Sony XAV-W601 Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

XAV-W651BT/XAV-V631BT/XAV-W601
4-687-624-23(1)
AV Center
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 19.
To switch the FM tuning interval, see page 7.
For the connection/installation, see page 30.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 20.
Para cambiar el intervalo de sintonía FM, consulte la página 7.
Para la conexión/instalación, consulte la página 33.
Operating Instructions
GB
Manual de instrucciones
ES
2GB
Laser Diode Properties
Emission Duration: Continuous
Laser Output: Less than 390 W
(This output is the value measurement at a distance
of 70 mm from the objective lens surface on the
Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.)
The nameplate indicating operating voltage, etc., is
located on the bottom of the chassis.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly
in the countries EEA (European Economic Area).
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard. As the laser beam used in this
CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
WARNING: Do not ingest battery,
Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If
the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.
Disclaimer regarding services offered by third
parties
Services offered by third parties may be changed,
suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts
of situations.
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of the unit
becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation
(page 30).
This manual contains instructions for XAV-
W651BT, XAV-V631BT, and XAV-W601.
XAV-W651BT is the model representatively used
for illustration purposes.
Warning if your car’s ignition has no ACC
position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold HOME on the unit until the display
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this
causes battery drain.
3GB
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO
OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS
HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio
transmitter.
Please check your vehicle operation manual or
contact the manufacturer of your vehicle or your
vehicle dealer, before you install this product into
your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
device for essential communications (such as
medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
Microwaves emitting from a BLUETOOTH device
may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH
devices in the following locations, as it may cause
an accident.
where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to provide
a secure connection when the BLUETOOTH
wireless technology is used, but security may not
be enough depending on the setting. Be careful
when communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
We do not take any responsibility for the leakage
of information during BLUETOOTH
communication.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
Important notice (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
4GB
Table of Contents
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Getting Started
Resetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Switching the FM tuning interval. . . . . . . . . . . . . . . 7
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparing a BLUETOOTH Device
(XAV-W651BT/XAV-V631BT) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting Other Portable Audio/Video
Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Listening to the Radio
Listening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playback
Playing a Disc (XAV-W651BT/XAV-W601) . . . . . . . 11
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing a BLUETOOTH Device
(XAV-W651BT/XAV-V631BT) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Other Settings During Playback. . . . . . . . . . . . . . . 14
Handsfree Calling (via BLUETOOTH
only) (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Available Operations During a Call . . . . . . . . . . . . 15
Useful Functions (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
SongPal with Android Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Using Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Settings
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Screen Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Additional Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Language Code List
(XAV-W651BT/XAV-W601) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5GB
Guide to Parts and Controls
SOURCE
Change the source. Each time it is pressed, it
displays a selectable source in a popup on the
current display.
VOICE (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Press and hold to activate the voice command
function.
To assign the DSPL function to this button, select
[DSPL] in [SOURCE Key Func.] (page 18).
DSPL (display) (XAV-W601)
Press and hold to open the display menu.
The monitor off function can be set on the
display menu.
When the monitor off function is activated and
the monitor is turned off, touch anywhere on the
display to turn it back on.
Volume control dial
Rotate to adjust the volume.
N-Mark (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Makes a BLUETOOTH connection when touched
with an Android™ phone.
HOME
Turn on the power.
Open the HOME menu.
Press to pause playback when Disc (XAV-
W651BT/XAV-W601), iPod/USB or BT Audio (XAV-
W651BT/XAV-V631BT) source is selected.
To resume playback, touch .
Press and hold for more than 2 seconds to turn
off the unit. When the unit is turned off, remote
commander operation is not available.
ATT (attenuate)
Press and hold for a second, but less than 2
seconds, then rotate the volume control dial to
attenuate the sound.
Receptor for the remote commander
Disc slot (XAV-W651BT/XAV-W601)
 (disc eject) (XAV-W651BT/XAV-W601)
USB port
AUX input jack
Reset button
Display/touch panel
Main unit
6GB
The remote commander can be used to operate the
audio controls. For menu operations, use the touch
panel.
OFF
Turn the source off.
Press and hold for 2 seconds to turn off the
power and display.
MONITOR OFF
Turn off the monitor.
To turn back on, press again.
POSITION
This button is not supported.
 (return)
Return to the previous display.
Return to the menu on a Video CD (VCD) (XAV-
W651BT/XAV-W601).
EQ (equalizer)
Select an equalizer curve.
Number buttons (0 – 9)
CLEAR
 (play/pause)
/ (previous/next)
/ (fast-reverse/fast-forward)
DVD playback setting buttons (XAV-W651BT/
XAV-W601)
ZAP (ZAPPIN™) (page 10)
///
Select a setup item, etc.
ENTER
Enter the selected item.
MODE
Select the radio band.
VOL (volume) +/
Remove the insulation film before use.
Playback screen:
Home screen:
RM-X170 remote commander
Screen displays
7GB
Status indication
(EXTRA BASS)
Touch to select the EXTRA BASS setting: [1], [2],
[off].
(sound setting menu)
Access the sound setting menu directly
(page 18).
(option)
Open the option menu. The available items
differ depending on the source.
Clock (page 7)
When the AUX or Rear Camera source is
selected, the clock is not displayed.
Application specific area
Display playback controls/indications or show
the unit’s status. Displayed items differ
depending on the source.
(return to the playback screen)
Switch from the HOME screen to the playback
screen.
/
Move to the next/previous page (This does not
necessarily appear on the screen).
Sources and Settings select keys
Change the source or make various settings.
Resetting the Unit
You must reset the unit before operating the unit
for the first time, after replacing the car battery, or
changing connections.
Note
Pressing the reset button will erase the clock setting and
some stored contents.
Switching the FM tuning interval
Set the FM tuning interval to receive more precise
radio signals.
1 Press HOME, then touch [Settings].
2 Touch , then touch [FM Tuning Interval].
3 Touch [100kHz] or [200kHz] to set the FM
tuning interval.
Setting the Clock
1 Press HOME, then touch [Settings].
2 Touch , then touch [Clock Adjust].
The setting display appears.
3 Touch / to set the hour and minute.
4 After setting the hour and minute, touch
[Set].
The setting is complete and the clock starts.
Lights up when the sound is attenuated.
Lights up when the “SongPal”
connection is established between this
unit and your Android phone. (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)
Lights up when the BLUETOOTH signal is
on. Flashes when the connection is in
progress. (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Lights up when the audio device is
playable by enabling the A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Lights up when handsfree calling is
available by enabling HFP (Handsfree
Profile). (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Indicates the signal strength status of
the connected cellular phone. (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)
Indicates the remaining battery status of
the connected cellular phone. (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)
Getting Started
8GB
Preparing a BLUETOOTH Device
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
You can enjoy music or perform handsfree calling
depending on the BLUETOOTH compatible device
such as smartphones, cellular phones, and audio
devices (hereafterBLUETOOTH device” if not
otherwise specified). For details on connecting,
refer to the operating instructions supplied with the
device.
Before connecting the device, turn down the
volume of this unit; otherwise, a loud sound may
result.
By touching the N-Mark on the unit with an NFC*
compatible smartphone, the unit is paired and
connected with the smartphone automatically.
* NFC (Near Field Communication) is a technology enabling
short-range wireless communication between various
devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the
NFC function, data communication can be achieved easily
just by touching the relevant symbol or designated
location on NFC compatible devices.
For a smartphone with Android OS 4.0 or lower
installed, downloading of the app “NFC Easy
Connect” available at Google Play™ is required. The
app may not be downloadable in some countries/
regions.
1 Activate the NFC function on the
smartphone.
For details, refer to the operating instructions
supplied with the smartphone.
2 Touch the N-Mark part of the unit with the
N-Mark part of the smartphone.
Make sure that lights up on the status bar of
the unit.
To disconnect by One touch
Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark
part of the smartphone again.
Notes
• When making the connection, handle the smartphone
carefully to prevent scratches.
• One touch connection is not possible when the unit is
already connected to another NFC compatible device. In
this case, disconnect the other device, and make a
connection with the smartphone again.
When connecting a BLUETOOTH device for the first
time, mutual registration (called “pairing”) is
required. Pairing enables this unit and other devices
to recognize each other.
1 Place the BLUETOOTH device within 1 m (3
ft) of this unit.
2 Press HOME, then touch [Settings].
3 Touch .
4 Touch [Bluetooth Connection], then set the
signal to [ON].
The BLUETOOTH signal is turned on and lights
up on the status bar of the unit.
5 Touch [Pairing].
flashes while the unit is in pairing standby
mode.
6 Perform pairing on the BLUETOOTH device
so it detects this unit.
7 Select [XAV-xxxx] (your model name) shown
in the display of the BLUETOOTH device.
If your model name does not appear, repeat
from step 5.
Connecting with a smartphone by One
touch (NFC)
Pairing and connecting with a
BLUETOOTH device
9GB
8 If passkey* input is required on the
BLUETOOTH device, input [0000].
* Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN
number,” “password,” etc., depending on the
BLUETOOTH device.
When pairing is made, stays lit.
9 Select this unit on the BLUETOOTH device to
establish the BLUETOOTH connection.
or lights up when the connection is made.
Note
While connecting to a BLUETOOTH device, this unit cannot
be detected by another device. To enable detection, enter
the pairing mode and search for this unit from another
device.
To start playback
For details, see “Playing a BLUETOOTH Device (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (page 13).
To cancel pairing
Perform step 5 to cancel the pairing mode after this
unit and the BLUETOOTH devices are paired.
To use a paired device, connection with this unit is
required. Some paired devices will connect
automatically.
1 Press HOME, then touch [Settings].
2 Touch [Bluetooth Connection], then touch
[ON].
Make sure that lights up on the status bar of
the unit.
3 Activate the BLUETOOTH function on the
BLUETOOTH device.
4 Operate the BLUETOOTH device to connect
to this unit.
or lights up on the status bar.
To connect the last-connected device from
this unit
When the ignition is turned to on with the
BLUETOOTH signal activated, this unit searches for
the last-connected BLUETOOTH device, and
connection is made automatically.
If it does not work, touch [Reconnect] to search for
the last-paired device again. If the problem is not
solved, follow the pairing procedure.
Note
While streaming BLUETOOTH audio, you cannot connect
from this unit to the cellular phone. Connect from the
cellular phone to this unit instead.
To install the microphone
For details, see “Installing the microphone (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (page 33).
Connecting a USB Device
1 Turn down the volume on the unit.
2 Connect the USB device to the unit.
To connect an iPod/iPhone, use the USB
connection cable for iPod (not supplied).
Connecting Other Portable
Audio/Video Devices
1 Turn off the portable audio/video device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect the portable audio/video device to
the AUX input jack on the unit with a
connecting cord (not supplied).
4 Press HOME, then touch [AUX].
To match the volume level of the connected
device to other sources
Start playback of the portable audio/video device
at a moderate volume and set your usual listening
volume on the unit:
Touch , then set [Input Level] between –10 and
+15.
To set to the device type manually
Touch , then set [AUX Input] to [Audio], [Video],
or [Auto].
Connecting Rear View Camera
By connecting the optional rear view camera to the
CAMERA IN terminal, you can display the picture
from the rear view camera. For details, see
“Connection/Installation” (page 30).
Connecting with a paired BLUETOOTH
device
[0000]
Input passkey
10GB
Listening to the Radio
Tuning step setting is required (page 7).
To listen to the radio, press HOME then touch
[Tuner].
Reception controls/indications
Current band
Opens the band list.
Current frequency, program service name*,
RDS indication*
* During RDS reception.
PTY (program types) (FM only)
Opens the PTY list (page 11).
ZAP (ZAPPIN)
Helps to find a desired station by listening to
preset stations for a few seconds.
(option)
Opens the option menu.
SEEK/SEEK+
Tunes in automatically.
/
Tunes in manually.
Touch and hold to continuously skip
frequencies.
Preset numbers (1 to 6)
Selects a preset station.
Touch and hold to store the current frequency in
that preset.
1 Select the desired band (FM1, FM2, FM3,
AM1, or AM2).
2 Touch .
3 Touch [BTM], then [Search].
The unit stores stations in order of frequency on
the preset numbers (1 to 6).
1 Touch the current band.
The band list appears.
2 Touch the desired band (FM1, FM2, FM3,
AM1, or AM2).
3 Perform tuning.
To tune automatically
Touch –SEEK/SEEK+.
Scanning stops when the unit receives a station.
To tune manually
Touch and hold / to locate the approximate
frequency, then touch / repeatedly to fine
adjust to the desired frequency.
1 While receiving the station that you want to
store, press and hold the desired preset
number (1 to 6).
1 Select the band, then touch the desired
preset number (1 to 6).
Tuner Preset ZAPPIN helps you to find a desired
station by listening to preset stations for a few
seconds.
1 During radio reception, touch [ZAP].
Tuner Preset ZAPPIN starts, and subsequent
stations are received in sequence.
2 Touch [ZAP] again when the desired station
is received.
Listening to the Radio
Storing automatically (BTM)
Tuning
Storing manually
Receiving stored stations
Searching for the desired station from
preset stations (Tuner Preset ZAPPIN)
11GB
Using Radio Data System (RDS)
1 During FM reception, touch [PTY].
To scroll the list, touch /.
2 Touch the desired program type.
The unit searches for a station broadcasting the
selected program type.
To close the PTY list
Touch .
Type of programs
The CT data from the RDS transmission sets the
clock.
1 Set [Clock Time] to [ON] in [General Settings]
(page 17).
Playing a Disc (XAV-W651BT/
XAV-W601)
Depending on the disc type, some operations may
be different or restricted.
1 Insert the disc (label side up).
Playback starts automatically.
If a DVD menu appears
Touch the desired item in the DVD menu.
You can also use the menu control panel, which can
be displayed by touching the screen anywhere
except the DVD menu items. Touch /// to
move the cursor, then touch [ENTER] to confirm.
If the menu control panel does not appear by
touching the display, use the remote commander.
Example of playback indications (DVD)
Current source icon, format
Playback status, elapsed playback time
Chapter/title number, audio format
Touch the display if the indications are not
displayed.
For audio discs, some indications are always
displayed during playback.
Selecting program types (PTY)
News (News), Current Affairs (Current Affairs),
Information (Information), Sport (Sports), Education
(Education), Drama (Drama), Cultures (Culture),
Science (Science), Varied Speech (Varied), Pop Music
(Pop Music), Rock Music (Rock Music), Easy Listening
(M.O.R. Music), Light Classics M (Light classical),
Serious Classics (Serious classical), Other Music (Other
Music), Weather & Metr (Weather), Finance (Finance),
Children’s Progs (Children’s program), Social Affairs
(Social Affairs), Religion (Religion), Phone In (Phone
In), Travel & Touring (Travel), Leisure & Hobby
(Leisure), Jazz Music (Jazz Music), Country Music
(Country Music), National Music (National Music),
Oldies Music (Oldies Music), Folk Music (Folk Music),
Documentary (Documentary)
Setting clock time (CT)
Playback
12GB
The PBC menu interactively assists with operations
while a PBC-compatible VCD is played.
1 Start playing a PBC-compatible VCD.
The PBC menu appears.
2 Touch .
The menu control panel appears.
3 Touch the number keys to select the desired
item, then touch [ENTER].
4 Follow the instructions in the menu for
interactive operations.
To return to the previous display
Touch .
To deactivate PBC functions
Set [Video CD PBC] to [OFF] (page 19).
Notes
• During PBC playback, the track number, playback item,
etc., do not appear on the playback display.
• Resume playback is unavailable during playback with PBC.
Changing the audio language/format
When playing a DVD video, the audio language can
be changed if the disc is recorded with multilingual
tracks. You can also change the audio format when
playing a disc recorded in multiple audio formats
(e.g., Dolby Digital).
During playback, touch the screen, then .
Touch repeatedly until the desired audio
language/format appears.
Example: Dolby Digital 5.1 ch
Audio language
Audio format/channel numbers
If the same language is displayed two or more
times, the disc is recorded in multiple audio
formats.
Changing the audio channel
When playing a VCD, you can listen to both left and
right channels, right channel only or left channel
only, via both right and left speakers.
During playback, touch repeatedly until the
desired audio channel appears.
The options are indicated below.
[Stereo]: Standard stereo sound (default)
[Left]: Left channel sound (monaural)
[Right]: Right channel sound (monaural)
Playing a USB Device
In these Operating Instructions, “iPod is used as a
general reference for the iPod functions on the iPod
and iPhone, unless otherwise specified by the text
or illustrations.
For details on the compatibility of your iPod, see
About iPod” (page 21) or visit the support site on
the back cover.
MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer
Protocol) type USB devices (such as a USB flash
drive, digital media player, Android phone)
compliant with the USB standard can be used.
Depending on the digital media player or Android
phone, setting the USB connection mode to MTP is
required.
Notes
• For details on the compatibility of your USB device, visit
the support site on the back cover.
• For details on the supported file formats, see “Supported
formats” (page 21).
1 Connect the USB device to the USB port.
Playback starts.
If a device is already connected, press HOME
then touch [iPod/USB] to start playback.
2 Adjust the volume on this unit.
To stop playback
Press SOURCE repeatedly until [OFF] appears.
To remove the device
Stop playback, then remove the device.
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, the phone
call volume is controlled by the iPhone, not the unit.
Do not inadvertently increase the volume on the
unit during a call, as a sudden loud sound may
result when the call ends.
Using PBC (playback control) functions
Configuring audio settings
13GB
Playing a BLUETOOTH Device
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
You can play contents on a connected device that
supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Make a BLUETOOTH connection with the
audio device (page 9).
2 Press HOME, then touch [BT Audio].
3 Operate the audio device to start playback.
4 Adjust the volume on this unit.
Notes
• Depending on the audio device, information such as title,
track number/time, and playback status may not be
displayed on this unit.
• Even if the source is changed on this unit, playback of the
audio device does not stop.
To match the volume level of the BLUETOOTH
device to other sources
You can reduce the volume level differences
between this unit and the BLUETOOTH device:
During playback, touch , then set [Input Level]
between –10 and +15.
Searching and Playing Tracks
1 During playback, touch (repeat) or
(shuffle) repeatedly until the desired play
mode appears.
Playback in the selected play mode may take
time to start.
Available play modes differ depending on the
selected sound source.
Note
Repeat play and shuffle play are not available for version 2.0
VCD with the PBC function.
1 During disc (XAV-W651BT/XAV-W601) or USB
playback, press the number buttons on the
remote commander to enter an item (e.g.,
track) number, then press ENTER on the
remote commander.
Playback starts from the beginning of the
selected point.
Note
During VCD playback, this function is available only when
playing a VCD without PBC functions. (XAV-W651BT/XAV-
W601)
1 During disc (XAV-W651BT/XAV-W601) or USB
playback, touch .
The list screen from the currently played item
appears.
Furthermore, touch (audio), (video), or
(photo) to list up by file type.
2 Touch the desired item.
Playback starts.
Repeat play and shuffle play
Direct search play
Searching for a file from the list screen
14GB
Other Settings During Playback
Further settings are available in each source by
touching . The available items differ depending
on the source.
Picture EQ
Adjusts the picture quality to suit the interior
brightness of the car: [Dynamic], [Standard],
[Theater], [Sepia].
(Available only when the parking brake is
applied, and iPod/USB, Disc (XAV-W651BT/XAV-
W601), or AUX source is selected).
Aspect
Selects an aspect ratio for the screen of the unit.
(Available only when the parking brake is
applied, and iPod/USB, Disc (XAV-W651BT/XAV-
W601), or AUX source is selected).
Normal
Displays a picture in the 4:3 aspect ratio (regular
picture).
Wide
Displays a picture in the 4:3 aspect ratio enlarged
to the left and right edges of the screen with
overflowing parts of the top and bottom cut off
to fill the screen.
Full
Displays a picture in the 16:9 aspect ratio.
Zoom
Displays a picture in the 4:3 aspect ratio enlarged
to the left and right edges of the screen.
DVD Audio Level (XAV-W651BT/XAV-W601)
Adjust the audio output level between –10 and
+10 for a DVD recorded in Dolby Digital format to
balance the volume level between discs.
(Available only when Disc source is selected.)
To use a cellular phone, connect it with this unit. For
details, see “Preparing a BLUETOOTH Device (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (page 8).
Receiving a Call
1 Touch when a call is received.
The phone call starts.
Note
The ringtone and talker’s voice are output only from the
front speakers.
To reject/end a call
Touch .
Making a Call
1 Press HOME, then touch [Phone].
2 Touch one of the call icons on the
BLUETOOTH phone display.
(call history)*
1
Select a contact from the call history list. The
unit stores the last 20 calls.
(redial)
Make a call automatically to the last contact
you made.
(phonebook)*
1
Select a contact from the name list/number
list in the phonebook. To search the desired
contact in alphabetical order from the name
list, touch .
Handsfree Calling (via BLUETOOTH
only) (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
15GB
(voice command)*
2
*
3
Say a voice tag stored on the cellular phone.
(phone number input)
Enter the phone number.
Preset numbers (1 to 6)
Select the stored contact.
To store the contact, see “Presetting phone
numbers” (page 15).
*1 The cellular phone needs to support PBAP (Phone
Book Access Profile).
*2 Do not use the voice command function on the
cellular phone while it is connected to this unit.
*3 Voice command may not work depending on the
recognition specification of the cellular phone. For
details, visit the support site on the back cover.
3 Touch .
The phone call starts.
You can store up to 6 contacts in the preset list.
1 In the phone screen, select a phone number
that you want to store in the preset dial
from the phonebook.
The confirmation display appears.
2 Touch [Preset], then the desired preset
number (1 to 6).
The contact is stored to the selected preset
number.
Available Operations During a
Call
To adjust the ringtone volume
Rotate the volume control dial while receiving a call.
To adjust the talker’s voice volume
Rotate the volume control dial during a call.
To adjust the volume for the other party (Mic
gain adjustment)
During a handsfree call, touch , then set [MIC
Gain] to [Low], [Middle], or [High].
To switch between handsfree mode and
handheld mode
During a call, touch to switch the
phone call audio between the unit and cellular
phone.
Note
Depending on the cellular phone, this operation may not be
available.
To answer an incoming call automatically
Touch , then set [Auto Answer] to [ON].
SongPal with Android Phone
Downloading the latest
“SongPal” application is required
from Google Play.
Notes
• For your safety, follow your local
traffic laws and regulations, and do
not operate the application while
driving.
• Connecting an Android phone while
“SongPal” is installed to this unit
allows you to receive notifications of
your SMS or calendar, etc. through
the car speakers and control the unit by voice command.
• What you can control with “SongPal” varies depending on
the connected device.
• To make use of “SongPal” features, see the details on your
Android phone.
• Display images of the “SongPal” application used in this
Operating Instruction may differ with the actual ones.
• Messages of the “SongPal” application that appear on this
unit and your Android phone may differ.
• For further details on “SongPal,” visit the following URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Make the BLUETOOTH connection with
Android phone (page 9).
2 Launch the “SongPal” application.
3 Press HOME, then touch [Settings].
4 Touch , then set [SongPal] to [Connect].
Connection to Android phone starts.
For details on the operations on an Android
phone, see the help section of the application.
If the device number appears
Make sure that the number is displayed (e.g.,
123456), then select “Yes” on the Android phone.
To terminate connection
Set [SongPal] to [Disconnect] in [General Settings].
Presetting phone numbers
Useful Functions (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Establishing the SongPal connection
16GB
Selecting the source or application
You can select a source or application not only on
your Android phone but also on this unit by
operating the Android phone.
1 Show the source list of this unit on your Android
phone.
For details, refer to the operating instructions
supplied with the Android phone.
2 Touch the desired source.
Announcement of various information by
voice guide
When SMS, Twitter/Facebook/Calendar
notifications, etc., are received, they are
automatically announced through the car speakers.
For details on settings, refer to the help section of the
application.
Activating voice recognition
By registering applications, you can control an
application by voice command. For details, refer to
the help section of the application.
To activate voice recognition
1
Press and hold VOICE to activate voice
recognition.
2 Say the desired voice command into the
microphone when [Say Source or App] appears on
the Android phone.
Notes
• To use this function, VOICE need to be assigned the
voice command function by selecting [Voice] in [SOURCE
Key Func.] (page 18).
• Voice recognition may not be available in some cases.
• Voice recognition may not work properly depending on
the performance of the connected Android phone.
• Operate under conditions where noise such as engine
sound is minimized during voice recognition.
Replying a message of SMS
You can reply a message by voice recognition.
1 Activate voice recognition, then input “Reply
(Reply).
The message input display appears on the “SongPal”
application.
2 Input a reply message by voice recognition.
The list of message candidates appears on the
“SongPal” application.
3 Touch / to select the desired message, then
touch [Enter].
The message is sent out.
17GB
Using Siri Eyes Free
Siri Eyes Free allows you to use an iPhone
handsfree by simply speaking into the microphone.
This function requires you to connect an iPhone to
the unit via BLUETOOTH. Availability is limited to
iPhone 4s or later. Make sure that your iPhone is
running the latest iOS version.
You must complete BLUETOOTH registration and
connection configurations for the iPhone with the
unit in advance. For details, see “Preparing a
BLUETOOTH Device (XAV-W651BT/XAV-V631BT)”
(page 8).
1 Activate the Siri function on the iPhone.
For details, refer to the operating instructions
supplied with the iPhone.
2 Press and hold SOURCE.
The voice command display appears.
3 After the iPhone beeps, speak into the
microphone.
The iPhone beeps again, then Siri starts
responding.
To deactivate Siri Eyes Free
Touch [Close].
Notes
• The iPhone may not recognize your voice depending on
usage conditions. (For example, if you are in a moving car.)
• Siri Eyes Free may not function properly, or the response
time may lag in locations where iPhone signals are difficult
to receive.
• Depending on the iPhone’s operating condition, Siri Eyes
Free may not function properly, or may quit.
• If you play a track with an iPhone using the BLUETOOTH
audio connection, when the track starts playback via
BLUETOOTH, Siri Eyes Free automatically quits and the unit
switches to the BLUETOOTH audio source.
• When Siri Eyes Free is activated during audio playback, the
unit may switch to the BLUETOOTH audio source even if
you do not specify a track to play.
• When connecting the iPhone to the USB port, Siri Eyes Free
may not function properly, or may quit.
• When connecting the iPhone to the unit via USB, do not
activate Siri with the iPhone. Siri Eyes Free may not
function properly, or may quit.
• There is no audio sound while Siri Eyes Free is activated.
Basic Setting Operation
You can set items in the following setup categories:
General Settings, Sound Settings,
Screen Settings, Visual Settings
1 Press HOME, then touch [Settings].
2 Touch one of the setup category icons.
The items that can be set differ depending on
the source and settings.
3 Touch / to select the desired item.
To return to the previous display
Touch .
To switch to the playback screen
Touch .
General Settings
Language
Selects the display language: [English],
[Español], [Français].
Time Format
Changes the time format: [12-hour], [24-hour].
Clock Time
Sets the clock time by the RDS data: [OFF], [ON].
Clock Adjust
Sets the clock time manually.
(Available only when [Clock Time] is set to [OFF].)
Beep
Activates the operation sound: [OFF], [ON].
Dimmer
Dims the display: [OFF], [Auto], [ON].
([Auto] is available only when the illumination
control lead is connected, and works when the
head light is turned on.)
Dimmer Level
Adjusts the brightness level when the dimmer is
activated: –5 to +5.
Touch Panel Adjust
Adjusts the touch panel calibration if the
touching position does not correspond with the
proper item.
Output Color System
Changes the color system according to the
connected monitor (SECAM is not supported):
[NTSC], [PAL].
(Available only when no source is selected.)
Settings
18GB
Camera Input
Selects the image from the rear view camera:
[OFF], [Normal], [Reverse] (mirror image).
Steering Control
Selects the input mode for the connected remote
control. To prevent a malfunction, be sure to
match the input mode with the connected
remote control before use.
Custom
Input mode for the steering wheel remote
control (Automatically selected when [User
Defined] is complete.).
Preset
Input mode for the wired remote control
excluding the steering wheel remote control.
User Defined
The steering button panel appears.
Press and hold the button you want to assign
to the steering wheel.
The button on the panel lights up (standby).
Press and hold the button on the steering
wheel you want to assign the function to.
The button on the panel changes to orange
(registration complete).
To register other functions, repeat steps
and .
(Available only when [Steering Control] is set to
[Custom].)
Notes
• While making settings, only button operation on the
unit is available. For safety, park your car before making
this setting.
• If an error occurs while registering, all the registered
information is cleared. Restart registration from the
beginning.
• This function may not be available on some vehicles.
For details on the compatibility of your vehicle, visit the
support site on the back cover.
Bluetooth Connection (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Activates the BLUETOOTH signal: [OFF], [ON],
[Pairing] (enters into pairing standby mode).
Bluetooth Device Info (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Displays the information of the device connected
to the unit by touching [Open].
(Available only when [Bluetooth Connection] is
set to [ON])
Bluetooth Reset (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Initializes all BLUETOOTH-related settings such as
pairing information, call history, preset dial,
history of connected BLUETOOTH devices, etc.
SongPal (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Establishes or terminates the “SongPal” function
(connection): [Connect], [Disconnect].
SOURCE Key Func. (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Assigns the voice command function or the
display menu to the SOURCE button: [Voice],
[DSPL].
Rear View Camera (XAV-W651BT/XAV-W601)
Adjusts the length and/or position of the marker
lines on the picture from the rear view camera by
touching [Line Edit].
FM Tuning Interval
Selects the FM tuning interval: [100kHz],
[200kHz].
Sound Settings
EXTRA BASS
Reinforces bass sound in synchronization with
the volume level: [OFF], [1], [2].
EQ5/Subwoofer
Selects an equalizer curve and adjusts the
subwoofer level.
EQ5
Selects the equalizer curve: [Regueton], [Salsa],
[Electronica], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-Hop],
[Jazz], [Dance], [Custom], [OFF].
[Custom] adjusts the equalizer curve: –8 to +8.
Subwoofer
Adjusts the volume level of the subwoofer:
[OFF], –10 to +10.
Balance/Fader
Adjusts the balance/fader level.
Balance:
Adjusts the sound balance between the left and
right speakers: L15 to R15.
Fader:
Adjusts the sound balance between the front
and rear speakers: Front 15 to Rear 15.
Crossover
Adjusts the cut-off frequency and subwoofer
phase.
High Pass Filter
Selects the cut-off frequency of the front/rear
speakers: [63Hz], [100Hz], [120Hz], [150Hz],
[180Hz], [OFF].
Low Pass Filter
Selects the cut-off frequency of the subwoofer:
[OFF], [55Hz], [85Hz], [120Hz], [160Hz].
Subwoofer Phase
Selects the subwoofer phase: [Normal],
[Reverse].
19GB
Screen Settings
Demo
Activates the demonstration: [OFF], [ON].
Wallpaper
Changes the basis color of the background by
touching the desired color.
Visual Settings
Available only when no source is selected.
DVD Menu Language (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selects the default language for the disc’s menu:
[English], [Chinese], [German], [French], [Italian],
[Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish],
[Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian],
[Other].
DVD Audio Language (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selects the default language for the soundtrack:
[English], [Chinese], [German], [French], [Italian],
[Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish],
[Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian],
[Other].
DVD Subtitle Language (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selects the default subtitle language for DVD:
[English], [Chinese], [German], [French], [Italian],
[Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish],
[Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian],
[Other].
Monitor Type
Selects an aspect ratio suitable for the unit and
connected monitor.
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.)
16:9
Displays a wide picture. Suitable when
connecting to a wide-screen monitor or a
monitor with a wide mode function.
Letterbox
Displays a wide picture with bands on the upper
and lower positions of the screen. Suitable when
connecting to a 4:3 screen monitor.
Pan Scan
Displays a wide picture on the entire screen and
automatically cuts off the portions that do not fit.
Video CD PBC (XAV-W651BT/XAV-W601)
Activates PBC functions when playing back a
VCD: [OFF], [ON].
Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has been
parked in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends automatically.
Moisture condensation (XAV-W651BT/XAV-
W601)
Should moisture condensation occur inside the
unit, remove the disc, and wait for about an hour
for it to dry out; otherwise the unit will not operate
properly.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs (XAV-
W651BT/XAV-W601).
Notes on safety
Comply with your local traffic rules, laws, and
regulations.
While driving
Do not watch or operate the unit, as it may lead
to distraction and cause an accident. Park your
car in a safe place to watch or operate the unit.
Do not use the setup feature or any other
function which could divert your attention from
the road.
When backing up your car, be sure to look back
and watch the surroundings carefully for your
safety, even if the rear view camera is
connected. Do not depend on the rear view
camera exclusively.
While operating
Do not insert your hands, fingers, or foreign
objects into the unit, as it may cause injury or
damage to the unit.
Keep small articles out of the reach of children.
Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in the
event of sudden movement of the car.
Additional Information
Preventing an accident
Pictures appear only after you park the car and
set the parking brake.
If the car starts moving during video playback,
the following caution is displayed and you
cannot watch the video.
[Video blocked for your safety.]
The monitor connected to the REAR VIDEO OUT is
active while the car is in motion.
You cannot watch the video, but you can hear
audio.
Do not operate the unit or watch the monitor
while driving.
20GB
Notes on LCD panel
Do not get the LCD panel wet or expose it to
liquids. This may cause a malfunction.
Do not press down hard on the LCD panel as doing
so can distort the picture or cause a malfunction
(i.e., the picture may become unclear, or the LCD
panel may be damaged).
Do not touch the panel with objects other than
with your finger, as it may damage or break the
LCD panel.
Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not
use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or antistatic
spray.
Do not use this unit outside the temperature
range 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
If your car was parked in a cold or hot place, the
picture may not be clear. However, the monitor is
not damaged, and the picture will become clear
after the temperature in your car becomes normal.
Some stationary blue, red, or green dots may
appear on the monitor. These are called “bright
spots, and can happen with any LCD. The LCD
panel is precision-manufactured with more than
99.99% of its segments functional. However, it is
possible that a small percentage (typically 0.01%)
of the segments may not light up properly. This
will not, however, interfere with your viewing.
Discs (XAV-W651BT/XAV-W601)
–DVD*
1
: DVD VIDEO, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(Video mode), DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW
VCD: Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)
CD: Audio CD, CD-ROM/CD-R/CD-RW
File types*
2
Audio: MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
Video: Xvid, MPEG-4
–Photo: JPEG
*1 “DVD” may be used in these Operating Instructions as a
general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs, and
DVD+Rs/DVD+RWs.
*2 To play back those types of files, it is recommended to
store them on DVD discs or USB devices that are
supported by this unit.
Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car
parked in direct sunlight.
Before playing, wipe the discs
with a cleaning cloth from the
center out. Do not use
solvents such as benzine,
thinner, or commercially
available cleaners.
This unit is designed to play
discs that conform to the
Compact Disc (CD) standard.
DualDiscs and some music discs encoded with
copyright protection technologies do not conform
to the Compact Disc (CD) standard, therefore,
these discs may not be playable by this unit.
Discs that this unit CANNOT play
Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper
attached. Doing so may cause a malfunction, or
may ruin the disc.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star). Attempting to do so may damage
the unit.
–8 cm (3
1
/4 in) discs.
Note on playback operations of DVDs and
VCDs
Some playback operations of DVDs and VCDs may
be intentionally set by software producers. Since
this unit plays DVDs and VCDs according to the disc
contents the software producers designed, some
playback features may not be available. Also, refer
to the instructions supplied with the DVDs or VCDs.
Notes on DATA CDs, DATA DVDs, and USB
playback
Some DATA CDs/DATA DVDs (depending on the
equipment used for its recording or the disc
condition) may not play on this unit.
Finalization is required for some discs (page 21).
The unit is compatible with the following
standards.
For DATA CDs
ISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/Romeo in
the expansion format
For DATA DVDs
UDF Bridge format (combined UDF and ISO
9660)
The maximum number of:
folders (albums): 256 (including root and empty
folders).
files (tracks/videos/photos) and folders
contained in a disc: 2,000 (if folder/file names
contain many characters, this number may
become less than 2,000).
displayable characters for a folder/file name: 32.
Playable discs and file types
Notes on discs (XAV-W651BT/XAV-W601)
21GB
Notes on finalizing discs
The following discs are required to be finalized to
play on this unit.
DVD-R/DVD-R DL (in video mode)
–DVD-RW in video mode
DVD+R/DVD+R DL
–CD-R
–CD-RW
DVD+RW can be played without finalization. The
disc is automatically finalized.
For details, refer to the manual supplied with the
disc.
Supported formats
–WMA (.wma)*
1
Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (supports VBR)*
2
Sampling frequency*
3
: 44.1 kHz
–MP3 (.mp3)*
1
Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (supports VBR)*
2
Sampling frequency*
3
: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
–AAC (.m4a)*
1
Bit rate: 40 kbps – 320 kbps (supports VBR)*
2
Sampling frequency*
3
: 8 kHz – 48 kHz
Bit per sample (Quantization bit): 16 bits
FLAC (.flac)*
1
Sampling frequency*
3
*
4
: 8 kHz – 96 kHz
Bit per sample (Quantization bit)*
4
: 8 bits, 12 bits,
16 bits, 20 bits, 24 bits
–WAV (.wav)*
1
Sampling frequency*
3
: 8 kHz – 48 kHz
Bit per sample (Quantization bit): 16 bits, 24 bits
–Xvid (.avi)
Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile
Audio codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Bit rate: Max. 4 Mbps
Frame rate: Max. 30 fps (30p/60i)
Resolution: Max. 720 × 576*
5
MPEG-4 (.mp4)
Video codec: MPEG-4 Simple Profile
Audio codec: AAC
Bit rate: Max. 4 Mbps
Frame rate: Max. 30 fps (30p/60i)
Resolution: Max. 720 × 576*
5
–JPEG (.jpg)*
6
Media File format: Compatible with DCF 2.0/Exif
2.21 file format
Profile: Baseline Profile
Number of pixels: Max. 6,048 × 4,032 pixels
(24,000,000 pixels)
*1 Copyright-protected files, DRM (Digital Rights
Management) files or multi-channel audio files cannot be
played.
*2 Non-standard bit rates or non-guaranteed bit rates are
included depending on the sampling frequency.
*3 Sampling frequency may not correspond to all encoders.
*4 High-resolution audio contents will be down-converted
during playback.
*5 These numbers indicate the maximum resolution of
playable video and do not indicate the player’s display
resolution. The display resolution is 800 × 480.
*6 Some photo files cannot be played back depending on
their file formats.
Note
Some files may not be played back even though their file
formats are supported by the unit.
You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use. The BLUETOOTH function can be used
with XAV-W651BT/XAV-V631BT only.
Compatible iPhone/iPod models
Use of the Made for Apple badge means that an
accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this Operating
Instructions, consult your nearest Sony dealer.
Playback order of audio/video files
Folder (album)
Audio/video
(track/video)
About iPod
Compatible Model Bluetooth® USB
iPhone 6 
iPhone 6 Plus 
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
22GB
Maintenance
Replacing the lithium battery of the remote
commander
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
remote commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replaced only with the same or
equivalent type.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately consult a
doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to ensure good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when installing the
battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise
a short-circuit may occur.
Specifications
Monitor section
Display type: Wide LCD color monitor
Dimensions: 6.2 in
System: TFT active matrix
Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Color system:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select
Tuner section
FM
Tuning range:
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 MHz – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning step: 100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz
Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 70 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 30 dB
Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 kHz – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,267.5 kHz or 9,257.5 kHz/5 kHz
Sensitivity: 44 µV
DVD/CD Player section (XAV-W651BT/XAV-
W601)
Signal-to-noise ratio: 80 dB
Frequency response: 20 Hz – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Harmonic distortion: 0.05%
Region code: Labeled on the bottom of the unit
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 1 A
Wireless Communication (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Communication System:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Maximum communication range*
1
:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
+ side up
23GB
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Corresponding codec: SBC (.sbc)
*1 The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna (aerial)’s performance, operating system,
software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs
Speaker impedance: 4  – 8 
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )
General
Outputs:
Video output terminal (REAR)
Audio output terminals (FRONT, REAR, SUB)
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
Inputs:
Illumination control terminal
Steering control input terminal
Antenna (aerial) input terminal
Microphone input terminal (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Parking brake control terminal
Reverse input terminal
Camera input terminal
AUX audio input terminal (Front)
AUX Audio/Video input terminal (Rear)
USB port
External input terminal
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Rated current consumption: 10 A
Dimensions:
Approx. 178 mm × 101.5 mm × 166.3 mm
(7
1
/8 in × 4 in × 6
5
/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 178 mm × 100 mm × 162 mm
(7
1
/8 in × 4 in × 6
1
/2 in) (w/h/d)
Mass:
XAV-W651BT: 1.7 kg (3 lb 12 oz)
XAV-V631BT: 1.2 kg (2 lb 11 oz)
XAV-W601: 1.6 kg (3 lb 9 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Remote commander (1): RM-X170
Microphone (1) (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Optional accessories/equipment:
Mounting bracket: GMD-D100
Cable for steering wheel remote input: RC-SR1
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for detailed
information.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Region code
The region system is used to protect software
copyrights.
The region code is located on the bottom of the
unit, and only DVDs labeled with an identical region
code can be played on this unit.
DVDs labeled can also be played.
If you try to play any other DVD, the message
[Playback prohibited by region code.] will appear
on the monitor screen. Depending on the DVD, no
region code may be labeled even though playing
the DVD is prohibited by area restrictions.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is under
license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N-Mark is a trademark or registered trademark
of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries.
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
“DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” and
“DVD+RW” are trademarks.
Copyrights
24GB
Apple, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under
license.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER FOR DECODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT
RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Google, Google Play and Android are trademarks of
Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product uses font data which is licensed to
Sony owned by Monotype Imaging Inc.
Such font data shall be used solely in connection
with this product.
All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
For details on using the fuse and removing the unit
from the dashboard, see “Connection/Installation”
(page 30).
If the problem is not solved, visit the support site on
the back cover.
General
No power is being supplied to the unit.
Check the fuse.
The connection is not correct.
– Connect the yellow and red power supply
leads.
There is no beep sound.
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or it is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
The unit makes noise when the position of the
ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
The display disappears from/does not appear on
the monitor.
The dimmer is set to [ON] (page 17).
The display disappears if you press and hold
HOME.
Press HOME on the unit until the display
appears.
The monitor off function is activated (page 18).
Touch anywhere on the display to turn the
display back on.
25GB
The display does not respond to your touch
correctly.
Touch one part of the display at a time. If two or
more parts are touched simultaneously, the
display will not operate correctly.
Calibrate the touch panel of the display (page 17).
Touch the pressure sensitive panel firmly.
The rear monitor cannot be operated. Icons
displayed on the rear monitor are disabled.
Menu items cannot be selected.
Unavailable menu items are displayed in gray.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noise.
The connection is not correct.
Connect the REM OUT lead (blue/white striped)
or accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna (aerial)
booster (only when your car has built-in radio
antenna (aerial) in the rear/side glass).
Check the connection of the car antenna
(aerial).
If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
RDS
PTY displays [PTY not found.].
The current station is not RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type.
Picture
There is no picture/picture noise occurs.
A connection has not been made correctly.
Check the connection between this unit and
other equipment and set the input selector of the
equipment to the source corresponding to this
unit.
The disc is defective or dirty (XAV-W651BT/XAV-
W601).
Installation is not correct.
Install the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
The parking cord (light green) is not connected to
the parking brake switch cord, or the parking
brake is not applied.
The picture does not fit in the screen.
The aspect ratio is fixed on the playback source.
There is no picture/picture noise occurs in the
rear monitor.
A source/mode which is not connected is
selected. If there is no input, no picture appears
in the rear monitor.
The color system setting is incorrect.
Set the color system to [PAL] or [NTSC]
according to the connected monitor (page 17).
The picture of the rear view camera is displayed
on this unit.
No picture appears in the rear monitor if the
picture of the rear view camera is displayed on
this unit.
Sound
There is no sound/sound skips/sound cracks.
A connection has not been made correctly.
Check the connection between this unit and the
connected equipment and set the input selector
of the equipment to the source corresponding to
this unit.
The disc is defective or dirty (XAV-W651BT/XAV-
W601).
Installation is not correct.
Install the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
The MP3 file sampling rate is not 32 kHz, 44.1 kHz,
or 48 kHz.
The WMA file sampling rate is not 44.1 kHz.
The MP3 file bit rate is not 48 kbps to 192 kbps.
The WMA file bit rate is not 48 kbps to 192 kbps.
The unit is in pause/reverse/fast-forward mode.
The settings for the outputs are not made
correctly.
The DVD output level is too low (page 14) (XAV-
W651BT/XAV-W601).
The volume is too low.
The ATT function is activated.
The format is not supported.
Check if the format is supported by this unit
(page 21).
Sound is noisy.
Keep cords and cables away from each other.
Disc operation (XAV-W651BT/XAV-W601)
The disc does not play.
The disc is defective or dirty.
The disc is not playable.
The DVD is not playable due to the region code.
The disc is not finalized (page 21).
The disc format and file version are incompatible
with this unit (page 20).
Press to remove the disc.
26GB
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files do not play.
Recording was not performed according to the
ISO 9660 level 1 or level 2 format or the Joliet or
Romeo expansion format (DATA CD), or the UDF
Bridge format (DATA DVD) (page 20).
The file extension is incorrect (page 21).
Files are not stored in MP3/WMA/Xvid/MPEG-4
format.
If the disc contains multiple file types, only the
selected file type can be played.
Select the appropriate file type using the list
(page 20).
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files take longer to play
than others.
The following discs take a longer time to start
playback.
a disc recorded with a complicated tree
structure.
a disc to which data can be added.
Certain functions cannot be performed.
Depending on the disc, you may not be able to
perform operations such as stop, search, or
repeat/shuffle play. For details, refer to the
manual supplied with the disc.
The soundtrack/subtitle language or angle
cannot be changed.
Use the DVD menu instead of the direct selection
button on the remote commander (page 11).
Multilingual tracks, multilingual subtitles, or
multi-angles are not recorded on the DVD.
The DVD prohibits changing.
The operation buttons do not function.
Press the reset button (page 7).
The disc will not eject.
The disc will not insert.
Press and hold the disc eject button.
USB playback
Items cannot be played via a USB hub.
Connect iPod/USB devices to this unit without
USB hub.
Items cannot be played.
Reconnect the USB device.
The USB device takes longer to play.
The USB device contains large-sized files or files
with a complicated tree structure.
The sound is intermittent.
The sound may be intermittent at a high bit rate
of more than 320 kbps.
Audio file cannot be played.
USB device formatted with file systems other
than FAT16, FAT32, or exFAT are unsupported.*
* This unit supports FAT16, FAT32, and exFAT, but some USB
device may not support all of these. For details, refer to the
operating instructions of each USB device or contact the
manufacturer.
NFC function (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
One touch connection (NFC) is not possible.
If the smartphone does not respond to the touch.
Check that the NFC function of the smartphone
is turned on.
Move the N-Mark part of the smartphone closer
to the N-Mark part on this unit.
If the smartphone is in a case, remove it.
NFC receiving sensitivity depends on the device.
If One touch connection with the smartphone
fails several times, make the BLUETOOTH
connection manually.
BLUETOOTH function (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
The other BLUETOOTH device cannot detect this
unit.
Set [Bluetooth Connection] to [ON] (page 18).
While connecting to a BLUETOOTH device, this
unit cannot be detected by another device.
Terminate the current connection and search for
this unit from the other device.
Depending on your smartphone or cellular
phone, you may need to delete this unit from the
history of the connected smartphone or cellular
phone then pair them again (page 8).
Connection is not possible.
Check the pairing and connection procedures in
the manual of the other device, etc., and perform
the operation again.
The name of the detected device does not
appear.
Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.
There is no ringtone.
Raise the volume while receiving a call.
The talker’s voice volume is low.
Raise the volume during a call.
The other party says that the volume is too low
or high.
Adjust the [MIC Gain] level (page 15).
27GB
Echo or noise occurs during call conversations.
Reduce the volume.
If ambient noise other than the phone call sound
is loud, try reducing this noise.
Shut the window if road noise is loud.
Lower the air conditioner if the air conditioner is
loud.
The phone sound quality is poor.
Phone sound quality depends on reception
conditions of the cellular phone.
Move your car to a place where you can
enhance the cellular phone’s signal if the
reception is poor.
The volume of the connected BLUETOOTH device
is low or high.
Volume level will differ depending on the
BLUETOOTH device.
Reduce the volume level differences between
this unit and the BLUETOOTH device (page 13).
The sound skips during audio streaming or the
BLUETOOTH connection fails.
Reduce the distance between the unit and the
BLUETOOTH device.
If the BLUETOOTH device is stored in a case which
interrupts the signal, remove the case while
using the device.
Several BLUETOOTH devices or other devices (e.g.
ham radio devices) which emit radio waves are
used nearby.
Turn off the other devices.
Increase the distance between the unit and
other devices.
Playback sound stops momentarily when this
unit is connecting to a cellular phone. This is not
a malfunction.
You cannot control the connected BLUETOOTH
device during audio streaming.
Check that the connected BLUETOOTH device
supports AVRCP.
Some functions do not work.
Check that the connecting device supports the
functions in question.
A call is answered unintentionally.
The connecting phone is set to start a call
automatically.
[Auto Answer] of this unit is set to [ON] (page 15).
Pairing failed due to time out.
Depending on the connecting device, the time
limit for pairing may be short. Try completing the
pairing within the time.
The BLUETOOTH function cannot be operated.
Exit the source by pressing and holding SOURCE
for 1 second, then turn on the unit.
No sound is output from the car speakers during
a handsfree call.
If the sound is output from the cellular phone, set
the cellular phone to output the sound from the
car speakers.
Siri Eyes Free is not activated.
Perform the handsfree registration for an iPhone
that supports Siri Eyes Free.
Set the Siri function on the iPhone to on.
Cancel the BLUETOOTH connection with the
iPhone and the unit, and reconnect.
SongPal operation (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Application name is mismatched with the actual
application in “SongPal.
Launch the application again from the “SongPal
application.
Error displays/messages
USB hub not supported
USB hubs are not supported on this unit.
No Playable Data
The disc does not contain playable data (XAV-
W651BT/XAV-W601).
The iPod has no playable data.
Load music data/files into the iPod.
The USB device has no playable data.
Load music data/files into the USB device.
Cannot play this content.
The currently selected content cannot be played
back.
Playback content will be skipped to the next
one.
Overcurrent Caution on USB
The USB device is overloaded.
Disconnect the USB device, then change the
source by pressing the SOURCE button.
Indicates that the USB device is out of order, or
an unsupported device is connected.
USB device not supported
For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
Device no response
The unit does not recognize the connected USB
device.
Reconnect the USB device.
Check that the USB device is supported by the
unit.
(underscore)
The character cannot be displayed with the unit.
28GB
For BLUETOOTH function (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Bluetooth device is not found.
The unit cannot detect a connectable
BLUETOOTH device.
Check the BLUETOOTH setting of the
connecting device.
No device is in the list of registered BLUETOOTH
devices.
Perform pairing with a BLUETOOTH device
(page 8).
Handsfree device is not available.
A cellular phone is not connected.
Connect a cellular phone (page 8).
For disc operation (XAV-W651BT/XAV-W601)
Disc Error
The unit cannot read the data due to some
problem.
The data is damaged or corrupted.
The disc is corrupted.
The disc is incompatible with this unit.
The disc is not finalized.
The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem.
Insert another disc.
The disc is not compatible with this unit.
– Insert a compatible disc.
Press to remove the disc.
Playback prohibited by region code.
The DVD’s region code differs from the unit’s
region code.
The sound in DTS format is not audible.
Discs in DTS format are not supported. Sound is
not output if the DTS format is selected.
DTS formatted discs are not playable on this
unit. Use a compatible disc format (page 20).
For steering wheel remote control
operation:
Please retry
An error occurs while registering and all the
registered information is cleared.
Restart registration from the beginning.
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired due to disc
playback trouble, bring the disc that was used at
the time the problem began (XAV-W651BT/XAV-
W601).
29GB
Language Code List (XAV-W651BT/XAV-W601)
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Code Language
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
Code Language
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
Code Language
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Not specified
Code Language
30GB
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
Do not get the leads trapped under a screw or
caught in moving parts (e.g., seat railing).
Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving
operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature, such
as in direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo
components, the amperage rating of the car circuit to which
the unit is connected must be higher than the sum of each
component’s fuse amperage rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Parts List for Installation
This parts list does not include all the package
contents.
Connection/Installation
Precautions
× 6
5 × max. 8 mm
(
7
/32 × max.
5
/16 in)

For XAV-W651BT/XAV-V631BT
31GB
Connection
*
5
*
6
Rear view camera*
1
Portable audio/
video device*
1
*
7
White
White/black striped
from a car antenna (aerial)
from a wired remote control (not
supplied)
*4
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Power amplifier*
1
For details, see “Making
connections” (page 32).
Gray
Gray/black striped
Green
Green/black striped
Purple
Purple/black striped
Black
Yel low
Red
Blue/white striped
Orange/white striped
Light green
Purple/white striped
*
3
*
3
*
3
Monitor*
1
Front speaker*
1
*
2
Rear speaker*
1
*
2
For XAV-W651BT/XAV-V631BT
32GB
*1 Not supplied
*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired
remote control (not supplied).
For details on using the wired remote control, see “Using
the wired remote control” (page 33).
*5 Whether in use or not, route the microphone input cord
so it does not interfere with driving operations. Secure
the cord with a clamp, etc., if it is installed around your
feet.
*6 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone (XAV-W651BT/XAV-V631BT)” (page 33).
*7 Such as a portable media player, game console, etc.
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then
connect the yellow and red power supply leads.
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
If there is no accessory position, connect to the
+12 V power (battery) terminal which is
energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
It is not necessary to connect this lead if there is
no power antenna (aerial) or antenna (aerial)
booster, or with a manually-operated telescopic
antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers and a
power antenna (aerial). Connecting any other
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake
switch cord depends on your car.
Be sure to connect the parking brake lead (light
green) of the power supply connection cable
to the parking brake switch cord.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected,
power will always be supplied to the memory
circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 and
with adequate power handling capacities to avoid
damage.
Monitor connection
When installing a monitor for the rear seat, connect
its parking brake switch cord to the ground (earth).
Making connections
Parking brake switch cord
Hand brake type Foot brake type
33GB
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
Cautions
It is extremely dangerous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick.
Be sure to keep it and other parts from interfering
with your driving operations.
If airbags or any other shock-absorbing
equipment are in your car, contact the store where
you purchased this unit, or the car dealer, before
installation.
Note
Before attaching the double-sided tape , clean the
surface of the dashboard with a dry cloth.
When using the steering wheel remote
control
Installation of the connection cable RC-SR1 (not
supplied) is required before use.
1 To enable the steering wheel remote control, select
[General Settings] [User Defined] to make the
registration (page 18).
When the registration is complete, the steering
wheel remote control becomes available.
Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not
supplied)
• Refer to the support sites on the back cover for details,
then connect each lead properly to the appropriate leads.
Making an improper connection may damage the unit.
• Consulting the dealer or an experienced technician for
help is recommended.
When using the wired remote control
1
To enable the wired remote control, set [Steering
Control] in [General Settings] to [Preset] (page 18).
Installation of the rearview camera (not supplied) is
required before use.
The image of a rearview camera connected to the
CAMERA IN terminal is displayed when:
the back lamp of your car lights up (or the shift
lever is set to the R (reverse) position).
you press HOME, then touch [Rear Camera].
you press and hold DSPL then touch [Rear
Camera] if [SOURCE Key Func.] is set to [DSPL]
(page 18). (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
you press and hold DSPL then touch [Rear
Camera]. (XAV-W601)
Installing the microphone (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)
Clip (not supplied)
Using the wired remote control
Using the rearview camera
34GB
Installation
When mounting in a Japanese car, see “Mounting
the unit in a Japanese car” (page 34).
Mounting the unit with an installation kit
(not supplied)
Before installing, make sure the catches on both
sides of the bracket are bent inwards 3.5 mm (
5
/32
in).
1 Position the bracket inside the dashboard,
then bend the claws outward for a tight fit.
2 Mount the unit onto the bracket.
Note
If the catches are straight or bent outwards, the unit will not
be installed securely and may spring out.
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some
Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
When mounting this unit to the preinstalled
brackets of your car, use the supplied screws in
the appropriate screw holes based on your car: T
for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.
Note
To prevent a malfunction, install only with the supplied
screws .
For details, see “Resetting the Unit” (page 7).
When replacing the fuse, be sure to
use one matching the amperage
rating stated on the original fuse. If
the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after
replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.
Mounting the unit in the dashboard
Catch
Bracket
Larger than
182 mm (7
1
/4 in)
Larger than
111 mm (4
3
/8 in)
Bracket
Resetting the unit
Fuse replacement
To the dashboard/center console
Parts supplied with your
car
Bracket
Bracket
Fuse (10 A)
2ES
REPRODUCTOR DE DISCO DE VIDEO DIGITAL
CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO Y RADIO
AM/FM (XAV-W651BT/XAV-W601)
AUTOESTEREO DIGITAL AM/FM PANTALLA DE
CRISTAL LIQUIDO (XAV-V631BT)
Este equipo opera a título secundario,
consecuentemente, debe aceptar interferencias
perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase
y puede no causar interferencias a sistemas
operando a título primario.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al
número del certificado, refrase a la etiqueta del
empaque y/o del producto.
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: continua
Potencia del láser: menos de 390 W
(esta potencia es la medición del valor a una
distancia de 70 mm de la superficie de la lente del
objetivo en el Bloque óptico con una abertura de
7 mm)
La placa de características que indica el voltaje de
funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.
La validez de la marca CE está limitada a aquellos
países en los que la ley la impone, principalmente
en los países del EEE (Espacio económico europeo).
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No
intente desmontar la carcasa, puesto que el haz
láser utilizado en este reproductor de CD/DVD es
perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA: no ingiera las baterías,
riesgo de quemaduras químicas.
El control remoto contiene baterías del tipo
botón/moneda. Si la batería del tipo botón/
moneda se ingiere, podría causar quemaduras
internas severas en apenas 2 horas, y podría causar
la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra correctamente, deje de utilizar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Si considera que las baterías podrían haber sido
ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo
como luz solar directa, fuego o similar.
Exención de responsabilidad sobre los
servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están
sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
previo aviso. Sony no asume responsabilidad
alguna en estas situaciones.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE
QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta
unidad en el panel del auto ya que la parte
trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/instalación” (página 33).
Este manual contiene instrucciones para XAV-
W651BT, XAV-V631BT, y XAV-W601.
XAV-W651BT es el modelo que se utiliza a modo
representativo para fines ilustrativos.
Advertencia: si el encendido del automóvil
no dispone de una posición ACC
Luego de apagarla, asegúrese de mantener
presionado HOME en la unidad hasta que la
pantalla desaparezca.
De lo contrario, la pantalla no se apaga y esto
produce que se agote la batería.
3ES
Precaución
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS
DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O
DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE
INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR
RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE
PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE
RESULTEN DE DICHA UTILIZACIÓN.
Estimado cliente, este producto incluye un radio
transmisor.
Corrobore el manual de operación de su automóvil
o contacte al fabricante o al vendedor de su
automóvil antes de instalar el producto en este.
Llamadas de emergencia
El dispositivo de manos libres BLUETOOTH para
automóviles y el dispositivo electrónico conectados
al manos libres funcionan utilizando redes de
señales de radio, celulares y terrestres así como
también la función programada por el usuario, que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones.
Por lo tanto, no dependa únicamente de un
dispositivo electrónico para las comunicaciones
esenciales (como las emergencias médicas).
Acerca de la comunicación BLUETOOTH
Las microondas que emite un dispositivo
BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos electrónicos. Apague esta
unidad y los des dispositivos BLUETOOTH en
los lugares siguientes ya que podrían provocar un
accidente.
Lugares con presencia de gas inflamable,
hospitales, trenes, aviones o gasolineras
Lugares cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Esta unidad admite recursos de seguridad que
cumplen con el estándar BLUETOOTH para
proporcionar una conexión segura al utilizar la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es
posible que la seguridad sea insuficiente según el
ajuste. Tenga cuidado al realizar una
comunicación con la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
No se aceptan responsabilidades por la pérdida
de información que pudiera producirse durante
una comunicación BLUETOOTH.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Aviso importante (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
4ES
Tabla de contenidos
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía para las partes y los controles. . . . . . . . . . . . . 5
Procedimientos iniciales
Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cambiar el intervalo de sintonía FM . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparación de un dispositivo BLUETOOTH
(XAV-W651BT/XAV-V631BT) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de otro dispositivo de audio/video
portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión con una cámara de visión trasera. . . . . 10
Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del Radio Data System (sistema de datos de
radio) (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción
Reproducción de un disco
(XAV-W651BT/XAV-W601). . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 13
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH
(XAV-W651BT/XAV-V631BT) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . 14
Otros ajustes durante la reproducción . . . . . . . . . 14
Llamada con manos libres (solo a
través de BLUETOOTH) (XAV-W651BT/
XAV-V631BT)
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operaciones disponibles durante una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones útiles (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
SongPal con un teléfono Android . . . . . . . . . . . . . 16
Utilización de Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustes Visuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información complementaria
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de códigos de idiomas
(XAV-W651BT/XAV-W601) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión/instalación
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . 33
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5ES
Guía para las partes y los controles
SOURCE
Para cambiar la fuente. Cada vez que se
presiona, muestra una fuente seleccionable en
un mensaje emergente en la pantalla actual.
VOICE (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Mantener presionado para activar la función de
comando de voz.
Para asignar la función DSPL a este botón,
seleccione [DSPL] en [SOURCE Tecla Fun.]
(página 19).
DSPL (pantalla) (XAV-W601)
Mantener presionado para abrir el menú de
pantalla.
La función de apagado del monitor puede
ajustarse en el menú de pantalla.
Cuando la función de apagado del monitor está
activada y se apaga el monitor, toque en
cualquier lugar de la pantalla para volver a
encenderlo.
Control de volumen
relo para ajustar el volumen.
Marca N (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Realiza una conexión BLUETOOTH cuando se lo
toca con un teléfono Android™.
HOME
Para encender la unidad.
Para abrir el menú HOME.
Presione para pausar la reproducción cuando el
medio Disco (XAV-W651BT/XAV-W601), iPod/
USB o Audio BT (XAV-W651BT/XAV-V631BT) está
seleccionado.
Para continuar la reproducción, toque .
Manténgalo presionado durante más de 2
segundos para apagar la unidad. Cuando la
unidad esté apagada, no estará disponible la
operación del comando remoto.
ATT (atenuar)
Manténgalo presionado por un segundo, pero
menos de 2 segundos, y luego gire el control de
volumen para atenuar el sonido.
Receptor para el control remoto
Ranura del disco (XAV-W651BT/XAV-W601)
 (expulsión de disco) (XAV-W651BT/XAV-
W601)
Puerto USB
Toma de entrada AUX
Botón de reinicio
Pantalla/panel táctil
Unidad principal
6ES
El control remoto se puede utilizar para operar los
controles de audio. Para las operaciones de menú,
utilice el panel táctil.
OFF
Apaga la fuente.
Manténgalo presionado por 2 segundos para
apagar la unidad y la pantalla.
MONITOR OFF
Apague el monitor.
Para volver a encenderlo, presiónelo
nuevamente.
POSITION
Este botón no es compatible.
 (volver)
Vuelve a la pantalla anterior.
Vuelve al menú en un Video CD (VCD)
(XAV-W651BT/XAV-W601).
EQ (ecualizador)
Selecciona una curva del ecualizador.
Botones numéricos (0 – 9)
CLEAR
 (reproducir/pausar)
/ (anterior/siguiente)
/ (avance rápido/retroceso rápido)
Botones de configuración de reproducción de
DVD (XAV-W651BT/XAV-W601)
ZAP (ZAPPIN™) (página 11)
///
Para seleccionar un elemento de configuración,
etc.
ENTER
Para ingresar el elemento seleccionado.
MODE
Para seleccionar la banda de radio.
VOL (volumen) +/–
Retire la película de aislamiento antes del uso.
Pantalla de reproduccn:
Pantalla de inicio:
RM-X170 control remoto
Pantallas
7ES
Indicación de estado
(EXTRA BASS)
Toque para seleccionar el ajuste EXTRA BASS: [1],
[2], [off].
(menú de ajustes de sonido)
Accede al menú de ajustes de sonido
directamente (página 19).
(opción)
Abre el menú de opción. Los elementos
disponibles difieren según la fuente.
Reloj (página 7)
Cuando se selecciona como fuente AUX o Cám.
poster., no se muestra el reloj.
Área específica de la aplicación
Muestra los controles/las indicaciones de
reproducción o muestra el estado de la unidad.
Los elementos que se muestran difieren según
la fuente.
(volver a la pantalla de reproducción)
Cambia de la pantalla HOME a la pantalla de
reproducción.
/
Mueve a la página siguiente/anterior (no
necesariamente aparece en pantalla).
Teclas de selección de fuentes y ajustes
Cambia la fuente o realiza varios ajustes.
Reinicio de la unidad
Debe reiniciar la unidad antes de operarla por
primera vez, luego de reemplazar la batería del
automóvil o cambiar las conexiones.
Nota
Al presionar el botón de reinicio se borrará la configuración
del reloj y algunos contenidos almacenados.
Cambiar el intervalo de sintonía
FM
Ajustar el intervalo de sintonía FM para recibir
señales de radio más precisas.
1 Presione HOME, luego toque [Ajustes].
2 Toque , luego toque [Intrvl. sintonía FM].
3 Toque [100kHz] o [200kHz] para ajustar el
intervalo de sintonía FM.
Ajuste del reloj
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
2 Toque , y luego toque [Ajuste del reloj].
Aparece la pantalla de ajustes.
3 Toque / para ajustar las horas y los
minutos.
4 Luego de ajustar las horas y los minutos,
toque [Establecer].
El ajuste se completa y el reloj se pone en
funcionamiento.
Se enciende cuando se atenúa el sonido.
Se enciende cuando se establece la
conexión “SongPal” entre esta unidad y
su teléfono Android. (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Se enciende cuando la señal BLUETOOTH
está encendida. Parpadea cuando la
conexión está en progreso.
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Se enciende cuando el dispositivo de
audio se puede reproducir al permitir el
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzado). (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Se enciende cuando la llamada manos
libres está disponible al permitir el HFP
(Perfil manos libres). (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Indica la potencia de la señal del
teléfono celular al que se conecta.
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Indica la batería restante del teléfono
celular al que se conecta. (XAV-W651BT/
XAV-V631BT)
Procedimientos iniciales
8ES
Preparación de un dispositivo
BLUETOOTH (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Puede disfrutar de música o realizar llamadas con
manos libres según el dispositivo compatible de
BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono
celular o un dispositivo de audio (de aqen
adelante “dispositivo BLUETOOTH” a no ser que se
especifique de otra forma). Para obtener más
información acerca de la conexión, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se
suministran con el dispositivo.
Antes de conectar el dispositivo, apague el
volumen de esta unidad; si no lo hace, puede oír un
sonido fuerte.
Al tocar la marca N de la unidad con un smartphone
compatible con NFC*, la unidad se empareja y se
conecta automáticamente con el smartphone.
* NFC (Near Field Communication) es una tecnología que
permite la comunicación inalámbrica de corto rango entre
varios dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas de
IC. Gracias a la función de NFC, la comunicación de datos
se puede alcanzar fácilmente con solo tocar el símbolo
correspondiente o la ubicación señalada en dispositivos
compatibles con tecnología NFC.
Para un smartphone con Android OS 4.0 o inferior
instalado, se requiere descargar la aplicación “NFC
Easy Connect” disponible en Google Play™. Es
posible que la aplicación no esté disponible para su
descarga en algunos países/regiones.
1 Active la función NFC en un smartphone.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se
suministran con el smartphone.
2 Toque la parte marca N de la unidad con la
parte marca N del smartphone.
Asegúrese de que se encienda en la barra de
estado de la unidad.
Para desconectar mediante One touch
Toque nuevamente la parte marca N de la unidad
con la parte marca N del smartphone.
Notas
• Al realizar la conexión, manipule el smartphone
cuidadosamente para evitar raspaduras.
• La conexión One touch no es posible cuando la unidad ya
está conectada a otro dispositivo compatible con
tecnología NFC. En este caso, desconecte el otro
dispositivo y vuelva a realizar la conexión con el
smartphone.
Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por
primera vez, es necesario el registro de ambos
dispositivos (denominado “emparejamiento”). El
emparejamiento permite que la unidad y otros
dispositivos se reconozcan entre sí.
1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una
distancia de 1 m respecto de la unidad.
2 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
3 Toque .
4 Toque [Conexión BT], luego ajuste la señal a
[ACTIV.].
La señal BLUETOOTH se enciende y se
enciende en la barra de estado de la unidad.
5 Toque [Conectar].
parpadea mientras la unidad se está
emparejando en modo de espera.
6 Realice el emparejamiento en el dispositivo
BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
7 Seleccione [XAV-xxxx] (el nombre de su
modelo) que se muestra en la pantalla del
dispositivo BLUETOOTH.
Si el nombre de su modelo no aparece, repita
desde el paso 5.
Conexión con un smartphone a través
de One touch (NFC)
Emparejamiento y conexión con otro
dispositivo BLUETOOTH
9ES
8 Si se requiere una clave de paso* en el
dispositivo BLUETOOTH, escriba [0000].
* La clave de paso puede denominarse “clave de
acceso, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”,
etc., en función del dispositivo BLUETOOTH.
Cuando se empareja, queda encendido.
9 Seleccione esta unidad en el dispositivo
BLUETOOTH para establecer la conexión
BLUETOOTH.
o se enciende cuando la conexión está
establecida.
Nota
Mientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para
habilitar la detección, acceda al modo de emparejamiento y
busque esta unidad desde otro dispositivo.
Para comenzar la reproduccn
Para obtener más información, consulte
“Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (página 13).
Para cancelar el emparejamiento
Realice el paso 5 para cancelar el modo de
emparejamiento luego de que esta unidad y el
dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.
Para utilizar un dispositivo emparejado, es
necesaria la conexión con esta unidad. Algunos
dispositivos emparejados se conectarán
automáticamente.
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
2 Toque [Conexión BT], y luego toque [ACTIV.].
Asegúrese de que se encienda en la barra de
estado de la unidad.
3 Active la función BLUETOOTH en el
dispositivo BLUETOOTH.
4 Inicie el dispositivo BLUETOOTH para
conectarlo a esta unidad.
o se enciende en la barra de estado.
Para conectar el dispositivo que se conectó
por última vez en esta unidad
Cuando se enciende el encendido con la señal
BLUETOOTH activada, esta unidad busca el
dispositivo BLUETOOTH que se conectó por última
vez, y la conexión se realiza automáticamente.
Si no funciona, toque [Conect. de nuev.] para volver
a buscar el dispositivo que se emparejó por última
vez. Si el problema no se resuelve, siga el
procedimiento de emparejamiento.
Nota
Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar la
conexión con el teléfono celular desde esta unidad. Realice
en cambio la conexión con la unidad desde el teléfono
celular.
Para instalar el micrófono
Para obtener más información, consulte
“Instalacn del micrófono (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)” (página 36).
Conexión de un dispositivo USB
1 Baje el volumen de la unidad.
2 Conecte el dispositivo USB con la unidad.
Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable de
conexión USB para iPod (no suministrado).
Conexión de otro dispositivo de
audio/video portátil
1 Apague el dispositivo de audio/video
portátil.
2 Baje el volumen de la unidad.
3 Conecte el dispositivo de audio/video
portátil a la toma de entrada AUX en la
unidad con un cable de conexión (no
suministrado).
4 Presione HOME, y luego toque [AUX].
Para hacer coincidir el nivel de volumen del
dispositivo conectado con otras fuentes
Comience la reproducción del dispositivo de audio/
video portátil en un nivel de volumen moderado y
configure su nivel habitual de volumen en la
unidad:
Toque , luego ajuste [Nivel de entrada] entre –10
y +15.
Para ajustar el tipo de dispositivo
manualmente
Toque , luego ajuste [Entrada AUX] en [Audio],
[Video], o [Automático].
Conexión con un dispositivo
BLUETOOTH emparejado
[0000]
Introduzca la clave de paso
10ES
Conexión con una cámara de
visión trasera
Al conectar la cámara de visión trasera opcional a la
terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen
desde la cámara de visión trasera. Para obtener
más información, consulte “Conexión/instalación”
(página 33).
Escuchar la radio
Se requiere el paso de ajustes de sintonización
(página 7).
Para escuchar la radio, presione HOME y luego
toque [Sintonizador].
Controles/indicaciones de recepción
Banda actual
Abre la lista de bandas.
Frecuencia actual, nombre del servicio de
programa*, indicación RDS*
* Durante la recepción RDS.
PTY (tipos de programa) (solo para FM)
Abre la lista PTY (página 11).
ZAP (ZAPPIN)
Ayuda a encontrar una emisora deseada
escuchando las emisoras preestablecidas por
unos pocos segundos.
(opción)
Abre el menú de opción.
SEEK/SEEK+
Sintoniza automáticamente.
/
Sintoniza manualmente.
Toque y manténgalo presionado para saltear
frecuencias continuamente.
Números preestablecidos (1 a 6)
Selecciona una estación preestablecida.
Toque y manténgalo presionado para almacenar
la frecuencia actual en ese número
preestablecido.
Escuchar la radio
11ES
1 Seleccione la banda deseada (FM1, FM2,
FM3, AM1, o AM2).
2 Toque .
3 Toque [BTM], y luego toque [Búsqueda].
La unidad almacena las emisoras en el orden de
frecuencia en los números preestablecidos (1 a
6).
1 Toque la banda actual.
Aparece la lista de bandas.
2 Toque la banda deseada (FM1, FM2, FM3,
AM1, o AM2).
3 Realice la sintonización.
Para sintonizar automáticamente
Toque –SEEK/SEEK+.
La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe
una emisora.
Para sintonizar manualmente
Toque y mantenga presionado / para ubicar
la frecuencia aproximada, y luego toque /
repetidamente para ajustar finamente la
frecuencia deseada.
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado el
número preestablecido deseado (1 a 6).
1 Seleccione la banda, y luego toque el
número preestablecido deseado (1 a 6).
El sintonizador preestablecido ZAPPIN le ayuda a
encontrar una emisora deseada escuchando las
emisoras preestablecidas por unos pocos
segundos.
1 Durante la recepción de radio, toque [ZAP].
Se inicia el sintonizador preestablecido ZAPPIN,
y se reciben en secuencia las emisoras
subsiguientes.
2 Toque [ZAP] nuevamente cuando se reciba
la emisora deseada.
Uso del Radio Data System
(sistema de datos de radio) (RDS)
1 Durante la recepción de FM, toque [PTY].
Para desplazarse en la lista, toque /.
2 Toque el tipo de programa deseado.
La unidad busca una emisora que emita el tipo
de programa seleccionado.
Para cerrar la lista PTY
Toque .
Tipos de programas
Los datos de CT de la transmisión RDS ajustan el
reloj.
1 Ajuste [Clock Time] a [ACTIV.] en [Ajustes
generales] (página 18).
Almacenamiento automático (BTM)
Sintonización
Almacenamiento manual
Recepción de emisoras almacenadas
Búsqueda de la emisora deseada entre
las emisoras preestablecidas
(sintonizador preestablecido ZAPPIN)
Selección de tipos de programa (PTY)
News (Noticias), Current Affairs (Actualidad),
Information (Información), Sports (Deportes),
Education (Educación), Drama (Drama), Cultures
(Cultura), Science (Ciencia), Varied Speech (Temas
varios), Pop Music (Música Pop), Rock Music (Rock),
Easy Listening (Música ligera), Light Classics M (Música
clásica “ligera”), Serious Classics (Música clásica seria),
Other Music (Otra música), Weather & Metr (Clima),
Finance (Finanzas), Children’s Progs (Programas para
niños), Social Affairs (Eventos sociales), Religion
(Religión), Phone In (Mensajes en vivo), Travel &
Touring (Viajes), Leisure & Hobby (Ocio), Jazz Music
(Música jazz), Country Music (Música country),
National Music (Música nacional), Oldies Music
(Clásicos), Folk Music (Música folclórica), Documentary
(Documentales)
Ajuste de la hora del reloj (CT)
12ES
Reproducción de un disco (XAV-
W651BT/XAV-W601)
En función del tipo de disco, algunas operaciones
pueden ser diferentes o estar restringidas.
1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).
La reproducción se inicia automáticamente.
Si aparece un menú de DVD
Toque el elemento deseado en el menú de DVD.
También puede usar el panel de control del menú,
que se puede visualizar tocando la pantalla en
cualquier lugar excepto el de los elementos del
menú de DVD. Toque /// para mover el
cursor, y luego toque [ENTER] para confirmar.
Si el panel de control del menú no aparece tocando
la pantalla, utilice el comando remoto.
Ejemplo de indicaciones de reproducción
(DVD)
Icono de fuente actual, formato
Estado de reproducción, tiempo de
reproducción transcurrido
Número de capítulo/título, formato de audio
Toque la pantalla si no se muestran las
indicaciones.
Para los discos de audio, algunas indicaciones
están siempre visibles durante la reproducción.
El menú PBC le ayuda en forma interactiva con las
operaciones mientras se reproduce un VCD
compatible con PBC.
1 Comience la reproducción de un VCD
compatible con PBC.
Aparece el menú PBC.
2 Toque .
Aparece el panel de control del menú.
3 Toque las teclas numéricas para seleccionar
el elemento deseado, y luego toque
[ENTER].
4 Siga las instrucciones en el menú para las
operaciones interactivas.
Para regresar a la pantalla anterior
Toque .
Para desactivar las funciones PBC
Ajuste [PBC CD video] a [DESAC.] (página 20).
Notas
• Durante la reproducción PBC, el número de pista, el
elemento de reproducción, etc. no aparecen en la pantalla
de reproducción.
• La continuación de la reproducción no está disponible
durante la reproducción con PBC.
Cambio del idioma/formato de audio
Cuando reproduce un video DVD, el idioma del
audio se puede cambiar si el disco está grabado
con pistas de múltiples idiomas. También puede
cambiar el formato de audio cuando reproduce un
disco grabado en múltiples formatos de audio (por
ejemplo, Dolby Digital).
Durante la reproducción, toque la pantalla y luego
toque .
Toque repetidamente hasta que aparezca el
idioma/formato de audio deseado.
Ejemplo: Dolby Digital 5.1 canales
Idioma de audio
Números de canal/formato de audio
Si se muestra el mismo idioma dos o más veces, el
disco está grabado en múltiples formatos de audio.
Reproducción
Utilización de las funciones PBC (control
de reproducción)
Configuración de los ajustes de audio
13ES
Cambio del canal de audio
Cuando reproduce un VCD, puede escuchar tanto el
canal izquierdo como el derecho, solo el canal
derecho o solo el canal izquierdo, mediante los
parlantes derecho e izquierdo.
Durante la reproducción, toque repetidamente
hasta que aparezca el canal de audio deseado.
Las opciones se indican a continuación.
[Stereo]: sonido estéreo estándar
(predeterminado)
[Left]: sonido del canal izquierdo (monoaural)
[Right]: sonido del canal derecho (monoaural)
Reproducción de un dispositivo
USB
En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza
como referencia general para las funciones del iPod
en un iPod y un iPhone, a menos que se
especifique lo contrario en el texto o en las
ilustraciones.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad de su iPod, consulteAcerca de
iPod” (página 23) o visite el sitio web de soporte
técnico que figura en la cubierta posterior.
Pueden utilizarse dispositivos de tipo USB (como
USB flash drive, reproductor de multimedia digital,
teléfono Android) compatibles con el estándar USB,
de tipo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo) y
MTP (Protocolo de Transferencia Multimedia).
Según el teléfono Android o el reproductor
multimedia, se requiere que se ajuste el modo de
conexión USB a MTP.
Notas
• Para obtener más información acerca de la compatibilidad
del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico
que figura en la cubierta posterior.
• Para detalles acerca de los formatos de archivo
compatibles, consulte “Formatos compatibles”
(página 23).
1 Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
Se inicia la reproducción.
Si un dispositivo ya está conectado, presione
HOME y luego toque [iPod/USB] para comenzar
la reproducción.
2 Ajuste el volumen de esta unidad.
Para detener la reproduccn
Presione SOURCE repetidamente hasta que
aparezca [DESAC.].
Para extraer el dispositivo
Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo.
Advertencia sobre el iPhone
Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen
de las llamadas telefónicas es controlado por el
iPhone, y no por la unidad. No aumente el volumen
de la unidad involuntariamente durante un
llamado, ya que un sonido fuerte repentino puede
aparecer cuando la llamada finalice.
Reproducción de un dispositivo
BLUETOOTH (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Puede reproducir contenido en un dispositivo
conectado que sea compatible con BLUETOOTH
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
1 Haga una conexión BLUETOOTH con el
dispositivo de audio (página 9).
2 Presione HOME, y luego toque [Audio BT].
3 Para comenzar la reproducción, utilice las
funciones del dispositivo de audio.
4 Ajuste el volumen de esta unidad.
Notas
• En función del dispositivo de audio, es posible que no se
muestre en esta unidad cierta información como el título,
el número y la duración de la pista, y el estado de la
reproducción.
Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción
de la señal del dispositivo de audio no se interrumpe.
Para hacer coincidir el nivel de volumen del
dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes
Puede reducir las diferencias de nivel de volumen
entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH:
Durante la reproducción, toque , luego ajuste
[Nivel de entrada] entre –10 y +15.
14ES
Búsqueda y reproducción de
pistas
1 Durante la reproducción, toque
(repetir) o (aleatorio) repetidamente
hasta que aparezca el modo de
reproducción deseado.
La reproducción en el modo de reproducción
seleccionado puede tardar en comenzar.
Los modos de reproducción disponibles varían en
función de la fuente de sonido seleccionada.
Nota
La reproducción repetida y la reproducción aleatoria no
están disponibles para los VCD versión 2.0 con la función
PBC.
1 Durante la reproducción de un disco (XAV-
W651BT/XAV-W601) o de un USB, presione
los botones numéricos en el comando
remoto para seleccionar un elemento (por
ej., una pista), luego presione ENTER en el
comando remoto.
Comienza la reproducción desde el comienzo
del punto seleccionado.
Nota
Durante la reproducción de VCD, esta función está
disponible solo cuando se reproduce un VCD sin las
funciones PBC. (XAV-W651BT/XAV-W601)
1 Durante la reproducción de disco (XAV-
W651BT/XAV-W601) o USB, toque .
Aparece la pantalla de lista desde el elemento
actualmente en reproducción.
Además, toque (audio), (video) o
(foto) para listar por tipo de archivo.
2 Toque el elemento deseado.
Se inicia la reproducción.
Otros ajustes durante la
reproducción
Hay disponibles ajustes adicionales en cada fuente
tocando . Los elementos disponibles difieren
según la fuente.
Picture EQ
Ajusta la calidad de imagen para que se adecue
al brillo interno del automóvil: [Dynamic],
[Standard], [Theater], [Sepia].
(Disponible solamente cuando se aplica el freno
de estacionamiento, y cuando se seleccionan las
fuentes iPod/USB, Disco (XAV-W651BT/XAV-
W601) o AUX).
Aspecto
Selecciona una relación de aspecto para la
pantalla de la unidad.
(Disponible solamente cuando se aplica el freno
de estacionamiento, y cuando se seleccionan las
fuentes iPod/USB, Disco (XAV-W651BT/XAV-
W601) o AUX).
Normal
Muestra una imagen en la relación de aspecto
4:3 (imagen regular).
Wide
Muestra una imagen en la relación de aspecto
4:3 ensanchada hacia los bordes izquierdo y
derecho, con los bordes superior e inferior
excedentes recortados para llenar la pantalla.
Full
Muestra una imagen en la relación de aspecto
16:9.
Zoom
Muestra una imagen en la relación de aspecto
4:3 ensanchada hacia los bordes izquierdo y
derecho de la pantalla.
Nivel audio DVD (XAV-W651BT/XAV-W601)
Ajuste el nivel de salida de audio entre –10 y +10
para un DVD grabado en el formato Dolby Digital
para balancear el nivel de volumen entre los
discos.
(Disponible solamente cuando se selecciona la
fuente Disco).
Reproducción repetida y aleatoria
Reproducción de búsqueda directa
Búsqueda de un archivo desde la
pantalla de lista
15ES
Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta
unidad. Para obtener más información, consulte
“Preparación de un dispositivo BLUETOOTH (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (página 8).
Recepción de llamadas
1 Toque cuando reciba una llamada.
Comienza la llamada telefónica.
Nota
El tono de llamada y la voz del auricular solo salen de los
altavoces frontales.
Para rechazar/finalizar una llamada
Toque .
Realización de llamadas
1 Presione HOME, y luego toque [Teléfono].
2 Toque uno de los iconos de llamada en la
pantalla del teléfono BLUETOOTH.
(registro de llamadas)*
1
Seleccione un contacto desde el registro de
llamadas. La unidad almacena las últimas 20
llamadas.
(remarcado)
Realice una llamada automáticamente al
último contacto al que llamó.
(libreta de teléfonos)*
1
Seleccione un contacto desde la lista de
nombres/lista de teléfonos en su libreta de
teléfonos. Para buscar el contacto deseado
en orden alfabético desde la lista de
nombres, toque .
(comando de voz)*
2
*
3
Mencione una etiqueta de voz almacenada
en el teléfono celular.
(desde la introducción de un número de
teléfono)
Ingrese el número de teléfono.
Números preestablecidos (1 a 6)
Seleccione el contacto almacenado.
Para almacenar el contacto, consulte
“Marcación predefinida de números
telefónicos” (página 15).
*1 El teléfono celular debe ser compatible con PBAP
(Perfil de acceso a la libreta de teléfonos).
*2 No use la función de comando de voz en el teléfono
celular mientras está conectado a esta unidad.
*3 El comando de voz puede no funcionar según la
especificación de reconocimiento del teléfono
celular. Para obtener más información, visite el sitio
web de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
3 Toque .
Comienza la llamada telefónica.
Es posible almacenar hasta 6 contactos en la lista
predefinida.
1 En la pantalla del teléfono, seleccione un
número de teléfono que desee almacenar
en la marcación predefinida de la agenda
telefónica.
Aparece la pantalla de confirmación.
2 Toque [Predefinida], y luego el número
preestablecido deseado (1 a 6).
El contacto se almacena en el número
preestablecido que seleccione.
Llamada con manos libres (solo a
través de BLUETOOTH) (XAV-W651BT/
XAV-V631BT)
Marcación predefinida de números
telefónicos
16ES
Operaciones disponibles
durante una llamada
Para ajustar el volumen del tono de llamada
Gire el selector de control de volumen mientras
recibe la llamada.
Para ajustar el volumen del auricular
Gire el selector de control de volumen durante una
llamada.
Para ajustar el volumen para otra persona
(ajuste de ganancia de micrófono)
Durante una llamada con manos libres, toque y
luego ajuste [Sens. Micrófono] a [Bajo], [Medio] o
[Alto].
Para cambiar entre el modo manos libres y el
modo manual
Durante una llamada, toque para
cambiar el audio de la llamada telefónica entre la
unidad y un teléfono celular.
Nota
Según el teléfono celular, esta operación puede no estar
disponible.
Para contestar una llamada entrante
automáticamente
Toque , luego ajuste [Resp. automática] a
[ACTIV.].
SongPal con un teléfono Android
Es necesario descargar la última
versión de la aplicación
“SongPal” desde Google Play.
Notas
• Por su seguridad, cumpla con las
regulaciones y leyes de tráfico
locales y no utilice la aplicación
mientras maneja.
• La conexión de un teléfono Android
mientras “SongPal” está instalado
en esta unidad le permite recibir
notificaciones de sus SMS o su
calendario, etc. a través de los parlantes del automóvil y
controlar la unidad mediante comandos de voz.
• Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo
con el dispositivo conectado.
• Para hacer uso de las características de “SongPal”, vea los
detalles en su teléfono Android.
• Las imágenes de muestra de la aplicación “SongPal”
utilizadas en este Manual de instrucciones pueden diferir
de las reales.
• Los mensajes de la aplicación “SongPal” que aparecen en
esta unidad y en su Android pueden variar.
• Para obtener más detalles sobre “SongPal”, visite la
siguiente URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Realice la conexn BLUETOOTH con el
teléfono Android (página 9).
2 Abra la aplicación “SongPal”.
3 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
4 Toque , luego ajuste [SongPal] a
[Conectar].
Comienza la conexión al teléfono Android.
Para obtener más detalles acerca del
funcionamiento del teléfono Android, consulte
la sección de ayuda de la aplicación.
Si aparece el número de dispositivo
Asegúrese de que el número se muestre (por
ejemplo, 123456), luego seleccione “Sí” en el
teléfono Android.
Para finalizar la conexión
Ajuste [SongPal] a [Desconectar] en [Ajustes
generales].
Funciones útiles (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
Establecimiento de la conexión SongPal
17ES
Selección de la fuente o aplicación
Puede seleccionar una fuente o aplicación no solo
en su teléfono Android sino también en esta
unidad operando el teléfono Android.
1 Muestre la lista de fuentes de esta unidad en su
teléfono Android.
Para conocer más detalles, consulte las instrucciones
de funcionamiento que se suministran con el
teléfono Android.
2 Toque la fuente deseada.
Anuncio de varios tipos de información
por guía de voz
Cuando se recibe una notificación de SMS, Twitter,
Facebook, Calendar, etc., esta es automáticamente
anunciada a través de los parlantes del automóvil.
Para conocer detalles sobre la configuración,
refiérase a la sección de ayuda de la aplicación.
Activación del reconocimiento por voz
Al registrar las aplicaciones, puede controlar una
aplicación a través del comando por voz. Para
conocer detalles, refiérase a la sección de ayuda de
la aplicación.
Para activar el reconocimiento por voz
1
Mantenga presionado VOICE para activar el
reconocimiento por voz.
2 Diga el comando de voz deseado en el micrófono
cuando [Diga una fuente o app] aparezca en el
teléfono Android.
Notas
• Para usar esta función, debe asignarse la función de
comando de voz a VOICE seleccionando [Voice] en
[SOURCE Tecla Fun.] (página 19).
• El reconocimiento por voz puede no estar disponible en
ciertos casos.
• El reconocimiento por voz puede no funcionar
correctamente según el rendimiento del teléfono Android
conectado.
• Opere bajo condiciones en las que el ruido como el sonido
de un motor sea minimizado durante el reconocimiento
por voz.
Respuesta a un mensaje SMS
Puede responder un mensaje mediante el
reconocimiento por voz.
1 Active el reconocimiento por voz, luego ingrese
“Reply (Responder)”.
La pantalla de ingreso del mensaje aparece en la
aplicación “SongPal”.
2 Ingrese un mensaje de respuesta mediante el
reconocimiento por voz.
La lista de candidatos para el mensaje aparece en la
aplicación “SongPal”.
3 Toque / para seleccionar el mensaje deseado, y
luego toque [Introducir].
Se envía el mensaje.
18ES
Utilización de Siri Eyes Free
Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de
iPhone simplemente hablando al micrófono. Esta
función requiere que conecte el iPhone a la unidad
vía BLUETOOTH. La disponibilidad está limitada a
iPhone 4s o superior. Asegúrese de que su iPhone
tenga la última versión de iOS.
Primero debe completar el registro de BLUETOOTH
y las configuraciones de conexión para el iPhone
con la unidad. Para obtener más información,
consulte “Preparación de un dispositivo
BLUETOOTH (XAV-W651BT/XAV-V631BT)” (página 8).
1 Active la función Siri en el iPhone.
Para más detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento que se suministran con el
iPhone.
2 Mantenga presionado SOURCE.
La pantalla de comando de voz aparece.
3 Luego de que el iPhone produzca un bip,
hable al micrófono.
El iPhone vuelve a producir un bip y luego Siri
comienza a responder.
Para desactivar Siri Eyes Free
Toque [Cerrar].
Notas
• El iPhone puede no reconocer su voz según las
condiciones de uso. (Por ejemplo, si se encuentra en un
automóvil en movimiento).
• Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o el
tiempo de respuesta puede retrasarse en lugares donde
las señales de iPhone son difíciles de recibir.
• Según la condición de funcionamiento de iPhone, Siri Eyes
Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.
• Si reproduce una pista con el iPhone utilizando la conexión
de audio por BLUETOOTH, cuando la pista comienza la
reproducción a través de BLUETOOTH, la función Siri Eyes
Free automáticamente deja de funcionar y la unidad
cambia a la fuente de audio de BLUETOOTH.
• Cuando Siri Eyes Free está activado durante la
reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la
fuente de audio de BLUETOOTH así no haya especificado
que se reproduzca una pista.
• Cuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free
puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.
• Cuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no
active Siri con el iPhone. Siri Eyes Free puede no funcionar
correctamente o dejar de hacerlo.
• No habrá ningún sonido de audio mientras Siri Eyes Free
esté activado.
Operación básica de ajustes
Puede seleccionar elementos de las siguientes
categorías de configuración:
Ajustes generales, Ajustes Sonido,
Ajustes Pantalla, Ajustes Visuales
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
2 Toque uno de los iconos de categoría de
configuración.
Los elementos que pueden establecerse difieren
según la fuente y los ajustes.
3 Toque / para seleccionar el elemento
deseado.
Para regresar a la pantalla anterior
Toque .
Para volver a la pantalla de reproducción
Toque .
Ajustes generales
Idioma
Selecciona el idioma por mostrar: [English],
[Español], [Français].
Formato de hora
Cambia el formato de hora: [12 horas], [24 horas].
Clock Time
Ajusta la hora del reloj mediante los datos RDS:
[DESAC.], [ACTIV.].
Ajuste del reloj
Ajusta la hora del reloj en forma manual.
(Disponible solo cuando [Clock Time] está
configurado en [DESAC.].)
Pitido
Activa el sonido de la operación: [DESAC.],
[ACTIV.].
Atenuador
Reduce la iluminación de la pantalla: [DESAC.],
[Auto], [ACTIV.].
([Auto] solo está disponible cuando el cable de
control de iluminación está conectado y funciona
cuando se enciende la luz principal.)
Ajustes
19ES
Nivel del atenuador
Ajusta el nivel de brillo cuando se activa la
reducción de iluminación: –5 a +5.
Ajuste del panel táctil
Ajusta la calibración del panel táctil si la posición
de toque no corresponde con el elemento
correcto.
Sist. de color salida
Cambia el sistema de color de acuerdo con el
monitor conectado (no es compatible con
SECAM): [NTSC], [PAL].
(Solamente está disponible cuando no hay
ninguna fuente seleccionada.)
Camara in.
Selecciona la imagen desde la cámara de visión
trasera: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de
espejo).
Ctrl. en el volante
Selecciona el modo de entrada para el control
remoto conectado. Para evitar un mal
funcionamiento, asegúrese de que el modo de
entrada coincida con el control remoto
conectado antes de usarlo.
Personal
Modo de entrada del control remoto del volante
(se selecciona automáticamente cuando se
completa [Definido por el usuario]).
Predefinida
Modo de entrada del control remoto conectado,
excepto el control remoto del volante.
Definido por el usuario
Aparece el panel de botones del volante.
Mantenga presionado el botón que desea
asignar al volante.
Se enciende el botón en el panel (en espera).
Mantenga presionado el botón en el volante
al que quiera asignar esta función.
El botón en el panel cambia a anaranjado
(registro completo).
Para registrar otras funciones, repita los pasos
y .
(Disponible solo cuando [Ctrl. en el volante] está
configurado en [Personal].)
Notas
• Cuando realice ajustes, solo estará disponible en la
unidad el botón de operación. Por seguridad, estacione
su automóvil antes de realizar este ajuste.
• Si ocurre un error durante el registro, se borra toda la
información registrada. Vuelva a iniciar el registro
desde el comienzo.
• Esta función puede no estar disponible en ciertos
automóviles. Para conocer detalles acerca de la
compatibilidad de su automóvil, visite el sitio web de
soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Conexión BT (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Activa la señal BLUETOOTH: [DESAC.], [ACTIV.],
[Conectar] (ingresa al modo en espera de
emparejamiento).
Información dispos. BT (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Muestra la información del dispositivo conectado
a la unidad tocando [Abierto].
(Disponible solo cuando [Conexión BT] está
configurado en [ACTIV.])
Restablecer Bluetooth (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Inicializa todos los ajustes relacionados con
BLUETOOTH como información de
emparejamiento, registro de llamadas, llamado
preestablecido, historial de dispositivos
BLUETOOTH conectados, etc.
SongPal (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Establece o termina la función “SongPal”
(conexión): [Conectar], [Desconectar].
SOURCE Tecla Fun. (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Asigna la función de comando de voz o el menú
de la pantalla al botón SOURCE: [Voice], [DSPL].
Cámara de vista posterior (XAV-W651BT/XAV-
W601)
Ajusta la longitud o posición de las líneas de
marcador en la imagen desde la cámara de
visión trasera tocando [Edicion de linea].
Intrvl. sintonía FM
Selecciona el intervalo de sintonía FM: [100kHz],
[200kHz].
Ajustes Sonido
EXTRA BASS
Refuerza los sonidos graves en sincronización
con el nivel del volumen: [DESAC.], [1], [2].
EQ5/Subgraves
Selecciona una curva de ecualizador y ajusta el
nivel del altavoz potenciador de graves.
EQ5
Selecciona la curva del ecualizador: [Regueton],
[Salsa], [Electronica], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-
Hop], [Jazz], [Dance], [Personal], [DESAC.].
[Personal] ajusta la curva del ecualizador: –8 a
+8.
Subgraves
Ajusta el nivel de volumen del altavoz
potenciador de graves: [DESAC.], –10 a +10.
20ES
Balance/Equilibrio
Ajusta el nivel de balance/fader.
Balance:
Ajusta el balance de sonido entre los parlantes
izquierdo y derecho: I15 a D15.
Equilibrio:
Ajusta el balance de sonido entre los parlantes
delantero y trasero: Delantero 15 a Posterior 15.
Separador
Ajusta la frecuencia de corte y la fase del altavoz
potenciador de graves.
Filtro de paso alto
Selecciona la frecuencia de corte de los parlantes
delantero/trasero: [63Hz], [100Hz], [120Hz],
[150Hz], [180Hz], [DESAC.].
Filtro de paso bajo
Selecciona la frecuencia de corte del altavoz
potenciador de graves: [DESAC.], [55Hz], [85Hz],
[120Hz], [160Hz].
Fase subgraves
Selecciona la fase del altavoz potenciador de
graves: [Normal], [Reversa].
Ajustes Pantalla
Demostración
Activa la demostración: [DESAC.], [ACTIV.].
Imagen de fondo
Cambia el color base del fondo tocando el color
deseado.
Ajustes Visuales
Solamente está disponible cuando no hay ninguna
fuente seleccionada.
Idioma del menú DVD (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selecciona el idioma predeterminado para el
menú del disco: [Inglés], [Chino], [Alemán],
[Francés], [Italiano], [Español], [Portugués],
[Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés],
[Noruego], [Ruso], [Otro].
Idioma del DVD audio (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selecciona el idioma predeterminado para la
pista de audio: [Inglés], [Chino], [Alemán],
[Francés], [Italiano], [Español], [Portugués],
[Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés],
[Noruego], [Ruso], [Otro].
Idioma de los DVD sub (XAV-W651BT/XAV-W601)
Selecciona el idioma predeterminado para los
subtítulos del DVD: [Inglés], [Chino], [Alemán],
[Francés], [Italiano], [Español], [Portugués],
[Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés],
[Noruego], [Ruso], [Otro].
Tipo de monitor
Selecciona una relación de aspecto para la
unidad y el monitor conectado.
(Disponible solamente mientras la fuente esté
apagada y se muestre el reloj).
16:9
Muestra una imagen ancha. Adecuado cuando
se conecta a un monitor de pantalla ancha o a un
monitor con una función de modo ancho.
Letterbox
Muestra una imagen ancha con bandas en las
posiciones superior e inferior de la pantalla.
Adecuado cuando se conecta a un monitor 4:3.
Pan Scan
Muestra una imagen ancha en la pantalla
completa y recorta automáticamente las partes
que no calzan.
PBC CD video (XAV-W651BT/XAV-W601)
Activa las funciones PBC cuando se reproduce un
VCD: [DESAC.], [ACTIV.].
21ES
Precauciones
Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el
automóvil ha estado estacionado bajo la luz
directa del sol.
La antena de alimentación se extiende
automáticamente.
Condensación de humedad (XAV-W651BT/
XAV-W601)
Si se produce condensación de humedad en el
interior de la unidad, extraiga el disco y espere
aproximadamente una hora hasta que se haya
secado por completo la unidad. De lo contrario, la
unidad no funcionará correctamente.
Para mantener una alta calidad de sonido
No derrame ningún tipo dequido sobre la unidad
o los discos (XAV-W651BT/XAV-W601).
Notas sobre la seguridad
Cumpla con las normas, leyes y regulaciones de
tránsito locales.
Mientras conduce
No mire ni opere la unidad, ya que puede derivar
en una distracción y causar un accidente.
Estacione su automóvil en un lugar seguro para
mirar u operar la unidad.
No utilice la característica de configuración ni
ninguna otra función que pueda desviar su
atencn del camino.
Cuando conduzca en reversa, asegúrese de
mirar hacia atrás y observar los alrededores
cuidadosamente para su seguridad, incluso si la
cámara de visión trasera está conectada. No
dependa exclusivamente de la cámara de visión
trasera.
Mientras opera la unidad
No inserte sus manos, dedos ni objetos extraños
en la unidad, ya que puede causar lesiones o
daños a la unidad.
Mantenga los artículos pequeños fuera del
alcance de los niños.
Asegúrese de abrochar los cinturones de
seguridad para evitar lesiones en caso de un
movimiento repentino del automóvil.
Notas sobre el panel LCD
No moje ni exponga a líquidos el panel LCD. Esto
puede causar un mal funcionamiento.
No presione con fuerza el panel LCD ya que
hacerlo puede distorsionar la imagen o causar un
mal funcionamiento (es decir, la imagen puede
volverse poco nítida, o el panel LCD puede
dañarse).
No toque el panel con objetos que no sean sus
dedos, ya que puede dañar o romper el panel LCD.
Limpie el panel LCD con un paño suave seco. No
utilice disolventes como bencina, diluyentes ni
productos de limpieza disponibles en el mercado,
ni un rociador antiestática.
No utilice esta unidad fuera del rango de
temperatura 0 °C – 40 °C.
Si su autovil estaba estacionado en un lugar
frío o caliente, la imagen puede no ser nítida. Sin
embargo, el monitor no está dañado, y la imagen
se volverá nítida luego de que la temperatura en
su automóvil vuelva a la normalidad.
Pueden aparecer en el monitor unos puntos
estáticos azules, rojos o verdes. Se llaman “puntos
brillantes” y pueden aparecer en cualquier LCD. El
panel LCD está fabricado con precisión con más
del 99,99 % de sus segmentos funcionales. Sin
embargo, es posible que un pequeño porcentaje
(por lo general, el 0,01 %) de los segmentos no se
encienda apropiadamente. Sin embargo, esto no
afectará su visualización.
Información complementaria
Prevención de accidentes
Las imágenes aparecen solo luego de que haya
estacionado el automóvil y aplicado el freno de
estacionamiento.
Si el automóvil comienza a moverse durante la
reproducción de video, se muestra la siguiente
advertencia y no podrá ver el video.
[Video bloqueado para su seguridad.]
El monitor conectado a la REAR VIDEO OUT está
activo mientras el automóvil está en movimiento.
No puede ver el video, pero puede escuchar el
audio.
No opere la unidad ni vea el monitor mientras
conduce.
22ES
Discos (XAV-W651BT/XAV-W601)
–DVD*
1
: DVD VIDEO, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(modo de video), DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW
VCD: Video CD (ver. 1.0/1.1/2.0)
CD: Audio CD, CD-ROM/CD-R/CD-RW
Tipos de archivo*
2
Audio: MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
Video: Xvid, MPEG-4
–Foto: JPEG
*1 “DVD” se puede utilizar en estos manuales de
instrucciones como término general para DVD VIDEO,
DVD-R/DVD-RW, y DVD+R/DVD+RW.
*2 Para reproducir esos tipos de archivos, se recomienda
almacenarlos en discos DVD o en dispositivos USB
compatibles con esta unidad.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a
fuentes de calor como conductos de aire caliente,
ni los deje en el automóvil estacionado bajo la luz
solar directa.
Antes de reproducir los discos,
límpielos con un paño de
limpieza. Hágalo desde el
centro hacia los bordes. No
utilice disolventes como
bencina, diluyentes ni
productos de limpieza
disponibles en el mercado.
Esta unidad se diseñó para
reproducir discos que cumplen con el estándar
Compact disc (CD). Los DualDisc y otros discos de
música codificados con tecnologías de protección
de derechos de autor no cumplen con el estándar
Compact disc (CD), por lo que no podrán
reproducirse en esta unidad.
Discos que NO se pueden reproducir en esta
unidad
Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta
adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tipo
de discos, puede provocar una falla de
funcionamiento o dañar el disco.
Discos con formas no estandarizadas (por
ejemplo, formas de corazón, cuadrado o
estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.
–Discos de 8 cm.
Nota sobre las operaciones de reproducción
de DVD y VCD
Algunas operaciones de reproducción de DVD y
VCD pueden estar configuradas en forma
intencional por los productores de software.
Debido a que esta unidad reproduce DVD y VCD de
acuerdo con los contenidos del disco que los
productores del software diseñaron, algunas
características de reproducción pueden no estar
disponibles. Además, consulte las instrucciones
provistas con los DVD o VCD.
Notas sobre los CD de datos, DVD de datos y
reproducción USB
Algunos CD de datos/DVD de datos (según el
equipo utilizado para su grabación o la condición
del disco) puede que no se reproduzcan en esta
unidad.
Es necesaria la finalización para algunos discos
(página 22).
La unidad es compatible con los siguientes
estándares.
Para CD de datos
Formato ISO 9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/Romeo
en el formato de expansión
Para DVD de datos
Formato UDF Bridge (UDF e ISO 9660
combinados)
El número máximo de:
carpetas (álbumes): 256 (incluyendo la carpeta
raíz y las carpetas vacías).
archivos (pistas/videos/fotos) y carpetas
contenidas en un disco: 2 000 (si los nombres de
carpeta/archivo contienen muchos caracteres,
este número puede ser menor a 2 000).
caracteres que se pueden visualizar en el
nombre de una carpeta o archivo: 32.
Notas sobre la finalización de discos
Es necesario finalizar los siguientes discos para que
se reproduzcan en esta unidad.
DVD-R/DVD-R DL (en modo de video)
DVD-RW en modo de video
DVD+R/DVD+R DL
–CD-R
–CD-RW
DVD+RW se puede reproducir sin finalización. El
disco se finaliza automáticamente.
Para conocer más detalles, consulte el manual que
se suministra con el disco.
Discos y tipos de archivos reproducibles
Notas sobre los discos (XAV-W651BT/
XAV-W601)
23ES
Formatos compatibles
–WMA (.wma)*
1
Tasa de bits: 48 kbps a 192 kbps (admite VBR)*
2
Frecuencia de muestreo*
3
: 44,1 kHz
–MP3 (.mp3)*
1
Tasa de bits: 48 kbps a 192 kbps (admite VBR)*
2
Frecuencia de muestreo*
3
: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
–AAC (.m4a)*
1
Tasa de bits: 40 kbps a 320 kbps (admite VBR)*
2
Frecuencia de muestreo*
3
: 8 kHz a 48 kHz
Bit por muestra (bit de cuantificación): 16 bits
FLAC (.flac)*
1
Frecuencia de muestreo*
3
*
4
: 8 kHz a 96 kHz
Bit por muestra (bit de cuantificación)*
4
: 8 bits,
12 bits, 16 bits, 20 bits, 24 bits
–WAV (.wav)*
1
Frecuencia de muestreo*
3
: 8 kHz a 48 kHz
Bit por muestra (bit de cuantificación): 16 bits,
24 bits
–Xvid (.avi)
Códec de video: MPEG-4 Advanced Simple Profile
Códec de audio: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Tasa de bits: 4 Mbps máximo
Tasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i)
Resolución: 720 × 576*
5
máximo
MPEG-4 (.mp4)
Códec de video: MPEG-4 Simple Profile
Códec de audio: AAC
Tasa de bits: 4 Mbps máximo
Tasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i)
Resolución: 720 × 576*
5
máximo
–JPEG (.jpg)*
6
Formato de archivo multimedia: compatible con
formato de archivo DCF 2.0/Exif 2.21
Perfil: Baseline Profile
Cantidad de píxeles: 6 048 × 4 032 píxeles
máximo (24 000 000 píxeles)
*1 No es posible reproducir archivos protegidos por
derechos de autor, archivos DRM (administración de
derechos digitales) ni archivos de audio multicanal.
*2 Se incluyen las tasas de bits no estándares o no
garantizadas según la frecuencia de muestreo.
*3 La frecuencia de muestreo puede no corresponder a
todos los codificadores.
*4 Los contenidos de audio en alta resolución se bajarán de
calidad durante la reproducción.
*5 Estos números indican la resolución máxima de los
videos reproducibles y no indican la resolución de la
pantalla del reproductor. La resolución de la pantalla es
800 × 480.
*6 No se pueden reproducir algunos archivos de fotos
según sus formatos de archivo.
Nota
Algunos archivos podrán no reproducirse aunque sus
formatos de archivos sean compatibles con la unidad.
Puede conectar los siguientes modelos de iPod.
Actualice sus dispositivos iPod a la última versión
de software antes de utilizarlos. La función
BLUETOOTH puede ser utilizada sólo con XAV-
W651BT/XAV-V631BT.
Modelos de iPhone/iPod compatibles
El uso de la insignia Made for Apple significa que
un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las
normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
un producto Apple puede afectar el rendimiento
inalámbrico.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual de instrucciones, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
Orden de reproducción de los archivos
de audio/video
Carpeta (álbum)
Audio/video
(pista/video)
Acerca de iPod
Modelo compatible Bluetooth® USB
iPhone 6 
iPhone 6 Plus 
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
24ES
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio del control
remoto
Bajo condiciones normales, la pila durará
aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser
más corta, según las condiciones de uso.)
El alcance del control remoto disminuye a medida
que se agota la pila.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila se reemplaza
incorrectamente. Reemplazarla solamente con una
igual o equivalente.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si
se ingiere, póngase en contacto inmediatamente con un
médico.
• Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen
contacto.
• Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría
producirse un cortocircuito.
Especificaciones
Sección del monitor
Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho
Dimensiones: 6,2 pulgadas
Sistema: matriz activa TFT
Cantidad de píxeles:
1 152 000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistema de color:
Selección automática PAL/NTSC/SECAM/PAL-M
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización:
87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 100 kHz)
87,5 MHz – 107,9 MHz (a pasos de 200 kHz)
Paso de sintonización FM: 100 kHz/200 kHz
intercambiable
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Frecuencia intermedia: 150 kHz
Sensibilidad útil: 10 dBf
Selectividad: de 70 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 70 dB (mono)
Separación a 1 kHz: 30 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15 000 Hz
AM
Rango de sintonización: 530 kHz – 1 710 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Frecuencia intermedia:
9 267,5 kHz o 9 257,5 kHz/5 kHz
Sensibilidad: 44 µV
Sección del reproductor de DVD/CD
(XAV-W651BT/XAV-W601)
Relación señal-ruido: 80 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 000 Hz
Fluctuación y trémolo: inferior al límite mensurable
Distorsión armónica: 0,05 %
Código de región: etiquetado en la parte inferior de
la unidad
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (velocidad completa)
Corriente máxima: 1 A
Comunicación inalámbrica
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH versión estándar 3.0
Salida:
BLUETOOTH clase 2 energía estándar
(máx. +4 dBm)
Rango máximo de comunicación*
1
:
Línea de visión aprox. 10 m
Lado + hacia arriba
25ES
Banda de frecuencias:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
:
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
1.2
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y
video) 1.4
HFP (Perfil manos libres) 1.6
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)
OPP (Perfil de carga de objetos)
SPP (Perfil de puerto serie)
Códec correspondiente: SBC (.sbc)
*1 El alcance real variará según factores, como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, la electricidad
estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento
de la antena, el sistema operativo, la aplicación del
software, etc.
*2 Los perfiles estándares BLUETOOTH indican el propósito
de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
Sección del amplificador de corriente
Salidas: salidas de altavoz
Impedancia de altavoz: 4  – 8 
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 )
Generales
Salidas:
Terminal de salida de video (REAR)
Terminales de salida de audio (FRONT, REAR,
SUB)
Antena de alimentación/terminal de control del
amplificador de potencia (REM OUT)
Entradas:
Terminal de control de iluminación
Terminal de entrada del control del volante
Terminal de entrada de la antena
Terminal de entrada del micrófono
(XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Terminal del control del freno de
estacionamiento
Terminal de entrada de reversa
Terminal de entrada de la cámara
Terminal de entrada de audio AUX (delantera)
Terminal de entrada de audio/video AUX
(trasera)
Puerto USB
Terminal de entrada externa
Requisitos de alimentación: batería de automóvil
de cc 12 V (masa negativa [tierra])
Tasa de consumo actual: 10 A
Dimensiones: aprox. 178 mm × 101,5 mm ×
166,3 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje:
aprox. 178 mm × 100 mm × 162 mm (an/al/prf)
Masa:
XAV-W651BT: 1,7 kg
XAV-V631BT: 1,2 kg
XAV-W601: 1,6 kg
Contenidos del paquete:
Unidad principal (1)
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
Control remoto (1): RM-X170
Micrófono (1) (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
Equipo/accesorios opcionales:
Soporte de montaje: GMD-D100
Cable para entrada del mando en el volante de
dirección: RC-SR1
Es posible que su distribuidor no comercialice
algunos de los accesorios que figuran en la lista
anterior. Solicite información detallada.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Código de región
El sistema de regiones se utiliza para proteger los
derechos de autor del software.
El código de región se ubica en la parte inferior de
la unidad, y solo los DVD etiquetados con un código
de región idéntico se pueden reproducir en esta
unidad.
También se pueden reproducir los DVD con la
etiqueta .
Si intenta reproducir cualquier otro DVD, aparecerá
el mensaje [Reproducción prohibida por código
región.] en la pantalla del monitor. Según el DVD, se
puede etiquetar sin código de región incluso
cuando la reproducción del DVD esté prohibida por
las restricciones de área.
Patentes de Estados Unidos y Extranjeras con
licencia de Dolby Laboratories.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son
marcas comerciales registradas y son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee
licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
Otras marcas registradas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Derechos de autor
26ES
La marca N es una marca comercial o marca
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos
y en otro países.
Windows Media es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft Corporation en
los EE. UU. y otros países.
Este producto está protegido por los derechos de
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto si no se dispone
de una licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” y
“DVD+RW” son marcas registradas.
Apple, iPhone, iPod, y Siri son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y
otros países.
IOS es una marca comercial o registrada de Cisco en
EE. UU. y otros países, y se usa bajo licencia.
ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA LICENCIA DE LA
CARTERA DE PATENTES DEL ESTÁNDAR VISUAL
MPEG-4 PARA SU USO PERSONAL Y NO COMERCIAL
POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA
DECODIFICAR VIDEOS DE CONFORMIDAD CON EL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (EN ADELANTE, “VIDEO
MPEG-4”) QUE FUE CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR COMO PARTE DE UNA ACTIVIDAD DE
CARÁCTER PERSONAL Y NO COMERCIAL U
OBTENIDOS A PARTIR DE UN PROVEEDOR CON
LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO
MPEG-4.
NO SE CONCEDE NINGÚN TIPO DE LICENCIA,
IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, PARA NINGÚN OTRO USO.
PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL;
INCLUSO LA RELACIONADA CON LOS USOS
PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES, Y
LICENCIAS, CONSULTE A MPEG LA, LLC. CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Google, Google Play y Android son marcas
comerciales de Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
La redistribución y el uso en formas binarias y de
fuente, con o sin modificación, están permitidos
siempre y cuando se cumplan las siguientes
condiciones:
Las redistribuciones de los códigos fuente deben
retener la nota de copyright antes mencionada,
esta lista de condiciones y el siguiente aviso.
Las redistribuciones en forma binaria deben
reproducir la noticia de copyright antes
mencionada, la lista de condiciones y el siguiente
aviso en el documento u otros materiales
provistos con la distribución.
Ni el nombre de Xiph.org Foundation o los
nombres de sus contribuidores deben utilizarse
para promocionar o publicitar los productos
derivados de este software sin la autorización
previa por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y
CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE
INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS.
BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA DEBERÁN LOS
CONTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR
CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL,
EJEMPLAR O COMO CONSECUENCIA (LO QUE
INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE
BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO,
INFORMACIÓN O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN
COMERCIAL) SIN IMPORTAR CUAL SEA LA CAUSA Y
EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA
SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO QUE
INCLUYE NEGLIGENCIA U OTROS) QUE SURJA DE
CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE,
AÚN SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
TAL DAÑO.
Este producto utiliza datos de fuentes que
licenciados por Sony y pertenecen a Monotype
Imaging Inc.
Dichos datos de fuentes se deben utilizar
solamente en conexión con este producto.
Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
solucionar los problemas que puedan producirse
con la unidad.
Antes de consultarla, revise los procedimientos de
conexión y de funcionamiento.
Para conocer más detalles sobre el uso del fusible y
sobre cómo quitar la unidad del tablero, consulte
“Conexión/instalación” (página 33).
Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de
soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Generales
La unidad no recibe alimentación.
Verifique el fusible.
La conexión no es correcta.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo.
27ES
No se escuchan pitidos.
Se encuentra conectado un amplificador de
potencia opcional y no está usando el
amplificador integrado.
El contenido de la memoria se borró.
Se desconectó la batería o el cable de fuente de
alimentación, o no están conectados
correctamente.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se
borraron.
El fusible se fundió.
Se escucha un ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Las indicaciones desaparecen del monitor o no
aparecen en él.
El atenuador está ajustado en [ACTIV.]
(página 18).
La pantalla se apaga si mantiene presionado
HOME.
Presione HOME en la unidad hasta que se
ilumine la pantalla.
La función de apagado del monitor está activada
(página 19).
Toque en cualquier lugar de la pantalla para
volver a encenderla.
La pantalla no responde correctamente a su
toque.
Toque una parte de la pantalla por vez. Si dos o
más partes se tocan en simultáneo, la pantalla no
operará en forma correcta.
Calibre el panel táctil de la pantalla (página 19).
Toque el panel sensible a la presión con firmeza.
No se puede operar el monitor trasero. Los iconos
que se muestran en el monitor trasero están
deshabilitados.
No se pueden seleccionar los elementos del
menú.
Los elementos del menú no disponibles se
muestran en gris.
Recepción de radio
No es posible recibir emisoras.
El sonido está obstaculizado por los ruidos.
La conexión no es correcta.
Conecte el cable REM OUT (azul y blanco a
rayas) o un cable de fuente de alimentación
auxiliar (rojo) al cable de fuente de
alimentación del amplificador de señal de la
antena del automóvil (solamente cuando el
vehículo disponga de una antena integrada en
el cristal posterior/lateral).
Compruebe la conexión de la antena del
automóvil.
Si la antena del automóvil no se extiende,
compruebe la conexión del cable de control de
la antena motorizada.
No es posible utilizar la sintonización
programada.
La señal de emisión es demasiado débil.
RDS
PTY muestra [PTY no encontrado.].
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se recibieron datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa.
Imagen
No hay imagen/hay ruido en la imagen.
No se realizó una conexión en forma correcta.
Verifique la conexión entre esta unidad y otro
equipo y ajuste el selector de entrada del
equipamiento en la fuente correspondiente a
esta unidad.
El disco está defectuoso o sucio (XAV-W651BT/
XAV-W601).
La instalación no es correcta.
Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
una parte estable del automóvil.
El cable del freno de mano (verde claro) no está
conectado al cable del interruptor del freno de
mano o este no está accionado.
La imagen no se ajusta a la pantalla.
La relación de aspecto de la fuente de
reproducción es fija.
No hay imagen/hay ruido en la imagen en el
monitor trasero.
Está seleccionada una fuente o un modo que no
está conectado. Si no hay entrada, no aparece la
imagen en el monitor trasero.
El ajuste del sistema de color no es correcto.
Ajuste el sistema de color a [PAL] o [NTSC] de
acuerdo con el monitor conectado (página 19).
La imagen de la cámara de visión trasera se
muestra en esta unidad.
No aparece ninguna imagen en el monitor
trasero si la imagen de la cámara de visión
trasera se muestra en esta unidad.
Sonido
No hay sonido, se producen saltos en el sonido o
el sonido se distorsiona.
No se realizó una conexión en forma correcta.
Verifique la conexión entre esta unidad y el
equipo conectado y ajuste el selector de entrada
del equipamiento en la fuente correspondiente a
esta unidad.
El disco está defectuoso o sucio (XAV-W651BT/
XAV-W601).
28ES
La instalación no es correcta.
Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
una parte estable del automóvil.
La tasa de muestreo del archivo MP3 no es
32 kHz, 44,1 kHz ni 48 kHz.
La tasa de muestreo del archivo WMA no es
44,1 kHz.
La tasa de bits del archivo MP3 no es 48 kbps a
192 kbps.
La tasa de bits del archivo WMA no es 48 kbps a
192 kbps.
La unidad está en modo pausa/reversa/avance
pido.
No se realizaron correctamente los ajustes para
las salidas.
El nivel de salida del DVD es demasiado bajo
(página 14) (XAV-W651BT/XAV-W601).
El volumen está demasiado bajo.
Está activada la función ATT.
El formato no es compatible.
Verifique si el formato es compatible con esta
unidad (página 23).
El sonido tiene ruido.
Mantenga los cables lejos entre sí.
Operación del disco (XAV-W651BT/XAV-
W601)
No se inicia la reproducción.
El disco está defectuoso o sucio.
El disco no es reproducible.
El DVD no es reproducible debido al código de
región.
El disco no está finalizado (página 22).
El formato del disco y la versión del archivo no
son compatibles con esta unidad (página 22).
Presione para expulsar el disco.
Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 no se
reproducen.
La grabación no se realizó conforme al formato
ISO 9660 nivel 1 o nivel 2, al formato de
expansión Joliet o Romeo (CD de datos), o al
formato UDF Bridge (DVD de datos) (página 22).
La extensión del archivo no es correcta
(página 23).
Los archivos no están guardados en formato
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4.
Si el disco contiene múltiples tipos de archivo,
solo se reproducirá el tipo de archivo
seleccionado.
Seleccione el tipo de archivo adecuado
utilizando la lista (página 22).
Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 tardan
más tiempo en reproducirse que los otros.
El inicio de la reproducción de los siguientes
discos tarda algo más de tiempo.
Disco grabado con una estructura de árbol
complicada.
Disco al que es posible añadir datos.
No se pueden realizar ciertas funciones.
Según el disco, puede que no sea capaz de
realizar operaciones como detener, buscar o
realizar una reproducción repetida/aleatoria.
Para conocer más detalles, consulte el manual
que se suministra con el disco.
No se puede modificar el idioma ni el ángulo de
la pista de sonido o los subtítulos.
Utilice el menú DVD en lugar del botón de
selección directa del control remoto (página 12).
El DVD no incluye pistas ni subtítulos en varios
idiomas ni opciones de ángulos múltiples.
El DVD no permite el cambio.
Los botones de operación no funcionan.
Presione el botón de reinicio (página 7).
El disco no sale expulsado.
El disco no se insertará.
Mantenga presionado el botón de expulsión de
disco.
Reproducción USB
No se pueden reproducir elementos a través de
un concentrador USB.
Conecte los dispositivos iPod/USB a esta unidad
sin el concentrador USB.
No se pueden reproducir elementos.
Conecte de nuevo el dispositivo USB.
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
El dispositivo USB contiene archivos con una
estructura de árbol compleja.
El sonido es discontinuo.
Es posible que la discontinuidad del sonido se
deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.
Un archivo de audio no puede reproducirse.
Los dispositivos USB formateados con sistemas
de archivos distintos a FAT16, FAT32, o exFAT no
son compatibles.*
* Esta unidad es compatible con FAT16, FAT32 y exFAT, pero
algunos dispositivos USB pueden no ser compatible con
todos estos. Para conocer detalles, consulte las
instrucciones de funcionamiento de cada dispositivo USB
o comuníquese con el fabricante.
29ES
Función NFC (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
La conexión One touch (NFC) no es posible.
Si el smartphone no responde al tacto.
Revise que la función NFC del smartphone esté
encendida.
Mueva la parte marca N del smartphone de
modo de acercarla a la parte marca N de esta
unidad.
Si el smartphone se encuentra dentro de un
estuche, quítelo.
La sensibilidad de recepción NFC depende del
dispositivo.
Si la conexión One touch con el smartphone falla
varias veces, haga la conexión a BLUETOOTH en
forma manual.
Función BLUETOOTH (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
El otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar
esta unidad.
Ajuste [Conexión BT] a [ACTIV.] (página 19).
Mientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH,
esta unidad no puede detectarse desde otro
dispositivo. Finalice la conexión actual y busque
esta unidad desde el otro dispositivo.
Dependiendo de su smartphone o teléfono
celular, podría necesitar eliminar esta unidad del
historial del smartphone o teléfono celular
conectado y luego emparéjelos nuevamente
(página 8).
No es posible realizar la conexión.
Verifique los procedimientos de emparejamiento
y conexión en el manual del otro dispositivo, etc.
y realice nuevamente la operación.
No aparece el nombre del dispositivo detectado.
Según el estado del otro dispositivo, es posible
que no se pueda obtener el nombre.
No hay tono.
Suba el volumen mientras recibe una llamada.
El volumen de la voz de la persona que habla es
bajo.
Suba el volumen durante la llamada.
La otra parte dice que el volumen es demasiado
bajo o alto.
Ajuste el nivel de [Sens. Micrófono] (página 16).
Se producen ecos o ruidos durante las
conversaciones telefónicas.
Reduzca el volumen.
Si el sonido ambiente que no es el sonido de la
llamada telefónica es alto, intente reducir el
ruido.
Cierre la ventana si el ruido de la carretera es
alto.
Disminuya el aire acondicionado si el aire
acondicionado está alto.
La calidad de sonido del teléfono es baja.
La calidad de sonido del teléfono depende de las
condiciones de recepción del teléfono celular.
Mueva el automóvil a un lugar en el que pueda
mejorar la señal del teléfono celular si la
recepción es de mala calidad.
El volumen del dispositivo BLUETOOTH
conectado es bajo o alto.
El nivel de volumen cambiará según el
dispositivo BLUETOOTH.
Reduzca las diferencias de nivel de volumen
entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH
(página 13).
Se omite el sonido durante la transmisión de
audio o falla la conexión BLUETOOTH.
Reduzca la distancia entre la unidad y el
dispositivo BLUETOOTH.
Si el dispositivo BLUETOOTH está guardado en un
estuche que interrumpe la señal, retírelo del
estuche mientras utilice el dispositivo.
En los alrededores se están utilizando varios
dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que
emiten ondas de radio (por ejemplo, dispositivos
de radioaficionados).
Apague los otros dispositivos.
Aumente la distancia entre la unidad y los otros
dispositivos.
El sonido de reproducción se detiene
momentáneamente cuando esta unidad se está
conectando a un teléfono celular. No se trata de
una falla de funcionamiento.
No puede controlar el dispositivo BLUETOOTH
conectado durante la transmisión de audio.
Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH
conectado sea compatible con AVRCP.
Algunas funciones no están disponibles.
Compruebe que el dispositivo de conexión sea
compatible con las funciones en cuestión.
Se contesta una llamada accidentalmente.
El teléfono conectado está configurado para
iniciar una llamada automáticamente.
[Resp. automática] de esta unidad está
establecida en [ACTIV.] (página 16).
30ES
El emparejamiento ha fallado porque se ha
superado el tiempo establecido.
Según el dispositivo de conexión, es posible que
el tiempo para el emparejamiento sea escaso.
Intente completar el emparejamiento dentro del
tiempo.
No se puede utilizar la función BLUETOOTH.
Salga de la fuente manteniendo presionado
SOURCE durante 1 segundo, y luego encienda la
unidad.
Durante una llamada con manos libres, los
altavoces del automóvil no emiten ningún
sonido.
Si el sonido de salida viene del teléfono celular,
ajuste el teléfono para que el sonido se emita por
los altavoces del automóvil.
Siri Eyes Free no se activa.
Realice el registro de manos libres para un
iPhone compatible con Siri Eyes Free.
Configure la función Siri en el iPhone para
continuar.
Cancele la conexión BLUETOOTH con el iPhone y
la unidad y reconecte.
Operación de SongPal (XAV-W651BT/XAV-
V631BT)
El nombre de la aplicación no coincide con la
aplicación real en “SongPal”.
Inicie la aplicación nuevamente desde la
aplicación “SongPal.
Mensajes/indicaciones de error
Los concentradores no son compatibles.
Esta unidad no es compatible con los
concentradores USB.
No hay datos reproducibles.
El disco no contiene datos reproducibles
(XAV-W651BT/XAV-W601).
El iPod no tiene datos reproducibles.
Cargue archivos/datos de música en el iPod.
El dispositivo USB no tiene datos reproducibles.
Cargue archivos/datos de música en el
dispositivo USB.
No se puede reproducir este contenido.
El contenido seleccionado no se puede
reproducir.
Se salteará el contenido reproducible al
siguiente.
Precaución de sobrecarga en USB
El dispositivo USB está sobrecargado.
Desconecte el dispositivo USB, y luego cambie
la fuente presionando el botón SOURCE.
Indica que el dispositivo USB no está
funcionando o que hay un dispositivo no
compatible conectado.
Dispositivo USB no compatible
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
web de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
El dispositivo no responde
La unidad no reconoce el dispositivo USB
conectado.
Conecte de nuevo el dispositivo USB.
Verifique que el dispositivo USB sea compatible
con esta unidad.
(guion bajo)
No se puede mostrar el carácter con la unidad.
Para la función BLUETOOTH (XAV-W651BT/
XAV-V631BT)
No se encontró el dispositivo BT.
La unidad no puede detectar un dispositivo
BLUETOOTH conectable.
Verifique el ajuste de BLUETOOTH del
dispositivo por conectar.
No hay dispositivos en la lista de dispositivos
BLUETOOTH registrados.
Realice un emparejamiento con un dispositivo
BLUETOOTH (página 8).
Dispositivo manos libres no está disponible.
El teléfono celular no está conectado.
Conecte un teléfono celular (página 8).
Para la operación del disco (XAV-W651BT/
XAV-W601)
Error del disco
La unidad no puede leer los datos debido a algún
problema.
Se han dañado los datos.
El disco está dañado.
El disco no es compatible con esta unidad.
El disco no está finalizado.
El disco está sucio o se insertó al revés.
Límpielo o insértelo de manera correcta.
Se insertó un disco vacío.
No es posible reproducir el disco debido a un
problema.
Inserte otro disco.
El disco no es compatible con esta unidad.
Inserte un disco compatible.
Presione para expulsar el disco.
31ES
Reproducción prohibida por código región.
El código de región del DVD difiere del código de
región de la unidad.
El sonido en formato DTS no es audible.
No se admiten discos en el formato DTS. El
sonido no se reproduce si está seleccionado el
formato DTS.
Los discos con formato DTS no pueden
reproducirse en esta unidad. Use un formato de
disco compatible (página 22).
Para el funcionamiento con control remoto
de mando:
Por favor vuelva a intentar
Ocurre un error durante el registro y se borra toda
la información registrada.
Vuelva a iniciar el registro desde el comienzo.
Si estas soluciones no ayudan a resolver el
problema, comuníquese con el distribuidor Sony
más cercano.
Si entrega la unidad para su reparación a causa de
problemas en la reproducción de discos, lleve el
disco que se utilizó cuando se produjo el problema
(XAV-W651BT/XAV-W601).
32ES
Lista de códigos de idiomas (XAV-W651BT/XAV-W601)
Lista de códigos de idiomas
La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639:1988 (E/F).
Código Idioma
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
Código Idioma
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
Código Idioma
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 No especificado
Código Idioma
33ES
Advertencias
Conecte todos los cables hacia un punto a tierra
en común.
No deje que los cables queden atrapados debajo
de un tornillo ni que se enganchen en piezas
viles (p. ej., los rieles de los asientos).
Antes de hacer conexiones, apague el auto para
evitar cortocircuitos.
Conecte los cables amarillo y rojo del sistema de
alimentación únicamente después de que todos
los demás cables hayan sido conectados.
Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin
conexión con cinta aislante para mayor seguridad.
Elija la ubicación de la instalación con cuidado
para que la unidad no interfiera en las
operaciones de conducción normales.
Evite instalar la unidad en áreas expuestas a
polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca de
calefactores.
Utilice solamente el hardware de montaje
suministrado para lograr una instalación segura.
Nota sobre el cable del sistema de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad junto con otros componentes
estéreo, la capacidad nominal de la corriente del circuito del
auto al cual la unidad se encuentra conectada debe ser
mayor que la suma de la capacidad nominal del fusible de
cada componente.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Lista de piezas para la
instalación
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido
del paquete.
Conexión/instalación
Precauciones
× 6
5 × 8 mm máx.

Para XAV-W651BT/XAV-V631BT
34ES
Conexión
*
5
*
6
Cámara de visión trasera*
1
Dispositivo de
audio/video
portátil*
1
*
7
Blanco
Blanco/negro a rayas
desde una antena de auto
desde un control remoto conectado
(no suministrado)
*4
*
3
*
3
*
3
Altavoz potenciador de graves*
1
Amplificador de potencia*
1
Para obtener más
información, consulte
“Conexiones” (página 35).
Gris
Gris/negro a rayas
Verde
Verde/negro a rayas
Púrpura
Púrpura/negro a rayas
Negro
Amarillo
Rojo
Azul/blanco a rayas
Anaranjado/blanco a rayas
Verde claro
Púrpura/blanco a rayas
*
3
*
3
*
3
Monitor*
1
Altavoz delantero*
1
*
2
Altavoz trasero*
1
*
2
Para XAV-W651BT/XAV-V631BT
35ES
*1 No suministrado
*2 Impedancia del altavoz: 4  – 8  × 4
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un
control remoto conectado (no suministrado).
Para conocer más detalles sobre cómo utilizar el control
remoto conectado, consulte “Uso del control remoto
conectado” (página 36).
*5 Ya sea que esté en uso o no, oriente el cable de entrada
del micrófono de modo tal que no interfiera en las
operaciones de manejo. Asegure el cable con una
abrazadera, si está instalado alrededor de sus pies.
*6 Para obtener más detalles sobre la instalación del
micrófono, consulte “Instalación del micrófono (XAV-
W651BT/XAV-V631BT)” (página 36).
*7 Como un reproductor de medios portátil, consola de
videojuegos, etc.
A un punto de puesta a tierra
Primero conecte el conector a tierra, luego
conecte los cables amarillo y rojo del sistema de
alimentación.
A la terminal de potencia +12 V que se
encuentra energizada en todo momento
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
A la terminal de potencia +12 V que se
encuentra energizada cuando el interruptor
de encendido se encuentra fijo en la posición
accesorio
Si no existe la posición accesorio, conecte la
terminal de potencia +12 V (batería) que se
encuentra energizada en todo momento.
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de la fuente de alimentación del
amplificador
No es necesario conectar este cable si no hay
antena motorizada o amplificador de antena, o
con una antena telescópica operada
manualmente.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena motorizada.
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la
unidad.
A la señal de iluminación de un automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
Al cable del interruptor del freno de
estacionamiento
La posición de montaje del cable del interruptor
del freno de estacionamiento depende de su
automóvil.
Asegúrese de conectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) del cable de
conexión de la fuente de alimentación al
cable del interruptor del freno de
estacionamiento.
A la terminal de potencia +12 V del cable de la
luz trasera del automóvil (solo cuando se
conecta la cámara de visión trasera)
Conexión para sostener la memoria
Cuando el cable de la fuente de alimentación
amarillo está conectado, la alimentación siempre
abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando
el interruptor de encendido se encuentre apagado.
Conexión del altavoz
Antes de conectar los altavoces, apague la
unidad.
Utilice los altavoces con una impedancia de 4  a
8 , y con capacidades para el manejo de la
potencia adecuadas para evitar daños.
Conexión del monitor
Al instalar un monitor para el asiento trasero,
conecte su cable de interruptor del freno de
estacionamiento a la masa (tierra).
Conexiones
Cable del interruptor del freno
de estacionamiento
Tipo de freno de mano Tipo de freno de pie
36ES
Para capturar su voz durante una llamada con
manos libres, necesita instalar el micrófono .
Advertencias
Es extremadamente peligroso que el cable se
enrede alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras
piezas no interfieran en sus operaciones de
manejo.
Si su automóvil tiene airbags u otro equipo para
amortiguar golpes, contacte a la tienda donde
compró esta unidad o al vendedor del auto antes
de la instalación.
Nota
Antes de pegar la cinta doble faz , limpie la superficie del
tablero con un trapo seco.
Cuando use el control remoto del volante
El cable de conexión RC-SR1 (no suministrado) debe
estar instalado para poder utilizarlo.
1 Para habilitar el control remoto del volante,
seleccione [Ajustes generales] [Definido por el
usuario] para realizar el registro (página 19).
Una vez finalizado el registro, el control remoto del
volante estará disponible.
Notas sobre la instalación del cable de conexión
RC-SR1 (no suministrado)
• Refiérase a los sitios web de soporte técnico que figuran
en la cubierta posterior para obtener detalles, y luego
conecte adecuadamente cada cable con los cables
correspondientes. Una conexión incorrecta puede dañar la
unidad.
• Se recomienda consultar con el vendedor o un técnico
experimentado para obtener ayuda.
Cuando use el control remoto conectado
1
Para habilitar el control remoto conectado, ajuste
[Ctrl. en el volante] del [Ajustes generales] en
[Predefinida] (página 19).
La cámara de visión trasera (no suministrada) debe
estar instalada para poder utilizarla.
La imagen de una cámara de visión trasera
conectada a la terminal CAMERA IN se muestra
cuando:
la luz trasera de su automóvil se enciende (o la
palanca de cambios está puesta en la posición R
[reversa]).
presione HOME, y luego toque [Cám. poster.].
mantenga presionado DSPL, luego toque [Cám.
poster.] si [SOURCE Tecla Fun.] está establecido
en [DSPL] (página 19). (XAV-W651BT/XAV-V631BT)
mantenga presionado DSPL y luego toque [Cám.
poster.]. (XAV-W601)
Instalación del micrófono (XAV-W651BT/
XAV-V631BT)
Clip (no suministrado)
Uso del control remoto conectado
Utilización de la cámara de visión
trasera
37ES
Instalación
Cuando lo instale en un auto japonés, consulte
“Montaje de la unidad en un automóvil japonés”
(página 37).
Montaje de la unidad con un kit de
instalación (no suministrado)
Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que
los pestillos en ambos lados del soporte estén
doblados hacia dentro 3,5 mm.
1 Coloque el soporte dentro del panel, y
luego doble las pinzas hacia fuera hasta que
queden bien ajustadas.
2 Monte la unidad en el soporte.
Nota
Si los pestillos están derechos o doblados hacia fuera, la
unidad no se instalará de manera segura y puede salirse.
Montaje de la unidad en un automóvil
japonés
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En dicho caso, consulte con
su distribuidor Sony.
Al montar esta unidad en los soportes
preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos
suministrados en los espacios para tornillos
apropiados según su automóvil: T para TOYOTA, M
para MITSUBISHI y N para NISSAN.
Nota
Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
solamente con los tornillos suministrados.
Para obtener más información, consulte “Reinicio
de la unidad” (página 7).
Cuando reemplace el fusible,
asegúrese de utilizar uno que
coincida con la capacidad nominal
del fusible original. Si el fusible se
quema, verifique la conexión
eléctrica y reemplace el fusible. Si el
fusible se quema nuevamente
después de reemplazarlo, puede haber un mal
funcionamiento interno. En dicho caso, consulte
con su distribuidor Sony más cercano.
Montaje de la unidad en el panel
Pestillo
Soporte
Mayor a 182 mm
Mayor a
111 mm
Soporte
Reinicio de la unidad
Reemplazo del fusible
Al panel o la consola central
Partes suministradas con
su automóvil
Soporte
Soporte
Fusible (10 A)
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation Printed in China
http://esupport.sony.com/ES/LA/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony XAV-W601 Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas