DB 6005

BOMANN DB 6005, DB 6005 CB El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BOMANN DB 6005 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 8
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 10
Technische gegevens .......................................... Pagina 14
Verwijdering .......................................................... Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 15
Données techniques ............................................... Page 19
Élimination ...............................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 20
Datos técnicos...................................................... Página 24
Eliminación ........................................................... Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 25
Dati tecnici ............................................................ Pagina 29
Smaltimento ......................................................... Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 30
Technical Data.........................................................Page 34
Disposal...................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 35
Dane techniczne ...................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 39
Usuwanie ..............................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 41
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 45
Selejtezés ................................................................ Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 46
Технические данные ...............................................стр. 50
Утилизация .............................................................. стр. 50


3  ..............................................................  
54  ............................................................................ 
51  .............................................................................. 
51  .......................................................................  
DB6005CB_IM 09.04.18
2
DB6005CB_IM 09.04.18
20
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso:
AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Existe peligro de quemarse!
La temperatura de las supercies accesibles puede estar muy ca-
liente durante y después del funcionamiento.
AVISO:
No toque la suela de la plancha, pues se calienta rápidamente y
tarda mucho en enfriarse.
Cuando no esté en uso, coloque la plancha vertical sobre el
soporte.
Elija una supercie segura. La supercie debe ser estable y
plana. Compruebe la estabilidad de la supercie.
DB6005CB_IM 09.04.18
21
AVISO:
Utilice la plancha siempre sobre una supercie estable, nivelada
y resistente al calor. Apoye la plancha sobre una supercie simi-
lar cuando sea necesario.
Desconecte la plancha antes de llenar el depósito de agua.
La plancha no debe dejarse sin supervisión cuando esté conec-
tada a la corriente.
La plancha no puede usarse si ha caído, tiene daños visibles o
tiene fugas.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cua-
licación similar su reemplazo para evitar peligros.
Al encenderla o enfriarse, la plancha y el cable deben estar
fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento a
cargo del usuario.
Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante
su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el
capítulo “Limpieza”.
Llene el depósito sólo hasta la marcación máxima. ¡No sobrelle-
nar! Máx. cantidad de llenado de agua: aprox. 350 ml.
Por favor utilice solamente agua destilada.
DB6005CB_IM 09.04.18
22
Finalidad de uso
Este dispositivo se utiliza para planchar prendas y tejidos.
Diseñado para uso doméstico.
Cualquier otro uso se considerará no correspondiente y
puede provocar daños materiales y personales.
Indicación de los elementos de manejo
1 Flexible entrada de cables de la red
2 Soporte
3 Lámpara indicadora
4 Depósito de agua transparente
5 Marcas de control de temperatura
6 Suela cerámica
7 Regulador continuo de temperatura
8 Botón SELF CLEAN
9 Marcas de control de vapor
10 Surtidor del rociador
11 Oricio de relleno del depósito de agua
12 Regulador de vapor
13 Botón “chorro a vapor”
14 Rociador
15 Asa
No mostrado
Vaso de medida
Notas de uso
Desembalar
Retire posibles láminas de protección y pegatinas de la
suela de la plancha.
Por favor desenrolle el cable por completo.
Conexión eléctrica
Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del
tipo) coincida con la tensión de red.
Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de
tierra de debidamente instalado.
Consumo nominal
El consumo máximo del aparato es de 2600 W. Con este
consumo nominal es recomendable utilizar un cable de
alimentación separado con una protección por medio de un
conmutador 16 A.
ATENCIÓN: ¡Sobrecarga!
Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diáme-
tro de al menos 1,5 mm².
No utilice enchufes múltiples, como este equipo es
demasiado potente.
Regulador de temperatura en la plancha (7)
Los símbolos en el regulador corresponden a los siguientes
ajustes:
OFF
apagada
(sintéticos, rayón, seda)
temperatura baja
(planchar sin vapor)
(lana) temperatura media
(algodón, lino) temperatura alta
MAX
temperatura máxima
Gire las prendas de lana para evitar puntos brillantes
en el tejido debidos al planchado con vapor. Además,
extienda un trapo de algodón sobre el tejido.
Seleccione una posición de temperatura inferior para
tejidos con tratamientos de supercie y plánchelos del
revés.
NOTA:
La plancha se calienta más rápidamente de lo que se en-
fría. Comience a planchar con la posición de temperatura
más baja.
Agua
Solamente utilice agua destilada.
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua
con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u
otros químicos) no se debe llenar en el depósito de
agua.
El aparato se podría estropear, ya que se podrían ori-
ginar residuos en el depósito de vapor. Estos residuos,
al escapar de las aberturas de salida de vapor, podrían
ensuciar la ropa preparada para planchar.
Manejo
Antes del primer uso
Limpie la suela de la plancha con un paño levemente
humedecido.
Para eliminar antes del primer uso todos los residuos,
planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio.
Planchar sin vapor
NOTA:
1. Seleccione la ropa por temperaturas de planchar.
2. Siempre ajuste el regulador de temperatura a la posi-
ción “OFF”, antes de conectar el aparato a la caja de
enchufe, es decir retirarlo de la red. Siga las marcas
de control de temperatura (5).
3. Sitúe el control de vapor (12) en la posición “0”,
siguiendo las marcas de control de vapor (9).
DB6005CB_IM 09.04.18
23
4. Coloque el aparato encima de su base.
5. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con toma
tierra e instalada por la norma.
6. Ajuste la temperatura en el regulador de temperatura (7).
Si tiene ropa delicada para planchar, empiece con la
temperatura más baja.
NOTA:
La luz de control (3) en la plancha indica el proceso de
calentamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha
alcanzado la temperatura de funcionamiento. Ahora
puede comenzar a planchar las prendas.
Planchado con vapor
AVISO:
La plancha emite una gran cantidad de vapor caliente.
Existe el peligro de quemaduras.
NOTA:
Se necesita una temperatura alta. Coloque el regula-
dor de temperatura (7) por lo mínimo al símbolo “ ”.
Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es nor-
mal que salga agua de la suela de plancha.
Llene el depósito con agua destilada.
El contenido del depósito es de aprox. 350 ml. Llene el
depósito de agua solamente hasta la marca MAX.
1. Coloque la plancha con la placa derecha sobre una
supercie resistente al calor.
2. Abra la tapa del depósito de agua hacia arriba.
3. Llene el depósito de agua a través de la abertura de
llenado (11). Use el vaso de medida incluido.
4. Cierre de nuevo la tapa del depósito de agua.
Utilice el control de vapor (12) para ajustar la cantidad
de vapor. Sitúe el control en las posiciones “1”, “2” o “3”.
El regulador de vapor se ajusta de forma audible en la
posición correspondiente.
El vapor saldrá tan pronto como la plancha esté en
posición horizontal.
Para más vapor, utilice el botón .
Pulse el botón “chorro a vapor” (13) a pulsaciones.
- Rociador ( )
Para humedecer un trozo que desee planchar pulse el
rociador (14) a pulsaciones.
- Función de vapor vertical
Eso permite utilizar la función “Ïde vapor” en posición
vertical.
AVISO:
No dirija nunca el chorro de vapor hacia una persona:
podrían producirse quemaduras.
1. Para esto cuelgue la ropa en una percha y acerque
la plancha aproximadamente 3 - 5 cm.
2. Sitúe el control de temperatura (7) en la posición
MAX”.
3. Pulse el botón de chorro de vapor (13) de forma
intermitente.
NOTA:
Si la cantidad de vapor emitida es demasiado pe-
queña, espere hasta que el dispositivo se caliente
de nuevo.
- ¿Como rellenar el agua durante la utilización?
1. Sitúe el control de vapor en la posición “0”.
2. Coloque la plancha con la placa derecha sobre una
supercie resistente al calor.
3. Apague el aparato girando el regulador de tempera-
tura a la posición “OFF”.
4. Retire la clavija de red de la caja de enchufe.
5. Abra la tapadera de la abertura de llenado y vierta
agua con cuidado.
6. Llene el depósito de agua solamente hasta la
marca-MAX.
7. Cierre la tapa del depósito.
Finalizar el funcionamiento
1. Después del uso de la plancha siempre ajuste el regula-
dor de temperatura a “OFF” y desconecte el enchufe del
equipo. La lámpara de control se apaga.
2. Vacíe el depósito de agua, para evitar un derrame del
contenido del depósito.
3. Deje que se enfríe el aparato, antes de guardarlo.
Autolimpieza
1. Llene el tanque hasta la mitad con agua.
2. Caliente el aparato hasta la temperatura máxima.
Después de apagarse la luz de control, desconecte el
aparato de la red.
3. Mantenga el aparato ahora de forma horizontal sobre
el fregadero. Pulse y mantenga pulsado el botón SELF
CLEAN (8). Ahora balancee el aparato de un lado para
otro hasta que esté vacío el depósito.
4. Coloque el aparato sobre el pedestal y caliéntelo nueva-
mente. Planche primero sobre un paño de algodón para
limpiar la suela de la plancha.
DB6005CB_IM 09.04.18
24
Limpieza
AVISO:
¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja
de enchufe!
¡Espere hasta que el aparato se haya enfriado por completo!
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño seco.
Limpie la suela y la supercie para depositar con un
paño levemente humedecido.
Datos técnicos
Modelo: ...............................................................DB 6005 CB
Alimentación: ......................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo: ......................................................... 2200 - 2600 W
Clase de protección: ..............................................................
Peso neto: .......................................................... aprox. 1,2 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
/