GE PP912SMSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
PP912
PP932
PP942
PP944
PP962
PP972
CP350
CP650
Manual del
propietario
Radiante
49-80413-3 11-10 GE
Instrucciones
de seguridad               2–4
Instrucciones de operación
Bloqueo de control              9
Características de su estufa   5, 6
Consejos sobre los utensilios
de cocina                   10, 11
Elemento de superficie
de zona de calentamiento        9
Elemento de superficie doble     8
Elemento de superficie puente      8
Elemento de superficie triple     8, 9
Elementos de superficie       7–9
Cuidado y limpieza
Perillas de control              12
Superficie de vidrio          13, 14
Superficies de
acero inoxidable               12
Consejos para la solución
de problemas               15
Soporte al consumidor
Garantía                       17
Soporte al consumidor         18
GEAppliances.com
Escriba los números de
modelo y de serie aquí:
No. de modelo
No. de serie
Los puede encontrar en la
etiqueta que está debajo de
la superficie de la estufa
Estufa
Impreso en los E-U
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o
explosión, descarga ectrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la
vida.
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
Use este electrodoméstico sólo para el uso descrito en
este manual
No intente reparar o reemplazar alguna parte de su
estufa a menos que se recomiende específicamente
en este manual Cualquier otro servicio se debe remitir
a uncnico calificado
Antes de realizar cualquier servicio, desconecte la
fuente de energía de la estufa en el tablero general
de distribución retirando el fusible o apagando el
interruptor de circuitos
Asegúrese de que un electricista calificado instale y
conecte a tierra correctamente el electrodoméstico
de acuerdo con las instrucciones de instalación
suministradas Este electrodoméstico debe contar
con el voltaje y frecuencia adecuados, a como
conectarse con un circuito derivado individual y
descargado a tierra adecuadamente, protegido por
un cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje
indicado en el rótulo
Pida al instalador que le muestre la ubicación del
interruptor de circuitos o fusible Márquelo para una
fácil referencia
No deje a los niños solos o sin supervisn en una zona
donde un electrodostico está en uso Nunca se debe
permitir que alguien se siente o se pare en alguna parte
del electrodoméstico
Enseñe a los niños a no jugar con los controles ni con
ninguna otra parte de la estufa
No permita que nadie salte, se pare o se cuelgue de
la estufa
PRECAUCIÓN: No se deben guardar
en los gabinetes encima de la estufa arculos de
interés para los nos ya que si se suben en la estufa
para alcanzar dichos artículos pueden sufrir serias
lesiones
Siempre mantenga el papel de colgadura o las
cortinas de material combustible a una distancia
prudente de la estufa
Siempre mantenga las toallas y paños para platos,
guantes para ollas y otros artículos de tela a una
distancia prudente de la estufa
Siempre mantenga los utensilios psticos y de
madera y los alimentos enlatados a una distancia
prudente de la estufa Podrían calentarse y provocar
quemaduras
Nunca use ropa suelta o prendas que cuelguen
mientras utiliza el electrodomésticoEl material
inflamable se poda prender si entra en contacto con
elementos calientes de la superficie y puede causar
quemaduras severas
Use únicamente guantes para ollas que estén secos;
los guantes húmedos en superficies calientes pueden
causar quemadas por el vapor No deje que los
guantes para ollas toquen los elementos calientes de
la superficieNo use toallas u otros paños gruesos que
puedan arder si entran en contacto con el elemento
caliente de la superficie
Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico para
calentar el cuarto de la cocina
No use agua para extinguir incendios de grasa Nunca
levante una olla en llamas Apague los controles
Sofoque la olla en llamas en un elemento de la
superficie cubriendo la olla completamente con una
tapa que encaje bien, con una bandeja de galletas o
plana Use un extintor qmico seco multiusos o de tipo
espumoso
Se debe sofocar la grasa encendida por fuera de
la olla cubriéndola con soda cáustica o si está
disponible, usando un extintor químico seco multiusos
o de tipo espumoso
No queme alimentos sobre la estufa Si quema
alimentos bajo la campana, encienda el ventilador
No deje acumular grasas u otros materiales
inflamables en la superficie
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
Ubicación del rótulo
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE
Cocine la carne y las aves completamente La carne se debe cocinar a una temperatura mínima
INTERNA de 160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 18 F Normalmente, cocinar a
estas temperaturas protege contra enfermedades causadas por los alimentos
3
GEAppliances.com
n No toque los elementos de la superficie Estas
superficies pueden estar tan calientes como para
quemar aunque estén de color oscuro Durante y
después de su uso, no las toque,
ni permita que algún paño u otro material inflamable
entre en contacto con los elementos de la superficie
o con las áreas cercanas a los elementos de la
superficie; deje suficiente tiempo para que se enfríen
primero
n Las zonas potencialmente calientes son la superficie
de la estufa y las áreas al frente
n Para reducir la posibilidad de quemaduras,
el encendido de materiales inflamables y los derrames,
el mango de cualquier recipiente
se debe girar hacia el centro de la estufa sin
extenderse hacia ningun elemento cercano
de la superficie
n Apague siempre el control del elemento de
la superficie antes de retirar el recipiente
n
Use sartenes de tamaño apropiado Seleccione
aquellas que tengan fondos planos suficiente para
cubrir el elemento de calentamiento
del elemento de la superficie El uso de ollas
o sartenes de menor tamaño expondrá una porción
del elemento de la superficie al contacto directo y
puede causar que la ropa
se encienda La relacn correcta de la olla
o sartén con respecto al elemento tambn mejorará
la eficiencia
n Nunca deje los elementos de la superficie sin atención
en niveles de alta temperatura Hervir en exceso
causa humaredas y derramamientos de grasa que se
pueden encender
n Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/cerámica, vajillas de
barro u otros recipientes de vidrio son adecuados para
cocinar en la superficie de la estufa; otros se podrían
romper debido a un cambio brusco de temperatura
n Vigile los alimentos mientras se fríen a niveles de
temperatura altos o medios
n Los alimentos a frr deben estar lo más secos
posible La escarcha de los alimentos congelados o la
humedad en los alimentos frescos puede hacer que la
grasa caliente salpique por fuera de los lados de la olla
n Use poca grasa para freír incluso al sumergir los alimentos
en la grasa Llenar la olla con demasiada grasa puede
resultar en derramamientos cuando se agregan los
alimentos
n Si se usa una combinación de aceites o grasas para
freír, revuelva antes de calentar, o a medida que las
grasas se mezclan lentamente
n Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras
se calienta
n Cuando sea posible, use un termómetro para grasa
para evitar sobrecalentar la grasa
n Nunca trate de mover una sartén con grasa caliente,
especialmente una sartén profunda para freír Espere
hasta que la grasa esté fa
n No almacene materiales inflamables cerca de
la estufa
n Mantenga los filtros de la campana y de la grasa
limpios para mantener una buena ventilación y evitar
que la grasa se encienda
n No almacene o use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía de
éste o cualquier electrodostico
n Limpie sólo las partes saladas en este manual del
propietario
n No deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos en la estufa cuando no esté en uso
n Mantenga la estufa limpia y libre de acumulación de grasa
o derramamientos que se puedan encender
n Nunca caliente recipientes de alimentos sin abrir,
el aumento de presión podría causar que la lata
explotara u otras lesiones
n Nunca deje frascos o latas con restos
de grasa sobre o cerca de la superficie
de la estufa
n Nunca use este electrodoméestico para calentar el
cuarto de la cocina
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que se
hayan apagado los controles.
ELEMENTOS RADIANTES DE LA SUPERFICIE
Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa La estufa
puede rayarse con objetos tales como instrumentos
puntiagudos, anillos u otros tipos de joyería y
remaches en la ropa
Nunca use la superficie de vidrio de la estufa como
una tabla para picar
No coloque o almacene objetos sobre la superficie de
la cubierta de vidrio de la estufa cuando no esté en
uso
Tenga cuidado al momento de colocar cucharas u
otros utensilios para agitar sobre la cubierta de vidrio
de la estufa mientras es en uso Podrían calentarse
y provocar quemaduras
Evite calentar una cacerola vacía Hacerlo podría
dar tanto a la estufa como la cacerola
No deje que agua, otros líquidos o grasa
permanezcan sobre la estufa
Para minimizar la posibilidad de quemaduras,
asegúrese de que los controles de todos los
elementos de la superficie estén en la posición de
apagado y que toda la superficie de vidrio de la estufa
esté fría antes de limpiarla
No opere los elementos superficiales de vidrio si el
vidrio es roto Los derrames o la solución limpiadora
pueden penetrar en una estufa rota y crear el riesgo
de un shock eléctrico Si la cubierta de vidrio de su
estufa llegara a romperse, póngase en contacto con
un técnico calificado de inmediato
Limpie la estufa con cuidado Si usa una esponja o
po para limpiar los derrames en algún elemento
de superficie caliente, tenga cuidado y evite las
quemaduras por vapor Algunos limpiadores pueden
producir emisiones tóxicas si se les aplica sobre una
superficie caliente
NOTA: Recomendamos que evite limpiar las áreas
de los elementos de la superficie hasta que se
hayan enfriado y la luz indicadora se haya apagado
Los derrames de acar son la excepción a esta
recomendacn Consulte la sección Limpieza de la
cubierta de vidrio de la estufa
Para evitar la posibilidad de dañar la superficie de la
estufa, no aplique la crema limpiadora a la superficie
de vidrio cuando esté caliente
Después de limpiar, use un paño seco o bien una
toalla de papel para remover los residuos de crema
limpiadora
Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de
las etiquetas de la crema limpiadora
Tenga cuidado al tocar la estufaLa superficie de
vidrio de la estufa retendrá el calor después de que los
controles se hayan colocado en la posición OFF
No se pare sobre la estufa con cubierta de vidrio
Los rayones o impactos severos sobre las estufas con
cubierta de vidrio podrían romper o astillar el vidrio
4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA!
5
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Características de su estufa de 36.
GEAppliances.com
Índice de caractesticas (Las características y la apariencia puede variar)
Se explica en la página
Elemento de superficie simple
7
Elemento de superficie doble
8
Elemento de superficie triple
8, 9
Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo
7
Elemento de superficie de zona de calentamiento
9
Luz indicadora de bloqueo de control
9
Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)
7
Perilla de control del elemento de superficie central o triple
9
Perilla de control del elemento de superficie doble
8
Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho
7
Perilla de bloqueo de control
9
Elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
OFF
OFF
HI
LO
HI
MED
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
WARMING
ZONE
OFF
LO
LO
8
8
6
6
4
4
2
2
MELT
OFF
HI
6
6
6
3
3
3
LO
LO
HI
HI
LO
OFF
OFF
HI
LO
HI
MED
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
WARMING
ZONE
OFF
8
8
6
6
4
4
2
2
OFF
HI
6
6
6
3
3
3
LO
LO
HI
HI
LO
SIMMER
S
I
M
M
E
S
I
M
M
E
PP962
PP972, CP650
6
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Características de su estufa de 30.
Índice de caractesticas (Las características y la apariencia puede variar.)
Se explica en la página
Elemento de superficie simple
7
Elemento de superficie doble
8
Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo
7
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo
7
Luz indicadora de bloqueo de control
8
Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)
7
Perilla de control del elemento de superficie doble
8
Perilla de selección del elemento de superficie doble
8
Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho
7
Perilla de bloqueo de control
9
Elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
Perilla de selección del elemento de superficie puente
8
Elemento de superficie triple
8, 9
Perilla de selección del elemento de superficie triple
8
Perilla de control del elemento de superficie triple
9
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
Perilla de control del elemento de cemtro posterior derecho
7
LO
LO
PP932
PP912
PP942
PP944, CP350
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Nunca cocine directamente
sobre el vidrio. Siempre use piezas
de cocina.
Acerca de los elementos de superficie radiantes…
La estufa radiante tiene elementos
calentadores por debajo de una superficie
suave de vidrio
NOTA: Un olor ligero es normal cuando una
estufa nueva es usada por primera vez. Esto
es causado por el calentamiento de las partes
nuevas y los materiales de aislamiento y
desaparecerá en corto tiempo.
NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios
con colores ligeros, es normal que la zona de
cocinado cambie de color cuando se calienta o
cuando se enfría. Esto es temporal y desaparecerá
conforme el vidrio se enfría a temperatura
ambiente.
El elemento de superficie hará ciclo entre
encendido y apagado para mantener los
controles de su seleccn
Es seguro colocar una pieza de cocina caliente
del horno o de la superficie sobre la superficie
de vidrio cuando la superficie es fría
Aún desps de que los elementos de superficie
son apagados, la estufa de vidrio retiene
suficiente calor para continuar cocinando Para
evitar cocinar excesivamente,
remueva las cacerolas de los elementos de
superficie cuando la comida se haya cocinado Evite
colocar utensilios que podrían sobrecalentarse o
plásticos que podrían derretirse sobre el elemento
de superficie hasta que se haya enfriado por
completo
Las manchas de agua (depósitos de
minerales) se remueven usando una crema
de limpieza o vinagre blanco puro.
El uso de limpiador de ventanas poda
dejar una pecula iridiscente sobre la
estufa. La crema de limpieza removerá esta
decoloracn.
No almacene artículos pesados sobre la
estufa. Si se caen sobre la estufa, podrían
dañarla.
No use la superficie como tabla de corte.
SURFACE
COOKING
OFF CENTER
Siempre coloque la cacerola en el
centro del elemento de superficie
en la que está cocinando.
DRAGGING
No deslice cacerolas encima de
la superficie de la estufa porque esto
poda rasgar el vidrio. El vidrio
es resistente, pero no es a prueba
de rasguños.
Cómo operar
Presione la perilla hacia abajo y gire en una u
otra dirección para ajustar a su gusto Cuando
el control esté en otra posición que no sea
apagado (OFF), puede girarse sin necesidad de
presionarlo
En las posiciones apagado (OFF) y alto (HI)
el control encaja en su sitio Puede escuchar
algunos chasquidos mientras cocina, lo que
indica que el control está manteniendo el nivel
de calor que usted ajus
Los controles para los elementos de superficie
pueden ajustarse entre bajo (LO) y alto (HI) para
un número ilimitado de ajustes de calor Con
el interruptor, los ciclos de los elementos se
encienden y apagan para mantener el ajuste
de control de su elección
Se encende la luz indicadora de
ELEMENT ON (ELEMENTO ENCENDIDO)
cuando cualquier elemento de superficie es
encendido
Se encenderá una luz indicadora de SUPERFICIE
CALIENTE cuando se encienda algún elemento
radiante; la luz permanecerá encendida hasta que
la superficie se enfríe aproximadamente hasta
150 °F
NOTA:
Se enciende cuando el elemento está caliente
al tacto.
Permanece encendida incluso después de
que el elemento se apaga.
Brilla intensamente hasta que el elemento se
enfríe a aproximadamente 150 °F.
Asegúrese de apagar la perilla de control
cuando termine de cocinar.
Cómo usar los elementos de superficie.
GEAppliances.com
7
Elemento de superficie puente con perilla de selección (en algunos modelos)
Puede generar un área de calor oblonga
utilizando el elemento posterior izquierdo
además de la combinación puente del elemento
frontal.
Asegúrese de que la cacerola esté derecha
sobre la superficie de vidrio de la estufa
Cuando la perilla de SELECCN indique
, la perilla de control controlará el elemento de
superficie frontal izquierdo y el área puente
Elija cacerolas que coincidan con el área
rculo/puente tanto como sea posible
Cuando la perilla de SELECCN indique
, la perilla de control controlará el elemento de
superficie frontal izquierdo únicamente
Elemento de superficie puente sin perilla de selección (en algunos modelos)
Asegúrese de que la cacerola esté derecha
sobre la superficie de vidrio de la estufa
Para utilizar el elemento puente, presione y gire
la perilla de control hacia , deteniéndose en
el ajuste deseado
Elija cacerolas que coincidan con el área
rculo/puente tanto como sea posible
Para utilizar el elemento de superficie frontal
izquierdo únicamente, presione y gire la perilla
de control hacia , deteniéndose en el ajuste
deseado
Elemento de superficie doble con perilla de selección (en algunos modelos)
Para usar el elemento de superficie grande, gire
la perilla de SELECCIÓN a Presione hacia
adentro y gire la perilla
de control al ajuste deseado El elemento
calentará el área completa contenida
en el círculo grande
Para usar el elemento de superficie pequeño,
gire la perilla de SELECCIÓN
a Presione hacia adentro y gire la perilla de
control al ajuste deseado
El elemento lo calentará el área
dentro del círculo pequeño
8
Cómo usar los elementos de superficie.
Elemento de superficie triple con perilla de seleccn (en algunos modelos)
Para utilizar el área de coccn más grande,
gire la perilla de SELECCIÓN hacia Presione
y gire la perilla de control hacia el ajuste
deseado
Para utilizar el área de coccn media, gire la
perilla de SELECCIÓN hacia
Presione hacia abajo y gire la perilla de control
hacia el ajuste deseado
Para utilizar el área de coccn más pequeña,
gire la perilla de SELECCIÓN hacia  Presione
y gire la perilla de control hacia el ajuste
deseado Esto activará el área de calor interna
s pequeña únicamente
LO
Ajuste
del
elemento
de
superficie
pequeño
Ajuste
del elemento
de superficie
grande
Elemento de superficie doble sin perilla de selección (en algunos modelos)
Para usar el elemento de superficie pequeño,
gire la perilla de control hacia los ajustes
Para usar el elemento de superficie grande, gire
la perilla de control hacia
los ajustes
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
El elemento de superficie doble cuenta con 2 tamaños de cocción que usted puede elegir para hacer coincidir el tamaño del elemento
con el tamaño del utensilio de cocina que está utilizando.
El elemento de superficie triple ofrece 3 áreas de coccn para coincidir con el tamaño del utensilio de cocina que utiliza.
Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie
Los elementos de superficie intercalarán ciclos
de encendido y apagado para mantener la
temperatura de su elección
Todos los elementos de superficie radiantes
cuentan con un limitador de temperatura que
evita que la cubierta de vidrio de la estufa se
caliente demasiado
El limitador de temperatura puede intercalar los
ciclos a apagado durante la cocción si:
n Después de hervir el líquido contenido
en la cacerola se evapora
n El fondo de la cacerola no es plano
n La cacerola está fuera del centro
n No hay ninguna cacerola sobre el elemento
GEAppliancescom
Elemento de superficie triple sin perilla de seleccn (en algunos modelos)
Para utilizar el elemento de superficie grande,
presione y gire la perilla de control central en el
sentido de las agujas del reloj hacia ,
detenndose en el ajuste deseado
Esto activará toda el área de calor
Para utilizar el elemento de superficie media,
presione y gire la perilla de control central en el
sentido de las agujas del reloj hacia ,
deteniéndose en el ajuste deseado Esto activará el
área de calor media
Para utilizar el elemento de superficie más
pequeña, presione y gire la perilla de control
central en el sentido de las agujas del reloj
hacia
, deteniéndose en el ajuste deseado
Esto activará el área de calor interno más
pequeña únicamente
LO
HI
MED
WARMING
ZONE
OFF
Bloqueo de control (la apariencia puede variar)
Para bloquear la estufa y evitar un uso no
deseado, gire la perilla de bloqueo de control
hacia LOCK (bloquear) Una luz indicadora se
encenderá como sal de que la estufa es
bloqueada
Para desbloquearla, presione y gire la perilla
hacia UNLOCK (desbloquear)
Mientras es bloqueada, la estufa produci un
sonido perceptible si alguna perilla de control
está en una posicn distinta a OFF (apagado)
Para utilizar el elemento de superficie de zona
de calentamiento, presione y gire la perilla de
control WARMING ZONE, deteniéndose en el
ajuste deseado (HI [alto], MED, LO [bajo])
Tipo de alimento Ajuste de control
Pan/Pastelería L (LOW/BAJO)
Salsa L (LOW/BAJO)
Sopa (crema) L (LOW/BAJO)
Guiso L (LOW/BAJO)
Vegetales L (LOW/BAJO)
Bebidas calientes H (HIGH/ALTO)
Sopa (quida) H (HIGH/ALTO)
El cuadro anterior muestra los ajustes iniciales
recomendados únicamente. La temperatura,
el tipo y la cantidad de alimentos y el tiempo
de cocción afectarán la calidad del alimento.
PRECAUCIÓN: no caliente
alimentos en la ZONA DE CALENTAMIENTO por
más de dos horas.
No utilice envoltorio plástico para cubrir los
alimentos. El plástico poda derretirse sobre la
superficie de la estufa y es muy dicil removerlo.
Utilice únicamente utensilios de cocina
recomendados para cocción a calor intenso
La ZONA DE CALENTAMIENTO mantendrá los
alimentos cocinados a una temperatura ideal
para ser servidos Siempre comience con los
alimentos calientes No utilice la estufa para
calentar alimento fosColocar alimentos
crudos o fríos en la zona de calentamiento
puede provocar intoxicación alimentaría.
Para obtener mejores resultados, cubra todos
los alimentos que vaya a colocar en la ZONA
DE CALENTAMIENTO con una tapa o papel de
aluminio Cuando caliente pastelería o panes,
deje una salida de aire para permitir la salida
de la humedad
Siempre utilice agarraderas o manoplas
cuando retire los alimentos de la ZONA DE
CALENTAMIENTO, ya que los utensilios de
cocina y los platos estarán calientes
La luz indicadora de superficie caliente se
encenderá cuando la superficie de vidrio se
caliente y permanece encendida hasta que
la superficie se enfríe hasta llegar a los 15 F
Elemento de superficie de zona de calentamiento (en algunos modelos)
9
Cómo seleccionar los tipos de utensilios.
La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le dan un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio.
Acero inoxidable:
recomendable
Aluminio :
se recomienda el uso de aluminio pesado
Buena conductividadLos residuos de aluminio
a veces tienen la apariencia de raspones sobre
la estufa, pero pueden eliminarse si se limpian
de inmediato Debido a su punto de fusión bajo,
no debe usarse aluminio ligero
Fondo de cobre:
recomendable
El cobre puede dejar residuos que pueden
parecer rayones Los residuos pueden
eliminarse, siempre y cuando la estufa se
limpie de inmediato Sin embargo, no permita
que estas ollas hiervan en seco El metal
sobrecalentado puede adherirse a las estufas
de vidrio Si no se elimina de inmediato, una olla
con la base de cobre sobrecalentado dejará
un residuo que manchará la estufa en forma
permanente
Esmalte de porcelana sobre hierro
fundido:
se recomienda si la base de la olla se encuentra
revestida
Esmalte de porcelana sobre acero:
no se recomienda
Calentar recipientes vacíos puede provocar
daños permanentes al vidrio de las estufas El
esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa
cerámica
Vidrio-cerámica:
no se recomienda
Bajo rendimiento Raya la superficie
Cemica de gres:
no se recomienda
Bajo rendimiento Poda raspar
la superficie
Hierro fundido:
no se recomienda—a menos que se haya
diseñado específicamente para estufas de vidrio
Pobre conductividad y lentitud para absorber el
calor Raya la superficie de la estufa
Verifique que los fondos de las
cacerolas estén planos usando
una tablilla derecha.
No se recomienda el uso de cacerolas
con fondos redondeados, curveados,
con protuberancias o pandeados.
Para obtener mejores resultados
Coloque únicamente cacerolas secas sobre
los elementos de superficie No coloque
tapas sobre los elementos de superficie, en
especial tapas mojadas
No use woks con anillos de soporte Este tipo
de wok no se calentará sobre elementos de
superficie de vidrio
Use únicamente woks con fondo plano,
que puede conseguir en distintos
fabricantes de utensilios de cocina muy
conocidos El fondo del wok debe ser
del mismo diámetro que el elemento de
superficie para garantizar un contacto
adecuado
Algunos procedimientos especiales de
cocción requieren utensilios específicos
tales como estufas de presión, freidoras
de aceite, etc Todos los utensilios deben
contar con fondos planos que tengan
el mismo tamaño que los elementos de
superficie
No coloque cacerolas mojadas sobre
la cubierta de vidrio de la estufa.
No use woks con anillos de soporte
sobre la cubierta de vidrio de la
estufa.
Use woks con fondo plano sobre
la cubierta de vidrio de la estufa.
NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase
de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
10
Nota: Las enlatadoras con fondo plano
son necesarias para las estufas con
cubierta de vidrio.
Las cacerolas que tengan una superficie
mayor a 1 del círculo del elemento
de superficie no se recomiendan para
la mayor parte de la cocción sobre la
superficie No obstante, cuando enlate
por medio de baño María o un elemento
de presión, pueden usarse cacerolas de
mayor diámetro Esto es debido a que las
temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo
presión) no dañan las superficies de la estufa
alrededor de los elementos de superficie
NO OBSTANTE, NO USE ENLATADORAS DE
GRANDES DIÁMETROS U OTRAS CACEROLAS
GRANDES PARA FREÍR O HERVIR ALIMENTOS
QUE NO SEAN AGUA La mayoría de las
mezclas de jarabe o salsa (y todos los tipos
de fritura) se cuecen a temperaturas más
elevadas que la del agua hirviendo Tales
temperaturas podrían eventualmente dar la
superficie de la cubierta de vidrio de la estufa
Aserese de que la enlatadora se ajuste
al centro del elemento de superficie Si su
estufa o su ubicación no permiten
centrar la enlatadora sobre el elemento
de superficie, use cacerolas de menor
diámetro para obtener mejores
resultados de enlatado
Deben emplearse enlatadoras de fondo
plano No use enlatadoras con fondos
rebordeados u ondulados (con
frecuencia en utensilios esmaltados),
debido a que no tienen el contacto
suficiente con los elementos de superficie
y requiere más tiempo hervir el agua
Cuando enlate, use recetas y
procedimientos que provengan
de fuentes confiables Las recetas
y procedimientos de fuentes confiables
están disponibles a través del fabricante
de su enlatadora; fabricantes de frascos
de vidrio para enlatar, tales como la
marca Ball and Kerr, y el Servicio de
Extensión del Departamento de
Agricultura de EEUU
Recuerde que el enlatado es un proceso
que genera gran cantidad de vapor Para
evitar quemaduras debidas al vapor o
calor, tenga cuidado al enlatar
NOTA: Si su casa cuenta con un voltaje
bajo, el enlatado puede tomar más tiempo
del esperado, incluso si se han seguido las
instrucciones cuidadosamente. El tiempo del
proceso disminuirá si:
(1) usa una enlatadora a presión, y
( 2) si comienza con agua del grifo CALIENTE
para un calentado más rápido de
cantidades mayores de agua.
PRECAUCIÓN:
El enlatado seguro requiere la destrucción de
microorganismos dañinos y que los frascos
estén completamente sellados. Cuando
enlate alimentos con una enlatadora de
baño María, debe mantenerse un hervor
ligero pero constante durante el tiempo
requerido. Cuando enlate alimentos con una
enlatadora a presión, debe mantenerse la
presión durante el tiempo requerido.
Una vez que haya ajustado los controles,
es muy importante que se asegure que los
niveles de hervor o presión prescritos se
mantengan durante el tiempo requerido.
Debido a que debe asegurarse de enlatar
durante el tiempo prescrito, sin interrupcn
alguna durante el período del proceso, no
enlate sobre ninn elemento de superficie
de la estufa si su enlatadora no es plana.
Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados
¡Incorrecto!
¡Correcto!
GEAppliances.com
11
12
Cuidado y limpieza de la estufa.
Asegúrese que la corriente eléctrica esté apagada y de que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier
parte de la estufa.
Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque
Tome cuidadosamente una esquina de la
película protectora y despéguela lentamente de
la superficie del aparato No use ninn objeto
puntiagudo para retirar la película Retire toda la
película antes de usar el aparato por primera vez
Para asegurarse de no dar el acabado del
producto, la manera más segura de retirar
el adhesivo de la cinta de empaque sobre
aparatos nuevos es la aplicación de un
detergente doméstico líquido para lavar platos
Aplique con un paño suave y moje
NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las
partes. No puede retirarse si se quema.
Perillas de control
Las perillas de control pueden retirarse para
facilitar la limpieza.
Asegúrese de que las perillas estén en la
posicn apagado (OFF) y jálelas directamente
del vástago para su limpieza
Las perillas pueden limpiarse en un lavavajillas
o bien lavarse con agua y jabón Asegúrese
que el interior de las perillas es seco antes de
colocarlas de nuevo en la estufa
Coloque las perillas de nuevo en la posición
apagado (OFF) para garantizar una colocacn
correcta
Ranura transparente
Gancho
con
resorte
Esta moldeada
stago
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
No use una almohadilla de lana de acero;
rayará la superficie.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
use agua jabonosa con poca espuma o bien un
limpiador o abrillantador para acero inoxidable
Siempre limpie la superficie en la dirección del
grano Siga las instrucciones del limpiador para
limpiar la superficie de acero inoxidable
Para recibir informacn acerca de dónde
comprar limpiador o abrillantador para acero
inoxidable con su distribuidor local más
cercano, llame a nuestro número gratuito:
Centro de piezas nacional 1.800.626.2002
GEAppliances.com
13
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa. GEAppliances.com
Deje enfriar la estufa
Use un raspador con una sola cuchilla
a un ángulo de aproximadamente 45°
contra la superficie de vidrio y raspe
la mancha Será necesario que aplique
presión al raspador para remover los
residuos
Después de raspar, esparza unas gotas
de limpiador para estufas de cerámica
sobre toda el área con residuos
quemados Use la almohadilla
de limpieza para remover los residuos
restantes
Para protección adicional, una vez que
haya removido todos los residuos, pula
toda la superficie con limpiador para
estufas de cerámica y una toalla
de papel
Residuos quemados
ADVERTENCIA:
Puede DA—AR la superficie de vidrio si usa
un estropajo que no sea el incluido con
la estufa
Deje enfriar la estufa
Esparza unas cuantas gotas de
limpiador para estufas de cerámica
sobre toda el área con residuos
quemados
Frote el área con residuos quemados
con la almohadilla de limpieza incluida,
aplicando la presión necesaria
Si queda algún residuo, repita los pasos
arriba mencionados tantas veces como
sea necesario
Para protección adicional, una vez que
haya removido todos los residuos, pula
toda la superficie con limpiador para
estufas de cerámica y una toalla de
papel
El raspador para estufas de
cerámica y todos los artículos
recomendados están disponibles
a través de nuestro Centro de
piezas Consulte las instrucciones
en la sección “Para ordenar
piezas” en la siguiente página
NOTA: No use una cuchilla roma
o mellada
Residuos quemados difíciles de quitar
Use una almohadilla limpiadora
para estufas de cerámica
Limpieza durante el uso diario normal
ÚNICAMENTE use limpiador de estufas de
cerámica sobre la cubierta de vidrio Otras
cremas podrían no ser tan efectivas
Para mantener y proteger la superficie de
la cubierta de vidrio de la estufa, siga los
siguientes pasos:
Antes de usar la estufa por primera vez,
mpiela con limpiador de estufas de
cerámica Esto ayuda a proteger la parte
superior y facilita la limpieza
El uso diario del limpiador de estufas
ayuda a mantener el aparato como
nuevo
Agite bien la crema limpiadora Aplique
unas cuantas gotas de limpiador de
estufas de cerámica directamente en la
estufa
Use una toalla de papel o almohadilla
limpiadora para estufas de cerámica para
limpiar toda
la superficie de la estufa
Use un paño seco o una toalla de papel
para remover los residuos del limpiador
No es necesario enjuagar
NOTA: Es muy importante que NO caliente
la estufa sino hasta que esté completamente
limpia.
Limpie su estufa después
de cada derrame Use
limpiador para estufas
de cerámica
14
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.
Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y
sartenes sobre su estufa Dejará marcas
de metal sobre la superficie de la misma
Estas marcas son removibles con el
limpiador para estufas de cerámica
y la almohadilla para limpiar estufas de
cerámica
Si deja secar el líquido hirviendo en
cacerolas con una capa delgada de
aluminio o cobre, dicha capa podría dejar
una decoloración negra sobre la estufa
Debe eliminar dicha coloración
de inmediato antes de calentar otra vez;
de lo contrario la decoloración podría ser
permanente
ADVERTENCIA:
Verifique cuidadosamente el fondo
de las cacerolas para comprobar si podan
rayar la estufa.
Marcas metálicas y raspones
Para ordenar limpiador para estufas de
cerámica y el raspador para estufas, llame a
nuestro número sin costo:
Centro de piezas nacional 800.626.2002
Limpiador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X300
Raspador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X0302
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . # WB64X5027
(El equipo incluye la crema y el raspador para
estufas)
Almohadillas limpiadoras
para estufas de cerámica . . # WX10X350
Apague todos los elementos de superficie
Retire las cacerolas calientes
Con un guante para horno:
a Use un raspador de una sola cuchilla
(raspador para estufas de cerámica)
para mover el derrame a un área fría
sobre la estufa
b Retire el derrame con toallas de papel
Cualquier derrame restante debe dejarse
ahí hasta que la superficie de la estufa
se haya enfriado
No use los elementos de superficie otra
vez sino hasta que haya limpiado todos
los residuos
NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras
o agujeros, debe reemplazar el vidrio de la
estufa. En este caso, será necesario un servicio
de reparacn
Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido
Nuestras pruebas
demuestran que si está
cocinando mezclas con un
alto contenido de azúcar tales
como gelatina o caramelo
fundido y éstas se derraman
sobre la estufa, podrían
causar daños permanentes a
la superficie de vidrio a menos
que el derrame se limpie de
inmediato.
Para ordenar piezas
Superficie de vidrio—potencial para daño permanente.
Antes de llamar para solicitar servicio
GEAppliances.com
Ideas sobre la identificación y solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible
que no necesite llamarnos en busca de servicio.
Problema Causas posibles Qué hacer
Los elementos de
superficie
Está empleando Use cacerolas que sean absolutamente planas y que
no se mantienen hirviendo
los utensilios correspondan al diámetro del elemento de superficie
o la cocción es lenta
inadecuados seleccionado
Los elementos de
Un fusible en su casa podría
Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos
superficie no funcionan
haberse volado o el interruptor
de circuito se aterrizó.
Los controles de la
Inspeccione que el control correcto haya sido
estufa están colocados seleccionado para el elemento de superficie que usted
inapropiadamente
.
seleccionó
Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo
de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear)
Sonido perceptible La estufa está Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo
de la estufa bloqueada. de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear)
Rasguños diminutos todos de limpieza Use los procedimientos de limpieza recomendados
o marcas de metal incorrectos siendo usados.
o abrasiones sobre
Utensilios con fondos Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los
la superficie de vidrio
rugosos están siendo usadas
utensilios mismos estén limpios antes de usarlos Use
de la estufa radiante
o hubo partículas gruesas utensilios con fondos lisos No pueden eliminarse los
(sal o arena) entre los raspones pequos, pero serán menos visibles con el tiempo
utensilios y la superficie como resultado de la limpieza
de la estufa.
Se han deslizado utensilios
sobre la superficie de la estufa.
Áreas de decoloración Está empleando Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio
o rayas oscuras en la los utensilios y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con
estufa inadecuados. la crema limpiadora
Superficie caliente en Esto es normal La superficie podría parecer decolorada
un modelo con cubierta cuando está caliente Esto es temporal y desaparecerán
de vidrio de color claro. conforme el vidrio se enfría
No se limpiaron los Consulte la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio
derrames de alimentos de la estufa
antes del siguiente uso.
Se están empleando los Use los procedimientos de limpieza recomendados
métodos de limpieza
incorrectos.
Plástico fundido La estufa caliente entró Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño
sobre la superficie en contacto con plástico permanente en la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio
colocado sobre ésta. de la estufa
Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla Llame a un técnico calificado para que realice
en la superficie de azucarada caliente sobre un reemplazo
la estufa la estufa.
Ciclos frecuentes de Está empleando Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios
encendido y apagado los utensilios planos Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado
de los elementos de inadecuados. de los elementos de superficie
superficie
La perilla de control Los controles de Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado
no gira la estufa están mal (OFF), deberá presionar antes de poder girarla Cuando
ajustados. la perilla esté en otra posición, puede girarse sin
necesidad de presionarla
15
Por el período de: GE reemplazará:
Un año Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra
A partir de la fecha Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano
de compra original de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas
Cincoos Una cubierta de vidrio de la estufa de reemplazo si es que: la ruptura se debe a un golpe
A partir de la fecha rmico, la decoloración, o si el molde se desgasta
de compra original
Un elemento de superficie radiante si se quema
Durante esta garantía limitada adicional de cuatro años, usted será responsable de cualquier
mano de obra y servicio interno
Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar
el producto.
Instalación, entrega o mantenimiento incorrectos.
Do o fallas del producto en caso de abuso, uso
inadecuado, modificación, uso para otros propósitos que
no sean el adecuado, o uso comercial.
Do a la estufa de vidrio causado por el uso de
limpiadores diferentes a las cremas y almohadillas
recomendadas.
Do a la estufa de vidrio causado por derrames
endurecidos de materiales azucarados o por plástico
derretido que no sean limpiados conforme a las direcciones
en el Manual del propietario.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
Do al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
Do incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
Dos causados después de la entrega.
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Lo que no está cubierto por GE:
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care
®
autorizados. Para concertar una cita de reparación, visítenos
en línea en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número
de serie y el número de modelo.
Pegue aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantía.
Garantía de GE para su estufa eléctrica.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto es situado en un área que no dispone de servicio por parte de un
proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele
que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye
el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney
General) en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en
esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación
para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
17
Soporte al consumidor.
Página Web de GE Appliances
GEAppliances.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día,
cualquiera del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación
Solicite una reparación GEAppliances.com
El servicio de expertos GE es a tan sólo un paso de su puerta ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le
venga cualquiera del año! O llame al 800GECARES (8004322737) durante horas normales de oficina
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Diseño Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaños y capacidades Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades
y dificultades físicas y mentales Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo
ideas de diso para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo Para
personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800TDDGEAC (8008334322)
Garantías ampliadas GEAppliances.com
Compre una garana ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía
está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (8006262224) durante horas
normales de oficina GE Consumer Home Services estarán ahí cuando su garana termine
Piezas y accesorios GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificacn necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover) Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cadaa o llamar por teléfono
al 8006262002 durante horas normales de oficina
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier
otra reparación debea, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra
gina Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico GEAppliances.com
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea —cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los rminos de su
garana También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje
18

Transcripción de documentos

Radiante Estufa GEAppliances.com Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Instrucciones de operación Bloqueo de control. . . . . . . . . . . . . . 9 Características de su estufa. . . 5, 6 Consejos sobre los utensilios de cocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Elemento de superficie de zona de calentamiento. . . . . . . . 9 Elemento de superficie doble. . . . . 8 Elemento de superficie puente. . . . . . 8 Elemento de superficie triple. . . . . 8, 9 Elementos de superficie. . . . . . . 7–9 Manual del propietario PP912 PP932 PP942 PP944 PP962 PP972 CP350 CP650 Cuidado y limpieza Perillas de control. . . . . . . . . . . . . . 12 Superficie de vidrio. . . . . . . . . 13, 14 Superficies de acero inoxidable. . . . . . . . . . . . . . . 12 Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 15 Soporte al consumidor Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Soporte al consumidor. . . . . . . . . 18 Escriba los números de modelo y de serie aquí: No. de modelo No. de serie Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. Impreso en los E-U 49-80413-3 11-10 GE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  Use este electrodoméstico sólo para el uso descrito en este manual.  No intente reparar o reemplazar alguna parte de su estufa a menos que se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otro servicio se debe remitir a un técnico calificado.  Antes de realizar cualquier servicio, desconecte la fuente de energía de la estufa en el tablero general de distribución retirando el fusible o apagando el interruptor de circuitos.  Asegúrese de que un electricista calificado instale y conecte a tierra correctamente el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas. Este electrodoméstico debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, así como conectarse con un circuito derivado individual y descargado a tierra adecuadamente, protegido por un cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje indicado en el rótulo. Ubicación del rótulo  Pida al instalador que le muestre la ubicación del interruptor de circuitos o fusible. Márquelo para una fácil referencia.  No deje a los niños solos o sin supervisión en una zona donde un electrodoméstico está en uso. Nunca se debe permitir que alguien se siente o se pare en alguna parte del electrodoméstico.  Enseñe a los niños a no jugar con los controles ni con ninguna otra parte de la estufa.  No permita que nadie salte, se pare o se cuelgue de la estufa. PRECAUCIÓN: 2 No se deben guardar  en los gabinetes encima de la estufa artículos de interés para los niños ya que si se suben en la estufa para alcanzar dichos artículos pueden sufrir serias lesiones.  Siempre mantenga el papel de colgadura o las cortinas de material combustible a una distancia prudente de la estufa.  Siempre mantenga las toallas y paños para platos, guantes para ollas y otros artículos de tela a una distancia prudente de la estufa.  Siempre mantenga los utensilios plásticos y de madera y los alimentos enlatados a una distancia prudente de la estufa. Podrían calentarse y provocar quemaduras.  Nunca use ropa suelta o prendas que cuelguen mientras utiliza el electrodoméstico. El material inflamable se podría prender si entra en contacto con elementos calientes de la superficie y puede causar quemaduras severas.  Use únicamente guantes para ollas que estén secos; los guantes húmedos en superficies calientes pueden causar quemadas por el vapor. No deje que los guantes para ollas toquen los elementos calientes de la superficie. No use toallas u otros paños gruesos que puedan arder si entran en contacto con el elemento caliente de la superficie.  Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico para calentar el cuarto de la cocina.  No use agua para extinguir incendios de grasa. Nunca levante una olla en llamas. Apague los controles. Sofoque la olla en llamas en un elemento de la superficie cubriendo la olla completamente con una tapa que encaje bien, con una bandeja de galletas o plana. Use un extintor químico seco multiusos o de tipo espumoso.  Se debe sofocar la grasa encendida por fuera de la olla cubriéndola con soda cáustica o si está disponible, usando un extintor químico seco multiusos o de tipo espumoso.  No queme alimentos sobre la estufa. Si quema alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.  No deje acumular grasas u otros materiales inflamables en la superficie.  GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD n No toque los elementos de la superficie. Estas superficies pueden estar tan calientes como para quemar aunque estén de color oscuro. Durante y después de su uso, no las toque, ni permita que algún paño u otro material inflamable entre en contacto con los elementos de la superficie o con las áreas cercanas a los elementos de la superficie; deje suficiente tiempo para que se enfríen primero. n Las zonas potencialmente calientes son la superficie de la estufa y las áreas al frente. n Para reducir la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, el mango de cualquier recipiente se debe girar hacia el centro de la estufa sin extenderse hacia ningun elemento cercano de la superficie. n Apague siempre el control del elemento de la superficie antes de retirar el recipiente. n Use sartenes de tamaño apropiado. Seleccione aquellas que tengan fondos planos suficiente para cubrir el elemento de calentamiento del elemento de la superficie. El uso de ollas o sartenes de menor tamaño expondrá una porción del elemento de la superficie al contacto directo y puede causar que la ropa se encienda. La relación correcta de la olla o sartén con respecto al elemento también mejorará la eficiencia. n Nunca deje los elementos de la superficie sin atención en niveles de alta temperatura. Hervir en exceso causa humaredas y derramamientos de grasa que se pueden encender. n Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/cerámica, vajillas de barro u otros recipientes de vidrio son adecuados para cocinar en la superficie de la estufa; otros se podrían romper debido a un cambio brusco de temperatura. n Vigile los alimentos mientras se fríen a niveles de temperatura altos o medios. n Los alimentos a freír deben estar lo más secos posible. La escarcha de los alimentos congelados o la humedad en los alimentos frescos puede hacer que la grasa caliente salpique por fuera de los lados de la olla. n Use poca grasa para freír incluso al sumergir los alimentos en la grasa. Llenar la olla con demasiada grasa puede resultar en derramamientos cuando se agregan los alimentos. n Si se usa una combinación de aceites o grasas para freír, revuelva antes de calentar, o a medida que las grasas se mezclan lentamente. n Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras se calienta. n Cuando sea posible, use un termómetro para grasa para evitar sobrecalentar la grasa. n Nunca trate de mover una sartén con grasa caliente, especialmente una sartén profunda para freír. Espere hasta que la grasa esté fría. n No almacene materiales inflamables cerca de la estufa. n Mantenga los filtros de la campana y de la grasa limpios para mantener una buena ventilación y evitar que la grasa se encienda. n No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía de éste o cualquier electrodoméstico. n Limpie sólo las partes señaladas en este manual del propietario. n No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la estufa cuando no esté en uso. n Mantenga la estufa limpia y libre de acumulación de grasa o derramamientos que se puedan encender. n Nunca caliente recipientes de alimentos sin abrir, el aumento de presión podría causar que la lata explotara u otras lesiones. n Nunca deje frascos o latas con restos de grasa sobre o cerca de la superficie de la estufa. n Nunca use este electrodoméestico para calentar el cuarto de la cocina. COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE... Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de 160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas protege contra enfermedades causadas por los alimentos. 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! ELEMENTOS RADIANTES DE LA SUPERFICIE Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que se hayan apagado los controles.  Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa. La estufa puede rayarse con objetos tales como instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos de joyería y remaches en la ropa.  Nunca use la superficie de vidrio de la estufa como una tabla para picar.  No coloque o almacene objetos sobre la superficie de la cubierta de vidrio de la estufa cuando no esté en uso.  Tenga cuidado al momento de colocar cucharas u otros utensilios para agitar sobre la cubierta de vidrio de la estufa mientras esté en uso. Podrían calentarse y provocar quemaduras.  Evite calentar una cacerola vacía. Hacerlo podría dañar tanto a la estufa como la cacerola.  No deje que agua, otros líquidos o grasa permanezcan sobre la estufa.  Para minimizar la posibilidad de quemaduras, asegúrese de que los controles de todos los elementos de la superficie estén en la posición de apagado y que toda la superficie de vidrio de la estufa esté fría antes de limpiarla.  No opere los elementos superficiales de vidrio si el vidrio está roto. Los derrames o la solución limpiadora pueden penetrar en una estufa rota y crear el riesgo de un shock eléctrico. Si la cubierta de vidrio de su estufa llegara a romperse, póngase en contacto con un técnico calificado de inmediato.  Limpie la estufa con cuidado. Si usa una esponja o paño para limpiar los derrames en algún elemento de superficie caliente, tenga cuidado y evite las quemaduras por vapor. Algunos limpiadores pueden producir emisiones tóxicas si se les aplica sobre una superficie caliente.  NOTA: Recomendamos que evite limpiar las áreas de los elementos de la superficie hasta que se hayan enfriado y la luz indicadora se haya apagado. Los derrames de azúcar son la excepción a esta recomendación. Consulte la sección Limpieza de la cubierta de vidrio de la estufa.  Para evitar la posibilidad de dañar la superficie de la estufa, no aplique la crema limpiadora a la superficie de vidrio cuando esté caliente.  Después de limpiar, use un paño seco o bien una toalla de papel para remover los residuos de crema limpiadora.  Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de la crema limpiadora.  Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que los controles se hayan colocado en la posición OFF.  No se pare sobre la estufa con cubierta de vidrio.  Los rayones o impactos severos sobre las estufas con cubierta de vidrio podrían romper o astillar el vidrio. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Características de su estufa de 36”. GEAppliances.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. PP972, CP650 OFF OFF LO OFF 8 6 3 6 4 8 6 4 HI LO 2 2 3 HI 4 LO 4 LO 6 6 6 6 HI 8 3 8 2 MED LO HI LO WARMING ZONE OFF HI 2 HI T EL M OFF LO LO PP962 OFF M ER OFF M SI 8 6 3 HI 4 8 6 6 4 HI LO 2 2 3 4 6 6 HI 8 LO E 6 4 Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.) SIMM 3 6 2 MED LO 8 OFF HI 2 ME WARMING ZONE OFF HI SIM HI LO OFF LO LO Se explica en la página Elemento de superficie simple 7 Elemento de superficie doble 8 Elemento de superficie triple 8, 9 Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo 7 Elemento de superficie de zona de calentamiento 9 Luz indicadora de bloqueo de control 9 Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON) 7 Perilla de control del elemento de superficie central o triple 9 Perilla de control del elemento de superficie doble 8 Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho 7 Perilla de bloqueo de control 9 Elemento de superficie frontal izquierdo y puente 8 Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente 8 5 Características de su estufa de 30”. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. PP912 PP942 LO LO PP944, CP350 PP932 Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.) Se explica en la página Elemento de superficie simple 7 Elemento de superficie doble 8 Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo 7 Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo 7 Luz indicadora de bloqueo de control 8 Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON) 7 Perilla de control del elemento de superficie doble 8 Perilla de selección del elemento de superficie doble 8 Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho 7 Perilla de bloqueo de control 9 Elemento de superficie frontal izquierdo y puente 8 Perilla de selección del elemento de superficie puente 8 Elemento de superficie triple 6 8, 9 Perilla de selección del elemento de superficie triple 8 Perilla de control del elemento de superficie triple 9 Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente 8 Perilla de control del elemento de cemtro posterior derecho 7 Cómo usar los elementos de superficie. GEAppliances.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Cómo operar Presione la perilla hacia abajo y gire en una u otra dirección para ajustar a su gusto. Cuando el control esté en otra posición que no sea apagado (OFF), puede girarse sin necesidad de presionarlo. En las posiciones apagado (OFF) y alto (HI) el control encaja en su sitio. Puede escuchar algunos chasquidos mientras cocina, lo que indica que el control está manteniendo el nivel de calor que usted ajustó. Los controles para los elementos de superficie pueden ajustarse entre bajo (LO) y alto (HI) para un número ilimitado de ajustes de calor. Con el interruptor, los ciclos de los elementos se encienden y apagan para mantener el ajuste de control de su elección. Se encenderá la luz indicadora de ELEMENT ON (ELEMENTO ENCENDIDO) cuando cualquier elemento de superficie está encendido. Se encenderá una luz indicadora de SUPERFICIE CALIENTE cuando se encienda algún elemento radiante; la luz permanecerá encendida hasta que la superficie se enfríe aproximadamente hasta 150 °F. NOTA:  Se enciende cuando el elemento está caliente al tacto.  Permanece encendida incluso después de que el elemento se apaga.  Brilla intensamente hasta que el elemento se enfríe a aproximadamente 150 °F.  Asegúrese de apagar la perilla de control cuando termine de cocinar. Acerca de los elementos de superficie radiantes… SURFACE COOKING Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre use piezas de cocina. OFF CENTER Siempre coloque la cacerola en el centro del elemento de superficie en la que está cocinando. DRAGGING No deslice cacerolas encima de la superficie de la estufa porque esto podría rasguñar el vidrio. El vidrio es resistente, pero no es a prueba de rasguños. La estufa radiante tiene elementos calentadores por debajo de una superficie suave de vidrio.  Las manchas de agua (depósitos de minerales) se remueven usando una crema de limpieza o vinagre blanco puro. NOTA: Un olor ligero es normal cuando una estufa nueva es usada por primera vez. Esto es causado por el calentamiento de las partes nuevas y los materiales de aislamiento y desaparecerá en corto tiempo.  El uso de limpiador de ventanas podría dejar una película iridiscente sobre la estufa. La crema de limpieza removerá esta decoloración. NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios con colores ligeros, es normal que la zona de cocinado cambie de color cuando se calienta o cuando se enfría. Esto es temporal y desaparecerá conforme el vidrio se enfría a temperatura ambiente.  No almacene artículos pesados sobre la estufa. Si se caen sobre la estufa, podrían dañarla.  No use la superficie como tabla de corte. El elemento de superficie hará ciclo entre encendido y apagado para mantener los controles de su selección. Es seguro colocar una pieza de cocina caliente del horno o de la superficie sobre la superficie de vidrio cuando la superficie está fría. Aún después de que los elementos de superficie son apagados, la estufa de vidrio retiene suficiente calor para continuar cocinando. Para evitar cocinar excesivamente, remueva las cacerolas de los elementos de superficie cuando la comida se haya cocinado. Evite colocar utensilios que podrían sobrecalentarse o plásticos que podrían derretirse sobre el elemento de superficie hasta que se haya enfriado por completo. 7 Cómo usar los elementos de superficie. El elemento de superficie doble cuenta con 2 tamaños de cocción que usted puede elegir para hacer coincidir el tamaño del elemento con el tamaño del utensilio de cocina que está utilizando. Elemento de superficie doble con perilla de selección (en algunos modelos) Ajuste del elemento de superficie pequeño Ajuste del elemento de superficie grande Para usar el elemento de superficie pequeño, gire la perilla de SELECCIÓN a . Presione hacia adentro y gire la perilla de control al ajuste deseado. El elemento sólo calentará el área dentro del círculo pequeño. Elemento de superficie doble sin perilla de selección (en algunos modelos) OFF HI 4 4 6 6 8 8 2 LO Para usar el elemento de superficie grande, gire la perilla de SELECCIÓN a . Presione hacia adentro y gire la perilla de control al ajuste deseado. El elemento calentará el área completa contenida en el círculo grande. LO 2 Para usar el elemento de superficie pequeño, gire la perilla de control hacia los ajustes . Para usar el elemento de superficie grande, gire la perilla de control hacia los ajustes . Elemento de superficie puente con perilla de selección (en algunos modelos) Puede generar un área de calor oblonga utilizando el elemento posterior izquierdo además de la combinación puente del elemento frontal. Asegúrese de que la cacerola esté derecha sobre la superficie de vidrio de la estufa. Elija cacerolas que coincidan con el área círculo/puente tanto como sea posible. Cuando la perilla de SELECCIÓN indique , la perilla de control controlará el elemento de superficie frontal izquierdo únicamente. Cuando la perilla de SELECCIÓN indique , la perilla de control controlará el elemento de superficie frontal izquierdo y el área puente. Elemento de superficie puente sin perilla de selección (en algunos modelos) Asegúrese de que la cacerola esté derecha sobre la superficie de vidrio de la estufa. Elija cacerolas que coincidan con el área círculo/puente tanto como sea posible. Para utilizar el elemento puente, presione y gire la perilla de control hacia , deteniéndose en el ajuste deseado. Para utilizar el elemento de superficie frontal izquierdo únicamente, presione y gire la perilla de control hacia , deteniéndose en el ajuste deseado. El elemento de superficie triple ofrece 3 áreas de cocción para coincidir con el tamaño del utensilio de cocina que utiliza. Elemento de superficie triple con perilla de selección (en algunos modelos) LO Para utilizar el área de cocción más grande, gire la perilla de SELECCIÓN hacia . Presione y gire la perilla de control hacia el ajuste deseado. Para utilizar el área de cocción media, gire la perilla de SELECCIÓN hacia . 8 Presione hacia abajo y gire la perilla de control hacia el ajuste deseado. Para utilizar el área de cocción más pequeña, gire la perilla de SELECCIÓN hacia . Presione y gire la perilla de control hacia el ajuste deseado. Esto activará el área de calor interna más pequeña únicamente.  GEAppliances.com Elemento de superficie triple sin perilla de selección (en algunos modelos) Para utilizar el elemento de superficie grande, presione y gire la perilla de control central en el sentido de las agujas del reloj hacia , deteniéndose en el ajuste deseado. Esto activará toda el área de calor. Para utilizar el elemento de superficie media, presione y gire la perilla de control central en el sentido de las agujas del reloj hacia , deteniéndose en el ajuste deseado. Esto activará el área de calor media. Para utilizar el elemento de superficie más pequeña, presione y gire la perilla de control central en el sentido de las agujas del reloj hacia , deteniéndose en el ajuste deseado. Esto activará el área de calor interno más pequeña únicamente. Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie Los elementos de superficie intercalarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura de su elección. Todos los elementos de superficie radiantes cuentan con un limitador de temperatura que evita que la cubierta de vidrio de la estufa se caliente demasiado. El limitador de temperatura puede intercalar los ciclos a apagado durante la cocción si: n Después de hervir el líquido contenido en la cacerola se evapora. n El fondo de la cacerola no es plano. n La cacerola está fuera del centro. n No hay ninguna cacerola sobre el elemento. Bloqueo de control (la apariencia puede variar) Para bloquear la estufa y evitar un uso no deseado, gire la perilla de bloqueo de control hacia LOCK (bloquear). Una luz indicadora se encenderá como señal de que la estufa está bloqueada. Para desbloquearla, presione y gire la perilla hacia UNLOCK (desbloquear). Mientras esté bloqueada, la estufa producirá un sonido perceptible si alguna perilla de control está en una posición distinta a OFF (apagado). Elemento de superficie de zona de calentamiento (en algunos modelos) OFF HI LO WARMING ZONE MED Para utilizar el elemento de superficie de zona de calentamiento, presione y gire la perilla de control WARMING ZONE, deteniéndose en el ajuste deseado (HI [alto], MED, LO [bajo]). Tipo de alimento Pan/Pastelería Salsa Sopa (crema) Guiso Vegetales Bebidas calientes Sopa (líquida) Ajuste de control L (LOW/BAJO) L (LOW/BAJO) L (LOW/BAJO) L (LOW/BAJO) L (LOW/BAJO) H (HIGH/ALTO) H (HIGH/ALTO) El cuadro anterior muestra los ajustes iniciales recomendados únicamente. La temperatura, el tipo y la cantidad de alimentos y el tiempo de cocción afectarán la calidad del alimento. PRECAUCIÓN : no caliente alimentos en la ZONA DE CALENTAMIENTO por más de dos horas. No utilice envoltorio plástico para cubrir los alimentos. El plástico podría derretirse sobre la superficie de la estufa y es muy difícil removerlo. Utilice únicamente utensilios de cocina recomendados para cocción a calor intenso. La ZONA DE CALENTAMIENTO mantendrá los alimentos cocinados a una temperatura ideal para ser servidos. Siempre comience con los alimentos calientes. No utilice la estufa para calentar alimento fríos. Colocar alimentos crudos o fríos en la zona de calentamiento puede provocar intoxicación alimentaría. Para obtener mejores resultados, cubra todos los alimentos que vaya a colocar en la ZONA DE CALENTAMIENTO con una tapa o papel de aluminio. Cuando caliente pastelería o panes, deje una salida de aire para permitir la salida de la humedad. Siempre utilice agarraderas o manoplas cuando retire los alimentos de la ZONA DE CALENTAMIENTO, ya que los utensilios de cocina y los platos estarán calientes. La luz indicadora de superficie caliente se encenderá cuando la superficie de vidrio se caliente y permanecerá encendida hasta que la superficie se enfríe hasta llegar a los 150° F. 9 Cómo seleccionar los tipos de utensilios. La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio. Acero inoxidable: recomendable Aluminio : Verifique que los fondos de las cacerolas estén planos usando una tablilla derecha. se recomienda el uso de aluminio pesado Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces tienen la apariencia de raspones sobre la estufa, pero pueden eliminarse si se limpian de inmediato. Debido a su punto de fusión bajo, no debe usarse aluminio ligero. Fondo de cobre: recomendable El cobre puede dejar residuos que pueden parecer rayones. Los residuos pueden eliminarse, siempre y cuando la estufa se limpie de inmediato. Sin embargo, no permita que estas ollas hiervan en seco. El metal sobrecalentado puede adherirse a las estufas de vidrio. Si no se elimina de inmediato, una olla con la base de cobre sobrecalentado dejará un residuo que manchará la estufa en forma permanente. Esmalte de porcelana sobre hierro fundido: se recomienda si la base de la olla se encuentra revestida Esmalte de porcelana sobre acero: no se recomienda Calentar recipientes vacíos puede provocar daños permanentes al vidrio de las estufas. El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cerámica. Vidrio-cerámica: no se recomienda Bajo rendimiento. Raya la superficie. Cerámica de gres: no se recomienda Bajo rendimiento. Podría raspar la superficie. Hierro fundido: no se recomienda—a menos que se haya diseñado específicamente para estufas de vidrio Pobre conductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa. No se recomienda el uso de cacerolas con fondos redondeados, curveados, con protuberancias o pandeados. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Para obtener mejores resultados  Coloque únicamente cacerolas secas sobre los elementos de superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. No coloque cacerolas mojadas sobre la cubierta de vidrio de la estufa. No use woks con anillos de soporte sobre la cubierta de vidrio de la estufa. Use woks con fondo plano sobre la cubierta de vidrio de la estufa. 10  No use woks con anillos de soporte. Este tipo de wok no se calentará sobre elementos de superficie de vidrio.  Use únicamente woks con fondo plano, que puede conseguir en distintos fabricantes de utensilios de cocina muy conocidos. El fondo del wok debe ser del mismo diámetro que el elemento de superficie para garantizar un contacto adecuado.  Algunos procedimientos especiales de cocción requieren utensilios específicos tales como estufas de presión, freidoras de aceite, etc. Todos los utensilios deben contar con fondos planos que tengan el mismo tamaño que los elementos de superficie.  GEAppliances.com Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados ¡Correcto! ¡Incorrecto! Nota: Las enlatadoras con fondo plano son necesarias para las estufas con cubierta de vidrio. Las cacerolas que tengan una superficie mayor a 1″ del círculo del elemento de superficie no se recomiendan para la mayor parte de la cocción sobre la superficie. No obstante, cuando enlate por medio de baño María o un elemento de presión, pueden usarse cacerolas de mayor diámetro. Esto es debido a que las temperaturas del agua hirviendo (incluso bajo presión) no dañan las superficies de la estufa alrededor de los elementos de superficie. NO OBSTANTE, NO USE ENLATADORAS DE GRANDES DIÁMETROS U OTRAS CACEROLAS GRANDES PARA FREÍR O HERVIR ALIMENTOS QUE NO SEAN AGUA. La mayoría de las mezclas de jarabe o salsa (y todos los tipos de fritura) se cuecen a temperaturas más elevadas que la del agua hirviendo. Tales temperaturas podrían eventualmente dañar la superficie de la cubierta de vidrio de la estufa.  segúrese de que la enlatadora se ajuste A al centro del elemento de superficie. Si su estufa o su ubicación no permiten centrar la enlatadora sobre el elemento de superficie, use cacerolas de menor diámetro para obtener mejores resultados de enlatado.  eben emplearse enlatadoras de fondo D plano. No use enlatadoras con fondos rebordeados u ondulados (con frecuencia en utensilios esmaltados), debido a que no tienen el contacto suficiente con los elementos de superficie y requiere más tiempo hervir el agua.  ecuerde que el enlatado es un proceso R que genera gran cantidad de vapor. Para evitar quemaduras debidas al vapor o calor, tenga cuidado al enlatar. NOTA: Si su casa cuenta con un voltaje bajo, el enlatado puede tomar más tiempo del esperado, incluso si se han seguido las instrucciones cuidadosamente. El tiempo del proceso disminuirá si: (1) usa una enlatadora a presión, y ( 2) si comienza con agua del grifo CALIENTE para un calentado más rápido de cantidades mayores de agua. PRECAUCIÓN:  El enlatado seguro requiere la destrucción de microorganismos dañinos y que los frascos estén completamente sellados. Cuando enlate alimentos con una enlatadora de baño María, debe mantenerse un hervor ligero pero constante durante el tiempo requerido. Cuando enlate alimentos con una enlatadora a presión, debe mantenerse la presión durante el tiempo requerido.  Una vez que haya ajustado los controles, es muy importante que se asegure que los niveles de hervor o presión prescritos se mantengan durante el tiempo requerido.  Debido a que debe asegurarse de enlatar durante el tiempo prescrito, sin interrupción alguna durante el período del proceso, no enlate sobre ningún elemento de superficie de la estufa si su enlatadora no es plana.  uando enlate, use recetas y C procedimientos que provengan de fuentes confiables. Las recetas y procedimientos de fuentes confiables están disponibles a través del fabricante de su enlatadora; fabricantes de frascos de vidrio para enlatar, tales como la marca Ball and Kerr, y el Servicio de Extensión del Departamento de Agricultura de EE.UU. 11 Cuidado y limpieza de la estufa. Asegúrese que la corriente eléctrica esté apagada y de que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de la superficie del aparato. No use ningún objeto puntiagudo para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el aparato por primera vez. Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la manera más segura de retirar el adhesivo de la cinta de empaque sobre aparatos nuevos es la aplicación de un detergente doméstico líquido para lavar platos. Aplique con un paño suave y moje. NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las partes. No puede retirarse si se quema. Estría moldeada Perillas de control Vástago Las perillas de control pueden retirarse para facilitar la limpieza. Gancho con resorte Ranura transparente Asegúrese de que las perillas estén en la posición apagado (OFF) y jálelas directamente del vástago para su limpieza. Las perillas pueden limpiarse en un lavavajillas o bien lavarse con agua y jabón. Asegúrese que el interior de las perillas esté seco antes de colocarlas de nuevo en la estufa. Coloque las perillas de nuevo en la posición apagado (OFF) para garantizar una colocación correcta. Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No use una almohadilla de lana de acero; rayará la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua jabonosa con poca espuma o bien un limpiador o abrillantador para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del grano. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. 12 Para recibir información acerca de dónde comprar limpiador o abrillantador para acero inoxidable con su distribuidor local más cercano, llame a nuestro número gratuito: Centro de piezas nacional 1.800.626.2002 GEAppliances.com Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa. GEAppliances.com Limpieza durante el uso diario normal Limpie su estufa después de cada derrame. Use limpiador para estufas de cerámica. ÚNICAMENTE use limpiador de estufas de cerámica sobre la cubierta de vidrio. Otras cremas podrían no ser tan efectivas. unas cuantas gotas de limpiador de estufas de cerámica directamente en la estufa. Para mantener y proteger la superficie de la cubierta de vidrio de la estufa, siga los siguientes pasos:  se una toalla de papel o almohadilla U limpiadora para estufas de cerámica para limpiar toda la superficie de la estufa.  ntes de usar la estufa por primera vez, A límpiela con limpiador de estufas de cerámica. Esto ayuda a proteger la parte superior y facilita la limpieza.  l uso diario del limpiador de estufas E ayudará a mantener el aparato como nuevo.  se un paño seco o una toalla de papel U para remover los residuos del limpiador. No es necesario enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO caliente la estufa sino hasta que esté completamente limpia. Agite bien la crema limpiadora. Aplique Residuos quemados ADVERTENCIA:  i queda algún residuo, repita los pasos S arriba mencionados tantas veces como sea necesario. Deje enfriar la estufa.  ara protección adicional, una vez que P haya removido todos los residuos, pula toda la superficie con limpiador para estufas de cerámica y una toalla de papel. Puede DA—AR la superficie de vidrio si usa un estropajo que no sea el incluido con la estufa. Use una almohadilla limpiadora para estufas de cerámica.  sparza unas cuantas gotas de E limpiador para estufas de cerámica sobre toda el área con residuos quemados. F rote el área con residuos quemados con la almohadilla de limpieza incluida, aplicando la presión necesaria. Residuos quemados difíciles de quitar Deje enfriar la estufa. El raspador para estufas de cerámica y todos los artículos recomendados están disponibles a través de nuestro Centro de piezas. Consulte las instrucciones en la sección “Para ordenar piezas” en la siguiente página. NOTA: No use una cuchilla roma o mellada.  se un raspador con una sola cuchilla U a un ángulo de aproximadamente 45° contra la superficie de vidrio y raspe la mancha. Será necesario que aplique presión al raspador para remover los residuos.  espués de raspar, esparza unas gotas D de limpiador para estufas de cerámica sobre toda el área con residuos quemados. Use la almohadilla de limpieza para remover los residuos restantes.  ara protección adicional, una vez que P haya removido todos los residuos, pula toda la superficie con limpiador para estufas de cerámica y una toalla de papel. 13 Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa. Marcas metálicas y raspones Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la misma. Estas marcas son removibles con el limpiador para estufas de cerámica y la almohadilla para limpiar estufas de cerámica. Si deja secar el líquido hirviendo en cacerolas con una capa delgada de aluminio o cobre, dicha capa podría dejar una decoloración negra sobre la estufa. Debe eliminar dicha coloración de inmediato antes de calentar otra vez; de lo contrario la decoloración podría ser permanente. ADVERTENCIA: Verifique cuidadosamente el fondo de las cacerolas para comprobar si podrían rayar la estufa. Superficie de vidrio—potencial para daño permanente. Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido Nuestras pruebas demuestran que si está Cualquier derrame restante debe dejarse Apague todos los elementos de superficie. cocinando mezclas con un ahí hasta que la superficie de la estufa Retire las cacerolas calientes. alto contenido de azúcar tales se haya enfriado. Con un guante para horno: como gelatina o caramelo No use los elementos de superficie otra a. Use un raspador de una sola cuchilla fundido y éstas se derraman vez sino hasta que haya limpiado todos (raspador para estufas de cerámica) sobre la estufa, podrían los residuos. para mover el derrame a un área fría causar daños permanentes a sobre la estufa. la superficie de vidrio a menos NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras que el derrame se limpie de o agujeros, deberá reemplazar el vidrio de la b. Retire el derrame con toallas de papel. estufa. En este caso, será necesario un servicio inmediato. de reparación. Para ordenar piezas Para ordenar limpiador para estufas de cerámica y el raspador para estufas, llame a nuestro número sin costo: Centro de piezas nacional 800.626.2002 Limpiador para estufas de cerámica. . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X300 Raspador para estufas de cerámica. . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X0302 Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . # WB64X5027 (El equipo incluye la crema y el raspador para estufas) Almohadillas limpiadoras para estufas de cerámica. . . # WX10X350 14 Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Ideas sobre la identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los elementos de superficie Está empleando • Use cacerolas que sean absolutamente planas y que no se mantienen hirviendo los utensilios correspondan al diámetro del elemento de superficie o la cocción es lenta inadecuados. seleccionado. Los elementos de Un fusible en su casa podría • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos. superficie no funcionan haberse volado o el interruptor de circuito se aterrizó. Los controles de la • Inspeccione que el control correcto haya sido estufa están colocados seleccionado para el elemento de superficie que usted inapropiadamente. seleccionó. • Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear). Sonido perceptible de la estufa La estufa está • Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo bloqueada. de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear). Rasguños diminutos o marcas de metal o abrasiones sobre la superficie de vidrio de la estufa radiante Métodos de limpieza • Use los procedimientos de limpieza recomendados. incorrectos siendo usados. Utensilios con fondos • Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los rugosos están siendo usadas utensilios mismos estén limpios antes de usarlos. Use o hubo partículas gruesas utensilios con fondos lisos. No pueden eliminarse los (sal o arena) entre los raspones pequeños, pero serán menos visibles con el tiempo utensilios y la superficie como resultado de la limpieza. de la estufa. Se han deslizado utensilios sobre la superficie de la estufa. Áreas de decoloración Está empleando • Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio o rayas oscuras en la los utensilios y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con estufa inadecuados. la crema limpiadora. Superficie caliente en • Esto es normal. La superficie podría parecer decolorada un modelo con cubierta cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerán de vidrio de color claro. conforme el vidrio se enfría. No se limpiaron los • Consulte la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio derrames de alimentos de la estufa. antes del siguiente uso. Se están empleando los • Use los procedimientos de limpieza recomendados. métodos de limpieza incorrectos. Plástico fundido sobre la superficie La estufa caliente entró • Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño en contacto con plástico permanente en la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio colocado sobre ésta. de la estufa. Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla • Llame a un técnico calificado para que realice en la superficie de azucarada caliente sobre un reemplazo. la estufa la estufa. Ciclos frecuentes de encendido y apagado de los elementos de superficie Está empleando • Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios los utensilios planos. Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado inadecuados. de los elementos de superficie. La perilla de control Los controles de • Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado no gira la estufa están mal (OFF), deberá presionar antes de poder girarla. Cuando ajustados. la perilla esté en otra posición, puede girarse sin necesidad de presionarla. 15 Garantía de GE para su estufa eléctrica. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, visítenos en línea en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Pegue aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Por el período de: GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de compra original Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas. Cinco años A partir de la fecha de compra original Una cubierta de vidrio de la estufa de reemplazo si es que: la ruptura se debe a un golpe térmico, la decoloración, o si el molde se desgasta. Un elemento de superficie radiante si se quema. Durante esta garantía limitada adicional de cuatro años, usted será responsable de cualquier mano de obra y servicio interno. Lo que no está cubierto por GE:  Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.  Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.  Instalación, entrega o mantenimiento incorrectos.  Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.  Daño o fallas del producto en caso de abuso, uso inadecuado, modificación, uso para otros propósitos que no sean el adecuado, o uso comercial.  Daño a la estufa de vidrio causado por el uso de limpiadores diferentes a las cremas y almohadillas recomendadas.  Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.  Daños causados después de la entrega.  Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.  Daño a la estufa de vidrio causado por derrames endurecidos de materiales azucarados o por plástico derretido que no sean limpiados conforme a las direcciones en el Manual del propietario. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 17 Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantías ampliadas GEAppliances.com Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y accesorios GEAppliances.com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registre su electrodoméstico GEAppliances.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea­—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE PP912SMSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas