Transcripción de documentos
Acerca de la documentación del sistema PS3™
La documentación del sistema PS3™ incluye lo siguiente:
• Seguridad y soporte técnico
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este documento. Contiene información
sobre la seguridad relacionada con el uso del sistema PS3™, resolución de problemas,
especificaciones y otra información.
Amigos
Conversación e intercambio de
mensajes
Red
Conexión a Internet
• Referencia rápida (este documento)
Este documento contiene información sobre la configuración del sistema PS3™, la
preparación para su uso y la realización de operaciones básicas con el hardware.
• Guía del usuario (http://manuals.playstation.net/document/)
Se puede acceder a este documento online a través de Internet. Este documento contiene
información detallada relacionada con el uso del software del sistema PS3™
(
página 87).
Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si falta algún elemento,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente SCEA a través del
número de teléfono 1 -800-345-7669 (EE. UU.).
Juego
Jugar a juegos
Vídeo
Reproducción de vídeos
Música
Reproducción de música
s Sistema PLAYSTATION®3
s Cable de
alimentación AC
s Cable AV
Foto
Visualización de imágenes
Ajustes
s Mando inalámbrico SIXAXIS™
s Materiales impresos
s Cable USB
Configuración de los ajustes del
sistema PS3™
Usuarios
s Cable Ethernet
62
Selección de los usuarios que podrán
iniciar sesión en el sistema PS3™
Menú principal
Uso de la barra "XMB" (XrossMediaBar)
El sistema PS3™ incluye una interfaz de usuario llamada "XMB"
(XrossMediaBar). La pantalla principal de "XMB" se denomina
"menú principal"
Categoría
Elemento
Botones direccionales:
se utilizan para seleccionar categorías/
elementos en pantalla.
Botón PS
muestra el menú principal
enciende/apaga el sistema
Botón
:
Botón
:
Botón
1
Seleccione una categoría mediante
el botón izquierda/derecha.
2
Seleccione un elemento con el
botón arriba/abajo.
3
Pulse el botón
para confirmar
el elemento seleccionado.
US
FR
ES
: muestra las opciones del menú/panel de control
Si selecciona un icono y pulsa el
botón , aparecerá el menú de
opciones.
Si pulsa el botón
durante la
reproducción del contenido, aparecerá
el panel de control.
confirma el elemento seleccionado
Iconos
Menú de opciones
Panel de control
cancela una operación
63
01 Nombres de los componentes
Procedimientos iniciales
Parte frontal del sistema
Parte posterior del sistema
Tapa de la ranura
Ranura para CF*1
Conector DIGITAL OUT (OPTICAL)
Botón extraer
Conector AV MULTI OUT
Ranura para SD*2 Memory Card
Ranura para Memory Stick™
CF
SD/miniSD
Logotipo de la familia PS
Se puede girar para que coincida
con la posición del sistema
Interruptor principal
Conector AC IN
Rejilla de ventilación
Ranura para disco
Conector LAN
Botón de encendido
Conector HDMI OUT
Rejilla de ventilación
Botón extraer
Indicador de acceso WLAN
Indicador de acceso disco duro
Conectores USB
*1 CompactFlash®
*2 Secure Digital
Precaución
• No use el sistema en un armario cerrado ni en otras ubicaciones en las
que pueda acumularse calor. Si lo hace el sistema puede sobrecalentarse
y provocar incendios, lesiones o averías.
• Si la temperatura interna del sistema aumenta demasiado, el indicador de
encendido parpadeará alternativamente en rojo y verde. En ese caso,
apague el sistema (
página 73) y no lo utilice durante un tiempo.
Cuando el sistema se enfríe, trasládelo a una ubicación bien ventilada y
luego reanude su uso.
64
Sugerencia
El sistema puede situarse en posición horizontal o vertical.
Siga el diagrama de la derecha para colocarlo en posición
vertical.
Aviso
No coloque el sistema en un área donde haya exceso
de polvo o humo de cigarrillos. La acumulación de
suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los
componentes internos (como los lectores ópticos)
puede ocasionar fallos en el sistema.
Procedimientos iniciales
Nombres de los componentes
Mando inalámbrico SIXAXIS™
US
Indicadores de
puerto
Botón L2
Botón L1
Botones
direccionales
Conector USB
Botón R2
Botón R1
FR
ES
Botón
Botón
Botón
Botón
Joystick izquierdo/
botón L3*
Botón SELECT
(selección)
Joystick derecho/
botón R3*
Botón START (inicio)
Botón PS
* Los botones L3 y R3 funcionan cuando se pulsan los joysticks.
Sugerencia
Para obtener más información acerca del mando inalámbrico, consulte "Uso
del mando inalámbrico SIXAXIS™" (
página 74).
Aviso
Algunos periféricos de PlayStation® y PlayStation®2, como el control
analógico (DUALSHOCK®) y el control analógico (DUALSHOCK®2) no son
compatibles con el sistema PS3™. Para obtener más detalles, visite la
página Web http://www.us.playstation.com.
65
02 Configuración del sistema PS3™
Procedimientos iniciales
Flujo de procedimiento para
configurar el sistema
Paso 1: conecte el sistema a un
televisor
Página 66
Paso 1: conecte el sistema a un televisor
Salida de vídeo del sistema PS3™
El sistema PS3™ puede mostrar dos tipos de resoluciones: HD y SD. Consulte el manual de
instrucciones del televisor que está utilizando para comprobar el modo de vídeo compatible.
m
Paso 2: conecte los dispositivos
de sonido digital
Página 69
m
Paso 3: conecte el cable
Ethernet
Página 70
m
HD (Alta definición)
Modo de vídeo *1
Formato
1080p
1080i
720p
480p
480i *2
16:9
16:9
16:9
16:9
4:3
16:9
4:3
*1 Este número indica el número de líneas de exploración. Tenga en cuenta que "i" significa "entrelazar" y "p" significa
"progresivo". El uso del modo progresivo da como resultado vídeo de alta calidad con parpadeo mínimo.
*2 Los ajustes de salida de vídeo del sistema se mostrarán como "Estándar (NTSC)".
Pantallas que muestran la diferencia en la resolución
Paso 4: conecte el cable de
alimentación AC
Página 71
m
Paso 5: configuración inicial del
software del sistema
Página 71
66
SD (Definición estándar)
Pantalla HD
Pantalla SD
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
Tipos de cable de salida de vídeo
US
La resolución que se muestra en el televisor varía en función de los conectores de entrada del televisor y el tipo de cable que se esté
utilizando. Seleccione un cable que corresponda con el televisor que utiliza.
Tipo de cable
Conector de entrada del televisor
Cable HDMI
(se vende por separado)
Conector HDMI IN
Cable AV por componentes
(se vende por separado)
Conector VIDEO IN de
entrada de vídeo
componente
Cable S VIDEO
(se vende por separado)
Conector S VIDEO IN
Cable AV
(suministrado)
Conector VIDEO IN
(compuesto)
FR
Modos de vídeo compatible *1
1080p / 1080i / 720p / 480p
COMPONENT VIDEO IN
Y
PB/CB PR/CR
AUDIO IN
L
R
S VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
ES
1080p / 1080i / 720p / 480p / 480i*2
480i*2
480i*2
*1 Es posible que algunos modos de vídeo no se reconozcan según el tipo de televisor o el contenido reproducido.
Si se conecta un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de alto ancho de
banda) al sistema mediante un cable HDMI, no se podrá emitir vídeo ni audio.
Discos de video Blu-ray protegidos por derechos de autor solo pueden enviar señal a 1080p utilizando un cable HDMI conectado a un dispositivo que sea
compatible con la norma de Protección de Contenido Digital de banda ancha).
*2 Los ajustes de salida de vídeo del sistema se mostrarán como "Estándar (NTSC)".
67
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
Conexión con otro tipo de cables
Métodos de conexión
Conecte cables que no sean HDMI al conector AV MULTI OUT del
sistema.
Precaución
• No enchufe el cable de alimentación AC del sistema en una toma de
corriente eléctrica hasta haber realizado todas las conexiones. Asegúrese
de que el TV u otros dispositivos estén desconectados de la toma de
corriente eléctrica antes de enchufar el sistema.
• Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar
correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo
conectado al sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV
u otro dispositivo, o al sistema en si.
• La toma de corriente debe estar instalada cerca de los aparatos y debe
ser fácilmente accesible.
Conector AV MULTI OUT
Cable AV (suministrado)
Televisor
VIDEO
Conexión a un televisor con un cable HDMI
Conecte el sistema al televisor mediante un cable HDMI (se vende
por separado). Un cable HDMI permite emitir vídeo y audio, así como
disfrutar de vídeo y audio de calidad digital con un deterioro mínimo
de la calidad de imagen.
L
AUDIO
R
Conector VIDEO IN
Ejemplo: si utiliza el cable AV suministrado
Conector HDMI OUT
Televisor
68
Conector HDMI IN
Cable HDMI
(se vende por separado)
Sugerencia
Si cambia el tipo de cable utilizado para conectar el sistema, es posible que no
se visualice la imagen. Si esto ocurre, apague el sistema y vuelva a encenderlo
mediante el botón de encendido en la parte delantera del sistema hasta que
emita un breve pitido (de unos cinco segundos). La imagen se visualizará en la
resolución predeterminada del sistema.
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
Paso 2: conecte los dispositivos de sonido digital
Conexión con un cable óptico
Es posible conectar dispositivos de audio que admitan la salida de
audio digital, como un receptor de AV para fines de entretenimiento
doméstico.
Sugerencia
Cuando conecte un dispositivo de audio digital al sistema, vaya a
(Ajustes)
(Ajustes de sonido) "Ajustes de salida de audio" y
configure los ajustes que sean necesarios para el dispositivo de audio.
El audio se emitirá a través del cable óptico. La imagen se emitirá
por el cable de salida de vídeo.
FR
ES
Cable óptico para audio
(se vende por separado)
Cable de salida
de vídeo para
el televisor
utilizado
(
página 67)
Salida de audio del sistema PS3™
Los canales admitidos pueden variar en función del conector de
salida que se vaya a utilizar.
Conectores de salida del sistema
PS3™
US
Canales que se pueden utilizar para la salida
2 canales
5.1 canales
7.1 canales
Conector AV MULTI OUT
Conector DIGITAL OUT
(OPTICAL) *1
Conector HDMI OUT
*2 *3
*1 El audio de un Super Audio CD no se puede emitir desde el conector
DIGITAL OUT (OPTICAL). El contenido multicanal de discos Super Audio CD
sólo se puede emitir desde el conector HDMI OUT.
Dispositivo de audio digital
como, por ejemplo, un
receptor de AV
Televisor
*2 Es necesario un dispositivo compatible con el PCM lineal de 7.1 canales
para emitir audio de 7.1 canales desde el conector HDMI OUT.
*3 Este sistema no admite la emisión desde el formato DTS-HD de 7.1 canales.
El audio DTS-HD de 7.1 canales se emite desde 5.1 o un canal inferior.
69
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
Paso 3: conecte el cable Ethernet
Conexión con un cable HDMI
Tanto el audio como el vídeo se emitirán a través del cable HDMI. La
imagen del televisor puede emitirse a través de un dispositivo de
audio.
Si utiliza el cable Ethernet, podrá conectar el sistema a Internet. Para
obtener más información sobre la configuración de la red, consulte
"Configuración de los ajustes de red" (
página 82).
Precaución
El sistema es compatible con las redes 10BASE-T, 100BASE-TX y
1000BASE-T. No conecte una línea de teléfono estándar ni cables de otro
tipo que no sean compatibles con el sistema directamente al conector LAN,
ya que podría ocasionar sobrecalentamiento, un incendio o un fallo en el
funcionamiento del sistema.
Cable HDMI (se vende
por separado)
Dispositivo de audio digital
como un receptor de AV
Conector LAN
Cable HDMI (se vende por separado)
Cable Ethernet (suministrado)
Indicador de acceso
LAN
Televisor
Sugerencias
• Si el televisor no está equipado con un conector de entrada HDMI, utilice un
tipo de cable de salida de vídeo adecuado para el televisor (
página 67)
para conectarlo al sistema PS3™ directamente.
• Si se conecta un dispositivo al sistema PS3™ mediante un cable HDMI, no
apague el dispositivo mientras el sistema PS3™ esté encendido (indicador
de encendido iluminado en verde). No encienda ni apague el dispositivo que
esté conectado al sistema con el cable HDMI, ya que esto podría causar
distorsiones de sonido o producir sonidos anormales.
70
Sugerencia
Puede conectarse a Internet sin usar un cable Ethernet. Para obtener más
información, consulte "Utilización de una conexión inalámbrica"
(
página 83).
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
Paso 4: conecte el cable de alimentación AC
Conecte el cable de alimentación AC.
Precaución
• No enchufe el cable de alimentación AC del sistema en una toma de
corriente eléctrica hasta haber realizado todas las conexiones.
• Para evitar posibles daños al sistema, al TV u otro dispositivo conectado,
el cable de alimentación AC debe de estar enchufado a una toma de
corriente eléctrica polarizada de tres puertos, con el cableado correcto y
con conexión a tierra.
Paso 5: configuración inicial del software del sistema
Después de encender el sistema, efectúe la configuración inicial.
US
1
2
Encienda el televisor.
FR
Encienda el interruptor principal.
ES
Interruptor principal
• La toma de corriente debe estar instalada cerca de los aparatos y debe
ser fácilmente accesible.
El indicador de encendiendo se iluminará en rojo intenso para indicar que
el sistema ha pasado al modo de espera.
Conector AC IN
Cable de alimentación AC (suministrado)
3
Pulse el botón de encendido.
Botón de encendido
A la toma de corriente eléctrica
Indicador de encendiendo
El indicador de encendiendo se ilumina en verde y la imagen se muestra
en la pantalla del televisor.
71
Procedimientos iniciales
Configuración del sistema PS3™
4
Conecte el mando inalámbrico al sistema mediante un cable
USB.
6
Realice la Configuración inicial.
Conector USB
Cable USB
(suministrado)
Siga las instrucciones en pantalla para introducir la configuración del
idioma del sistema, zona horaria, fecha y hora y nombre de usuario. Una
vez finalizada la configuración inicial, aparecerá el menú principal
(
página 63) en la pantalla del televisor.
Conector USB
Sugerencias
• Para obtener información acerca de cómo introducir texto, consulte
"Utilización del teclado en pantalla" (
página 90).
5
Pulse el botón PS del mando.
El sistema reconocerá el mando inalámbrico. Una vez reconocido el
mando, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
• Los ajustes introducidos durante la configuración inicial se pueden cambiar
en
(Ajustes) o
(Usuarios). Para obtener más información, consulte la
guía del usuario online (
página 87).
Configuración de los ajustes de salida de vídeo
En función del conector y el tipo de cable utilizado, es posible que
sea necesario configurar los ajustes de salida de vídeo para
visualizar la resolución HD en la pantalla del televisor (
página 66).
Vaya a
(Ajustes)
(Ajustes de pantalla) "Ajustes de salida
de vídeo" y siga las instrucciones en pantalla para configurar los
ajustes.
72
03 Encendido y apagado del sistema PS3™
Operaciones básicas
Utilización de un mando inalámbrico SIXAXIS™
Pulse el botón PS.
US
Apagado del sistema
FR
Mantenga pulsado el botón PS durante un
segundo o más. Cuando se muestre el
mensaje "Apague el sistema" en la
pantalla, selecciónelo y, a continuación,
pulse el botón ( ).
Botón PS
ES
Sugerencia
Antes de utilizar un mando inalámbrico, primero
debe emparejarlo con el sistema
(
página 74).
Utilización del botón del sistema
1
Pulse el botón de encendido.
Estado del indicador de encendiendo
Botón de encendido
Indicador de encendido
2
Pulse el botón PS del mando inalámbrico.
Se asigna un número de mando.
Verde intenso
Sistema encendido
Verde
intermitente
El sistema se está apagando
Rojo intenso
Sistema apagado (en modo de
espera)
Apagado
Interruptor principal apagado
Apagado del sistema
Pulse el botón de encedido durante dos
segundos o más.
Aviso
Compruebe que el sistema está en modo de
espera (indicador de encendido rojo) antes de
apagarlo mediante el interruptor principal
MAIN POWER situado en la parte posterior del
sistema. Si apaga el sistema mediante el
interruptor principal MAIN POWER cuando no
se encuentra en modo de espera, puede
provocar un fallo de funcionamiento, la pérdida
o corrupción de datos o daños en el sistema.
73
04 Uso del mando inalámbrico SIXAXIS™
Operaciones básicas
Preparación para su utilización
Para utilizar un mando inalámbrico, primero debe registrar o
"emparejar" el mando con el sistema PS3™ y asignarle un número.
Paso 1: Empareje el sistema y el mando.
Paso 2: asigne un número de mando
Cada vez que encienda el sistema, deberá asignar un número al
mando.
Pulse el botón PS.
• Cuando se utiliza por primera vez
• Cuando se utiliza con un sistema PS3™ diferente
1
3
4
Cuando se haya asignado un número al
mando, los indicadores de puerto del
número asignado cambiarán a rojo intenso.
Paso 2: Asigne un número de mando.
Cada vez que el sistema se enciende
Cuando utilice el mando por primera vez o con un sistema PS3™
diferente, primero deberá emparejar los dispositivos. Si enciende el
sistema y conecta el mando mediante un cable USB, el
emparejamiento finalizará.
2
m
m
Paso 1: empareje el sistema y el mando
Todos los indicadores de puerto
parpadean.
1
2
3
4
Es posible conectar hasta 7 mandos al mismo tiempo. El número del
mando es el que se encuentra en la parte superior de los
indicadores del puerto. Para los números del 5 al 7, añada los
números de los indicadores encendidos.
Ejemplo: se ha asignado el
mando número 5.
1
2
3
4
1
Cable USB
(suministrado)
74
Verifique que el sistema esté
encendido (que el indicador de
encendiendo esté iluminado en
verde intenso).
Sugerencias
• El emparejamiento y la asignación de números del mando se pueden realizar
sólo cuando el sistema está encendido (cuando el indicador de
encendiendo está iluminado en verde intenso).
• Cuando se utiliza un mando emparejado con otro sistema PS3™, se elimina
el emparejamiento con el sistema original. Empareje el mando con el sistema
nuevamente si el mando se ha utilizado con otro sistema.
• Si se apaga el mando o el sistema, los indicadores de puerto situados en el
mando se apagarán y se borrará el número asignado.
Operaciones básicas
Uso del mando inalámbrico SIXAXIS™
Utilización del mando de manera inalámbrica
Si desconecta el cable USB, podrá utilizar el mando de forma
inalámbrica. Para ello, la batería del mando debe estar cargada.
Nivel de carga de la batería
Si mantiene pulsado el botón PS durante más de un segundo, podrá
comprobar el nivel de carga de la batería en la pantalla.
US
FR
Sugerencias
• El cable USB se puede conectar o desconectar con el mando y el sistema
encendidos.
ES
• Si el mando no funciona, pulse el botón PS y vuelva a asignar el número del
mando.
Carga del mando
Con el sistema encendido (indicador de encendido iluminado en
verde), conecte el mando al sistema mediante un cable USB. Los
indicadores del puerto del mando parpadean lentamente y comienza
la carga.
Cuando la carga se ha completado, los indicadores del puerto dejan
de parpadear.
Sugerencias
La batería tiene mucha carga.
La batería ha empezado a perder su carga.
El nivel de carga de la batería es bajo.
La batería no tiene carga. Los indicadores del puerto del mando
parpadean rápidamente. Cargue el mando.
• El mando se puede utilizar durante la carga.
• Realice la carga en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre
10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F). Es posible que la carga no sea tan efectiva si
se realiza en otros entornos.
• La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la batería disminuirá
gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
Sugerencia
En función del entorno o de las condiciones de uso, es posible que el nivel de
carga restante no se muestre correctamente y que la duración de la batería
varíe.
• La vida útil de la batería también varía en función del método de
almacenamiento, el estado de uso, el entorno y otros factores.
75
05 Reproducción del contenido
Operaciones básicas
Blu-ray Disc (BD)/DVD/Discos CD
1
Inserte el disco.
2
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón
.
Aparece un icono en el menú principal.
Comienza la reproducción.
En función del disco, es posible que aparezca una lista del contenido que
se puede reproducir.
Introduzca el disco con la etiqueta
orientada hacia arriba.
Expulsión de un disco
Detenga la reproducción y, a
continuación, pulse el botón extraer.
Sugerencia
Para obtener instrucciones sobre cómo salir
de los juegos, consulte "Jugar a juegos"
(
página 79).
Indicador
extraer
Botón extraer
76
Operaciones básicas
Reproducción del contenido
Memory Stick™/SD Memory Card/CompactFlash®
1
Inserte el soporte de almacenamiento.
2
US
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón
.
Aparece un icono en el menú principal.
FR
Abra la tapa de la ranura.
ES
CF
SD/miniSD
Parte frontal
Ejemplo: cuando se inserta un Memory Stick™
Aparecerá una lista del contenido que se puede reproducir.
Sugerencia
Cuando utilice un Memory Stick Duo™/tarjeta miniSD™ con el sistema PS3™,
podrá insertar el soporte sin utilizar un adaptador.
Extracción del soporte
Compruebe que el indicador de acceso no parpadea y, a continuación, expulse el soporte.
Indicador de acceso CF
Indicador de acceso SD Memory Card
Indicador de acceso Memory Stick™
Introduzca el soporte en la
dirección de las flechas.
Pulse el botón extraer CF.
Aviso
Cuando el indicador de acceso parpadea, significa que se están
guardando, cargando, o eliminando los datos. Si el indicador de acceso
parpadea, no extraiga el soporte de almacenamiento ni apague el sistema.
77
Operaciones básicas
Reproducción del contenido
Dispositivos USB
Avisos
Puede conectar dispositivos externos, como, por ejemplo,
dispositivos compatibles con la clase de almacenamiento masivo
USB mediante un cable USB. Es posible conectar dispositivos con el
sistema encendido. Consulte también las instrucciones
suministradas con el dispositivo externo que se conectará.
1
• No extraiga dispositivos USB ni apague el sistema mientras se guardan,
cargan o eliminan datos. Si lo hace, puede que los datos se pierdan o
resulten dañados.
• Si utiliza un dispositivo de memoria USB con interruptor de protección
contra escritura, no accione el interruptor cuando el dispositivo esté
conectado al sistema PS3™. Si lo hace, puede que los datos se pierdan
o resulten dañados.
Conecte el dispositivo USB.
Aparece un icono en el menú principal.
Formatos de archivo que se pueden reproducir o visualizar
Entre los formatos de archivo que se pueden reproducir o visualizar
en este sistema, se incluyen ATRAC, MP3, AAC, JPEG y MPEG-4.
Para obtener información actualizada, consulte la guía del usuario
online (
página 87).
Dispositivo externo como, por ejemplo, una cámara digital
2
Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón
Aparecerá una lista del contenido que se puede reproducir.
Sugerencias
.
• Sólo los archivos que se pueden reproducir o visualizar en el sistema PS3™
aparecen en la columna de la categoría compatible (ejemplo: los datos de
imagen aparecen en la categoría Foto).
• En función del soporte de almacenamiento, sólo se puede mostrar un
subconjunto de las carpetas que contiene el soporte. Si selecciona "Mostrar
todo" en el menú de opciones (
página 63), se mostrarán todas las
carpetas guardadas en el soporte.
Aviso
Para obtener más información acerca de copias de seguridad de archivos
guardados en el disco duro, consulte el documento de Seguridad y soporte
técnico.
78
06 Jugar a juegos
Juego
Iniciar o salir de un juego
Este producto tiene compatibilidad limitada con títulos de software
de formato PlayStation® y PlayStation®2. Muchos títulos de software
de formato PlayStation® y PlayStation®2 funcionan, pero la
compatibilidad completa no esta garantizada. Actualizar el software
del sistema puede mejorar la compatibilidad. Visite
http://www.us.playstation.com para descargar actualizaciones del
software del sistema. Para verificar si un título de software de formato
PlayStation®2 específico es compatible con el sistema PS3™,
consulte en http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus.
Iniciar un juego
Inserte un disco, seleccione el icono, y a continuación, pulse el
botón (
página 76).
Salir de un juego
Mientras juega, pulse el botón PS del mando inalámbrico. A
continuación, seleccione "Salir del juego" en la pantalla que aparece.
Cuando se inicia o se sale del software de formato PlayStation®2, se
cancela el número de mando asignado. Siga los pasos que aparecen a
continuación para asignar un número de mando.
• Tras iniciar un juego:
pulse el botón PS cuando aparezca contenido del
software del juego en la pantalla.
• Tras salir de un juego: pulse el botón PS cuando aparezca el menú
principal en la pantalla.
Sugerencia
Para guardar datos de software de formato PlayStation®2/PlayStation® debe
página 80).
crear Memory Cards internas (
Ajustes del mando
Puede cambiar los ajustes del mando durante un juego. Pulse el
botón PS y, a continuación, seleccione una opción de los ajustes en
la pantalla que aparece.
US
FR
ES
Cambio al modo analógico
Al jugar a software de formato PlayStation®2/PlayStation® debe
cambiar el modo del mando. Cambie al modo compatible con el
software. En algún software el modo se cambia automáticamente.
Cambio de los números del mando
Es posible cambiar el número asignado a un mando. Cuando el
software especifica el puerto del mando que debe usarse, cambie al
número del mando compatible.*
* No puede asignar el puerto del mando 2-D usando el sistema PS3™.
Sugerencia
Para comprobar el número del mando asignado actualmente, pulse el botón
PS mientras juega.
Datos guardados del software de formato PS3™
Los datos guardados para el software de formato PS3™ se guardan
en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en
(Juego)
(Herramienta de datos guardados).
79
Juego
Jugar a juegos
Datos guardados del software de formato
PlayStation®2/PlayStation®
Para guardar datos de software de formato PlayStation®2/
PlayStation®, debe crear tarjetas Memory Card internas en el disco
duro y asignarlas a las ranuras.
Paso 1: cree una Memory Card interna
1
Seleccione
(Herramienta de Memory Card (PS/PS2)) en
(Juego) en el menú principal y, a continuación, pulse el
botón .
Paso 1: cree una Memory Card interna.
Cree una Memory Card interna en el disco duro en sustitución de la
Memory Card (8 MB) (para PlayStation®2) o Memory Card.
• Memory card (tarjeta de
memoria) (8MB) (para
PlayStation®2)
• Memory card (tarjeta de
memoria)
Memory Card (PS2)
interna
Memory Card (PS)
interna
Seleccione
(Nueva Memory Card interna) y, a
continuación, pulse el botón .
Siga las instrucciones en pantalla para crear la Memory Card interna.
Paso 2: asigne una ranura.
Inserte la Memory Card interna en la ranura interna del disco duro en lugar
de en la ranura para Memory Card de la consola PlayStation®2 o PlayStation®.
Tipos de Memory Card internas
Tipo
Ranura para memory card
(tarjeta de memoria)
Ranuras
internas
80
2
Tipos de datos que se pueden guardar
Memory Card (PS2)
interna
Datos guardados del software de formato
PlayStation®2 (los datos guardados del
software de formato PlayStation® no se
pueden guardar).
Memory Card (PS)
interna
Datos guardados del software de formato
PlayStation®
Juego
Jugar a juegos
Paso 2: asigne una ranura
1
2
Seleccione
(Herramienta de Memory Card (PS/PS2)) en
(Juego) en el menú principal y, a continuación, pulse el
botón .
Seleccione la Memory Card interna que desea utilizar y, a
continuación, pulse el botón .
Asigne una ranura.
Sugerencias
• En función del software, es posible que las ranuras estén asignadas
previamente. Para obtener más información, consulte las instrucciones
suministradas con el software.
• Puede asignar ranuras durante un juego. Pulse el botón PS del mando
inalámbrico y, a continuación, seleccione "Asignar ranuras" en la pantalla
que aparece.
Utilización de datos guardados en una memory card
(tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o una
memory card (tarjeta de memoria)
Para utilizar los datos guardados en una Memory Card (8 MB) (para
PlayStation®2) o una Memory Card, debe copiar los datos en una
Memory Card interna en el disco duro. Debe utilizar un adaptador
para memory card (tarjeta de memoria) (se vende por separado)
para copiar los datos.
1
2
Seleccione (Herramienta de Memory Card (PS/PS2)) en
(Juego) en el menú principal y, a continuación, pulse el
botón .
Conecte el adaptador para Memory Card (tarjeta de memoria)
al sistema.
3
Inserte la Memory Card (tarjeta de memoria) que desea copiar
en el adaptador.
Se muestra el icono para
4
(Memory Card (PS)) o
Seleccione el icono y, pulse el botón
(Memory Card (PS2))
.
US
FR
Siga las instrucciones en pantalla para copiar los datos.
ES
Sugerencias
• Según el tipo de datos, éstos se guardan en una Memory Card (8 MB) (para
PlayStation®2) o una Memory Card y se copiarán en la Memory Card interna
como se muestra a continuación.
Datos guardados del software
de formato PlayStation®2
Memory card
(tarjeta de memoria)
(8MB) (para PlayStation®2) Datos guardados del software
de formato PlayStation®
Memory card
(tarjeta de memoria)
Memory Card
(PS2) interna
Memory Card
(PS) interna*
* Si la cantidad de datos guardados que se copiará es demasiado grande, el
sistema creará automáticamente varias Memory Card (PS) internas.
• Es posible copiar los datos guardados en el disco duro a un soporte Memory
Stick™, SD Memory Card, CompactFlash® o dispositivo de almacenamiento
masivo USB (unidad USB Flash, etc.) Seleccione los datos guardados y, a
continuación, seleccione "Copiar" del menú de opciones (
página 63).
Tenga en cuenta que no es posible copiar los datos a una memory card
(tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) o a una memory card (tarjeta
de memoria).
• Es posible que algunos datos guardados tengan restricciones de protección
contra copia.
81
07 Configuración de los ajustes de red
Red
Utilización de una conexión por cable
Preparación de los elementos necesarios
Las siguientes instrucciones explican cómo conectarse a Internet
mediante un cable Ethernet.
Ejemplo de la configuración de una red por cable
La configuración de la red y el método de conexión pueden variar en
función del equipo que utilice y del entorno de la red.
Dispositivo de puerta de
acceso a redes como, por
ejemplo, un módem DSL o
de cable
ETHER
ETHER
Router
No es necesario si el módem DSL o de
cable u otro dispositivo de red dispone
de la función de router incorporada
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
A la línea de Internet
Se requieren los siguientes elementos para realizar la conexión por
cable a Internet.
• Conexión a Internet de banda ancha a través de un dispositivo
como un DSL o cable módem (la conexión de dispositivos
múltiples puede requerir hardware adicional)
• Cable Ethernet (suministrado)
Sugerencia
Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet.
Configuración de la conexión a Internet
Cuando se establece una conexión por cable a Internet,
generalmente no es necesario configurar ningún ajuste
predeterminado. Si no puede utilizar los ajustes predeterminados
para conectarse, siga las instrucciones facilitadas a continuación
para restablecerlos.
1
2
Cable Ethernet
(suministrado)
82
Seleccione "Ajustes de conexión a Internet" y, a
continuación, pulse el botón .
Cuando aparezca un mensaje que diga que la conexión a Internet se
terminará, seleccione "Sí", y luego presione el botón .
Ordenador
Sugerencia
Un router es un dispositivo que permite la conexión de varios dispositivos a
una línea de Internet. Es necesario disponer de un router si desea conectar un
ordenador y un sistema PS3™ a Internet al mismo tiempo utilizando solo una
conexión a Internet.
Seleccione
(Ajustes de red) en
(Ajustes) en el menú
principal y, a continuación, pulse el botón .
3
Seleccione "Por cable" y, a continuación, pulse el botón hacia
la derecha.
Red
Configuración de los ajustes de red
4
Seleccione "Fáciles" o "Personalizados" y configure los
ajustes según sea necesario.
Utilización de una conexión inalámbrica
Las siguientes instrucciones explican cómo conectarse a Internet
mediante una conexión inalámbrica.
US
FR
Ejemplo de la configuración de una red inalámbrica
La configuración de la red y el método de conexión pueden variar en
función del equipo que utilice y del entorno de la red.
Dispositivo de puerta de
acceso a redes como, por
ejemplo, un módem DSL o
de cable
ETHER
ETHER
ES
Punto de acceso
o router inalámbrico
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes necesarios.
Fáciles
Los ajustes básicos se establecen automáticamente.
Puede introducir información detallada sobre los ajustes.
Para obtener más información sobre los ajustes, consulte
Personalizados las instrucciones suministradas por el proveedor de
servicios de Internet o con el dispositivo de red.
A la línea de Internet
Para obtener información detallada sobre los ajustes de red, consulte la
guía del usuario online (
página 87).
Ordenador
Ordenador
Sugerencias
• Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a una red
de manera inalámbrica.
• Un router inalámbrico es un dispositivo que añade la funcionalidad de un
punto de acceso a un router. Es necesario disponer de un router si desea
conectar un ordenador y un sistema PS3™ a Internet al mismo tiempo
utilizando solo una conexión a Internet.
83
Red
Configuración de los ajustes de red
Preparación de los elementos necesarios
Los elementos siguientes son necesarios para configurar el sistema
para que se conecte de forma inalámbrica a Internet.
• Conexión a Internet de banda ancha a través de un dispositivo
como un DSL o cable módem (la conexión de dispositivos
múltiples puede requerir hardware adicional)
• Punto de acceso o router inalámbrico
• Información sobre los ajustes para el punto de acceso (SSID, clave
WEP, clave WPA)
Sugerencias
• SSID, clave WEP y clave WPA son tipos de información de seguridad
necesarios para la conexión a un punto de acceso.
• Al conectarse a Internet de forma inalámbrica, pueden producirse
interferencias de señal en función de la condición de uso de los dispositivos
de la red inalámbrica. Si se experimenta una velocidad de transferencia de
datos de Internet lenta, o si el mando inalámbrico no funciona
adecuadamente, utilice un cable Ethernet para establecer una conexión a
Internet.
• En función del punto de acceso que utilice, es posible que deba utilizar la
dirección MAC de su sistema cuando se conecte a Internet. Podrá encontrar
(Ajustes)
(Ajustes del
la dirección MAC para el sistema si va a
sistema) "Información del sistema".
• Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet.
Configuración de la conexión a Internet
Cuando se conecte a Internet de forma inalámbrica, primero debe
realizar los ajustes de red.
84
Los ajustes de red pueden variar en función del tipo de punto de
acceso y del entorno de la red. Las siguientes instrucciones explican
la configuración de red más frecuente.
1
2
Seleccione
(Ajustes de red) en
(Ajustes) en el menú
principal y, a continuación pulse el botón .
Seleccione "Ajustes de conexión a Internet" y, a
continuación, pulse el botón .
Cuando aparezca un mensaje que diga que la conexión a Internet se
terminará, seleccione "Sí", y luego presione el botón .
3
4
Seleccione "Inalámbrico" y, a continuación, pulse el botón
hacia la derecha.
Seleccione "Escanear" y, a continuación, pulse el botón hacia
la derecha.
El sistema buscará los puntos de acceso dentro de un rango y los
mostrará en una lista.
Red
Configuración de los ajustes de red
Sugerencia
Cuando utilice un punto de acceso que admita una configuración automática,
seleccione "Automático" y siga las instrucciones en pantalla. Los ajustes
necesarios se completarán automáticamente. Para obtener más información
sobre los puntos de acceso que admiten una configuración automática,
póngase en contacto con los fabricantes del punto de acceso.
5
7
Seleccione los ajustes de seguridad según sea necesario y, a
continuación, pulse el botón derecho.
Los ajustes de seguridad varían en función del punto de acceso que se
utilice. Para determinar los ajustes, póngase en contacto con la persona
que configura o mantiene el punto de acceso.
US
FR
ES
Seleccione el punto de acceso que desee utilizar y, a
continuación, pulse el botón .
SSID es un código o nombre que se asigna al punto de acceso. Si
desconoce el SSID que debe utilizar o éste no aparece, póngase en
contacto con la persona que configura o mantiene el punto de acceso.
8
Introduzca la clave de cifrado y, a continuación, pulse el
botón hacia la derecha.
El campo de la clave de cifrado mostrará un asterisco (*) por cada
carácter que introduzca. Si no conoce la clave, póngase en contacto con
la persona que configura o mantiene el punto de acceso.
6
Confirme el SSID para el punto de acceso y, a continuación,
pulse el botón derecho.
85
Red
Configuración de los ajustes de red
9
Seleccione "Fáciles" o "Personalizados" y configure los
ajustes según sea necesario.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes necesarios.
Fáciles
Los ajustes básicos se establecen automáticamente.
Puede introducir información detallada sobre los ajustes.
Para obtener más información sobre los ajustes, consulte
Personalizados las instrucciones suministradas por el proveedor de
servicios de Internet o con el dispositivo de red.
Para obtener información detallada sobre los ajustes de red, consulte la
guía del usuario online (
página 87).
86
08 Conexión a Internet
Red
Si los ajustes de la red ya están completados, el sistema PS3™ se
conectará automáticamente a Internet cuando se encienda el
sistema. La conexión permanecerá activa siempre que el sistema
esté encendido.
Utilización del navegador de Internet
1
Seleccione
(Navegador de Internet) en
(Red) en el
menú principal y, a continuación, pulse el botón .
Se abre el navegador de Internet. Aparece un icono de ocupado mientras
se carga la página.
Icono Ocupado
Visualización de la guía del usuario
Puede utilizar el navegador de Internet para ver la guía del usuario
online del sistema PS3™. Seleccione (Manuales de instrucciones
online) en
(Red) en el menú principal y, a continuación, pulse el
botón .
Guía del usuario del sistema PLAYSTATION®3
http://manuals.playstation.net/document/
La guía también se puede ver mediante el navegador Web del ordenador.
US
FR
ES
Crear una cuenta PLAYSTATION®Network
Al crear una cuenta PLAYSTATION®Network, podrá chatear en
(Amigos) o utilizar el servicio de red online del sistema PS3™ y
otras funciones. Vaya a
(Amigos), seleccione
(Registrarse en
PLAYSTATION®Network), y luego presione el botón . Se mostrará la
pantalla para crear una cuenta.
Operaciones básicas del navegador de Internet
Botones direccionales
Mueven el cursor a un vínculo
Joystick derecho
Permiten desplazarse en la dirección que
desee
Botón L1
Permite volver a la página anterior
Botón START
Introduce una dirección
Botón
Permite alternar entre la opciones de mostrar u
ocultar el menú
Sugerencias
• Para crear una cuenta es necesaria una conexión a Internet.
• El contenido del servicio de PLAYSTATION®Network puede variar en función
de la región.
87
09 Actualizaciones del sistema PS3™
Actualizaciones
Mediante la actualización del software del sistema PS3™, puede
añadir funciones o revisiones de seguridad. Actualice su sistema
periódicamente para utilizar la versión más reciente del software del
sistema.
Para obtener información actualizada sobre las actualizaciones,
visite la página Web http://www.us.playstation.com.
Métodos de actualización
Puede llevar a cabo una actualización de cualquiera de las formas
descritas a continuación.
Actualización de la red
Puede realizar la actualización mediante la descarga de los datos de
actualización de Internet. Las actualizaciones más recientes se
descargan automáticamente.
Seleccione
(Ajustes)
(Actualización del sistema)
"Actualizar mediante Internet".
Utilice los datos de actualización para
sobrescribir el software existente del
sistema.
El software del sistema está
actualizado.
Avisos
• Durante una actualización, no desactive el sistema ni extraiga el soporte.
Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del
sistema puede resultar dañado y se puede precisar una reparación o
intercambio del sistema.
• Durante una actualización, el botón de encendido de la parte frontal del
sistema está inactivo.
• En función del contenido, es posible que no pueda jugar sin primero
actualizar el software del sistema.
• Después de actualizar el software del sistema, no es posible volver a una
versión anterior.
88
Actualización mediante soporte de almacenamiento
Puede realizar una actualización mediante los datos de actualización
guardados en un Memory Stick™ u otro soporte.
Seleccione
(Ajustes)
(Actualización del sistema)
"Actualizar mediante un soporte de almacenamiento".
Sugerencia
Algunos discos de juego también pueden contener datos de actualización.
Comprobación de la versión del software del sistema
Puede comprobar la información de la versión del sistema mediante
la selección de
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
"Información del sistema". La versión actual se muestra en el
campo Software del sistema.
10 Configuración del nivel de control paterno
Ajustes de seguridad
El sistema PS3™ incluye una función de control paterno. Es posible
utilizar esta función para establecer una contraseña y limitar la
reproducción de contenido restringido mediante un nivel de control
paterno (juegos, vídeos y otro contenido). Mediante el ajuste del nivel
de control paterno en el sistema, puede impedir la reproducción del
contenido restringido a los niños.
Juego
En la mayoría de embalajes de juegos aparece un símbolo que
indica el grupo de edades para el que es adecuado el juego. Los
símbolos corresponden al nivel de control paterno de los juegos
como se indica a continuación:
Edad
Cambio de los ajustes de seguridad
Es posible ajustar el nivel de control paterno para juegos, discos
Blu-ray Disc u otros contenidos en
(Ajustes)
(Ajustes de
seguridad).
Para cambiar el ajuste de control paterno es necesario introducir una
contraseña. Es posible establecer una contraseña en
(Ajustes de
seguridad) "Cambiar contraseña".
La contraseña viene ajustada en "0000" de manera predeterminada.
Nivel de control paterno para juegos
Puede ajustar el nivel de control paterno para juegos en
(Ajustes
de seguridad) "Control paterno". Seleccione "No" o uno de los 11
niveles.
No
Permite reproducir cualquier contenido sin tener en cuenta el nivel de
control paterno.
11-1
Ajuste el nivel de control paterno según el número. Tenga en cuenta
que cuanto menor sea el número, mayor será la restricción.
La combinación de los niveles de control paterno del sistema PS3™
y del contenido determina los contenidos que se pueden reproducir.
Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema está ajustado en
"7", es posible visualizar en el sistema el contenido con un nivel del
"1" al "7".
Nivel de control
paterno de juegos
US
FR
ES
2
3
4
5
9
10
A partir de marzo de 2007. Para obtener información sobre los juegos y las
clasificaciones ESRB, visite nuestra página Web en
http://www.us.playstation.com/psp. Para obtener la información más reciente
sobre el sistema de clasificaciones ESRB, visite http://www.esrb.org.
Otros ajustes de seguridad
Es posible ajustar las limitaciones del control paterno en contenido
distinto de juegos en
(Ajustes de seguridad), tal y como se
describe a continuación.
Control paterno
de BD
Al reproducir un BD con ajustes de control paterno, es
posible restringir la reproducción según la edad que se ha
ajustado. Cuanto menor sea el número, mayor será la
restricción.
Control paterno
de DVD
Al reproducir un DVD con ajustes de control paterno, es
posible restringir la reproducción según el nivel que se ha
ajustado. Seleccione "No" o uno de los ocho niveles.
Cuanto menor sea el número, mayor será la restricción.
Control de inicio Es posible restringir la capacidad de iniciar el navegador de
del navegador
Internet con una contraseña.
de Internet
89
11 Utilización del teclado en pantalla
Teclado
Lista de teclas
Muestra las opciones
predictivas
Cursor
Las teclas que se muestran varían en función del modo de entrada y
otras condiciones.
Teclas
Campo de
introducción de texto
Explicación
Inserta un salto de línea
Mueve el cursor
Elimina el carácter situado a la izquierda del
cursor
Inserta un espacio
Cambia el modo de entrada
Confirma los caracteres que se han escrito y
permite salir del teclado
Cambia al teclado de tamaño mini
Teclas de
operación
Visualización del
modo de entrada
Muestra cuando el modo
predictivo está activado
90
Introduce un símbolo
/
Cambia el tipo de caracteres que se van a
introducir
Teclado
Utilización del teclado en pantalla
Introducción de caracteres
El modo predictivo permite introducir las primera letras de una
palabra para que aparezca una lista de palabras frecuentes que
comiencen con esas letras. A continuación, mediante los botones
direccionales podrá seleccionar la palabra deseada. Una vez
introducido el texto, seleccione la tecla "Aceptar" para salir del
teclado.
US
FR
ES
Sugerencia
Los idiomas que puede utilizar para la introducción de texto son los idiomas
compatibles con el sistema. Puede configurar el idioma del sistema en
(Ajustes)
(Ajustes del sistema) "Idioma del sistema".
Ejemplo: si "Idioma del sistema" está configurado en "Français", podrá
introducir texto en francés.
Utilización de un teclado USB
Es posible introducir caracteres mediante un teclado USB (se vende
por separado). Si pulsa alguna tecla del teclado USB (una vez
conectado) mientras se visualiza la pantalla de introducción de texto,
ésta le permitirá utilizar el teclado USB.
Sugerencia
No es posible utilizar el modo predictivo con un teclado USB.
91
"
", "PlayStation" and "PLAYSTATION" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, "PS3" and "SIXAXIS" are trademarks of the same company.
“XMB” and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. Also, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
" and "ATRAC" are registered trademarks or trademarks of the same
company.
"Blu-ray Disc" is a trademark.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash® registered trademark.
All other trademarks are the properties of their respective owners.
"
", "PlayStation" et "PLAYSTATION" sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. "PS3" et "SIXAXIS" sont également des marques commerciales de la même société.
“XMB” et “xross media bar” sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
" et "ATRAC" sont également des marques déposées ou des marques de la
même société.
"Blu-ray" est une marque commerciale.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Sony Computer Entertainment Inc. est un concédant de licence autorisé de la marque déposée CompactFlash®.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété des détenteurs respectifs.
"
", "PlayStation" y "PLAYSTATION" son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Asimismo, "PS3" y "SIXAXIS" son marcas comerciales de dicha compañía.
"XMB" y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "
" y "ATRAC" también son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de dicha compañía.
"Blu-ray Disc" es una marca comercial.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
Sony Computer Entertainment Inc. es titular de la licencia de la marca comercial registrada CompactFlash®.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Information about system functionality and images published in this document may vary from those for your PS3™ system, depending on the system software version in use.
Les informations relatives aux fonctionnalités du système et les images publiées dans le présent document peuvent être différentes de celles de votre système PS3™, selon la version du
logiciel du système utilisée.
La información sobre la funcionalidad del sistema y las imágenes publicadas en este documento pueden variar de lo que aparece en su sistema PS3™, en función de la versión de software
que utilice.