los archivos adjuntos del
tamaño inferior a 100 KB.
Los mensajes de Email en la carpeta de Bandeja de salida de su ordenador de
mano se transfieren a Exchange o Outlook y seguidamente se envian a estos
programas.
Los mensajes de email en subcarpetas se tienen que seleccionar en ActiveSync
en su ordenador para poderse transferir.
TIP: También puede sincronizar mensajes de email con su ordenador desde una ubicación
remota. Para más información, vea el menú de Ayuda de ActiveSync en su ordenador.
Conectando directamente al servidor de email
Además de sincronizar mensajes de email con su ordenador, puede enviar y recibir
mensajes de email conectandose a un servidor de email usando un módem o una
tarjeta de red conectada a su ordenador de mano. Tendrá que ajustar una conexión
remota a la red o a la ISP, y una conexión a su servidor de email. Para más información,
refiérase a "9 Conéctandose" en la página 65.
Cuando se conecte al servidor de email, los mensajes nuevos se descargaran a la
carpeta de Bandeja de entrada de su ordenador de mano, los mensajes en la carpeta
de Bandeja de salida serán enviados, y los mensajes que se han borrado del servidor de
email se quitarán de la carpeta del Bandeja de entrada del ordenador de mano.
Los mensajes que recibe directamente del servidor de email están vinculados a su
servidor de email más que a su ordenador. Cuando elimine un mensaje en su
ordenador de mano, también se elimina del servidor de email la próxima vez que se
conecte, basándose en las configuraciones seleccionadas en ActiveSync.
Puede trabajar conectado o desconectado. Cuando trabaje conectado, lee y responde
mensajes mietras conectado al servidor de email. Los mensajes se envían tan pronto
como pulse Enviar, lo que ahorra espacio en su ordenador de mano.
Cuando trabaje desconectado, una vez haya descargado los encabezamientos de los
nuevos mensajes o mensajes parciales, puede desconectarse del servidor de mail y
seguidamente decidir los mensajes que quiere descargar completamente. La próxima
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Mensajería
40
vez que se conecte Bandeja de entrada descargará los mensajes completos que haya
seleccionado para recuperar, y mandará los mensajes que haya compuesto.
Usar la lista de Mensajes
Los mensajes que recibe se muestran en la lista de Mensajes. Por predeterminación los
mensajes recibidos más frecuentemente son los que se muestran primero en la lista.
Cuando reciba un mensaje, púlselo para abrirlo. Mensajes sin leer se muestran en
negrita.
Por omisión, recibirá mensajes de los últimos cinco días sólo, las primeras 100 líneas de
cada mensaje, y los archivos adjuntos del tamaño inferior a 100 KB al conectarse a un
servidor de correo electrónico o sincronizar con un ordenador.
Puede marcar los mensajes completos que quiere recuperar durante la próxima
sincronización o la conexión de servidor de email. Siga los pasos de a continuación.
1 En la lista de Mensajes, pulse y aguante los mensajes que quiere recuperar.
2 En el menú desplegable, Marcar para descarga. Los iconos en la lista de mensajes de
Bandeja de entrada, le dan indicaciones visuales del status de los mensajes.
Especifique las preferencias de descarga cuando ajuste el servicio o seleccione sus
opciones de sincronización. Puede cambiarlos en cualquier momento.
Cambiar las opciones de sincronización de Bandeja de entrada utilizando las
opciones de ActiveSync. Para más información, vea la Ayuda ActiveSync.
Para cambiar las opciones para las conexiones del servidor de email directas.
En Bandeja de entrada de su ordenador de mano:
a Pulsar Herramientas y seguidamente Opciones.
b En la tecla Servicios, pulse el servicio que quiere cambiar.
c Pulse y aguante el servicio y seleccione Eliminar o quitar un servicio.
Componer un mensaje
1Pulsar Nuevo.
2 En Para campo, entre una dirección de email de uno o más recipientes, separandolos
con un punto y coma, o seleccione el nombre de la lista de contactos pulsando el
botón de la libreta de Direcciones.
Todas las direcciones de email entradas en el campo de email, en Contactos, aparecen
en la Libreta de Direcciones.
3 Componga su mensaje.
Para entrar mensajes predeterminador o frecuentemente usados, pulse Mi Texto y
seleccione un mensaje.
4 Pulse Enviar cuando haya terminado el mensaje.
Si trabaja desconectado, el mensaje de pondrá en la carpeta de Bandeja de salida y se
enviará la próxima vez que se conecte.
4 Dirigir las aplicaciones de Microsoft® Pocket Outlook
Mensajería
41
Dirigiendo email mensajes y carpetas
Por predeterminación, los mensajes se muestran en una de cinco carpetas por cada
servicio creado. Bandeja de entrada, Elementos eliminados, Borradores, Bandeja de
salida y Elementos enviados.
El comportamiento de las carpetas de los Elementos eliminados y Enviados
depende de las opciones que ha escogido. Para fijar estas opciones, en la lista
de Mensajes:
a Pulsar Herramientas y seguidamente Opciones.
b En la tecla Mensaje, seleccione sus opciones.
Si quiere organizar mensajes en carpetas adicionales, pulse Herramientas, y
seguidamente Dirigir Carpetas para crear carpetas nuevas.
Para mover un mensaje a otra carpeta, en la lista de Mensajes, pulse y
aguante el mensaje y seguidamente pulse Mover a en en menú desplegable.
El comportamiento de la carpeta con una conexión directa al
servidor de email
El comportamiento de las carpetas que cree, dependerá de si está usando ActiveSync,
POP3, o IMAP4.
Si usa ActiveSync, los mensajes de email en la carpeta Bandeja de entrada de
Outlook se sincronizarán automáticamente con su ordenador de mano.
Puede seleccionar sincronizarlos en carpetas adicionales designándolas a
ActiveSync. Las carpetas que crea en los mensajes que mueva se reflejarán en
el servidor. Por ejemplo, si mueve dos mensajes de la carpeta Bandeja de
entrada a una carpeta anomenada Família, y ésta está designada para
sincronización, el servidor creará una copia de la carpeta Família y copiará los
mensajes en esta carpeta. Puede leer los mensajes mientras esté lejos de su
ordenador.
Si usa POP3 y mueve mensajes de email a una carpeta creada por usted, el
vínculo entre los mensajes de su ordenador de mano y sus cópias se rompe en
el servidor de email. La próxima vez que se conecte, el servidor de email verá
los mensajes que faltan en el Bandeja de entrada del ordenador de mano, y
los eliminará del servidor. Esto le impedirá tener cópias duplicadas de un
mensake, pero también significa que ya no podrá acceder a los mensajes que
haya movido de carpetas creadas desde ningún sitio, excepto de su
ordenador de mano.
Si usa IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de email que mueva se
reflejaran en el servidor. Sin embargo, los mensajes estarán disponibles
siempre que se conecte a su servidor de email, ya sea desde su ordenador de
mano o desde su ordenador. Esta sincronización de carpetas ocurre cuando se
conecte a su servidor de mail, creando carpetas nuevas, o renombrando/
eliminando carpetas mientras esté conectado.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Word
42
5
Dirigir Microsoft® Pocket PC
2003 Programas guía
Realiza sus tareas de informática habituales por el camino usando los Programas guía
del Microsoft®
Pocket PC 2003, los cuáles incluyen:
Pocket Word
Pocket Excel
MSN® Messenger
Microsoft®
Windows Media™ Player para ordenador de Bolsillo PC
Microsoft® Reader para ordenador de Bolsillo PC
NOTA: Miccrosoft
®
Reader disponible sólo para los modelos Ingleses y Europeos de Acer
n50.
Para abrir un programa guía en su ordenador de mano, pulse Programas en el
menú, y seguidamente pulse el nombre del programa.
Pocket Word
Pocket Word sólo funciona con Microsoft Word en su ordenador para proporcionarle
un acceso fácil a las cópias de sus documentos. Puede:
Crear documentos nuevos en su ordenador de mano, como cartas, minutos de
reunión, reportages de viajes, o también puede copiar documentos de su
ordenador a su ordenador de mano.
Sincronizar documentos entre su ordenador y su ordenador de mano, de
manera que tiene los contenidos más actualizados en ambas ubicaciones.
Creando un archivo nuevo
Pulse , Programas, Pocket Word, y seguidamente Nuevo.
Aparecerá un documento blanco. O, si ha seleccionado una plantilla para
documentos nuevos en el cuadro diálogo Opciones, esta plantilla aparecerá
con el texto apropiado y ya formateado.
Sólo puede abrir un documento a la vez, cuando abra un segundo documento, se le
pedirá de guardar el primero. Puede guardar un documento que haya creado o
editarlo con una variedad de formatos, incluyendo:
Word (.doc)
Pocket Word (.psw)
Formato Rich Text (.rtf)
Plain Text (.txt)
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Word
43
NOTA: Al elegir crear un nuevo documento, será avisado de que ya hay un documento
abierto.
Para usar la lista de archivos de Pocket Word
Pocket Word contiene una lista de los archivos almacenados en su ordenador de
mano.
Pulse un archivo de la lista para abrirlo.
Para eliminar, hacer cópias o mandar archivos, pulse y aguante el archivo en
la lista. Seguidamente, seleccione la acción apropiada en el menú
desplegable
Entrar información
Puede entrar información en Pocket Word en una de estas cuatro formas – tecleando,
escribiendo, dibujando, grabando, cuyas están mostradas en el menú Visualizar. Cada
modo tiene su barra de herramientas que puede mostrar y ocultar pulsando la barra
de Herramientas Mostrar/Ocultar en la barra de Comandos.
Si está abriendo un documento Word creado en un ordenador, seleccione Envolver en
la Pantalla, en el menú Ver, de manera que podrá visualizar el documento completo.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Word
44
TIP: Puede cambiar la magnificación del zoom pulsando Ver y seguidamente Zoom.
Seguidamente seleccione el porcentaje que quiera. Seleccione un porcentaje más alto para
entrar un texto, y un porcentaje menor para ver su documento.
Modo Tecleando
Usando el panel de entrada, entre el texto tecleado en el documento.
Para más información sobre cómo entrar texto tecleado, vea"Usando el panel
de entrada" en la página 17.
Para formatear texto existente y editar texto, primero seleccione el texto.
Puede seleccionar el texto de la misma forma que lo hace en un documento
Word, usando stylus en vez de ratón para arrastrar el texto que quiere
seleccionar.
Puede buscar un documento para encontrar texto, pulsando Edición y
seguidamente Buscar y reemplazar.
Modo Escritura
En modo Escritura, use stylus para escribir directamente en la pantalla. Las rayas se
muestran como guía, y el magnificador del zoom es mejor que en modo teclear para
permitirle escribir más fácilmente.
Para más información sobre escribir y seleccionar escritura, vea "Escribirla en la
pantalla" en la página 20.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Word
45
Si marca las tres rayas en un trazo simple con stylus, la escritura se vuelve dibujo, y se
puede editar y manipular como se desee en la siguiente sección.
NOTA: Las palabras escritas se convierten en gráficos (metaarchivos) cuando un documento
Pocket Word se convierte en un documento Word en su ordenador.
Modo Dibujar
En modo Dibujar, use stylus para dibujar en la pantalla. Aparece una cuadrícula como
guía. Cuando levante su stylus de la pantalla después del primer trazo, verá un cuadro
para dibujar, indicando los límites del dibujo. Los trazos posteriores, o tocar la casilla
de dibujo, se volverán parte del dibujo.
Para más información sobre dibujar y seleccionar dibujo, vea "Dibujar en la pantalla"
en la página 22.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Excel
46
Modo Grabación
En modo Grabación, puede adjuntar una grabación a su documento. Las grabaciones
se guardan como archivos wav.
Para más información acerca de grabación, vea "Grabando un mensaje" en la página
23.
Para más información sobre cómo usar Pocket Word, pulse > Programas > Pocket
Word seguidamente pulse Ayuda del Menú.
Pocket Excel
Pocket Excel sólo funciona con Microsoft Excel en su ordenador para proporcionarle
un acceso fácil a las cópias de sus documentos. Puede:
Crear hojas de trabajo nuevas en su ordenador de mano, como informes de
gastos, número de millas registradas, o también puede copiar hojas de
trabajo de su ordenador a su ordenador de mano.
Sincronizar hojas de trabajo entre su ordenador y su ordenador de mano, de
manera que tiene los contenidos más actualizados en ambas ubicaciones.
Creando una hoja de trabajo nueva
Pulse , Programas, Pocket Excel, y seguidamente Nuevo.
Aparecerá una hoja de trabajo en blanco. O, si ha seleccionado una plantilla
para hojas de trabajo nuevas en el cuadro diálogo Opciones, esta plantilla
aparecerá con el texto apropiado y ya formateado.
Sólo puede abrir una hoja de trabajo a la vez, cuando abra una segunda hoja de
trabajo, se le pedirá de guardar la primera. Puede guardar una hoja de trabajo que
haya creado o editarla con una variedad de formatos, incluyendo:
Pocket Excel (.pxl)
Excel (.xls)
NOTA: Al elegir crear un nuevo documento, será avisado de que ya hay un documento
abierto.
Para crear una lista de archivos de Pocket Excel
Pocket Excel contiene una lista de los archivos almacenados en su ordenador de mano.
Pulse un archivo de la lista para abrirlo.
Para eliminar, hacer cópias o mandar archivos, pulse y aguante el archivo en
la lista. Seguidamente, seleccione la acción apropiada en el menú
desplegable.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Pocket Excel
47
Mostrar la barra de herramientas
Pocket Excel le proporciona herramientas fundamentales para las hojas de cálculo,
cómo fórmulas, funciones, clasificaciones y filtros en su barra de herramientas.
Pulsar Ver y seguidamente barra de Herramientas.
Protege sus hojas de trabajo
Si sus hojas de trabajo contienen información sensible, puede protgerlas con una
contraseña.
Abra la hoja de trabajo, pulse Editar y seguidamente Contraseña.
Cada vez que abra la hoja de trabajo, tendrá que entrar la contraseña, por
eso, escoja una contraseña que le sea fácil de recordar a usted, pero difícil de
adivinar para los otros.
Pistas para escribir en Pocket Excel
Tenga en cuenta lo siguiente cuando trabaje con hojas de trabajo de Pocket Excel:
Visualice en modo pantalla completa, para ver lo máximo posible de su hoja
de trabajo.
Pulse Ver y seguidamente Pantalla Completa.
Para salir del modo pantalla completa, pulse Restaurar.
Mostrar y ocultar los elementos de la ventana.
Pulsar Ver y seguidamente pulse los elementos que quiera mostrar u
ocultar.
Quizás quiera congelar la parte posterior e izquierda en la mayoría de
paneles en las hojas de trabajo, para mantener las etiquetas de las filas y las
columnas visibles, a medida que se desplace hacia abajo.
a Seleccione la cela dónde quiera congelar los paneles.
b Pulse Ver y seguidamente Inmovilizar secciones.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
MSN® Messenger
48
Separe paneles para visualizar diferentes áreas de una hoja de trabajo
grande.
a Pulsar Ver y seguidamente Dividir.
b Seguidamente arrastre la barra para separar hasta dónde la quiera.
Para sacar el separador, pulse Ver y seguidamente Ouitar división.
Muestra y oculta las filas y las columnas.
Para ocultar una fila o una columna ocultada.
a Selecciona una cela en la fila o en la columna dónde quiera ocultarla.
b Pulse Formato, seguidamente Fila o Columna, y seguidamente Ocultar.
Para mostrar una fila o una columna mostrada.
a Pulsar Herramientas, seguidamente Ir a. Teclear una referéncia que está
en una fila o una columna ocultada.
b Pulse Formato, seguidamente Fila o Columna, y seguidamente Mostrarar.
Para más información sobre cómo usar Pocket Excel, pulse > Programas >
Pocket Excel seguidamente pulse Ayuda del Menú.
MSN
®
Messenger
MSN Messenger en su ordenador de mano es un programa de mensagería instantánea
que le permite:
Ver quién está conectado
Enviar y recibir mensajes instantáneos
Tener conversas con mensages instantáneos con grupos de contactos
Requisitos para usar MSN Messenger
Cuenta de Microsoft Passport™ o cuenta de email de Microsoft Exchange.
Contraseña para usar el Servicio de MSN Messenger. Si tiene una cuenta de
Hotmail o de MSN, ya dispone de una Contraseña.
Una vez haya obtenido ya sea Microsoft Passport una cuenta de Microsoft Exchange
ya está listo para ajustar su cuenta.
TIP: Regístrese para una cuenta de Microsoft Passport en (http://www.passport.com/).
Consiga una dirección de email Hotmail gratis en (http://www.hotmail.com/).
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
MSN® Messenger
49
Instalación
Antes de conectarse, tiene que entrar la Contraseña o cambiar la información de la
cuenta.
Para instalar una cuenta y entrar en esta:
1 En el menú Herramientas, pulse Opciones.
2 En la tecla Cuentas, entre su Contraseña o cambiar información de cuenta.
3 Para entrar, pulse en la pantalla entrar y entre su dirección de email y su contraseña.
NOTA: Si ya usa MSN Messenger en su ordenador, sus contactos apareceran en su
ordenador de mano sin tenerlos que añadir de nuevo.
Trabajando con los contactos
La ventana de MSN Messenger muestra todos los contactos de mensagería de una sola
vez, separados en las categorías Conectado, No conectaco. Desde esta visualización,
mientras esté conectado, puede hablar, mandar emails, impedir a un contacto de
hablar con usted o eliminar contactos de su lista usando el menú desplegable.
Para ver quién está conectado si ser visto, en el menú Herramientas, pulse Mi
Status y seleccione Aparecer Desconectado.
Si impide a un contacto, aparecerá No conectado, pero seguirá en la lista del
contacto bloqueado.
Para desbloquear a un contacto, pulse y aguante el contacto, seguidamente
pulse Desbloquear en el Menú desplegables.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
MSN® Messenger
50
Hablando con los contactos
1 Pulsar el nombre de un contacto para abrir una ventana de habla.
2 Entre su mensage en el área de entrada de texto en la parte inferior de la pantalla, o
pulse Mi texto para entrar un mensage predeterminado.
3 Pulsar Enviar.
Consejos para hablar con sus contactos
Para invitar a otro contacto a una charla multi usuarios, en el menú
Herramientas, pulse Invitar y pulse el contacto que quiera invitar.
Para volver a la ventana principal sin cerrar una charla, pulse el botón
Contactos.
Para volver de nuevo a su ventana de charla, pulse Conversaciones y
selecciona la persona con quién estaba charlando.
Para saber si el contacto con quién está charlando está respondiento, busque
el mensaje debajo del área de entrada del texto.
Para más información sobre cómo usar MSN Messenger, pulse > Programas >
MSN Messenger, seguidamente pulse Ayuda del Menú.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Microsoft® Windows Media™ Player para ordenador de Bolsillo PC
51
Microsoft
®
Windows Media
Player para ordenador de Bolsillo PC
Use Microsoft®
Windows Media
Player para ordenadores de Bolsillo PC para ejecutar
archivos de audio digitales y de vídeo (Windows Media y archivos MP3) que son:
Guardados en su ordenador de mano
Copiados de Microsoft Windows Media Player a su ordenador para su
ordenador de mano
En una red
Para más información acerca de cómo usar Windows Media Player para PC de Bolsillo,
pulse , y seguidamente Ayuda.
Microsoft
®
Reader para ordenador de Bolsillo PC
Use Microsoft® Reader para PC de Bolsillo para leer elibros en su ordenador de mano.
También puede descargar libros de su sitio web favorito de eLibros, a su ordenador.
Seguidamente use ActiveSync para copiar los archivos del libro a su ordenador de
mano. Los libros aparecen en la Biblioteca del Lector, dónde puede pulsarlos desde la
lista para abrirlos.
NOTA: Microsoft
®
Reader disponible sólo para los modelos Ingleses y Europeos de Acer
n50.
Usando la Guía
La Guía contiene toda la información que necesita para usar el Microsoft Reader.
Para abrir la Guía:
Pulse Ayuda en la barra del comando del Reader.
o
En la página de un libro, pulse el título de un libro y aguántelo,
seguidamente en el menú desplegable pulse Ayuda.
Obtener libros en su Acer n50
Puede descargar archivos de libro de la Web. Sólo tiene que visitar su favorito
distribuidor de Libros y seguir las instrucciones para descargar lor archivos del libro.
Algunos libros de modelo y un diccionario se incluyen en la carpeta del lector de MS.
Esta carpeta está ubicada en la carpeta de Extras en el CD Manual de su Ordenador de
mano Acer n50.
Use ActiveSync para descargar archivos de su ordenador a su ordenador de mano tal y
como se describe en el Archivo LeaMe en la carpeta del Lector MS.
Usando la Biblioteca
La biblioteca es la página inicial de su Reader; muestra una lista de todos los libros
almacenados en su handheld o dispositivo de almacenamiento.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Microsoft® Reader para ordenador de Bolsillo PC
52
Para abrir la Biblioteca
En la barra del comando del Reader, pulse Biblioteca.
o
En la página de un libro, pulse el título de un libro y aguántelo,
seguidamente en el menú desplegable pulse Biblioteca.
Abriendo un libro
Pulse el título de un libro en el listado Biblioteca.
Leyendo un libro
Cada libro consiste de unas cubiertas, una tabla de contenidos opcional y las páginas
del libro. Puede:
Hacer notas en el libro con subrayados, puntos de libro, notas y dibujos.
Búsqueda para texto y busca definiciones de palabras.
Además del texto, cada página del libro incluye un número de página y el título de un
libro.
Las opciones de navegación están alistadas en la porción inferior de la cubierta.
Página en libro:
Uso de la rueda de desplazamiento de su handheld
Tecleando el número de la página en cada página
La primera vez que abra un libro, puede que quiera ir a la primera página o a la tabla
de contenidos, si es que la hay. Posteriormente, cuando sea que abra el libro, le llevará
automáticamente a la última página leída.
Tap to open a book.
Tap to scroll through
the Library list.
Tap to specify
the books you
want to display
in the list.
Tap to select
a sort order.
Tap here to
navigate to
other parts of
the Reader.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Microsoft® Reader para ordenador de Bolsillo PC
53
Usando las características del Reader
Leer un libro electrónicamente se le dan diferentes opciones no disponibles con los
libros de papel. Estas opciones están disponibles desde cualquier página del libro.
Seleccione el texto arrastrándolo por el texto en la página. Seguidamente, pulse una
opción en el menú desplegable, como se describe en las secciones siguientes.
Para buscar texto
1 Para Encontrar el menú desplegable.
2 Entrar la palabra que quiere buscar.
3 Pulsar la opción de Encontrar preferida.
El lector subraya el texto que encaja de la página.
Para cerrar Encontrar, pulse fuera de la casilla.
Para volver a la página original, pulse el título y seguidamente, Vuelva al
Menú desplegables.
Drag to select text and
then tap an option.
Tap arrows to turn
the page, or tap and
hold page # to bring
up page riffle.
Tap to select
a navigation
option.
5 Dirigir Microsoft® Pocket PC 2003 Programas guía
Microsoft® Reader para ordenador de Bolsillo PC
54
Para copiar texto
Puede copiar texto desde los libros que son compatibles con esta característica, a
cualquier programa que acepte texto.
1 En la página de un libro, seleccione el texto que quiere copiar.
2 Pulse Copiar texto el menú desplegable.
El texto se puede pegar en el programa que haya escogido.
Para visualizar las anotaciones de un libro
Para ver una lista de las anotaciones de un libro, incluyendo los puntos, lo subrayado,
las notas del texto y los dibujos.
1 Pulsar Índice de Anotaciones en la cubierta del libro.
2 Pulsar una entrada de la lista para ir a la página anotada.
Para usar indicadores
Cuando añade un indicadores en un libro, aparecerá un icono un punto de
libro de color codificado, en el márgen derecho. Desde cualquier parte del
libro, pulse el icono del indicadores para ir a la página marcada.
NOTA: Puede añadir varios indicadores en un libro.
Para usar realces
Cuando subraye un texto, aparece con el fondo de color.
Para usar notas
Cuando adjunte una nota al texto, entre el texto en el pad de la nota que
aparece en la parte superior de la página del libro. Aparecerá un icono Nota
en el márgen izquierdo. Para mostrar u ocultar la nota, pulse el icono.
Para añadir dibujos
Cuando añada un dibujo, un icono de Dibujo aparece en la esquina inferior
izquierda de la página, y unas herramientas de dibujo aparecen en la parte
inferior de la página. Dibujar arrastrando su stylus.
Eliminando un libro
Una vez haya terminado de leer un libro, puede borrarlo y ahorrar espacio en su
ordenador de mano. Si guarda la copia de un libro en su ordenador, puede
descargarlo de nuevo en cualquier momento.
1 Pulse y aguante el título de un libro en el listado Biblioteca.
2 Para Eliminar en el menú desplegable.
6 Copia de seguridad/Restaurar
55
6
Copia de seguridad/
Restaurar
Copia de seguridad/Restaurar le permiten hacer copias de seguridad de sus archivos de
datos y de las aplicaciones de su handheld en un dispositivo de almacenamiento y
restaurar los datos al handheld. Los recursos avanzados de seguridad permiten
proteger aplicaciones / documentos importantes con contraseña durante la operación
de Copia de seguridad / Restaurar. Las características de expansión de su handheld le
permiten usar cualquier de los siguientes dispositivos de almacenamiento:
SD Card (Secure Digital Card)
MMC card (MultiMedia Card)
Tarjeta CF (CompactFlash)
Unidad portátil USB
Almacenamiento ROM (el almacenamiento ROM sirve sólo para las
operaciones de copia de seguridad y restauración de datos PIM)
Durante una operación de copia de seguridad o restauración, el botón de encendido
sirve como un botón pausar/continuar que controla el ritmo de la operación.
Hay tres fichas (de la izquierda a la derecha) en la ventana del programa
correspondientes a las tres funciones de Copia de seguridad/ Restaurar.
Copia de seguridad
Copia de seguridad automática
Restaurar
Para lanzar Copia de seguridad/Restaurar
1 Introduzca un dispositivo de almacenamiento (tarjeta SD/MMC/CF o unidad portátil
USB) si desea efectuar la operación de copia de seguridad/restauración en un
dispositivo de almacenamiento.
Para ver las instrucciones acerca de cómo introducir los dispositivos de
almacenamiento, consulte "7 Usando características de expansión" en la página 60.
2 Pulsar , Programas, y seguidamente Copia de seguridad/Restaurar.
6 Copia de seguridad/Restaurar
56
Función copia de seguridad
Para realizar copia de seguridad de datos
1 Cierre todos los programas en funcionamiento excepto los de Copia de seguridad/
Restaurar.
2 En la tecla de Copia de seguridad, escoja si acepta el nombre del archivo determinado
(MyBackup) o teclee otro nuevo pulsando el icono del teclado al final de la pantalla.
3 Seleccione un dispositivo de almacenamiento desde el menú desplegable 'Copia de
seguridad a'.
4 Defina la acción de copia de seguridad (predeterminada: Sólo PIM) desde el menú
desplegable ’Opción’.
NOTA: El almacenamiento ROM es un destino de copia de seguridad válido únicamente si se
define Sólo PIM como la acción de copia de seguridad.
5 Seleccione el cuadro Contraseña y escriba una contraseña si desea proteger el archivo
de copia de seguridad.
6 Pulse Inicio para proceder con el proceso de copia de seguridad.
Durante el proceso de hacer la copia de seguridad, aparecerá una pantalla del
progreso mostrando el status de la copia.
7 Al finalizar el proceso de la copia de seguridad, aparecerá un cuadro de mensaje
indicando que se ha completado la operación de copia de seguridad.
Función Copia de seguridad automática
Con la Copia de seguridad automática, puede hacer con que su handheld efectúe una
copia de seguridad automática de datos cuando la energía de la batería esté por
6 Copia de seguridad/Restaurar
57
abajo de 30%. Para configurar la pantalla de la Copia de seguridad automática,
consulte las instrucciones mostradas en "Función Copia de seguridad".
Cuando la función Copia de seguridad automática está activada y el dispositivo de
almacenamiento especificado no está instalado en el handheld, cuando se alcance el
nivel de batería de 30%, no se efectuará ningún procedimiento de copia de seguridad.
NOTA: 'Mí copia de seguridad automática' es el nombre predeterminado del archivo
generado por la operación de copia de seguridad automática.
Función Restaurar
Sólo puede restablecer archivos de seguridad que están generados con el formato de
archivo Copia de seguridad/Restaurar es *.abk (Acer backup).
Para restablecer datos de seguridad
1 Cierre todos los programas en funcionamiento excepto los de Copia de seguridad/
Restaurar.
2 Seleccione un dispositivo de almacenamiento de origen desde el menú desplegable
"Restaurar desde".
6 Copia de seguridad/Restaurar
58
La parte inferior de la pantalla exhibirá una lista de los archivos contenidos en el
dispositivo de almacenamiento seleccionado. El nombre, el tamaño y la fecha de
creación del archivo de copia de seguridad se indican en la lista.
3 Puntee en un nombre de archivo para seleccionar el archivo que desea restaurar y
note que sólo se muestran los archivos .abk.
Seleccione el archivo y puntee en el botón "Inicio". La ventana cambiará para mostrar
la información acerca del archivo de copia de seguridad, que incluye:
Nombre de archivo - nombre de archivo del archivo .abk seleccionado.
Fecha de la copia de seguridad – fecha cuando el archivo .abk seleccionado
due creado.
Opción de copia de seguridad y tamaño del archivo.
Memoria pral. ilimitada: – espacio libre en la memoria principal de su
ordenador de mano. Esto tendría que ser más grande que el tamaño del
archivo del archivo .abk seleccionado para el proceso de retablecer para
proceder.
4 Pulse Inicio para proceder con el proceso de restablecer.
5 Durante el proceso de restablecer, aparecerá una pantalla del progreso mostrando el
status de restablecer.
6 Al finalizar le proceso de restauración, aparecerá un cuadro de mensaje indicando que
se ha completado la operación de restauración.
6 Copia de seguridad/Restaurar
59
Para eliminar un archivo de un dispositivo de
almacenamiento
Para aumentar el espacio libre disponible en el dispositivo de almacenamiento, puede
eliminar los archivos desnecesarios.
1 Pulsar la tecla Restaurar.
2 Puntee en un elemento de menú para seleccionar un dispositivo de almacenamiento.
3 En la lista, puntee en un nombre de archivo hasta que aparezca el menú emergente
Eliminar.
4 Puntee en Eliminar para quitar el archivo.
7 Usando características de expansión
Uso de una tarjeta SD/MMC
60
7
Usando características
de expansión
El diseño delgado y ligero de su Acer n50 oculta sus impresionantes características de
expansión. Esas características de expansión incluyen:
Ranura integrada de doble función (SD/CF)
Puerto host USB a través de un cable de sincronización 3 en 1
Estas características de expansión le permiten:
Instalar aplicaciones adicionales
Aumento de la capacidad de almacenamiento
Realizar procedimientos de cópias de seguridad
NOTA: Al usar cualquier dispositivo periférico con su handheld, consulte la documentación
que acompaña cada dispositivo para obtener más información sobre cómo instalarlo y usarlo.
Uso de una tarjeta SD/MMC
En la parte superior de su handheld está la ranura SD/CF que permite expandir la
memoria del handheld y efectuar copias de seguridad de datos.
Refiérase a "Visualización Superior" en la página 5 para la ubicación de la ranura de
SD/CF.
Introducción de una tarjeta SD/CF
1 Aguante bien su ordenador de mano.
7 Usando características de expansión
Uso de una tarjeta SD/MMC
61
2 Insertar el tarjeta en la ranura SD/CF.
3 Empuje la tarjeta en la ranura usando el dedo hasta que note que esté trabada y oiga
un sonido del sistema. Eso indica que la tarjeta está debidamente instalada en la
ranura.
Quitado de una tarjeta SD/CF
1 Aguante bien su ordenador de mano.
2 Libere la tarjeta de la ranura usando el pulgar para empujar la parte superior de la
tarjeta mientras la introduce más en la ranura (a). Usted oirá un sonido del sistema y
en clic que indican que se ha liberado la tarjeta.
3 Saque la tarjeta de la ranura con cuidado (b).
7 Usando características de expansión
Uso de una unidad portátil USB
62
Uso de una unidad portátil USB
Su Acer n50 es compatible con la expansión de host USB. A través del cable de
sincronización 3 en 1, puede acceder directamente a la unidad portátil USB en n50.
Introducción de una unidad portátil USB-Conectar la base
1 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de alimentación en la parte trasera
de la base.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
3 Conecte el conector del cliente USB a un puerto USB disponible en el ordenador.
4 Inserte la unidad portátil USB al puerto de host USB de la base.
Quitado de una unidad portátil USB-Conectar la base
1 Quite la unidad portátil USB del puerto de host USB de la base.
2 Puede quitar o mantener el dispositivo en la base.
Introducción de una unidad portátil USB-Conectar el cable
de Sincronización
1 Conecte el cable de sincronización al conector de E/S de 26 pines en la parte inferior
del dispositivo de mano.
2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
3 Conecte el conector del cliente USB a un puerto USB disponible en el ordenador.
4 Inserte la unidad portátil USB al puerto de host USB del cable de sincronización.
Quitado de una unidad portátil USB-Conectar el cable de
Sincronización
1 Quite la unidad portátil USB del puerto de host USB del cable de sincronización.
2 Puede quitar o mantener el cable de sincronización conectado al dispositivo de mano.
8 Cambiando y actualizando datos usando ActiveSync®
63
8
Cambiando y actualizando
datos usando ActiveSync
®
Usando ActiveSync®, puede sincronizar información en Microsoft Outlook o Microsoft
Exchange en su ordenador con su ordenador de mano. También puede sincronizar
esta información directamente con el servidor de Microsoft Exchange. Cada vez que
sincronice, ActiveSync compara los cambios que hace en su ordenador de mano y su
ordenador o servidor y actualiza ambas ubicaciones con la más reciente información.
Por ejemplo:
Mantenga sus datos de Pocket Outlook al día sincronizando su ordenador de
mano con los datos de Microsoft Outlook en su ordenador.
Sincroniza archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre su ordenador
de mano y su ordenador. Los archivos se convierten automáticamente al
formato adecuado.
Para más información sobre cómo usar ActiveSync, vea el apartado de Ayuda de
ActiveSync en su ordenador.
NOTA: Por determinación, ActiveSync no sincroniza automáticamente todos los tipos de
información. Use las opciones de encender y apagar ActiveSync para tipos de información
específicos.
También puede utilizar su ActiveSync para:
Hacer cópias de seguridad y restablecer los datos de su ordenador de mano.
Copiar (más que sincronizar) archivos entre su ordenador de mano y su
ordenador.
Controla mientras está sincronizando seleccionando modo sincronización.
Por ejemplo, puede sincronizar continuamente mientras esté conectado a su
ordenador o sólo cuando escoja el comando sincronización.
Selecciona los tipos de información que están sincronizados y controla la
cantidad de datos sincronizados.
Por ejemplo, puede escoger cuántas semanas de citas pasadas quiere
sincronizar.
8 Cambiando y actualizando datos usando ActiveSync®
Uso de ActiveSync®
64
Uso de ActiveSync®
Antes de empezar la sincronización, instale ActiveSync en su ordenador desde:
El Manual CD de Acer n50 de Mano.
NOTA: ActiveSync ya está instalado en su ordenador.
Para información sobre cómo instalar ActiveSync, vea "Instalando el software de
Microsoft® ActiveSync®" en la página 7.
Para abrir ActiveSync en su ordenador de mano, pulse , y seguidamente pulse
ActiveSync.
Para información detallada sobre cómo usar ActiveSync en su ordenador, inicie
ActiveSync en su ordenador, y seguidamente seleccione Ayuda ActiveSync.
9 Conéctandose
Transferencia de elementos usando infrarrojos o Bluetooth®(opcional)
65
9
Conéctandose
Puede usar su ordenador de mano para cambiar información con otros dispositivos
móbiles y conectarse a su ordenador, red o Internet. Tiene las siguientes opciones de
conexión:
Use la conexión por infrarrojos (IR) o Bluetooth de su handheld para enviar y
recibir los datos de otro dispositivo con conexión por infrarrojos o Bluetooth.
Conectese al proveedor de su servidor de Internet (ISP). Una vez conectado,
puede enviar y recibir mensajes de email usando Inbox y visualizando páginas
Web o WAP usando Microsoft® Pocket Internet Explorer.
El software de comunicación para crear conexiones ISP ya está instalado en su
ordenador de mano. Su proveedor de servicio le proporcionará el software
que necesita para instalar otros servicios, como el localizador de personal y
fax.
Conéctese a la red a su empresa u organización dónde trabaje. Una vez
conectado, puede enviar y recibir mensajes de email usando Bandeja de
entrada, visualice páginas Web o WAP usando Microsoft® Pocket Internet
Explorer.
Conecete su ordenador para que sincronice remotamente. Una vez
conectado, puede sincronizar información como información de Pocket
Outlook.
Transferencia de elementos usando infrarrojos o
Bluetooth®(opcional)
Usando la conexión por infrarrojos (IR) o Bluetooth, puede enviar y recibir
información, como contactos y citas de otros dispositivos con conexión por infrarrojos
o Bluetooth.
Su n50 recibirá todas las conexiones de entrada por infrarrojos (IR) o Bluetooth y le
preguntará, luego de establecer la transmisión, si desea aceptar esas conexiones.
Para saber si Bluetooth está encendido, verifique el LED de Bluetooth. Si el LED de
Bluetooth está destellando significa que Bluetooth está encendido. Si el LED de
Bluetooth está apagado significa que Bluetooth está apagado. Sólo hay dos modos -
destellando o apagado, para el LED de Bluetooth.
Refiérase a "Visualización Izquierda" en la página 4 para ubicar el puerto IR de su
ordenador de mano.
9 Conéctandose
Transferencia de elementos usando infrarrojos o Bluetooth®(opcional)
66
Para enviar información por infrarrojos
1 Cambia al programa dónde creó el artículo que quería enviar y localiza el artículo en
la lista.
2 Alinee el puerto IR de su ordenador de mano con el del dispositivo activado por IR
receptor de manera que queden libres y cercanos.
3 Pulse y mantenga el artículo y seguidamente pulse Transmitir Artículo en el menú
desplegable.
o
Enviar artículos (pero no carpetas) usando el Explorador Archivo.
Pulse y mantenga apretado el artículo que quiere enviar y seguidamente
pulse Transmitir Archivo en el Menú desplegable.
Para recibir información por infrarrojos
1 Alinee el puerto IR de su ordenador de mano con el del dispositivo activado por IR
emisor de manera que queden libres y cercanos.
2 Le pida al propietario del dispositivo de envío que transmita la información a usted; su
handheld la recibirá automáticamente.
Para enviar información por Bluetooth
1 Cambie al programa donde usted creó el elemento que desea enviar y localícelo en la
lista.
2 Puntee y sostenga el elemento y, desde el menú emergente, puntee en Send via
Bluetooth.
3 En la pantalla Select a Bluetooth device, puntee en el nombre del dispositivo de
destino y, a continuación, puntee en OK.
9 Conéctandose
Conectándose a Internet
67
Para recibir información por Bluetooth
1 Asegúrese de que Bluetooth y el servicio File Transfer están activados.
2 Le pida al propietario del dispositivo de envío que transmita la información a usted; su
handheld la recibiautomáticamente. Note que si las opciones Authorization
required o Authentication (Passkey) están seleccionadas en la ficha del servicio
File Transfer, el sistema le pedirá que acepte o escriba la llave maestra antes de
permitir la transmisión.
Conectándose a Internet
Para crear una conexión de módem a una ISP
1 Obtenga la siguiente información desde su ISP:
Número de acceso telefónico ISP
Nombre del usuario y contraseña
Configuración TCP/IP
2 Inserte una tarjeta de Módem SD/CF (se adquiere por separado) en la ranura de tarjeta
SD/CF del ordenador de mano.
NOTA: Para instrucciones sobre cómo insertar y usar la tarjeta Módem
SD/CF
. Consulte la
documentación que viene con la tarjeta.
3 Pulse , y seguidamente Configuración.
En la ficha Conexiones, puntee Conexiones. Bajo Mi ISP, seleccione Añadir una nueva
conexión por módem.
4 Escriba un nombre para la conexión, como "Mi conexión".
5 En la lista de Seleccione un módem, seleccione el tipo de modem.
Si su tipo de modem no aparece, pruebe de volver a insertar la tarjeta de modem.
6 No tiene que cambiar ninguna configuración en Avanzado. La mayoría de ISP ahora
usan una dirección asignada dinámicamente. Si la ISP a la que se está conectando no
usa una dirección asignada dinámicamente, pulse Avanzado y seguidamente la tecla
TCP/IP, y entre la dirección. Cuando termine, pulse OK y seguidamente Siguiente.
7 Escriba el número del teléfono de acceso ISP y puntee Siguiente.
8 Escriba su nombre de usuario, contraseña y dominio (si lo hubiera) y puntee Finalizar
para completar el proceso.
Para conectarse a su ISP, abra la ventana principal Connections y puntee en Manage
Existing Connections. Puntee y sostenga la configuración de conexión marcada
aplicable y seleccione Connect. Su módem marcará e intentará crear una conexión.
9 Conéctandose
Conectándose a Internet
68
Para crear una conexión a un ISP por Bluetooth
Si tiene acceso a un teléfono móvil compatible con Bluetooth, puede conectarse a los
recursos en línea usando el teléfono como un módem sobre un vínculo de Bluetooth.
Para configurar el handheld para esa función, seleccione Add a New Modem
Connection desde My ISP luego de puntear en , después en Settings y luego en
el icono Connections en la ficha Connections.
1 Observe la selección de módem Bluetooth disponible en el asistente Make New
Connection. Elija un nombre apropiado para la conexión de manera que se puede
identificarla entre las conexiones estándares del módem.
2 El sistema le pedirá que seleccione un teléfono Bluetooth o seleccione New para
encontrar un nuevo teléfono. Luego de encontrar un teléfono con Bluetooth, señale
el nombre y pulse Next.
3 Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil para determinar las entradas
de pantalla para las pantallas de conexión Bluetooth siguientes. En su n50, el sistema
le pedirá que escriba el PIN seleccionado en su teléfono móvil.
4 Ambos PIN deben coincidir; de lo contrario la conexión fallará.
5 Seleccione un nombre para la conexión Bluetooth. Seleccione Finish para salir del
asistente.
Ahora el sistema le pedirá que escriba una secuencia de marcado para usar en
conjunto con el teléfono móvil. Consulte el proveedor de teléfono móvil para obtener
esa secuencia. Para usar su nueva conexión de Bluetooth, puntee en le icono
Connections en el área de notificación y haga clic en el vínculo que muestra la
secuencia de marcado que usted escribió para la conexión de Bluetooth. Su handheld
intentará conectarse al teléfono móvil. Confirme que desea conectarse con el teléfono
móvil y, por un momento, verá el icono en la bandeja de notificación mediante la
conexión con éxito.
Para crear una conexión Ethernet inalámbrica a un ISP
1 Introduzca la tarjeta de Ethernet inalámbrica en su handheld. Para instrucciones sobre
cómo insertar y usar la tarjeta de Ethernet. Consulte la documentación que viene con
la tarjeta.
2 La primera vez que inserte la tarjeta, aparecerá una notificación preguntándole si la
tarjeta de rede instalada será usada para conectar a The Internet o Work. Si es
posible, el identificador de conjunto de servicios (SSID) será determinado
automáticamente. Seleccione The Internet y luego acepte la configuración
predeterminada pulsando OK (la mayoría de las redes domésticas permitirá entrar en
línea inmediatamente sin otras configuraciones) o pulse Settings para configurar la
conexión. A veces, una rede requiere una llave WEP. En caso de que la requiera, el
sistema se le pedirá en ese punto.
3 Seleccione la ficha Advanced desde Connections Settings. Seleccione la ficha
Network Card para personalizar cómo cada controlador de tarjeta de red se conecta.
Señale el nombre del controlador de la tarjeta que desea configurar. Indique My
network card connects to: The Internet.
4 Defina la configuración de la dirección IP en la ficha IP Address.
9 Conéctandose
Conectándose a una red
69
5 Defina la configuración DNS e WINS en la ficha Name Servers.
Se debe quitar y volver a introducir la tarjeta de red para que esa configuración tenga
efecto.
6 Seleccione el botón Network Card desde Connection Settings-Advanced para
configurar sus redes inalámbricas. Las redes que usted ya ha configurado son las redes
preferidas y están enumeradas en la ficha Wireless. Puede seleccionar para
conectarse a las redes preferidas únicamente o hacer con que el handheld busque
cualquier red disponible, sea preferida o no. Pulse Add New Settings... si no ve una
red a la cual desea conectarse.
7En la ficha General puede definir el nombre de la red (también conocida como SSID);
eso sólo es editable si usted está creando un perfil de red inalámbrica o está vendo
una red preferida y la SSID ya ha sido establecida. Indique si esa red se conectará a The
Internet. Finalmente, si ése es un nuevo perfil de red, puede indicar si se trata de una
red ordenador a ordenador.
NOTA: Para determinar si es necesaria la autenticación, consulte el administrador de la red.
8 Para ver la conexión de red inalámbrica después de seguir esos pasos, pulse el
icono en el área de notificación. Un indicador verde de estado mostrará la
intensidad de la señal. Puntee en para desactivar la radio de la tarjeta de red.
Pulse el icono para activar la red.
Después de configurar la tarjeta de red, usted se conectará inmediatamente.
Conectándose a una red
Si tiene acceso a una red en el trabajo, puede enviar mensajes de email, visualizar
páginas de Intranet, sincronizar su ordenador de mano y posiblemente acceder a
Internet. Se puede conectar a una red de una forma de tres:
Crear una conexión de modem usando una cuenta RAS.
Use una tarjeta de Ethernet inalámbrica y un adaptador de red para
conectarse a la red.
Si este es el método que quiere usar, vea "Para crear una conexión de
Ethernet inalámbrica a una red" en la página 70.
Su handheld n50 es compatible con la tarjeta de Ethernet inalámbrica SD o
una tarjeta de módem SD.
Cree una conexión Bluetooth a un teléfono inalámbrico como un módem
compatible con Bluetooth.
Para crear una conexión de módem a una red
Siga las instrucciones mostradas en la sección "Para crear una conexión de módem a
una ISP", pero seleccione Add a new modem connection bajo My Work Network
para empezar.
9 Conéctandose
Conectándose a una red
70
Para crear una conexión de Ethernet inalámbrica a una red
Siga las instrucciones mostradas en la sección "Para crear una conexión Ethernet
inalámbrica a un ISP", pero conéctese a Work bajo la burbuja de notificación para
empezar.
Para crear una conexión a una red por Bluetooth
Siga las instrucciones mostradas en la sección "Para crear una conexión a un ISP por
Bluetooth", pero seleccione Add a new modem connection, desde Work, bajo la
ficha Connection.
Finalizar una conexión
Para desconectar haga cualquiera de lo siguiente:
Cuando conectado via Infrarojos, aleje su ordenador de mano del ordenador.
Al conectarse por una tarjeta (Ethernet) inalámbrica, quite la tarjeta del
handheld.
Al conectarse por Bluetooth, apague Bluetooth para finalizar la conexión.
Obtener ayuda acerca de conectar
Más información acerca de los procedimientos descritos aquí, así como información
sobre procedimientos adicionales, se puede encontrar en las siguientes ubicaciones.
La sección acerca de "Mensajería" en la página 38.
Ayuda en línea para su ordenador de mano. Pulse , y seguidamente
Ayuda. Pulse Visualizar, Toda la Ayuda Instalada, y seguidamente Bandeja de
entrada o Conexiones.
Ayuda ActiveSync en su ordenador. En ActiveSync, pulse Ayuda Microsoft
ActiveSync en el menú Ayuda.
Para información sobre como resolver problemas, vea la página Web del
Pocket PC: (http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc/).
10 Usando Microsoft® Pocket Internet Explorer
Carpeta Favoritos móviles
71
10
Usando Microsoft
®
Pocket Internet Explorer
Use Microsoft® Pocket Internet Explorer para visualizar páginas Web o WAP de
alguna de las siguientes maneras.
Durante sincronización con su ordenador, descargue su vínculo favorito y los
favoritos móviles que están almacenador en la subcarpeta Favoritos móviles
del Internet Explorer de su ordenador.
Conécte a un proveedor de servicio de Internet (ISP) o una red y explore la
Web. Para hacer esto, tendrá que crear la conexión primero, como se describe
en"9 Conéctandose" en la página 65.
Cuando se conecte a ISP o red, también puede descargar archivos y programas de
Internet o intranet.
Carpeta Favoritos móviles
Sólo artículos archivados en la subcarpeta de Favoritos móviles de Internet Explorer,
de su ordenador se sincronizarán con su ordenador de mano. Esta carpeta se creó
automáticamente cuando instaló ActiveSync.
Vínculos Favoritos
Durante sincronización, la lista de los vínculos favoritos en la carpeta de Favoritos
móviles de su ordenador se sincroniza con Pocket Internet Explorer de su ordenador
de mano. Ambas ubicaciones se actualizan con los cambios hechos en cualquiera de las
listas cada vez que sincronice. A menos de que marque el vínculo favorito como mi
móvil favorito, sólo el vínculo se descargará a su ordenador de mano, y tendrá que
conectar a su ISP o red, para visualizar el contenido.
Para más información sobre cómo sincronizar, vea Ayuda ActiveSync, en su ordenador.
Favoritos móviles
Si usa Microsoft Internet Explorer 5.0 o más avanzado en su ordenador, puede
descargar favoritos móviles en su ordenador de mano. Sincroniza favoritos móviles
descarga contenidos de la Web a su ordenador de mano, le permite visualizar páginas
mientras está desconectado de su ISP y de su ordenador.
Para crear favoritos móviles rápidamente, use el interruptor de Internet Explorer
instalado con ActiveSync.
10 Usando Microsoft® Pocket Internet Explorer
Carpeta Favoritos móviles
72
Para crear un favoritos móviles
1 En Internet Explorer de su ordenador, pulse Herramientas y seguidamente Crear
Favoritos móviles.
2 Para cambiar el nombre del vínculo, entre un nombre nuevo en la casilla Nombre.
3 Opcionalmente, en Actualizar, seleccione la lista de actualización deseado.
NOTA: Si no especificó una lista de actualización, tendrá que descargar manualmente el
contenido para mantener la información actualizada en ambos, su ordenador y su ordenador
de mano. Antes de sincronizar con su ordenador de mano, en el Internet Explorer de su
ordenador, pulse Herramientas y seguidamente, Syncronizar. Verá la última vez que descargó
contenidos en el ordenador, y podrá manualmente descargar contenido si es necesario.
4Pulsar OK.
Internet Explorer descarga la versión más nueva de la página a su ordenador.
TIP: Puede añadir un botón a la barra de herramientas de Internet Explorer para crear
favoritos móviles. Desde Internet Explorer de su ordenador, pulse Visualizar, Herramientas, y
seguidamente Personalizar.
Para descargar un favoritos móviles
1 Haga clic con el botón derecho al móvil favorito y seguidamente pulse Propiedades.
2 En la tecla Descargar, especifique el número de vínculos deep que quiere descargar.
Para ahorrar memória en su ordenador de mano, vaya sólo un nivel de deep.
3 Sincroniza su ordenador de mano y su ordenador.
Los Favoritos móviles que están almacenados en la carpeta de Favoritos móviles en
Internet Explorer, se descargan a su ordenador de mano.
Para ahorrar memória a su ordenador de mano cuando descargue favoritos
móviles
Favoritos móviles toma memoria de almacenaje en su ordenador de mano. Para
minimanizar la cantidad de memoria usada, observe lo siguiente:
En la configuración para el tipo de información de Favoritos en las opciones
de ActiveSync, apague fotos y sonidos, o detenga la descarga de algunos
móviles favoritos a su ordenador de mano.
Limite el número de descargas de páginas vinculas.
a En Internet Explorer en su ordenador, haga clic con el botón de la derecha al
móvil favorito que quiera cambiar y pulse Propiedades.
b En la tecla Descargar, especifique el número de páginas vinculadas que quiere
descargar.
10 Usando Microsoft® Pocket Internet Explorer
Usando Pocket Internet Explorer
73
Usando Pocket Internet Explorer
Puede usar Pocket Internet Explorer para explorar los favoritos móviles y los canales
que se han descargado a su ordenador de mano sin conectar a Internet. También
puede conectar a Internet a través de una ISP o red y explorar la Web.
Para visualizar móvil favorito y canales
1 Pulse el botón Favoritos para mostrar su lista de favoritos.
2 Pulse la página que quiere visualizar.
Verá la página que se descargó la última vez que sincronizó con su ordenador. Si la
página no está en su ordenador de mano, el favorito será indistinto. Tendrá que
sincronizar con su ordenador de nuevo para descargar la página a su ordenador de
mano o conectar al Internet para visualizar la página.
Para explorar el Internet
1 Ajustar una conexión a su ISP o red corporativa, como se describe en "9
Conéctandose" en la página 65.
2 Para conectar y empezar a explorar, realice cualquier de las siguientes operaciones:
Pulse el botón Favoritos, y seguidamente pulse el favorito que quiera
visualizar.
Pulse Visualizar y seguidamente Barra de direcciones. En la Barra de
direcciones que aparece en la parte posterior de la pantalla, entre la dirección
de Web que quiera visitar y seguidamente pulse Ir. Pulse la flecha para
escoger de las direcciones entradas préviamente.
Para añadir un vínculo favorito usando el ordenador de mano.
a Vaya a la página que quiere añadir.
b Pulse y aguante en la página.
c Pulse para Añadir a Favoritos.
11 Personalizar su ordenador de mano
Ajustar la configuración del ordenador de mano
74
11
Personalizar su
ordenador de mano
Puede personalizar su ordenador de mano basándose en sus requisitos personales y
preferencias así como dependiendo de los modos de trabajo usuales. Personalice su
ordenador de mano realizando cualquiera de las siguientes opciones:
Ajustar la configuración del ordenador de mano
Añadir o eliminar programas
Ajustar la configuración del ordenador de mano
Puede ajustar la configuración de su ordenador de mano para ajustarlo a su manera
de trabajo.
Configuración de Acceso
Teclear , Configuración.
Puntee en una opción disponible de Configuración para abrir la página de
ajuste correspondiente.
La pantalla Configuración tiene tres teclas – Personal, Sistema y Conexiones, cada una
tiene sus opciones de ajuste.
Las secciones sucesivas muestran la página de configuración de cada una de las
opciones de Configuración. Para instrucciones detalladas de estas páginas, acceda a la
página desde su ordenador de mano, pulse y seguidamente Ayuda.
Añadir y Quitar programas
Los programas incluídos de fábrica con su ordenador de mano, están almacenados en
ROM (memória sólo leer). No puede eliminar estos programas, y jamás va a perder
contenidos ROM accidentalmente. Los programas ROM se pueden actualizar usando
programas de instalación especiales. Todos los archivos de datos o programas
instalados en el handheld después de la instalación en la fábrica pueden almacenarse
en la RAM (memoria de acceso aleatorio) o en el almacenamiento ROM (una carpeta
de archivos en su handheld que es un espacio de la ROM especialmente reservado al
acceso del usuario). También se puede acceder al almacenamiento ROM desde File
Explorer.
Puede instalar cualquier programa creado por su ordenador de mano si dispone de
suficiente memoria. El sitio más popular para encontrar software para su ordenador
de mano es la página Web de su PC de Bolsillo (http://www.microsoft.com/mobile/
pocketpc/).
11 Personalizar su ordenador de mano
Añadir y Quitar programas
75
Añadir programas
Puede añadir programas a su ordenador de mano usando ActiveSync o bien
descargando el programa de Internet.
Para añadir programas usando ActiveSync
Tendrá que instalar el software adecuado para su ordenador de mano en su
ordenador antes de instalarlo en su ordenador de mano.
1 Determine su ordenador de mano y el tipo de procesador de manera que podrá saber
que versión del software tiene que instalar.
a Pulse , y seguidamente Configuración.
b En la tecla de Sistema, pulse Acerca de.
c En la tecla Versión, haga una nota de la información en el Procesador.
2 Descargue el programa a su ordenador (o inserte el CD o disco que contiene el
programa en su ordenador).
Puede ver un sólo *.xip, *.exe, *.cab o arvhivo *.zip, un archivo Setup.exe, o diferentes
versiones de archivos para diferentes dispositivos y procesadores. Asegúrese de
seleccionar el programa designado para un PC de Bolsillo y tipo de procesador de su
ordenador de mano.
NOTA: Lea todas las instrucciones de instalación, archivo LeaMe, o documentación que vaya
con el programa. Muchos programas proporcionan instrucciones de instalación especiales.
3 Conecte su ordenador de mano a su ordenador.
4 Haga doble clic al archivo *.exe.
Si el archivo es un instalador, el asistente de instalación iniciará. Siga las
instrucciones en la pantalla. Una vez el software esté instalado en su
ordenador, el instalador automáticamente transferirá el software a su
ordenador de mano.
Si el archivo no es un instalador, verá un mensaje de error diciendo que el
programa es válido pero que está designado para un tipo de ordenador
diferente. Tendrá que mover este archivo a su ordenador de mano. Si no
puede encontrar las instrucciones o documentación sobre la instalación para
el programa en el archivo LeaMe, use ActiveSync Explore para copiar el
archivo del programa a la carpeta de Archivos de Programa en su ordenador
de mano. Para más información sobre como copiar archivos usando
ActiveSync, vea Ayuda ActiveSync.
5 Una vez la instalación esté completada, pulse , Programas y seguidamente el
icono para lanzarlo.
11 Personalizar su ordenador de mano
Añadir y Quitar programas
76
Para añadir un programa directamente de Internet.
1 Determine su ordenador de mano y el tipo de procesador de manera que podrá saber
que versión del software tiene que instalar.
a Pulse , y seguidamente Configuración.
b En la tecla de Sistema, pulse Acerca de.
c En la tecla Versión, haga una nota de la información en el Procesador.
2 Descargue el programa a su ordenador de mano directamente de Internet usando
Pocket Internet Explorer.
Puede ver un sólo *.xip, *.exe, *.cab o arvhivo *.zip, un archivo Setup.exe, o diferentes
versiones de archivos para diferentes dispositivos y procesadores. Asegúrese de
seleccionar el programa designado para un PC de Bolsillo y tipo de procesador de su
ordenador de mano.
NOTA: Lea todas las instrucciones de instalación, archivo LeaMe, o documentación que vaya
con el programa. Muchos programas proporcionan instrucciones de instalación especiales.
3 Pulse el archivo como *.xip o archivo *.exe.
El asistente de instalación iniciará.
4 Siga las instrucciones en la pantalla.
Añadir un programa al menú Inicio
Pulse , Configuración, Menús, la tecla de Menú Inicio y seguidamente la
casilla para el programa.
Si no quiere ver el listado de programas, puede usar el Explorador de Archivos
de su ordenador de mano para eliminar el programa de la carpeta Menú
Inicio, o usar ActiveSync en su ordenador para crear un acceso directo al
programa y poner el acceso directo en la carpeta del Menú Inicio.
Para añadir un programa a menú Inicio usando Explorador de Archivos
en su ordenador de mano
a. Pulsar , Programas, Explorador de archivos y localizar el programa
(pulsar el listado de la carpeta, etiquetado Mis Documentos por
determinación y seguidamente Mi Dispositivo para ver un listado de
todas las carpetas en su ordenador de mano).
b. Pulse y aguante el programa y pulse Cortar en el menú desplegable.
c. Abrir la carpeta del Menú Inicio ubicado en la carpeta de Windows,
pulsar y aguantar el área en blanco de la pantalla.
d. Para Pegar en el menú desplegable.
El programa aparecerá en el menú .
11 Personalizar su ordenador de mano
Añadir y Quitar programas
77
Para más información acerca de Explorador de Archivo, vea "Para usar Explorador
archivos"en la página 29.
Para añadir un programa a menú Inicio usando ActiveSync en su
ordenador
a. Use Explorer en ActiveAync para explorar los archivos de su ordenador de
mano y localizar el programa.
b. Pulse con el botón de la derecha y seguidamente pulse Crear un Acceso
Directo.
c. Mueva el acceso directo a la carpeta del Menú Inicio en la carpeta de
Windows.
El acceso directo aparece en el menú.
Para más información sobre cómo usa ActiveSync, vea Ayuda ActiveSync, en su
ordenador.
Quitar programas
1 Pulse , y seguidamente Configuración.
2 En la tecla de Sistema, pulse Eliminar programas.
3 Puntee en el programa que desea quitar y, a continuación, puntee en el botón
Remove.
Si el programa no aparece en la lista de programas instalados, use Explorador de
archivos de su ordenador de mano para localizar el programa.
1 Pulse y aguante el programa.
2 Para Eliminar en el menú desplegable.
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility
(optional)
Bluetooth® Utility
78
Appendix A:
Exchanging and updating
data using Bluetooth
®
Utility
(optional)
This chapter provides overview description for using services provided by Bluetooth
Utility which includes Bluetooth Setting and Bluetooth Manager.
Bluetooth
®
Utility
Bluetooth utility is the solution for the seamless integration of Bluetooth technology
into devices that use the PocketPC operating system. It provides handheld with the
means to:
Locate other Bluetooth devices in the immediate vicinity (inquiry)
Discover the services that those devices offer (discovery)
Connect to, use, and disconnect from those services
Enable/disable individual services
Security features, on a service-by-service basis, including:
Authentication
Authorization
Encryption
Bluetooth
®
Icon
The Bluetooth icon in the lower-right corner of the Today screen provides quick access
to the Bluetooth Manager and Bluetooth Settings.
It also provides visual feedback about the state of Bluetooth:
When Bluetooth utility is active (on) the Bluetooth icon is blue .
If Bluetooth utility is disabled (off) the icon appears grayed with a red circle
around a white X - - in the lower-right corner .
While the Bluetooth software loads (one to five seconds, depending on your
system), the icon is blue in the upper-left diagonal, gray in the lower-right
diagonal, and the red circle is in place .
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility
(optional)
Bluetooth® Settings
79
Apply Power To The Bluetooth
®
Hardware
The first screen Bluetooth Settings has ON/OFF buttons to apply/remove power to the
hardware.
Bluetooth
®
Settings
The Bluetooth Settings screen's tabs are :
•Gerneral
User profile selection
Bluetooth status (ON/OFF) indicator
Hardware power control (ON/OFF)
Shortcut to the Bluetooth Manager
Accessibility
Set the device name
The handheld's Bluetooth Device Address (BDA)
Determine which remote devices are allowed to connect
Determine whether remote devices can "see" this handheld
Service tabs-Bluetooth can provide four services. They are:
File Transfer-set the highest-level directory on this handheld that remote
devices will be able to access.
Information Exchange-Set the default business card (Pocket Outlook
contact entry)
Serial Port-Bluetooth serial port information
Dial-up Networking-configure the COM port, baud rate and flow control.
Personal Network Server-configure the service availability
About-there are no configurable options on this tab.
Software version information
Copyright information
Website and Technical Support links.
Bluetooth
®
Manager
The Bluetooth Manager allows you to create, manage, and use Bluetooth connections
with remote devices.
To access Bluetooth Manager:
From the Today screen, tap and then:
tap > Programs > Bluetooth Manager.
or
In the lower-right corner of the screen, tap the Bluetooth icon and then select
Bluetooth Manager.
Bluetooth Manager has :
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility
(optional)
Bluetooth® Browser
80
•Two tabs:
My Shortcuts-displays a list of pre-configured connections and establishes
connections
Active Connections-displays active incoming and outgoing connections.
Three menus:
–New
Connect!-create a new connection
–Tools
Paired devices-pair/un-pair with other devices
Business Card Exchange-opens the Business Card Exchange.
View-controls the on-screen display (icons or list).
Bluetooth
®
Browser
Various Bluetooth applications require you to select the device you want to connect
to.
The Bluetooth Browser appears and searches for other Bluetooth devices. As the
search progresses, the found devices are listed in the window. To select a device from
the list, tap it. You do not have to wait for the search to finish; as soon as the desired
device appears in the list, tap it to select it and return to the previous screen.
Remote Device Services
This section provides overview instructions for using services provided by other
devices.
Series Port
The use of a Bluetooth wireless serial port connection is identical to the use of a
physical cable serial port connection between two devices.
As with a physical connection, the application that will use the connection must be
configured to use the correct serial port.
To determine the communications port assigned to the Bluetooth serial port:
In the lower-right corner of the Today Screen, tap the Bluetooth icon, and
then select Bluetooth Settings.
Use the scroll arrows at the bottom-right of the screen to expose the Serial
Port tab, and then select the Serial Port tab.
The Outbound COM Port is listed in the lower portion of the screen.
Configure the application that will use the Bluetooth Serial Port to send data
to this port.
From Bluetooth Manager's My Shortcuts screen open the Bluetooth serial
port connection to the remote device.
Send/Receive data from the application.
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility
(optional)
Remote Device Services
81
Dial-up Networking: Connect To A Remote Computer
Dial-up Networking allows you to connect to a remote computer via a phone line.
Once connected, you can browse the Internet, check your email, etc.
The remote Bluetooth device that will provide the Dial-up Networking service must
have access to a telephone system (either a hard-wired or cellular connection).
Devices that might provide the Dial-up Networking service include:
Bluetooth-enabled cellular telephones
Bluetooth-enabled desktop computers that are attached to a telephone
system
Bluetooth modems.
The remote computer to which you are connecting must also be attached to the
phone system and capable of answering a call.
Bluetooth
®
File Explorer
Bluetooth File Explorer appears automatically when a File Transfer connection is
established. It allows you to:
Navigate the directory structure of the remote device
View files and folders on the remote device
Create new folders on the remote device
Send files to, and get files from the remote device
Delete files on the remote device.
NOTE: File operations on the remote device are limited to the remote device's configured
FTP root directory and its sub-directories.
Bluetooth File Explorer also allows you to set the folder on your handheld that will
receive inbound files. This folder is configurable on an individual basis for each
connection shortcut.
Send Via Bluetooth
®
Pocket Outlook contacts, calendar items, and tasks can be sent individually or
collectively to a remote device.
To send data via Bluetooth transfer:
From the Start menu, Programs, open Calendar, Contacts or Tasks
Highlight the item(s) to be sent
Tap-and-hold the item(s), and from the pop-up menu, tap Send via
Bluetooth.
On the Select a Bluetooth device screen, tap the name of the destination
device, and then tap OK.
Dial Via Bluetooth
®
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility
(optional)
Remote Device Services
82
Dial via Bluetooth lets you select a contact from the Pocket Outlook Contact list and
have your paired cell phone dial the contact's phone number. If a contact has more
than one phone number, you can select the number to be dialed. Phone numbers can
also be modified before they are dialed.
To use the Dial via Bluetooth feature :
From Pocket Outlook's Contact screen, tap-and-hold a contact and select Dial
via Bluetooth.
If this handheld is paired with more than one cell phone, or if a phone is not
already selected, tap the phone icon next to "Select a phone:" and choose
the phone to be used.
Select the number to be dialed and tap "Dial Number."
To modify the number to be dialed, tap "Edit Number," make the changes to
the number, tap OK to return to the previous screen, and then tap "Dial
Number."
After the number is sent to the cell phone, the handheld closes the connection. If the
phone number was modified, a dialog box appears with the option to save or discard
the modification.
After the cell phone completes the dialing process, the phone can be used in the
normal way.
Bluetooth
®
Personal Area Network
A Bluetooth personal area network is a private, temporary, ad-hoc network of up to
eight devices. A Bluetooth personal area network makes it easy to exchange
information that would normally require a TCP/IP network. For example, most chat
utilities, multi-player games, etc. are fully functional in a Bluetooth personal area
network environment.
Bluetooth private area networks are subject to the same security settings that govern
other Bluetooth communications (service availability, authorization, authentication
and encryption).
One Bluetooth device must be the host of the personal area network. Other Bluetooth
devices join the network as clients.
The host can accept and reject clients on an individual basis.
Appendix B: Regulation & safety notices
Energy Star Guidelines Compliance
83
Appendix B:
Regulation & safety notices
This appendix lists the general notices of your computer.
Energy Star Guidelines Compliance
As an Energy Star Partner, Acer Inc. has determined that this product meets the Energy
Star guidelines for energy efficiency.
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
Appendix B: Regulation & safety notices
Notice: Peripheral devices
84
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply
with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-
certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user's authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to
operate this computer.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries
Hereby, Acer, declares that this Acer PDA is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. (Please visit
www.acer.com/about/certificates/nb
for complete documents.)
Замечание для РФ
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Стенная розетка должна быть правильно заземлена
Appendix B: Regulation & safety notices
Important safety instructions
85
Important safety instructions
Read these instructions carefully. Save them for future reference.
1 Follow all warnings and instructions marked on the product.
2 Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
3 Do not use this product near water.
4 Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may
fall, causing serious damage to the product.
5 Slots and openings are provided for ventilation; to ensure reliable operation of
the product and to protect it from overheating. These openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product
on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed
near or over a radiator or heat register, or in a built-in installation unless proper
ventilation is provided.
6 This product should be operated from the type of power indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of power available, consult your
dealer or local power company.
7 Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product
where persons will walk on the cord.
8 If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere
rating of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the
extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all products
plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating.
9 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
10 Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to
qualified service personnel.
11 Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a When the power cord or plug is damaged or frayed.
b If liquid has been spilled into the product.
c If the product has been exposed to rain or water.
d If the product does not operate normally when the operating instructions are
followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions
since improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal
condition.
e If the product has been dropped or the case has been damaged.
f If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
12 The Acer PDA uses the lithium battery.
Replace the battery with the same type as the product's battery we recommend in
Appendix B: Regulation & safety notices
LCD pixel statement
86
the product specification list. Use of another battery may present a risk of fire or
explosion.
13 Warning! Batteries may explode if not handled properly. Do not disassemble or
dispose of them in fire. Keep them away from children and dispose of used
batteries promptly.
14 To avoid hazard of unexpected electrical shock, use AC adapter only when the
wall AC socket is ensured to be properly grounded.
LCD pixel statement
The LCD unit is produced with high-precision manufacturing techniques. Nevertheless,
some pixels may occasionally misfire or appear as black or red dots. This has no effect
on the recorded image and does not constitute a malfunction.
Macrovision® copyright protection notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093, and
6,516,132 licensed for limited viewing uses only.
Radio Device Regulatory Notice
NOTE: Below regulatory information is for models with wireless LAN and/or Bluetooth®
only.
General
This product complies with the radio frequency and safety standards of any country or
region in which it has been approved for wireless use.
Depending on configurations, this product may or may not contain wireless radio
devices (such as wireless LAN and/or Bluetooth® modules). Below information is for
products with such devices.
Appendix B: Regulation & safety notices
European Union (EU)
87
European Union (EU)
This device complies with the essential requirements of the European Council
Directives listed below:
73/23/EEC Low Voltage Directive
EN 60950
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
List of Applicable Countries
EU member states as of May 2004 are: Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain,
France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal, Finland,
Sweden, United Kingdom Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Hungary, Czech Republic,
Slovak Republic, Slovenia, Cyprus and Malta. Usage allowed in the countries of
European Union, as well as Norway, Switzerland, Iceland and Liechtenstein. This
device must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the
country of use. For further information, please contact local office in the country of
use.
The FCC RF safety requirement
The radiated output power of Wireless LAN Mini-PCI Card and Bluetooth® card is far
below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the Acer PDA shall be
used in such a manner that the potential for human contact during normal operation
is minimized as follows
:
An improper installation or unauthorized use may cause harmful interference
to radio communications. Also any tampering of the internal antenna will
void the FCC certification and your warranty.
Canada - Low power license-exempt radio
communication devices (RSS-210)
a Common information
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
Appendix B: Regulation & safety notices
Exposure of humans to RF fields (RSS-102)
88
2. this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
b Operation in 2.4 GHz band
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to
be operated indoors and installed outdoors is subject to licensing.
Exposure of humans to RF fields (RSS-102)
The Acer Acer PDA employs low gain integral antennas that do not emit RF field in
excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6,
obtainable from Health Canada’s Web site at www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Appendix C: Wireless communication
89
Appendix C:
Wireless communication
Applicable only to the Acer Handheld device, this feature uses a built-in IEEE 802.11b
WLAN adapter to connect to an existing IEEE 802.11b wireless network. This feature
provides you with an Internet experience that is completely mobile to meet your fast
paced lifestyle, and with a high-speed transmission rate of up to 11 Mbps you're sure
to be always wired to the information highway.
Appendix C: Wireless communication
Tray Icon
90
Tray Icon
Icon Wireless LAN Card Status
Excellent signal strength. (RSSI > -57dBm )
Good signal strength. (RSSI : -70~-57 dBm)
Bad signal strength. (RSSI < -70dBm )
Disconnect.
No operation.
Appendix C: Wireless communication
Activating the wireless feature
91
Activating the wireless feature
1 Tap the SWLUCE icon to activate the utility in the lower right corner of the Today
screen.
2 Tap the option Turn WLAN On. The system automatically scans for all the
available wireless networks.
3 From the list of detected wireless networks, select a wireless network to which
you wish to connect your device.
4 Select either The Internet or Work for the network to connect your device.
5 Tap Connect.
Appendix C: Wireless communication
Configuring the wireless settings
92
Configuring the wireless settings
To view and modify the IP address and server-related settings:
1 Tap , Settings.
2 Tap the Connections tab, then the Networks Adapter icon.
3 Select your desired changes to the available adapter from the list, then tap the
OK.
Appendix C: Wireless communication
Main configuration of utility
93
Main configuration of utility
Status Tab
Display current connection information in one sight (default screen).
Link Status : displays the current link status.
SSID : displays the connected SSID.
Encryption Status : displays the encryption mode when successfully
connected.
Access Point : displays the BSSID of AP when successfully connected.
IP Address : displays the IP setting.
When use click a 'Configure' button
Appendix C: Wireless communication
Main configuration of utility
94
When use click a 'More' button (DHCP IP case)
More : Detailed information about signal strength and network information
Before clicking 'IP Renew' button After clicking 'IP Renew' button
IP Address (Internet Protocol address) :
This is a numeric address that the domain name server translates into a
domain name. Each node on the IP network has a unique IP address.
Subnet Mask :
A number used to identify a sub-network when multiple networks share
a common IP address.
Gateway :
This is a device used to forward IP packets to and from a remote
destination.
IP Renew button appears when DHCP is enabled.
Configure Wireless Networks : Link to the Windows Zero Configuration
Appendix C: Wireless communication
Main configuration of utility
95
When use click a 'More' button (Static IP case)
SiteSurvey Tab
Search the available networks and shows the network information. (Network Mode,
WEP Information, SSID, Signal, Channel)
SSID (Service Set Identifier)
This is a unique case-sensitive name of up to 32 characters shared among
all devices sharing a common wireless network. The name value is set in
Scan page with the default value being 'ANY'.
•Signal
Percentage values indicate the signal strength of AP.
Appendix C: Wireless communication
Main configuration of utility
96
Channel
Indicates which channel is set to be used by the network.
Advanced Tab
When user click a 'default' button
Advanced wireless setting
Roaming Trigger : Select Roaming trigger condition.
No Signal : The station starts to search for another AP only when it is disconnected
from the currently associated AP.
Appendix C: Wireless communication
Main configuration of utility
97
Poor Signal : The station starts to search for better AP when signal strength of
currently associated AP is lower than -70dBm °P Default : restores the menus to the
initial values.
Power Save Mode : Power Save mode decreases power consumption. Enabling Power
Save Mode trades off performance for battery life.
Disable - specifies continuous access mode (normal mode)
Enable - enable the power save mode
Automatic- enable a fast power saving mode that provides the best combination of
performance and power usage.
Version Tab
The Version menu provides following information.
Utility Information : The version of the driver, configuration utility, library(Semlib.dll)
Wireless LAN Information : The version of the driver, firmware, EEPROM. The MAC
Address of wireless adapter.
For updated product information, technical support, and downloads, visit the web site
at http://www.acer.com.
98
Índice
A
ActiveSync
63
ActiveSync® 78, 83, 89
Añadir programas 75
B
Bandeja de entrada
38
C
Calendario 30
características de conexión 65
ayuda 70
Comunicación Inalámbrica
activando
67
Conectarse a Internet 67
conectarse a la red 69
infrarojos
recibir 66
terminar conexión 70
características de expansión 60
Características del ordenador de mano 1
Audio 2
Conexión 2
ergonomizar 2
Expansión 2
muestra 1
Paquete de la Batería 2
rendimiento 1
Carpeta Favoritos móviles 71
Comando Interfaz 14
botones del hardware 14
Menús desplegables 16
Pantalla del Hoy 14
Contactos 33
Cópia de Seguridad
abrir 55
Función Restaurar 56
COPYRIGHT ii
D
dirigir aplicaciones
abrir 26
cambiar 26
encontrar información 28
organizando información 29
E
eliminar programa 77
email
dirigir carpetas
41
sincroniza 39
entrar datos 17
Dibujar en la pantalla. 22
Escribir en la pantalla.
20
Grabando un mensaje 23
Usando Mi Texto 24
usando panel de entrada
17
Reconocedor de Bloque 19
Reconocedor de Letra 18
teclado
18
Transcritor 19
I
Internet 67
M
Mi Texto 24
Microsoft Pocket Internet Explorer 71
AvantGo 72
Favoritos móviles
crear favoritos móviles 72
Vínculos Favoritos 71
usando 73
visualizar favoritos móviles 73
Microsoft Pocket Outlook 30
Bandeja de entrada
abrir 39
conectar al servidor de email 39
dirigir carpetas 41
Lista de Mensajes 40
sincroniza email 39
Calendario 30
abrir 31
crear petición de reunión 32
Programar una cita 31
Contactos 33
abrir 33
crear un contacto 33
encontrar contacto 34
Notas 37
abrir 38
crear una nota 38
Tareas 35
abrir 35
Microsoft Pocket PC 2003 42
programas guía 42
Microsoft Reader
Características del Reader 53
eliminar libro 54
leer un libro 52
obtener libro 51
Usando la Biblioteca 51
usar la Guía 51
MSN Messenger 48, 51
hablar con contactos 50
99
requisitos
48
trabajar con contactos 49
Pocket Excel 46
hojas de trabajo protegidas
47
listado de archivos 46
Pocket Word 42
entrar datos
Modo Dibujar 45
Modo Escritura 44
modo grabación
46
modo tecleando 44
listado de archivos 43
Windows Media Player para ordenador de
Bolsillo PC 51
Microsoft Reader 51
MSN Messenger 48
N
Notas 37
notice
DVD copyright protection 86
O
ordenador de mano
Contenidos del Paquete
v
guías iv
mantenimiento v
reconfigurar vi
P
panel de entrada 17
personalizar características 74
configuración del ordenador de mano 74
instalar/eliminar programas
añadir 75
usando ActiveSync
75
via Internet 76
eliminar 76
personalizar ordenador de mano
74
Pocket Excel 46
hojas de trabajo protegidas 47
Pocket Word
42
Preparación del ordenador de mano
cargando
9
instalación de la batería
11
instalando el software de Microsoft ActiveSync 7
sincronización inicial 12
R
Reconocedor de Bloque 19
Reconocedor de Letra 18
S
safety
FCC notice 83
T
Tareas 35
Transcritor 19
V
Viaje por el sistema 3
Botón visualizar 6
Izquierda visualizar 4
Visualización Frontal 3
Visualización Superior 5
W
Windows Media Player para ordenador de Bolsillo
PC 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Acer n50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario