West Bend Platinum Edition Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2011 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
P
ARRILLA
/P
LANCHA
P
LATINUM
E
DITION
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w . r eg i s t e r fo c u s . c o m e n In t e rn e t
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizar por Primera Vez ............................................................................ 3
Como Utilizar la Parilla/Plancha ............................................................................... 3
Guia de Temperaturas ............................................................................................. 4
Consejos Prácticos................................................................................................... 5
Limpieza de la Parilla/Plancha ................................................................................. 5
Recetas .................................................................................................................... 6
Garantía ................................................................................................................... 7
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas
de seguridad, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros
líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle
piezas o antes de limpiarlo.
No haga funcionar ningún artefacto que tenga el cordón eléctrico o el enchufe
dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de cualquier
manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página
de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
No use este aparato electrodoméstico al aire libre.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un
horno caliente.
Luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente de la pared. Para desconectarlo,
coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchúfelo del
tomacorriente.
No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados.
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier aparato electrodoméstico que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse
o de tropezar con un cordón más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno,
asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión
sea igual o mayor a aquella del artefacto electrodoméstico. Si el enchufe es del tipo
conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos
con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de
extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera,
mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el mismo.
Español - 3
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado.
Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable
de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite cualquier contacto con las piezas móviles.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A
NTES DE
U
TILIZAR POR
P
RIMERA
V
EZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
Dentro del material de empaque se encuentran muchos accesorios.
Lave a fondo la placa de cocción y la bandeja de goteo con agua caliente jabonosa
utilizando un paño de cocina o una esponja para eliminar cualquier aceite de manufactura
residual. Enjuáguelas a fondo y séquelas. Deslice la bandeja de goteo dentro del
portabandejas debajo del agujero de drenaje. Siempre utilice la parrilla/plancha con la
bandeja de goteo colocada en su lugar para que recoja el líquido que drene de los
alimentos al cocinarlos.
C
ÓMO
U
TILIZAR LA
P
ARRILLA
/P
LANCHA
1.
Alinee las flechas en la base de calentamiento y en la placa, y colóquela sobre la
base de calentamiento. Asegúrese de que las lengüetas en la placa de cocción
encajen por completo dentro de las ranuras en/sobre la placa de cocción.
2.
Utilice la parrilla/placa solamente sobre una superficie seca, nivelada y resistente al
calor. Asegúrese de que el dial esté colocado en la posición “OFF” (apagado).
Asegúrese de que la bandeja de goteo esté metida por completo a fondo debajo del
agujero de drenaje en la placa de cocción. Los agujeros de drenaje en la placa de
cocción deben estar siempre colocados encima de la bandeja de goteo. No bloquee
el flujo de aire debajo de la parrilla/plancha. Enchufe el cordón eléctrico
SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
Una pequeña cantidad de humo y/o olor puede ocurrir al calentarse debido a
la liberación de aceites usados en la fabricación – esto es normal.
Lado de la
Plancha
Lado de la
Parrilla
Base de
Calentamiento
Bandeja de
Goteo
Control de Temperatura
Español - 4
Algunos sonidos menores de extensión/contracción pueden ocurrir durante el
calentamiento y enfriamiento – esto es normal.
3.
Cuando el aparato electrodoméstico ha sido enchufado a un tomacorriente, las
lámparas rojas (“POWER”: enchufado) y verdes (“READY”: aparato listo) estarán
iluminadas. Seleccione la temperatura de cocción; la lámpara verde (“READY”) se
apagará. Al alcanzarse la temperatura de cocción, la lámpara verde “READY” se
iluminará; agregue el alimento. La mayoría de los alimentos requerirán un período
de precalentamiento. Nota: La lámpara roja “POWER” se mantendrá encendida
mientras el aparato esté enchufado. La temperatura puede incrementarse o
disminuirse según el gusto personal y el tipo o cantidad de alimento que se esté
preparando. La lámpara verde “READY” se encenderá y apagará periódicamente
para indicar que se está manteniendo la temperatura correcta.
4.
Los alimentos pueden prepararse con o sin grasas. Al freír, el uso de una pequeña
cantidad de mantequilla, manteca o aceite mejorará el sabor, el color y la textura de
los alimentos. Al freír alimentos grasos como el tocino o las salchichas, el exceso de
grasa se drenará a la bandeja de goteo debajo del hueco de drenaje en la superficie
de la parrilla/plancha. No retire la bandeja de goteo durante la cocción. Permita
siempre que la parrilla/placa se enfríe por completo antes de retirar la bandeja de
goteo.
5.
Se recomienda utilizar utensilios de cocina hechos de nylon, plástico, madera o
caucho para no dañar la superficie anti-adherente. Se pueden utilizar utensilios de
cocina metálicos de bordes redondeados si se usan con cuidado. No utilice
utensilios de cocina afilados como tenedores, cuchillos o picadores de alimentos
pues podrían rayar la superficie. Las rayas menores sólo afectarán la apariencia de
la superficie; no perjudicarán sus propiedades anti-adherentes.
6.
Al finalizar el período de cocción, ajuste el dial de control de temperatura a la
posición 200°F/93°C si va a servir los alimentos más tarde, o ajuste lo en la posición
"OFF” (apagado) si los alimentos se van a servir inmediatamente. Una vez que el
dial se haya colocado en la posición “OFF” (apagado), desenchufe el cordón
eléctrico del tomacorriente. Permita que la parrilla/plancha se enfríe antes de retirar
la placa de cocción y la bandeja de goteo. Al retirar la placa de cocción de la base
de calentamiento, no permita que los líquidos goteen sobre los elementos
calentadores.
G
UÍA DE
T
EMPERATURAS
Asegúrese de cocinar los alimentos a las temperaturas seguras recomendadas. Siempre
verifíquelas con un termómetro de carne para asegurarse de que el centro esté completamente
cocinado.
CARNE
TEMPERATURAS INTERNAS
Carne de Res Vuelta y Vuelta 140°F/60°C
Término Medio 160°F/71°C
Bien Cocido 170°F/76°C
Carne de Cerdo Fresco 170°F/76°C
Ahumado 160°F/71°C
Enlatado 140°F/60°C
Cordero 170°F a 180°F/76°C a 82°C
Ternera 170°F/76°C
Carnes de Ave 180°F/82°C
Español - 5
C
ONSEJOS
P
RÁCTICOS
Siempre utilice almohadillas térmicas al manipular la parrilla/plancha puesto que las
asas y la parrilla/plancha podrían calentarse al utilizarse.
Comience a asar con el ajuste de temperatura recomendado. Si se requiere, ajuste la
temperatura durante la cocción.
Utilice el lado de la plancha para freír huevos, dorar papas, asar panquecas, preparar
tostadas francesas, sándwiches, vegetales o calentar panecillos.
Para que adquieran una apariencia atractiva, con una brocha aplique aceite de oliva
o aceite vegetal a los vegetales antes de asarlos.
Los cortes tiernos de carne son los mejores para asar; para ablandar los cortes de
carne menos tiernos, adóbelos antes de asarlos.
Los pescados y los mariscos pueden rociarse durante la cocción con mantequilla
derretida o mantequilla sazonada.
Para los mejores resultados, utilice pinzas para voltear las carnes a fin de evitar
perforar la piel. Utilice una espátula ancha para voltear los pescados, bistecs,
hamburguesas etc.
Si utiliza una salsa de barbacoa, rocíe la carne con la misma durante los últimos 5
minutos de asado.
L
IMPIEZA DE LA
P
ARRILLA
/P
LANCHA
1. Limpie la parrilla/plancha a fondo tras cada uso. Desenchufe la parrilla/plancha del
tomacorriente. Permita que la parrilla/plancha se enfríe por completo antes de
limpiarla. No sumerja la base de calentamiento en agua. Retire la placa de cocción
y la bandeja de goteo. Deseche cualquier grasa presente. Sumerja la placa de
cocción y la bandeja de goteo en agua caliente jabonosa. Limpie la base de
calentamiento con un paño húmedo si fuese necesario. Lave la bandeja de goteo
utilizando un paño de cocina, enjuáguela y séquela. NO sumerja ni la base de
calentamiento ni el cordón eléctrico en agua o en ningún otro fluido.
2. Lave la placa de cocción con agua caliente jabonosa, utilizando un estropajo no
metálico o de nylon. Un paño de cocina o una esponja podrán darle una apariencia
de limpieza a la superficie anti-adherente, pero no eliminarán las pequeñas
partículas de alimentos que pueden pegarse al acabado. No utilice estropajos
metálicos o polvos de limpieza ásperos.
3. La placa de cocción y la bandeja de goteo pueden lavarse en un lavavajillas
automático. Lave la bandeja de goteo solamente en la gaveta superior. La parte de
abajo de la placa de cocción podría decolorarse debido a los minerales en el agua y
a la alta temperatura del ciclo de secado. Esto no afectará la capacidad de cocción
de la parrilla/plancha.
ATENCIÓN ESPECIAL:
1. Se puede formar una película blanca con motas sobre la superficie anti-adherente.
Esta es una acumulación de materiales provenientes de los alimentos o del agua y
no es un defecto de la superficie. Para eliminarla, remoje un paño suave en zumo
de limón o vinagre y restriéguelo sobre el acabado. Lave la superficie anti-
adherente a fondo, enjuáguela y séquela.
2. La superficie anti-adherente también podrá mancharse a causa del lavado incorrecto
o el sobrecalentamiento. Para eliminar las manchas, limpie la superficie anti-
adherente utilizando el siguiente método. Combine 1 taza de agua y 1 cucharada de
UNO de los siguientes limpiadores: quitamanchas para cafeteras, detergente para
lavavajillas automático o cristales blanqueadores de oxígeno seco. UTILICE SÓLO
UNO DE LOS LIMPIADORES ARRIBA INDICADOS; NO LOS COMBINE.
Asegúrese de que la bandeja de goteo quede en su debida posición. Precaliente la
parrilla/plancha a 200°F/93°C. Con guantes de goma puestos, moje una esponja en
la solución de limpieza y con ella limpie la superficie.
Español - 6
3. Continúe el proceso de limpieza hasta agotar la mezcla. Apague la parrilla/plancha
(posición “OFF”) y permita que se enfríe. Restriegue la placa de cocción con agua
jabonosa caliente y un estropajo no metálico o de nylon. Enjuáguela a fondo y
séquela. Lave la bandeja de goteo en agua caliente jabonosa y séquela.
Este artefacto no tiene ninguna pieza que el usuario puede reparar.
R
ECETAS
El Mejor Sándwich de Queso Tostado del Mundo
8 Rebanadas de Pan de Masa Fermentada
8 Rebanadas de Queso Mozzarella
8 Rebanadas de Queso Cheddar
1. Coloque 4 rebanadas de pan, con los lados con mantequilla o aceite cara
abajo, sobre papel encerado, y coloque a cada uno 2 rebanadas de queso
Mozzarella y dos rebanadas de queso Cheddar. Colóqueles encima las
restantes rebanadas de pan, con los lados con mantequilla o aceite cara arriba.
2. Tuéstelas en la parrilla/plancha precalentada, durante 5 a 8 minutos o hasta
adquirir un color dorado.
Variaciones:
Queso Tostado a la Mexicana: En vez de los quesos Mozzarella y Cheddar,
sustitúyalos por ocho rebanadas de queso Monterey Jack con ajís rebanados.
Unte el queso de manera pareja con ½ taza de frijoles refritos, y esparza ¼ de
taza de cilantro fresco.
Queso Tostado Dulce y Picante: Sustituya el queso Mozzarella y Cheddar por 8
rebanadas de queso Havarti. Coloque el queso en capas sobre el pan y úntelo
de manera pareja con ½ taza de jalea de pimiento rojo.
Brochetas de Res
680g. de Filete de Lomo de Res, cortado
en cubos de 1”
1 taza de Adobo
12 Champiñones medianos
1 Cebolla Grande, cortada en trozos de 1
1 Pimentón Verde, cortado de trozos de 1
1 Pimentón Rojo, cortado de trozos de 1”
12 Tomates de Cóctel
1. Adobe los cubos de res en el refrigerador durante varias horas. Para ello use
una de las siguientes recetas o una de sus recetas de adobo favoritas.
2. Escurra los cubos de res totalmente antes de asarlos.
3. Ensarte alternadamente trozos de carne y verdura en las brochetas. Deje
espacio entre cada trozo para que se cuezan de manera uniforme.
4. Precaliente la parrilla/plancha. Coloque las brochetas a lo largo de la parrilla.
Ase las brochetas durante 15 a 20 minutos o según desee, girándolas
ocasionalmente.
Sea creativo. Use estas sazones con sus carnes favoritas para condimentar sus
parrilladas.
Adobado a la Teriyaki
taza de salsa de soya
taza de vino blanco seco
taza de aceite vegetal
2 cda. de cebolla seca picada
1 cda. de azúcar
1 diente de ajo picado
¼ cdta. de jengibre molido
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.
2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13” (
23 cm x 33 cm)
.
Vierta el adobo sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante
varias horas. Con una cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.
3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza.
Frotación Italiana con Hierbas
2 cdta. Aderezo Italiano con Hierbas
¾ cdta. Sal
½ cdta. Ajo en Polvo
¼ cdta. Pimienta
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño. Frótelo en la
superficie de la carne antes de asarla.
Español - 7
L5841 07/11 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.Impreso en China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]m. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
R
EPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda
dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
___________________________________

Transcripción de documentos

PARRILLA/PLANCHA PLATINUM EDITION™ Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Antes de Utilizar por Primera Vez ............................................................................ 3 Como Utilizar la Parilla/Plancha ............................................................................... 3 Guia de Temperaturas ............................................................................................. 4 Consejos Prácticos................................................................................................... 5 Limpieza de la Parilla/Plancha ................................................................................. 5 Recetas .................................................................................................................... 6 Garantía ................................................................................................................... 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ®  2011 West Bend , una Marca de Focus Electrics, LLC. www.westbend.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. • Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. • Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • No haga funcionar ningún artefacto que tenga el cordón eléctrico o el enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No use este aparato electrodoméstico al aire libre. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un horno caliente. • Luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente de la pared. Para desconectarlo, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchúfelo del tomacorriente. • No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados. • Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo. • Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse o de tropezar con un cordón más largo. • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión sea igual o mayor a aquella del artefacto electrodoméstico. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el mismo. Español - 2 • • • • Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Evite cualquier contacto con las piezas móviles. Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lado de la Plancha Bandeja de Goteo Lado de la Parrilla Base de Calentamiento Control de Temperatura ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. Dentro del material de empaque se encuentran muchos accesorios. Lave a fondo la placa de cocción y la bandeja de goteo con agua caliente jabonosa utilizando un paño de cocina o una esponja para eliminar cualquier aceite de manufactura residual. Enjuáguelas a fondo y séquelas. Deslice la bandeja de goteo dentro del portabandejas debajo del agujero de drenaje. Siempre utilice la parrilla/plancha con la bandeja de goteo colocada en su lugar para que recoja el líquido que drene de los alimentos al cocinarlos. CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA/PLANCHA 1. 2. Alinee las flechas en la base de calentamiento y en la placa, y colóquela sobre la base de calentamiento. Asegúrese de que las lengüetas en la placa de cocción encajen por completo dentro de las ranuras en/sobre la placa de cocción. Utilice la parrilla/placa solamente sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor. Asegúrese de que el dial esté colocado en la posición “OFF” (apagado). Asegúrese de que la bandeja de goteo esté metida por completo a fondo debajo del agujero de drenaje en la placa de cocción. Los agujeros de drenaje en la placa de cocción deben estar siempre colocados encima de la bandeja de goteo. No bloquee el flujo de aire debajo de la parrilla/plancha. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. • Una pequeña cantidad de humo y/o olor puede ocurrir al calentarse debido a la liberación de aceites usados en la fabricación – esto es normal. Español - 3 • 3. 4. 5. 6. Algunos sonidos menores de extensión/contracción pueden ocurrir durante el calentamiento y enfriamiento – esto es normal. Cuando el aparato electrodoméstico ha sido enchufado a un tomacorriente, las lámparas rojas (“POWER”: enchufado) y verdes (“READY”: aparato listo) estarán iluminadas. Seleccione la temperatura de cocción; la lámpara verde (“READY”) se apagará. Al alcanzarse la temperatura de cocción, la lámpara verde “READY” se iluminará; agregue el alimento. La mayoría de los alimentos requerirán un período de precalentamiento. Nota: La lámpara roja “POWER” se mantendrá encendida mientras el aparato esté enchufado. La temperatura puede incrementarse o disminuirse según el gusto personal y el tipo o cantidad de alimento que se esté preparando. La lámpara verde “READY” se encenderá y apagará periódicamente para indicar que se está manteniendo la temperatura correcta. Los alimentos pueden prepararse con o sin grasas. Al freír, el uso de una pequeña cantidad de mantequilla, manteca o aceite mejorará el sabor, el color y la textura de los alimentos. Al freír alimentos grasos como el tocino o las salchichas, el exceso de grasa se drenará a la bandeja de goteo debajo del hueco de drenaje en la superficie de la parrilla/plancha. No retire la bandeja de goteo durante la cocción. Permita siempre que la parrilla/placa se enfríe por completo antes de retirar la bandeja de goteo. Se recomienda utilizar utensilios de cocina hechos de nylon, plástico, madera o caucho para no dañar la superficie anti-adherente. Se pueden utilizar utensilios de cocina metálicos de bordes redondeados si se usan con cuidado. No utilice utensilios de cocina afilados como tenedores, cuchillos o picadores de alimentos pues podrían rayar la superficie. Las rayas menores sólo afectarán la apariencia de la superficie; no perjudicarán sus propiedades anti-adherentes. Al finalizar el período de cocción, ajuste el dial de control de temperatura a la posición 200°F/93°C si va a servir los alimentos más tarde, o ajuste lo en la posición "OFF” (apagado) si los alimentos se van a servir inmediatamente. Una vez que el dial se haya colocado en la posición “OFF” (apagado), desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Permita que la parrilla/plancha se enfríe antes de retirar la placa de cocción y la bandeja de goteo. Al retirar la placa de cocción de la base de calentamiento, no permita que los líquidos goteen sobre los elementos calentadores. GUÍA DE TEMPERATURAS Asegúrese de cocinar los alimentos a las temperaturas seguras recomendadas. Siempre verifíquelas con un termómetro de carne para asegurarse de que el centro esté completamente cocinado. CARNE Carne de Res Carne de Cerdo Cordero TEMPERATURAS INTERNAS Vuelta y Vuelta 140°F/60°C Término Medio 160°F/71°C Bien Cocido 170°F/76°C Fresco 170°F/76°C Ahumado 160°F/71°C Enlatado 140°F/60°C 170°F a 180°F/76°C a 82°C Ternera 170°F/76°C Carnes de Ave 180°F/82°C Español - 4 CONSEJOS PRÁCTICOS • • • • • • • • Siempre utilice almohadillas térmicas al manipular la parrilla/plancha puesto que las asas y la parrilla/plancha podrían calentarse al utilizarse. Comience a asar con el ajuste de temperatura recomendado. Si se requiere, ajuste la temperatura durante la cocción. Utilice el lado de la plancha para freír huevos, dorar papas, asar panquecas, preparar tostadas francesas, sándwiches, vegetales o calentar panecillos. Para que adquieran una apariencia atractiva, con una brocha aplique aceite de oliva o aceite vegetal a los vegetales antes de asarlos. Los cortes tiernos de carne son los mejores para asar; para ablandar los cortes de carne menos tiernos, adóbelos antes de asarlos. Los pescados y los mariscos pueden rociarse durante la cocción con mantequilla derretida o mantequilla sazonada. Para los mejores resultados, utilice pinzas para voltear las carnes a fin de evitar perforar la piel. Utilice una espátula ancha para voltear los pescados, bistecs, hamburguesas etc. Si utiliza una salsa de barbacoa, rocíe la carne con la misma durante los últimos 5 minutos de asado. LIMPIEZA DE LA PARRILLA/PLANCHA 1. Limpie la parrilla/plancha a fondo tras cada uso. Desenchufe la parrilla/plancha del tomacorriente. Permita que la parrilla/plancha se enfríe por completo antes de limpiarla. No sumerja la base de calentamiento en agua. Retire la placa de cocción y la bandeja de goteo. Deseche cualquier grasa presente. Sumerja la placa de cocción y la bandeja de goteo en agua caliente jabonosa. Limpie la base de calentamiento con un paño húmedo si fuese necesario. Lave la bandeja de goteo utilizando un paño de cocina, enjuáguela y séquela. NO sumerja ni la base de calentamiento ni el cordón eléctrico en agua o en ningún otro fluido. 2. Lave la placa de cocción con agua caliente jabonosa, utilizando un estropajo no metálico o de nylon. Un paño de cocina o una esponja podrán darle una apariencia de limpieza a la superficie anti-adherente, pero no eliminarán las pequeñas partículas de alimentos que pueden pegarse al acabado. No utilice estropajos metálicos o polvos de limpieza ásperos. 3. La placa de cocción y la bandeja de goteo pueden lavarse en un lavavajillas automático. Lave la bandeja de goteo solamente en la gaveta superior. La parte de abajo de la placa de cocción podría decolorarse debido a los minerales en el agua y a la alta temperatura del ciclo de secado. Esto no afectará la capacidad de cocción de la parrilla/plancha. ATENCIÓN ESPECIAL: 1. Se puede formar una película blanca con motas sobre la superficie anti-adherente. Esta es una acumulación de materiales provenientes de los alimentos o del agua y no es un defecto de la superficie. Para eliminarla, remoje un paño suave en zumo de limón o vinagre y restriéguelo sobre el acabado. Lave la superficie antiadherente a fondo, enjuáguela y séquela. 2. La superficie anti-adherente también podrá mancharse a causa del lavado incorrecto o el sobrecalentamiento. Para eliminar las manchas, limpie la superficie antiadherente utilizando el siguiente método. Combine 1 taza de agua y 1 cucharada de UNO de los siguientes limpiadores: quitamanchas para cafeteras, detergente para lavavajillas automático o cristales blanqueadores de oxígeno seco. UTILICE SÓLO UNO DE LOS LIMPIADORES ARRIBA INDICADOS; NO LOS COMBINE. Asegúrese de que la bandeja de goteo quede en su debida posición. Precaliente la parrilla/plancha a 200°F/93°C. Con guantes de goma puestos, moje una esponja en la solución de limpieza y con ella limpie la superficie. Español - 5 3. Continúe el proceso de limpieza hasta agotar la mezcla. Apague la parrilla/plancha (posición “OFF”) y permita que se enfríe. Restriegue la placa de cocción con agua jabonosa caliente y un estropajo no metálico o de nylon. Enjuáguela a fondo y séquela. Lave la bandeja de goteo en agua caliente jabonosa y séquela. Este artefacto no tiene ninguna pieza que el usuario puede reparar. RECETAS El Mejor Sándwich de Queso Tostado del Mundo 8 Rebanadas de Pan de Masa Fermentada 8 Rebanadas de Queso Cheddar 8 Rebanadas de Queso Mozzarella 1. Coloque 4 rebanadas de pan, con los lados con mantequilla o aceite cara abajo, sobre papel encerado, y coloque a cada uno 2 rebanadas de queso Mozzarella y dos rebanadas de queso Cheddar. Colóqueles encima las restantes rebanadas de pan, con los lados con mantequilla o aceite cara arriba. 2. Tuéstelas en la parrilla/plancha precalentada, durante 5 a 8 minutos o hasta adquirir un color dorado. Variaciones: Queso Tostado a la Mexicana: En vez de los quesos Mozzarella y Cheddar, sustitúyalos por ocho rebanadas de queso Monterey Jack con ajís rebanados. Unte el queso de manera pareja con ½ taza de frijoles refritos, y esparza ¼ de taza de cilantro fresco. Queso Tostado Dulce y Picante: Sustituya el queso Mozzarella y Cheddar por 8 rebanadas de queso Havarti. Coloque el queso en capas sobre el pan y úntelo de manera pareja con ½ taza de jalea de pimiento rojo. Brochetas de Res 680g. de Filete de Lomo de Res, cortado 1 Cebolla Grande, cortada en trozos de 1” en cubos de 1” 1 Pimentón Verde, cortado de trozos de 1” 1 taza de Adobo 1 Pimentón Rojo, cortado de trozos de 1” 12 Champiñones medianos 12 Tomates de Cóctel 1. Adobe los cubos de res en el refrigerador durante varias horas. Para ello use una de las siguientes recetas o una de sus recetas de adobo favoritas. 2. Escurra los cubos de res totalmente antes de asarlos. 3. Ensarte alternadamente trozos de carne y verdura en las brochetas. Deje espacio entre cada trozo para que se cuezan de manera uniforme. 4. Precaliente la parrilla/plancha. Coloque las brochetas a lo largo de la parrilla. Ase las brochetas durante 15 a 20 minutos o según desee, girándolas ocasionalmente. Sea creativo. Use estas sazones con sus carnes favoritas para condimentar sus parrilladas. Adobado a la Teriyaki taza de salsa de soya 1 cda. de azúcar taza de vino blanco seco 1 diente de ajo picado taza de aceite vegetal ¼ cdta. de jengibre molido 2 cda. de cebolla seca picada 1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo. 2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13” (23 cm x 33 cm). Vierta el adobo sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne. 3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza. Frotación Italiana con Hierbas 2 cdta. Aderezo Italiano con Hierbas ½ cdta. Ajo en Polvo ¾ cdta. Sal ¼ cdta. Pimienta 1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño. Frótelo en la superficie de la carne antes de asarla. Español - 6 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________________________ Español - 7 L5841 07/11 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend Platinum Edition Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para