Insignia NS-CFR23BB1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
Refrigerador retro
compacto de 2.2 pies
3
NS-CFR23BB1/NS-CFR23C1
GUÍA DEL USUARIO
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Elementos del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ensamblando la manija de la puerta y el abridor de botellas . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Encontrar una ubicación conveniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Suministro de una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nivelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilización de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajuste del termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajuste del estante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Limpieza de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descongelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Apagado de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Transportación de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consejos para el ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – INSIGNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este refrigerador cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u
otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la
otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale de
su refrigerador.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de su refrigerador.
12 Desconecte su refrigerador durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya
a utilizar por un período largo de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos
de voltaje de su refrigerador.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede resultar en
un choque eléctrico.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su
refrigerador.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su
refrigerador.
4
www.insigniaproducts.com
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del
cable.
16 Apague su refrigerador antes de desenchufarlo.
17 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La reparación
es necesaria cuando su refrigerador ha sido dañado en cualquier manera,
como por ejemplo, cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o
se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su refrigerador, o éste
ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su refrigerador no funcione
normalmente, o cuando se ha dejado caer.
18 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su
refrigerador a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
19 No utilice cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (de dos
clavijas). Si el cable es demasiado corto, haga que un electricista calificado
instale un tomacorriente cerca de su refrigerador. El uso de un cable de
extensión puede afectar negativamente el rendimiento de su refrigerador.
20 Su refrigerador no está diseñado para ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos niños) o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas
acerca del uso del refrigerador por una persona responsable de su seguridad.
21 Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con su
refrigerador.
22 Si el cable de alimentación está dañado, tendrá que estar reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente calificada
con el fin de evitar cualquier peligro.
23 Para evitar las descargas eléctricas, el reemplazo de la lámpara debe ser
operado por la agencia de servicio designada por el fabricante o por personal
calificado, y antes del funcionamiento, desenchufe el cable de alimentación y
use protección personal. Consulte las instrucciones de mantenimiento para
más detalles.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque eléctrico,
incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del
refrigerador y en la estructura integrada, sin obstáculos.
2 ADVERTENCIA: No toque el interior del refrigerador con las manos mojadas.
Esto podría dar lugar a la congelación.
3 ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el
fabricante.
4 ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos en el interior del
compartimento para alimentos del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendados por el fabricante.
5 ADVERTENCIA: No dañe la tubería del refrigerante al manipular, mover o al
usar el refrigerador.
5
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
6 ADVERTENCIAPELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen, operen o se
introduzcan en su refrigerador.
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su
refrigerador viejo:
Retire la puerta.
Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños puedan meterse
fácilmente dentro de la unidad.
7 Desenchufe el refrigerador antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario
en él.
8 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personal similar calificado con el fin de evitar peligro.
9 Siga las normas locales acerca del deshecho del refrigerador debido al
refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración contienen
refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal deben ser removidos
antes su deshecho. Es la responsabilidad del consumidor de cumplir con las
regulaciones federales y locales para el deshecho de este producto.
10 Su refrigerador está diseñado para ser utilizado en los hogares y ambientes
similares.
11 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior o en las
proximidades de su refrigerador.
Requisito de conexión a tierra
Su refrigerador debe estar conectado a tierra. Su refrigerador viene con un cable
de alimentación que tiene un conductor y enchufe de puesta a tierra. Este cable
debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a
tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de
conexión a tierra no se entienden completamente o si existe alguna duda en
cuanto a si su refrigerador está correctamente conectado a tierra. Refiérase a
Conexión de la alimentación en la página 10.
Caractesticas
La capacidad de almacenamiento de 2.2 pies
3
(0.06 m
3
) ofrece el espacio para
todos sus productos esenciales
Dos estantes de vidrio (uno ajustable y otro fijo) ayudan a organizar sus
artículos
El sacacorchos adjunto le permite abrir sus bebidas favoritas en segundos
Contenido del paquete
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
Abridor de botellas con tres tornillos
Manija de la puerta con dos tornillos
Guía del usuario
6
www.insigniaproducts.com
Dimensiones
Elementos del refrigerador
Exterior
25 pulg. (63.5 cm)
15.4 pulg.
(39 cm)
18.7 pulg.
(47.4 cm)
17.6 pulg.
(44.7 cm)
Bisagra
superior
Manija de la
puerta
Abridor de botellas
Pata de nivelación
Puerta del refrigerador
Pata de nivelación
7
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Interior
Ensamblando la manija de la puerta y el abridor de
botellas
Se necesita la siguiente herramienta para instalar la manija de la puerta y el
abridor de botellas:
1 Retire la cubierta de los agujeros de los tornillos y tornillo en la parte lateral
izquierda del gabinete.
ADVERTENCIA: Si coloca el refrigerador boca arriba o de lado durante un
período de tiempo prolongado, espere seis horas después de levantarlo antes
de conectarlo. Esto podría dañar los componentes internos.
Anaqueles
Perilla del
termostato
Estantes en la
puerta
Destornillador Phillips
Cubierta de los agujeros de
los tornillos
Tornillo
8
www.insigniaproducts.com
2 Utilice un destornillador Phillips para instalar el abridor de botellas en el lado
opuesto de la bisagra.
3 Alinee los dos agujeros de los tornillos de la base de la manija con los agujeros
de la puerta, y luego asegure el soporte a la puerta con los dos tornillos.
4 Alinee las ranuras de la manija con sus guías de soporte, luego deslice la
manija en la base.
Abridor de botellas
Tor ni ll os
Soporte de manijas
Tor ni llo s
Guía
Ranura
9
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Instalación de su refrigerador
Antes de usar su refrigerador
Retire el embalaje exterior e interior.
Deje su refrigerador en posición vertical durante aproximadamente cuatro
horas antes de conectarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal
funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a un manejo incorrecto
durante el transporte.
Limpie la superficie interior con agua tibia y solución de bicarbonato de sodio
(dos cucharadas de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón de agua)
usando un paño suave, y luego limpie con un paño seco.
Encontrar una ubicación conveniente
Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente fuerte como
para sostenerlo cuando esté totalmente cargado.
Deje por lo menos un espacio de 7.9 pulg. (20.1 cm) entre los lados izquierdo y
derecho de su refrigerador y las paredes circundantes y al menos 2 pulg. (5.1
cm) entre la parte posterior y superior de su refrigerador y las paredes
circundantes y el techo. Esto permite la ventilación adecuada de aire.
No instale su refrigerador en el piso de alfombras o sobre un tapete.
No instale su refrigerador en un garaje o ni cualquier otra instalación exterior.
Coloque el refrigerador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, como
una estufa, calentador o radiador. La luz solar directa puede afectar a la capa
de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. La
temperatura ambiente por debajo de los 50 °F (10 °C) o por encima de los
109° F (43° C) afectará la operación de este refrigerador.
Evite ubicar su refrigerador en áreas húmedas.
ADVERTENCIA: Su refrigerador no está diseñado para una instalación
empotrada.
10
www.insigniaproducts.com
Suministro de una ventilación adecuada
Deje por lo menos 7.9 pulg. (20.1 cm) entre los lados izquierdo y derecho de su
refrigerador y las paredes circundantes y al menos 2 pulg. (5.1 cm) entre la parte
posterior y superior de su refrigerador y la pared circundante y el techo.
Conexión de la alimentación
Revise su fuente de alimentación local. Su refrigerador requiere una fuente de
alimentación de 110 V ~ 120 V de 60 Hz.
Su refrigerador debe estar bien conectado a tierra para su seguridad.
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación
está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en
un tomacorriente estándar de 3 clavijas (conexión a tierra) para minimizar la
posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de su refrigerador.
ADVERTENCIAS: PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se puede producir la muerte, un incendio o
una descarga eléctrica.
Se requiere un suministro eléctrico de 15 a 20 A con fusibles y conexión a
tierra. Esto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de
los circuitos de cableado, que podría causar un riesgo de incendio por el
sobrecalentamiento de los cables.
Su refrigerador siempre debe estar conectado a su propio circuito eléctrico
individual que conduce directamente a la fuente principal de voltaje o al
panel de distribución.
Interrumpa inmediatamente el uso si la línea de suministro principal se ha
dañado. Si la línea de suministro está dañada, debe ser reparada por un
profesional de servicio calificado.
Al retirar su refrigerador de la pared, tenga cuidado de no volcar o dañar la
línea de alimentación principal.
Receptáculo de 3 clavijas
Cubierta de la caja del
receptáculo
Enchufe de 3
clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Cubierta de la caja del
receptáculo
Tor ni llo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3
clavijas y del tomacorriente
Uso de un adaptador de
conexión a tierra
11
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Nivelación de su refrigerador
Su refrigerador debe estar nivelado para funcionar correctamente. Si su
refrigerador no está nivelado durante la instalación, la puerta no se cerrará ni
sellará adecuadamente, causando problemas de enfriamiento, escarcha o
humedad.
Gire las patas niveladoras hacia la derecha para elevar su refrigerador o hacia
la izquierda para bajarlo.
PRECAUCIONES:
No corte, en ningún caso, la tercera clavija de tierra del cable de alimentación
suministrado.
Su refrigerador no está diseñado para ser usado con un inversor.
El cable de alimentación debe fijarse detrás de su refrigerador y no dejarse
expuesto o colgando, para evitar lesiones accidentales.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre
agarre firmemente el enchufe y tírelo de forma recta hacia afuera del
tomacorriente.
No use cables de extensión con su refrigerador. Si el cable es demasiado corto,
haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un
tomacorriente cerca de su estufa. El uso de un cable de extensión puede
afectar negativamente el rendimiento de su refrigerador.
Nota: Para que sea más fácil el ajuste de las patas, haga que alguien empuje
contra la parte superior de su refrigerador para inclinarlo levemente.
Pata de nivelacn
Bajar
Subir
12
www.insigniaproducts.com
Utilización de su refrigerador
Ajuste del termostato
Se puede ajustar la temperatura del refrigerador girando la perilla del termostato.
Puedes ajustar el termostato entre 1 y 7.
1 proporciona la temperatura más cálida.
7 proporciona la temperatura más fría.
•El valor recomendado es 4.
Ponga el dial en OFF para apagar la función de enfriamiento.
La temperatura interna de su refrigerador puede variar en función de la
temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con la
que se abre la puerta.
Ajuste del estante
Su refrigerador tiene dos estantes. El estante superior es ajustable. El estante
inferior está fijo.
1 Abra la puerta del refrigerador por completo.
2 Levanta la parte posterior de un estante, y sáquelo.
Nota: Las marcas en la perilla son los grados de temperatura, no el número
exacto de los grados de temperatura.
1
2
3
5
4
6
7
OFF
13
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
3 Para volver a instalar el estante, alinéelo sobre las guías del estante con la
parte posterior del estante inclinada hacia arriba. Deslice el estante sobre las
guías, y luego baje la parte posterior.
Ajuste de los estantes de las puertas
1 Retire todos los artículos de los estantes de la puerta del refrigerador.
2 Mientras sostiene el estante de la puerta con una mano, use la otra mano para
golpear suavemente el fondo del estante hacia arriba varias pulgadas.
3 Retire el estante.
4 Para volver a colocar el estante, alinee el estante en la puerta, y luego presione
el estante hasta que encaje en su lugar.
Mantenimiento de su refrigerador
Su refrigerador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo de
limpieza y mantenimiento.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua tibia,
luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para mantener el
refrigerador como nuevo.
Limpieza de su refrigerador
Le recomendamos que haga lo siguiente cada vez que limpie su refrigerador para
que siga funcionando sin olores y de manera eficiente:
1 Desconecte su refrigerador del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Si quiere retirar el estante, refiérase a Ajuste del estante en la página 12.
ADVERTENCIA: No coloque demasiados objetos pesados en los estantes de la
puerta. Podrían romperse.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en el acabado:
No use gasolina, bencina, diluyente ni otros disolventes similares.
No use limpiadores abrasivos.
No use objetos filosos porque es probable que rayen la superficie.
14
www.insigniaproducts.com
4 Limpie la puerta, las manijas y superficies del gabinete con un detergente
suave, luego enjuague con agua tibia usando una esponja o un trapo
escurrido.
5 Lave el interior con un paño húmedo en una de un cuarto de galón de agua
tibia con dos cucharadas de bicarbonato de sodio, luego enjuague con agua
tibia usando una esponja o un paño escurrido.
6 Limpie los estantes con un detergente suave y un paño suave, luego enjuague
con agua tibia.
7 Asegúrese de mantener limpia las juntas de las puertas (sello) para que se
cierren herméticamente. Use una toalla limpia y agua para limpiar cada parte
de la junta de la puerta. Esto ayuda a que su refrigerador funcione
eficientemente.
8 Seque todas las superficies y partes desmontables antes de volver a colocarlas
en su lugar.
9 Enchufe su refrigerador al tomacorriente.
Descongelación de su refrigerador
Su refrigerador no produce escarcha y no requiere descongelación.
Apagado de su refrigerador
1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Limpie el refrigerador.
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
Transportación de su refrigerador
1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en el
interior del refrigerador.
4 Cierre las puertas con cinta adhesiva.
5 Asegúrese de que el refrigerador se mantenga en posición vertical durante la
transportación.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las juntas de la puerta estén completamente
secas antes de enchufar el refrigerador al tomacorriente.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado con los niños. Su refrigerador no debe
estar accesible a los juegos de los niños. Si un niño está atrapado dentro de su
refrigerador, el niño puede asfixiarse.
15
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes
de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el
refrigerador. El refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione
durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente
pueden perder calidad o echarse a perder.
Cubra los alimentos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos
en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro de su
refrigerador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y las
búsquedas prolongadas.
No uses papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel para forrar los
estantes. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío y hacen
que su refrigerador sea menos eficiente.
Localización y corrección de fallas
ADVERTENCIA: No intente reparar su refrigerador usted mismo. Al hacer esto
invalida la garantía.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE
Mi refrigerador no
funciona.
La unidad no enciende. Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
Asegúrese de que el disyuntor
eléctrico no se haya disparado.
El termostato es
ajustado a la posición
OFF (Apagado).
Coloque el termostato a 4.
Falla del suministro
eléctrico.
Si se produce un corte de energía, su
refrigerador se apaga. Espere hasta
que se restablezca la energía.
16
www.insigniaproducts.com
El compresor se
enciende y apaga
frecuentemente.
La temperatura
ambiente está más
caliente de lo normal.
Baje la temperatura de la habitación o
mueva el refrigerador a un lugar
diferente.
Usted acaba de agregar
una gran cantidad de
alimentos en su
refrigerador.
Esto es normal y debería corregirse
en breve.
La puerta se ha abierto
con demasiada
frecuencia o no está
cerrada correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada.
Asegúrese de que la junta de la
puerta se selle correctamente.
El control de la
temperatura no está
ajustado correctamente.
Gire la perilla del termostato a 4.
El refrigerador no tiene
las separaciones
correctas.
Refiérase a Encontrar una ubicación
conveniente en la página 9.
Los alimentos en mi
refrigerador esn
demasiado fríos.
El termostato es
ajustado una
temperatura demasiada
fría.
Ajuste el termostato a una
temperatura más elevada.
Los alimentos en mi
refrigerador no están
fríos.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se
ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
Se ha agregado una gran
cantidad de alimentos
en su refrigerador.
Dé tiempo para que los alimentos se
enfríen, luego verifique nuevamente.
El termostato es
ajustado una
temperatura demasiada
cálida.
Establezca el termostato a un ajuste
más frío.
Su refrigerador puede
estar ubicado en un
lugar caliente.
Mueva su refrigerador a un lugar más
fresco.
Mi refrigerador hace
ruidos extraños.
Puede ser que su
refrigerador no esté
nivelado sobre el piso.
Nivele su refrigerador con las patas
de nivelación.
El cuerpo del
refrigerador está
tocando la pared.
Aleje el refrigerador de la pared.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE
17
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
La humedad se
acumula en el interior
de mi refrigerador.
El refrigerador está en un
lugar con mucha
humedad.
Mueva el refrigerador a un lugar más
seco.
Los alimentos en su
refrigerador no están
empacados
adecuadamente.
Vuelva a empacar los alimentos en el
refrigerador para asegurarse de que
estén sellados.
La puerta de mi
refrigerador no se
cierra
completamente.
Los paquetes de
alimentos están
interfiriendo con la
puerta.
Mueva los paquetes de alimentos o
quite algo de ellos.
Los anaqueles están
fuera de posición.
Ajuste bien los estantes.
Las juntas de las puertas
están sucias.
Limpie las juntas de las puertas.
Puede ser que su
refrigerador no esté
nivelado sobre el piso.
Nivele su refrigerador con las patas
de nivelación.
El exterior de mi
refrigerador es
caliente.
Esto es normal. El exterior del refrigerador puede
estar hasta 30° más caliente que la
temperatura ambiente.
Dimensiones externas
(Alto×Ancho×Profundidad)
25 × 18.7 × 17.6 pulg. (63.5 × 47.4 × 44.7 cm)
Dimensiones internas
(Alto×Ancho×Profundidad)
Compartimiento del refrigerador:
21.1 × 15.8 × 13.9 pulg. (53.7 × 40.2 × 35.4 cm)
Estante del refrigerador (Ancho × Profundidad):
15.5 × 9.4 pulg. (39.4 × 23.8 cm)
Estante del refrigerador (Ancho × Profundidad):
15.5 × 4.6 pulg. (39.4 × 11.7 cm)
Profundidad con la puerta abierta a 90°:
34.8 pulg. (88.5 cm)
Peso Peso bruto: 41.9 lb (19 kg)
Peso neto: 37.5 lb (17 kg)
Gama de temperatura Refrigerador: 32.9 a 42.1 °F (0.5 a 5.6 °C)
Requerimientos de energía 115 V CA ~ 60 Hz
Intensidad 0.75 A
Longitud del cable de
alimentación
6 pies (1.8 m).
Consumo de energía (anual) 210 kWh
Certificaciones Aprobado por UL y Energy Star
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN POSIBLE
18
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO –
INSIGNIA
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original
de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos
de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de
la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos
o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com
o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La
fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o
reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la
reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la
garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de
Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá. Los
agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus
sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Pérdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
19
Refrigerador retro compacto de 2.2 pies
3
www.insigniaproducts.com
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño
de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las
pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no
funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos,
geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Contacte Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ESPAÑOL
20-0429
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Insignia NS-CFR23BB1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para