Philips 6900LC Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH 4
ESPAÑOL 20
6940LC/6900LC
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips
Norelco offers, register your product at
www.philips.com/norelco
¡Felicitaciones en su compra y recepción
a Philips Norelco!
Beneficiar completamente de la ayuda
que las ofertas de Philips Norelco, colocan
su producto en www.philips.com/norelco
09_6940LC_6900LC.indd 3 8/12/09 10:00:30 AM
20 ESPAÑOL
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las
precauciones básicas incluyando lo siguiente.
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua.
Desenchúfela inmediatamente.
2. No uso la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose.
3. No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde
pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada,
asegúrese de que no pueda caerse al agua ni a otro líquido.
4. Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente después
de usarla.
5. Desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación
de la afeitadora antes de limpiar.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque
eléctrico o daños a las personas:
1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea
usada por o cerca de niños o inválidos.
2. Uso esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está
destinada, tal como se describe en este manual. No uso
accesorios no recomendados por Philips Electronics North
America Corporation.
09_6940LC_6900LC.indd 20 8/12/09 10:00:39 AM
21ESPAÑOL
3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red
están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha
caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba
enchufada. Para asistencia llame 1-800-243-3050.
4. Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes.
5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.
6. No enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar
cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté
administrando oxígeno.
7. No uso esta afeitadora con un protector de las cuchillas
deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.
8. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar
ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente
insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija.
Para sacarla, apague la afeitadora y desechúfela de la red.
9. Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle
alrededor de la afeitadora.
10. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la
guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140˚F.
11. Un aparato nunca debe ser dejado sin vigilancia mientras esté
enchufado a la red.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
09_6940LC_6900LC.indd 21 8/12/09 10:00:39 AM
22 ESPAÑOL
45 DÍAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN
DEL DINERO
Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips
Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de
afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo
suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco. Si después de ese
período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Philips
Norelco para Hombres, devuelva el producto detrás junto con recibo anticuado
de las ventas y le retornaremos lo que le costó al comprarlo. La afeitadora debe
ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación
pagada) incluyendo el recibo original de las ventas indicando el precio y
la fecha de compra. No podemos ser responsables de correo perdido. La
afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 45 días desde
la fecha de compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio
de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el
precio de venta al público sugerido.
Para obtener garantia de devolución del dinero forma de vuelta de la autorización
llame 1-800-243-3050 para asistencia. Por favor, espere 4 a 6 semanas para recibir
el cheque.
09_6940LC_6900LC.indd 22 8/12/09 10:00:39 AM
23ESPAÑOL
Indice de Contenidos
Características ......................................... 24-25
Prueba Y Consejos El Afeitado .................. 26
Cómo Afeitarse Con Una
Afeitadora Eléctrica ................................ 26-28
Cortapatillas ................................................... 28
Limpieza ..................................................... 29-32
Sustitución De Los
Conjuntos Cortantes ................................... 33
Almacenamíento............................................ 33
Asistencia ........................................................ 34
Accesorios ...................................................... 35
Garantia ..........................................Back Cover
09_6940LC_6900LC.indd 23 8/12/09 10:00:39 AM
24 ESPAÑOL
Características
Bloque del Cabezal
Afeitador
Cubierta protectora
del Cabezal de la
Afeitadora
Conjuntos Cortantes que
flotan individualmente
Botón de liberación
del Cabezal Afeitador
  •LaCámaradelPelo
recoge el pelo afeitado
Boton de
encendido/apagado
Con cable de red.
Para afeitarse con
cable de red
09_6940LC_6900LC.indd 24 8/12/09 10:00:39 AM
25ESPAÑOL
Cortapatillas
(Tipo 6940LC sólo)
Adaptacíon
automática a cualqier
voltage de 100V y
240V CA
Cepillo de limpieza
Garantía completa
durante 2 años
45 días de garantia
de devolución del
dinero
Cómo el sistema de afeitado Philips Norelco
Lift and Cut proporciona un apurado confortable:
El surco dirige la barba
más cerca del sistema
de corte
El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el
pelo y después éste se
esconde por debajo del
nivel de la piel
09_6940LC_6900LC.indd 25 8/12/09 10:00:40 AM
26 ESPAÑOL
Prueba Y Consejas Para El Afeitado
◗ Prueba durante 21 días y Proceso de
Conversión. Es un hecho que su piel y su
barba necesitan tiempo para adaptarse a
cualquier nuevo sistema de afeitado.
◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora
durante 3 semanas para disfrutar
completamente del apurado de un afeitado
Philips Norelco.
◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado
tan apurado como esperaba, o incluso es
posible que su cara se irrite ligeramente.
Esto es normal, ya que su barba y su piel
necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3
semanas y podrá disfrutar por completo de su
nueva afeitadora.
◗ Persevere con ella! Si va alternado métodos
de afeitado durante el período de adaptación,
esto hará que sea más difícil la adaptación al
sistema de afeitado Philips Norelco.
◗ Si después de 21 días no está convencido,
Philips Norelco le consolidaremos el precio
de compra completo mientras la petición se
recibe en el plazo de 45 días de la compra.
Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica
◗ Solo utilice este producto para el uso
personal doméstico previsto, como se
describe en este manual.
◗ El afeitarse con la cara limpia y seca da los
mejores resultados.
09_6940LC_6900LC.indd 26 8/12/09 10:00:40 AM
27ESPAÑOL
1 Asegúrese de que la afeitadora esté en la
posición "apagada" (O).
C 2 Conecte el cable que se suministra a la
afeitadora.
3 Enchúfelo a una toma de corriente de
120V a 240V CA. Use sólo el cable que se
suministra.
◗ En algunos paises puede ser necesario usar
un adaptador de la clavija para utilizar el cable
de red. Utilice un adaptador apropiado a la
configuración de la forma de corrient.
Su nueva afeitadora convertirá automática e
internamente voltajes de red entre 100V y 240
CA.
C 4 Ponga la afeitadora en la posición "marcha"
(1). Haciendo movimientos tanto rectos
como circulares, aféitese en dirección
contraria a la del crecimiento del pelo.
5 Con su mano libre estírese la piel para que
los conjuntos cortantes puedan levantar
y cortar la barba. Presione suavemente
la afeitadora sobre la piel a fin de que
los conjuntos cortantes flotantes puedan
seguir los contornos de su cara. NO
apriete demasiado fuerte. Demasiada
presión puede pellizcar la piel con los
conjuntos cortantes.
09_6940LC_6900LC.indd 27 8/12/09 10:00:40 AM
28 ESPAÑOL
6 Apague la afeitadora en la posición
“apagada” (O).
C 7 Para proteger los conjuntos cortantes,
ponga la tapa del cabezal afeitador en la
afeitadora.
Para unos óptimos resultados en el afeitado,
sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ55)
una vez al año.
Cortapatillas (tipo 6940LC sólo)
Para recortar las patillas y el bigote:
1 Ponga la afeitadora en la posición "marcha"
(1).
C 2 Presione hacia arriba el interruptor
deslizante del cortapatillas.
El cortapatillas se puede activar con la afeitadora
en marcha.
C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica
y haga pasadas hacia abajo con una suave
presión.
4 Cierre el cortapatillas deslizando el
interruptor del cortapatillas hacia abajo.
5 Apague la afeitadora en la posición
"apagada" (O).
09_6940LC_6900LC.indd 28 8/12/09 10:00:41 AM
29ESPAÑOL
Limpieza
Una vez a la semana: Afeitadora
◗ Una limpieza regular garantiza los mejores
resultados en el afeitado.
◗ Antes de limpiar la afeitadora, apáguela,
desenchúfela y desconecte el cable de red.
◗ Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto
de los cabezales de afeitado con el motor en
funcionamiento.
◗ No aplique presión en los peines. No toque
los cabezales de afeitado con objectos duros,
ya que podría deformaro dañar los peines con
ranuras de precisión.
No utilice la afeitadora si los cabezales están
dañados o rotos. Éstos podrían provocar
lesiones faciales.
C 1 Limpie la parte superior de la afeitadora
con el cepillo que se suministra.
C 2 Presione el botón de liberación del cabezal
de la afeitadora (1) y quite el Bloque del
Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora
(2).
C 3 Cepille el interior de la carcasa y el Bloque
del Cabezal Afeitador.
09_6940LC_6900LC.indd 29 8/12/09 10:00:41 AM
30 ESPAÑOL
C 4 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal
Afeitador en la afeitadora.
Cada dos meses: Conjuntos cortantes
No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que
el funcionamiento en el afeitado puede verse
adversamente afectado durante varias semanas
antes de que se restablezca el óptimo
funcionamiento en el afeitado.
1 Apague la afeitadora y desenchúfela de la
red y quite el cable de la afeitadora.
C 2 Presione el botón de liberación del cabezal
de la afeitadora y quite el Bloque del
Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
C 3 Limpie el interior de la carcasa de la
afeitadora.
4 Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de
forma que el lado inferior quede expuesto.
C 5 Gire (en sentido antihorario) la ruedecita
del marco.
6 Quite el marco y límpielo con el cepillo.
09_6940LC_6900LC.indd 30 8/12/09 10:00:41 AM
31ESPAÑOL
C 7 Quite y limpie una cuchilla y un protector
cada vez.
No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez,
ya que forman un conjunto. Si accidentalmente,
mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser
necesarias varias semanas para recuperar el
rendimiento óptimo en el afeitado.
8 Separe la cuchilla del protector.
C 9 Cepille la cuchilla sólo con movimiento
ascendente. Use el lado de cerdas cortas
del cepillo.
C 10 Cepille las ranuras del conjunto cortante.
Para un resultado óptimo, las cuchillas y los
protectores de la afeitadora deberán limpiarse en
un líquido desengrasante (por ejemplo, Philips
Norelco Afeitar el Aerosol Principal de la
Limpieza, tipo HQ110 o alcohol).
C 11 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector
en el Bloque del Cabezal Afeitador.
12 Repita el proceso con los otros dos
juegos conjuntos cortantes (cuchillos y
protectores).
13 Vuelva a poner el marco.
C 14 Gire (en sentido horario) la ruedecita
hasta que quede fijada en su lugar.
1
2
09_6940LC_6900LC.indd 31 8/12/09 10:00:41 AM
32 ESPAÑOL
C 15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal
Afeitador en la afeitadora.
16 Para proteger los conjuntos cortantes,
ponga la tapa del cabezal afeitador en la
afeitadora.
Después de cada uso: Cortapatillas (tipo
6940LC sólo)
1 Apague la afeitadora en la posición
“apagada” (O).
C 2 Para hacer salir el cortapatillas, presione
hacia arriba el interruptor deslizante del
cortapatillas.
C 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo.
C 4 Cada 6 meses, lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite
mineral.
5 Cierre el cortapatillas deslizando el
interruptor del cortapatillas hacia abajo.
Esta afeitadora no tiene mas partes que sean
usadas por el usuario para se reparadas.
Para asistencia llame 1-800-243-3050.
09_6940LC_6900LC.indd 32 8/12/09 10:00:42 AM
33ESPAÑOL
Sustitución de los Conjuntos Cortantes
◗Para unos resultados óptimos en el afeitado,
sustituya los conjuntos cortantes cada dos
años.
◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o
gastados sólo por conjuntos cortantes Philips
Norelco tipo HQ55.
Almacenamiento
◗Sea seguro que la afeitadora de ajuste está
dado vuelta apagado y que quita la cuerda del
enchufe y del afeitadora de ajuste antes de
almacenar en una localización segura, seca en
donde no será machacado, golpeado, o
conforme a daño.
◗ No lo enrolle alrededor del afeitadora de
ajuste al almacenar.
◗ Almacene la cuerda en una localización segura
en donde no será cortada ni será dañada.
◗ No coloque o almacene la afeitadora en un
lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el
lavabo, el agua o el otro líquido.
C◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga
la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora.
09_6940LC_6900LC.indd 33 8/12/09 10:00:42 AM
34 ESPAÑOL
Asistencia
Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono:
1-800-243-3050
o visite nuestro sitio
web:www.philips.com/norelco
La información está disponible
24 horas al día, 7 días de la semana.
09_6940LC_6900LC.indd 34 8/12/09 10:00:42 AM
35ESPAÑOL
Accesorios
◗ NOTA: Tipo HQ5 Reflex Action Reemplazo de
los cabezales no puede ser utilizado por esta
afeitadora.
◗ Sustitución de los conjuntos cortantes
Tipo HQ55 - Para la máxima eficacia de la
afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes de
Philips Norelco una vez al año.
◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza
Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el
aerosol principal de la limpieza.
◗ Los accesorios para la afeitadora Philips
Norelco pueden comprarse o en nuestra
página web www.philips.com/norelco
09_6940LC_6900LC.indd 35 8/12/09 10:00:42 AM
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco Modelo
6940LC, 6900LC (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación
durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin
cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de
un cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de
piezas o el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas
de sustitución no autorizadas anulará esta garantía
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ
SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN
NO AUTORIZADOS, Y NO INDEMNIZARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS
RESULTANTES DEL SERVICIO DE GARANTIA LLEVADO A CABO POR SERVICIOS
DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR
CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe a los www.philips.com/norelco o llame
1-800-243-3050 para asistencia. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo
certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos
por esta garantía.
NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America
Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros
incidentales o consecuenciales, por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de
aplicación en su caso.
* Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen
Fabricado por:
Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1600 Summer Street-5th Floor, Stamford, CT 06905-5125
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por
Underwriters' Laboratories, Inc
Norelco, Lift and Cut, Tripleheader y son Marcas Registradas de Philips Electronics North America
Corporation.
es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS es una Marca Registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2009 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.
TM
®
LISTED
TM
®
LISTED
TM
®
LISTED
TM
®
LISTED
4222 002 4980 2
09_6940LC_6900LC.indd 36 8/12/09 10:00:43 AM

Transcripción de documentos

_6940LC_6900LC.indd 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! 6940LC/6900LC To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.philips.com/norelco ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips Norelco! Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips Norelco, colocan su producto en www.philips.com/norelco 8/12/09 10:00:30 AM 20 ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyando lo siguiente. Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 2. No uso la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose. 3. No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada, asegúrese de que no pueda caerse al agua ni a otro líquido. 4. Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente después de usarla. 5. Desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación de la afeitadora antes de limpiar. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas: 1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Uso esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No uso accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. _6940LC_6900LC.indd 20 8/12/09 10:00:39 AM ESPAÑOL 21 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Para asistencia llame 1-800-243-3050. 4. Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura. 6. No enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No uso esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara. 8. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desechúfela de la red. 9. Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora. 10. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140˚F. 11. Un aparato nunca debe ser dejado sin vigilancia mientras esté enchufado a la red. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES _6940LC_6900LC.indd 21 8/12/09 10:00:39 AM 22 ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 22 45 DÍAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco. Si después de ese período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Philips Norelco para Hombres, devuelva el producto detrás junto con recibo anticuado de las ventas y le retornaremos lo que le costó al comprarlo. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación pagada) incluyendo el recibo original de las ventas indicando el precio y la fecha de compra. No podemos ser responsables de correo perdido. La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 45 días desde la fecha de compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido. Para obtener garantia de devolución del dinero forma de vuelta de la autorización llame 1-800-243-3050 para asistencia. Por favor, espere 4 a 6 semanas para recibir el cheque. 8/12/09 10:00:39 AM _6940LC_6900LC.indd 23 ESPAÑOL 23 Indice de Contenidos Características.......................................... 24-25 Prueba Y Consejos El Afeitado................... 26 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica................................. 26-28 Cortapatillas.................................................... 28 Limpieza...................................................... 29-32 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes.................................... 33 Almacenamíento............................................ 33 Asistencia......................................................... 34 Accesorios....................................................... 35 Garantia...........................................Back Cover 8/12/09 10:00:39 AM 24 ESPAÑOL Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Con cable de red. Para afeitarse con cable de red _6940LC_6900LC.indd 24 8/12/09 10:00:39 AM _6940LC_6900LC.indd 25 ESPAÑOL 25 Cortapatillas (Tipo 6940LC sólo) Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V y 240V CA Cepillo de limpieza Garantía completa durante 2 años 45 días de garantia de devolución del dinero Cómo el sistema de afeitado Philips Norelco Lift and Cut proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo y después éste se esconde por debajo del nivel de la piel 8/12/09 10:00:40 AM 26 ESPAÑOL Prueba Y Consejas Para El Afeitado _6940LC_6900LC.indd 26 ◗ Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. ◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Philips Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora. ◗ Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación, esto hará que sea más difícil la adaptación al sistema de afeitado Philips Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Philips Norelco le consolidaremos el precio de compra completo mientras la petición se recibe en el plazo de 45 días de la compra. Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. ◗ El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados. 8/12/09 10:00:40 AM _6940LC_6900LC.indd 27 ESPAÑOL 1 C 2 3 Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición "apagada" (O). Conecte el cable que se suministra a la afeitadora. Enchúfelo a una toma de corriente de 120V a 240V CA. Use sólo el cable que se suministra. ◗ En algunos paises puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red. Utilice un adaptador apropiado a la configuración de la forma de corrient. Su nueva afeitadora convertirá automática e internamente voltajes de red entre 100V y 240 CA. C 4 27 5 Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). Haciendo movimientos tanto rectos como circulares, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo. Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte. Demasiada presión puede pellizcar la piel con los conjuntos cortantes. 8/12/09 10:00:40 AM 28 ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 28 6 C 7 Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ55) una vez al año. Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Para recortar las patillas y el bigote: 1 Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). C 2 Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en marcha. C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión. 4 Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. 5 Apague la afeitadora en la posición "apagada" (O). 8/12/09 10:00:41 AM ESPAÑOL Limpieza _6940LC_6900LC.indd 29 29 Una vez a la semana: Afeitadora ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. ◗ Antes de limpiar la afeitadora, apáguela, desenchúfela y desconecte el cable de red. ◗ Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto de los cabezales de afeitado con el motor en funcionamiento. ◗ No aplique presión en los peines. No toque los cabezales de afeitado con objectos duros, ya que podría deformaro dañar los peines con ranuras de precisión. ◗ No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados o rotos. Éstos podrían provocar lesiones faciales. C 1 C 2 C 3 Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora (1) y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora (2). Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal Afeitador. 8/12/09 10:00:41 AM 30 ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 30 C 4 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Cada dos meses: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado. 1 C 2 C 3 4 C 5 6 Apague la afeitadora y desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora. Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el lado inferior quede expuesto. Gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco. Quite el marco y límpielo con el cepillo. 8/12/09 10:00:41 AM _6940LC_6900LC.indd 31 ESPAÑOL 31 C 7 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez. No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un conjunto. Si accidentalmente, mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado. 8 C 9 Separe la cuchilla del protector. Cepille la cuchilla sólo con movimiento ascendente. Use el lado de cerdas cortas del cepillo. C 10 Cepille las ranuras del conjunto cortante. Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Philips Norelco Afeitar el Aerosol Principal de la Limpieza, tipo HQ110 o alcohol). C 11 1 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador. 12 Repita el proceso con los otros dos 13 Vuelva a poner el marco. juegos conjuntos cortantes (cuchillos y protectores). C 14 Gire (en sentido horario) la ruedecita hasta que quede fijada en su lugar. 2 8/12/09 10:00:41 AM 32 ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 32 C 15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. 16 Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) 1 C 2 C 3 C 4 5 Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. Limpie el cortapatillas con el cepillo. Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas. Para asistencia llame 1-800-243-3050. 8/12/09 10:00:42 AM _6940LC_6900LC.indd 33 ESPAÑOL 33 Sustitución de los Conjuntos Cortantes ◗ Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Norelco tipo HQ55. Almacenamiento ◗ Sea seguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado y que quita la cuerda del enchufe y del afeitadora de ajuste antes de almacenar en una localización segura, seca en donde no será machacado, golpeado, o conforme a daño. ◗ No lo enrolle alrededor del afeitadora de ajuste al almacenar. ◗ Almacene la cuerda en una localización segura en donde no será cortada ni será dañada. ◗ No coloque o almacene la afeitadora en un lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el lavabo, el agua o el otro líquido. ◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. C 8/12/09 10:00:42 AM 34 ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 34 Asistencia ◗ Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web:www.philips.com/norelco ◗ La información está disponible 24 horas al día, 7 días de la semana. 8/12/09 10:00:42 AM _6940LC_6900LC.indd 35 ESPAÑOL 35 Accesorios ◗ NOTA: Tipo HQ5 Reflex Action Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ55 - Para la máxima eficacia de la afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes de Philips Norelco una vez al año. ◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el aerosol principal de la limpieza. ◗ Los accesorios para la afeitadora Philips Norelco pueden comprarse o en nuestra página web www.philips.com/norelco 8/12/09 10:00:42 AM TED GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco Modelo 6940LC, 6900LC (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de piezas o el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas de sustitución no autorizadas anulará esta garantía PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS, Y NO INDEMNIZARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS RESULTANTES DEL SERVICIO DE GARANTIA LLEVADO A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe a los www.philips.com/norelco o llame 1-800-243-3050 para asistencia. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o consecuenciales, por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de aplicación en su caso. * Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen Fabricado por: Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation LISTED 1600 Summer Street-5th Floor, Stamford, CT 06905-5125 ® ® LISTED ® TM TM Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por Underwriters' Laboratories, Inc TM LISTED TM Norelco, Lift and Cut, Tripleheader y Corporation. son Marcas Registradas de Philips Electronics North America es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS es una Marca Registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2009 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos. _6940LC_6900LC.indd 36 4222 002 4980 2 8/12/09 10:00:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips 6900LC Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas