Tripp Lite SMART1500RM2UL & SMART2200RM2UL El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

21
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite.
English 1
Français 41
SmartPro
®
para Instalación
2U en Rack
Sistema UPS SmartPro Interactivo,
Inteligente de 2U para Instalación en Rack
(con batería de Litio-Ferrofosfato)
Salida de Onda Sinusoidal de 120V • Capacidad 2200VA
Modelo: SMART2200RM2UL
(Número de Serie: AG-0163)
No adecuado para aplicaciones móviles.
16-12-138-933440.indb 21 12/20/2016 2:18:14 PM
22
Instrucciones de Seguridad Importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el
funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede
anular su garantía.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Tenga cuidado cuando levante el UPS. Debido al peso considerable de todos los sistema UPS
para instalación en rack, deben ayudar al menos dos personal al levantarlos e instalarlos.
Instale el UPS en interiores, en un área libre de humedad excesiva, calor, polvo, contaminantes
conductores y luz solar directa.
La temperatura de operación del UPS es de 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]. Para el rendimiento
óptimo de la batería, la temperatura ambiente debe mantenerse entre 20 °C y 25 °C [68 °F y 77 °F].
Deje espacio suficiente alrededor del sistema UPS para una ventilación adecuada. No obstruya
las ventilaciones o las aberturas del ventilador.
Al instalar el sistema de UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la
parte superior del UPS, no en la inferior.
No instale la unidad con el panel frontal o trasero orientado hacia abajo (en cualquier ángulo). Si
la instala de esta manera inhibirá gravemente la capacidad de enfriamiento interno de la unidad,
lo que eventualmente provocará daños en el producto no cubiertos por la garantía.
Debe devolverse al UPS a Tripp Lite para el reemplazo de la batería. Visite www.tripplite.com/
support y haga click en el enlace de devoluciones de producto para solicitar un número de
Autorización de Devolución de Material (RMA )[Returned Material Authorization] (para servicio se
requiere un número RMA). Una vez llenada la información del producto solicitada, se enviarán
a su cuenta de correo electrónico un número RMA asignado e instrucciones de embarque. Para
información adicional, consulte Almacenamiento y Servicio.
Advertencias para la Conexión del UPS
El UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Las terminales de salida pueden tener
corriente aún cuando el sistema de UPS no esté conectado a una fuente de CA.
Conecte el UPS a un tomacorriente CA adecuadamente conectado a tierra. No modifique
el enchufe del UPS de alguna forma que elimine la conexión a tierra del UPS. No utilice
adaptadores que eliminen la conexión a tierra del UPS.
Este UPS está diseñado para usarse en un sistema de distribución de energía de acuerdo con la
configuración de la clavija. La operación básica del circuito es como sigue:
Filtro de EMI
Protección contra
Sobretensiones
Inversor
Aislamiento
Reforzado
Cargador
Control
Transformador
Relevador de Corte de Línea
Relevador Boost2
Relevador Boost1
Relevador de Corte
Entrada CA
Salida CA
N
L
L
N
Puerto Com USB*
Puerto Com Serial*
+
Batería
Interna
Puerto EPO*
Pantalla y Switches
Relevador Maestro de Carga
Relevador(es) de Carga(s) Controlada(s)
Salida de CA Controlada*
Puerto SNMP*
*si está equipado
PE
PE
16-12-138-933440.indb 22 12/20/2016 2:18:14 PM
23
Advertencias para la Conexión del UPS continuación
No enchufe el UPS a sí mismo, lo dañará y anulará la garantía.
Si conecta el UPS a un generador de CA accionado por motor, el generador debe proporcionar
salida filtrada y regulada de grado de computadora. Si conecta el UPS a un generador se anulará
el Seguro máximo de por vida.
Advertencias sobre la conexión de equipos
No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de vida, donde se
puede esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de vida o
que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia.
No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión al tomacorriente del UPS. Esto
puede dañar el UPS y puede afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
Advertencias sobre las baterías
Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente
de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en el fuego.
No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con
ningún objeto. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. Al final de
la vida de la unidad del UPS, siga las siguientes buenas prácticas para descargar la batería antes
de desecharla. Para los requisitos de desecho, consulte los reglamentos y códigos locales. No
conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la
batería.
No utilice el UPS sin baterías.
Advertencia para Reemplazar el Ventilador
El ventilador de enfriamiento instalado en el UPS puede ser reemplazado por personal de
servicio calificado. Siempre desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar el ventilador. Use
herramientas con mangos aislados. Para instrucciones paso a paso, consulte la sección de
Reemplazo del Ventilador.
Instrucciones de Seguridad Importantes
16-12-138-933440.indb 23 12/20/2016 2:18:14 PM
24
Conexión de la Bateria
1
4 tornillos
1
Retire el Panel frontal.
Su UPS se embarca con la batería desconectada. Para que el UPS funcione, necesita conectarse
la batería; esto se requiere antes de conectar el UPS a la red de alimentación de CA o conectar
cualquier equipo al UPS. Observe los siguientes procedimientos de instalación:
2
2
Conecte las Baterías.
Conecte ambos juegos de conectores como
se muestra: negro con negro y rojo con
rojo.
Asegúrese siempre que las terminales
de la batería estén correctamente
aseguradas.
3
4 tornillos
3
Reinstale el Panel Frontal.
16-12-138-933440.indb 24 12/20/2016 2:18:14 PM
25
Instalación Rápida
1
Enchufe el UPS en un
tomacorriente en un circuito
dedicado.
¡NOTA! Después de conectar el UPS en
un tomacorriente activo de CA, el UPS
(en modo de espera) cargará
automáticamente sus baterías,* pero
no suministrará energía a sus
tomacorrientes hasta que se encienda.
2
Enchufe el equipo en el UPS.*
* El UPS está diseñado para soportar solamente
equipo electrónico. Si el valor total en VA para
todo el equipo que conecte excede la capacidad
de salida del UPS, el UPS indicará una alerta de
sobrecarga. Para localizar los valores de VA del
equipo, consulte su placa de identificación. Si el
equipo está especificado en amperes,
multiplique el número de amperes por 120 para
determinar VA. (Ejemplo: 1 Ampere × 120 =
120 VA). Para confirmar que los tomacorrientes
del UPS no estén sobrecargados, vea la
descripción del icono LOAD en la sección de
Interfaz LCD bajo Operación Básica.
3
Encienda el UPS.
Presione y mantenga presionado el
botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/
Apagado/Reserva)
A
durante un segundo.
La alarma emitirá un pitido brevemente
después de pasado un segundo. Suelte el
botón.
UNSWITCHED
UNSWITCHED
EPO COM 1
COM 2
LOAD 2
LOAD 1
ACC. SLOT
Model: SMART2200RM2U
2
3
A
1
Las baterías del UPS deben estar completamente cargadas (mínimo 24 horas)
antes de enchufar equipos a la unidad.
Instalación (Rack)
Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la
idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los
procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o
gabinete de rack. Las instrucciones de este manual son para racks comunes y gabinetes de rack y
pueden no ser adecuadas para todas las aplicaciones.
Instalación en 2 Postes
La instalación en 2 postes requiere un juego de instalación para instalación en rack de 2 postes
de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, que se vende por sepadado).
16-12-138-933440.indb 25 12/20/2016 2:18:15 PM
26
A
AB
C
CB
1
2
Instalación (Rack)
Instalación en 4 Postes
1
Los pasadores plásticos
A
incluidos
soportarán en forma temporal a los
entrepaños vacíos del rack
B
mientras
instala los accesorios de instalación
permanente. Inserte un pasador cerca del
centro del soporte frontal y trasero de cada
estante como se muestra en la imagen.
(Cada soporte frontal posee 6 orificios y
cada soporte trasero posee 3 orificios). Los
pasadores se ajustarán en su lugar.
3
4
D
D
Después de instalar los pasadores, expanda cada entrepaño para que coincidan con la
profundidad de los rieles del rack. Los pasadores pasarán a través de los orificios cuadrados
en los rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las etiquetas de la unidad del rack
para confirmar que los entrepaños estén nivelados en todas las direcciones.
Nota: El borde del soporte de cada entrepaño debe estar orientado hacia adentro.
2
Asegure los entrepaños
B
a los rieles de
montaje en forma permanente mediante
los tornillos y arandelas cóncavas
C
como
se muestra. Coloque la arandela cóncava
entre el tornillo y el rack de modo que el
tornillo entre primero en la abertura más
amplia de la arandela cóncava.
Coloque un total de 4 tornillos en el frente
y 4 tornillos en la parte posterior.
Apriete todos los tornillos antes de
continuar.
Advertencia: No intente instalar el UPS
hasta que haya insertado y apretado los
tornillos requeridos. Las espigas de
plástico no soportarán el peso del
equipo.
3
Sujete los soportes de instalación del
equipo a los orificios de instalación
delanteros del gabinete utilizando las
herramientas incluidas con el equipo. Las
“orejas” del soporte de instalación deben
apuntar hacia adelante. (Algunos equipos
pueden contener soportes de instalación
integrales o montados previamente).
4
Con la ayuda de un asistente (si es
necesario), levante el equipo y deslícelo en
los entrepaños. Sujete los soportes de
instalación del equipo a los rieles
delanteros de instalación con tornillos y
arandelas suministrados por el usuario
D
.
Apriete todos los tornillos.
16-12-138-933440.indb 26 12/20/2016 2:18:16 PM
27
4-5
2B
1A
1B
2A
Instalación (Torre)
Advertencia: Al instalar el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla
LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior.
Nota: Para instalar el UPS en una posición vertical (torre), se requiere el accesorio 2-9USTAND (se vende por separado).
Gire el panel de la pantalla LCD para facilitar su
lectura cuando el UPS está instalado en torre.
Inserte en las ranuras un desatornillador
pequeño u otra herramienta en cualquier lado
del panel. Extraiga el panel, gírelo e insértelo
nuevamente en su sitio.
Instalación Opcional
Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas
conexiones.
1
Comunicación Serial
RS-232 y USB
Utilice el cable USB incluido (consulte
1A
) o
el cable serial DB9 1b (consulte
1B
) para
conectar el puerto de comunicación de la
computadora al puerto de comunicación
del UPS. Instale el software PowerAlert
®
de
Tripp Lite en su compu-tadora, según el
sistema operativo instalado.
2
Conexión de Puerto EPO
Esta función opcional es sólo para aquellas
aplicaciones que requieren conexión a un
circuito de Apagado de Emergencia (EPO)
de la instalación. Cuando el UPS está
conectado a este circuito, permite el
apagado de emergencia del inversor del
UPS.
Con el cable proporcionado, conecte el
puerto de EPO de su UPS (vea
2A
) a un
interruptor normalmente cerrado o
normalmente abierto proporcionado por el
usuario de acuerdo al diagrama de circuito
(ver
2B
). El puerto EPO no es un supresor
de sobretensiones de línea telefónica, no
conecte una línea telefónica a este puerto.
16-12-138-933440.indb 27 12/20/2016 2:18:18 PM
28
Modos de Operación
Modo en Espera
(Cargador: ENCENDIDO / Salida de CA: APAGADO /
Respaldo por Batería: NO DISPONIBLE)
Cuando se conecte por primera vez a una fuente de alimentación activa, el UPS se energizará
automáticamente en modo STANDBY. En este modo, el cargador del UPS funcionará conforme sea
necesario para mantener la carga completa de la batería, pero no habrá salida de CA y tampoco
respaldo por batería para el equipo conectado en caso de una falla del suministro eléctrico. Para
poner el UPS en MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA, oprima y sostenga el botón “ON / OFF
durante un segundo hasta escuchar un bip y suéltelo.
Modo de Alimentación de Línea
(Cargador: ENCENDIDO / Salida de CA: ENCENDIDA /
Respaldo por Batería: DISPONIBLE)
El modo estándar de operación de UPS protegido para su UPS es el MODO DE ALIMENTACIÓN DE
LÍNEA. En este modo, el UPS suministra salida de voltaje regulado originado directamente de la
alimentación de la red de CA. La energía de salida del UPS está acondicionada con regulación
automática de voltaje en el MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA para corregir cualquier fluctuación
de voltaje presente en la alimentación de la red de energía. Cuando funcione en el MODO DE
ALIMENTACIÓN DE LÍNEA, el UPS conmutará automáticamente al MODO DE RESPALDO POR
BATERÍA durante fallas del suministro eléctrico o fluctuaciones severas de voltaje para mantener la
operación del equipo conectado desde las reservas de la batería.
Modo de Respaldo por Batería
(Cargador: APAGADO / Salida de CA: ENCENDIDA /
Respaldo por Batería: ENCENDIDO)
El MODO DE RESPALDO POR BATERÍA es la respuesta automática del UPS a fallas del suministro
eléctrico de CA y fluctuaciones severas de voltaje que ocurran cuando el UPS esté operando en
MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA. En MODO DE RESPALDO POR BATERÍA el UPS está
suministrando salida de CA derivada de la batería al equipo conectado. Cuando funcione en MODO
DE RESPALDO POR BATERÍA el UPS regresará automáticamente al MODO DE ALIMENTACIÓN DE
LÍNEA en cuanto se restablezca una entrada aceptable de energía de la red de CA al UPS.
16-12-138-933440.indb 28 12/20/2016 2:18:18 PM
29
Nota: Esta imagen de la pantalla
LCD se presenta con todos los
íconos iluminados. Bajo
circunstancias normales
solamente los íconos
seleccionados estarían
iluminados.
Operación Básica
Interfaz de LCD
Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores
para una pantalla dada de “Desplegado” o “Control”.
Botón “ON/OFF
Para ENCENDER el UPS: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente
de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automáticamente sus
baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrientes hasta que se
encienda. Con el UPS enchufado en un tomacorriente de CA, oprima y
sostenga por un segundo el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para
indicar el estado de encendido. Suelte el botón.
Para APAGAR el UPS: Con el UPS encendido y recibiendo alimentación,
oprima y sostenga por 2.5 segundos el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una
vez para indicar el estado APAGADO. Desconecte después el UPS del
tomacorriente. El UPS estará completamente APAGADO.
* Si el usuario oprime por accidente el botón ON/OFF, se puede cancelar temporalmente la
función OFF [apagado] sosteniendo el botón ON/OFF hasta que el UPS emite un bip y
después oprimiendo momentáneamente el botón MODE o EL BOTÓN ENTER/MUTE. Una
vez liberados ambos botones, el UPS permanecerá encendido.
Botón “MODE”
Para activar la vista de las pantallas de energía y las opciones de menú de
control, toque este botón. Para detalles, consulte “Desplegado de Condiciones
de Energía” y “Opciones de Menú de Control”.
Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de
apagado. Consulte instrucciones anteriores de “Botón ON/OFF”.
Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de
Fábrica del LCD. Consulte la “Opciones del Menú de Control”.
16-12-138-933440.indb 29 12/20/2016 2:18:18 PM
30
Operación Básica
Botón “ENTER/MUTE”
Para conmutar las opciones de parámetros mientras se visualiza una opción
del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS
también puede silenciarse temporalmente tocando este botón. Una vez
silenciada, una alarma sonará nuevamente automáticamente para indicar
condiciones de batería baja y ya no puede silenciarse.*
Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de
apagado. Consulte las instrucciones de “Botón ON/OFF”.
Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de
Fábrica del LCD. Consulte las instrucciones de “Botón ON/OFF”.
Nota: Está disponible la operación silenciosa libre de alarma configurando la alarma en
desactivar (ver la sección de Opciones del Menú De Control / Activar-Desactivar
Alarma).
Capacidad de la Batería: Se activará en todos los modos de “Desplegado”,
pero no se muestra en los modos de “Control”.
Entrada de CA: Indica que la unidad está funcionando en el modo en Línea
suministrando energía de CA al equipo conectado a la salida.
Alimentación por Batería: Destellará para indicar que el UPS no está
recibiendo alimentación de CA y está funcionando en modo de inversor. El
icono de Alimentación por Batería se usa también junto con el icono EVENTS
para indicar eventos sobre la batería.
Icono de Reemplazo de Batería: En caso de que expiren las baterías del
UPS y requieran reemplazo, este icono y el icono de advertencia destellarán
(para detalles, consulte la sección de advertencias de la Batería).
Nota: Este icono destellará también después de un auto-diagnóstico fallido (para más
información, vea la sección de Operación Básica / Opciones del Menú de Control /
Auto-Diagnóstico).
Advertencia: Destellará para permitir al usuario saber que debe tomarse una
acción inmediata:
1. Para Reemplazar la Batería. Los iconos de Reemplazo de Batería y
Advertencia destellan durante cualquier modo normal de “Desplegado”.
2. Para Sobrecarga: Para Sobrecarga: Se mostrarán Carga, Advertencia e
iconos, además de una pantalla numérica del porcentaje de la carga
aplicada, sin importar el modo y anulará cualquier modo de pantalla previo.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier condición de sobrecarga que no sea corregida
de inmediato por el usuario, puede causar que el UPS se apague y deje
de suministrar energía de salida en caso de un apagón o caída de voltaje.
Icono EVENTS: Mostrado junto con el icono AVR y los iconos BATT para
indicar el número de eventos ocurridos sobre batería o AVR.
Alarm Off: Indica que la alarma está desactivada.
Alarm On: Indica que la alarma está activada.
16-12-138-933440.indb 30 12/20/2016 2:18:18 PM
31
Operación Básica
Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de
alimentación.
Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de
salida.
Icono LOAD: Se muestra en dos modos:
1. Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos para indicar el
porcentaje de carga.
2. Mostrado junto con KHW/Día y el valor de 3 dígitos para indicar el consumo
diario de energía.
3. Para indicar una sobrecarga destellarán tanto el icono LOAD como el icono
de advertencia.
Icono BATT: Se muestra en dos modos:
1. El icono BATT (Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos)
indica el porcentaje de capacidad de la batería.
2. El icono BATT se muestra con el icono TEST para indicar el modo de
autodiagnóstico o el modo de control.
Icono %: Indica unidades de %.
Icono TEST: Mostrado junto con el icono BATT para indicar que el UPS está
realizando un autodiagnóstico.
Icono RUNTIME: Mostrado junto con el icono de MIN y el valor de 3 dígitos
para indicar el tiempo de autonomía en minutos.
Icono MIN: Indica unidades de minutos.
1. Mostrado junto con el icono de RUNTIME y el valor de 3 dígitos para indicar
el tiempo de respaldo por batería en minutos.
2. Mostrado junto con el valor de 3 dígitos (INFORMACIÓN DE “LCD”) para
indicar el brillo mínimo.
Icono VWA: Es un icono multipropósito que indica unidades de Volts, VA,
Watts o Amperes (Se mostrarán V, VA, W o A).
Icono K: Mostrado en conjunto con el W para indicar Kilowatts. Se usa
también en conjunto con los iconos WH y /DAY para indicar Kilowatts Hora por
Día.
Iconos de H y /DAY: Mostrados en conjunto don “K” y “W” para indicar
Kilowatts Hora por día (KWH/DAY).
Icono de Sensibilidad: Desplegado para calibrar la sensibilidad de entrada de
CA. Las calibraciones de sensibilidad disponibles son 100% (alta sensibilidad),
50% (sensibilidad media) y 25% (baja sensibilidad).
Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente
cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si
se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/
recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para
permitir al usuario hacer selecciones del menú antes de reinicial el
desplazamiento.
16-12-138-933440.indb 31 12/20/2016 2:18:18 PM
32
Icono de Regulación Automática de Voltaje (AVR): Indica que el voltaje de
alimentación de CA es bajo o alto y que la función de AVR está reforzando o
recortando activamente la alimentación. El icono AVR se usa también junto con
el icono EVENTS para indicar eventos del AVR.
Icono de CAPACIDAD de la BATERÍA: Usado para describir mejor la grafica de
barras de la capacidad de la batería.
Operación Básica
Desplegado de las Condiciones de Energía
Use el botón para avanzar a través de las condiciones de energía.
1. Voltaje de Entrada 2. Voltaje de Salida
Estimado
3. Tiempo de
Autonomía Estimado
(in minutes)
4. % de Carga
5. Watts de Carga* 6. KWH/Día** 7. % de Capacidad de
Batería
* La Potencia de Carga se despliega en watts hasta “999” y entonces se desplegará en Kilowatts.
** El uso de Kilowatts Hora por día informa del consumo de potencia del equipo conectado al UPS en KWH en un
ciclo de 24 horas. Oprima y sostenga el botón
Por 4 segundos para reestablecer el acumulador a “0”.
Nota: Cuando el UPS esté en el modo de batería (la potencia se suministra a la salida desde las baterías), el
icono de BATTERY se encenderá en la pantalla en vez del icono AC INPUT.
Opciones del Menú de Control
Activar/Desactivar Alarma
Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono .
Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción
mostrada antes de navegar.
Nota: El desactivar la alarma mediante esta opción del menú de control silenciará la alarma bajo todas las
condiciones, incluyendo las condiciones de batería baja.
Brillo del LCD
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta “LCD”. Oprima el botón para seleccionar
retroiluminación media (predeterminada), retroiluminación alta o retroiluminación atenuada. La
última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada.
Nota: El brillo predeterminado de fábrica está calibrado en medio. Siempre que se oprima un botón. El LCD
activará la calibración de brillo alto. Después de dos minutos de inactividad, la luz de respaldo regresará al
ajuste seleccionado hasta que se oprima un botón.
16-12-138-933440.indb 32 12/20/2016 2:18:18 PM
33
Operación Básica
Autodiagnóstico
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla TEST BATT. Oprima el botón
para iniciar la prueba. El diagnóstico durará aproximadamente 10 segundos a medida que el UPS
cambia a batería para probar la capacidad con una carga. Una vez terminado el diagnóstico, la
pantalla indicará PAS o BAD (Aprobado o Malo) por 20 segundos y después regresará a la pantalla
inicial. El equipo conectado puede permanecer encendido durante el diagnóstico. No desconecte
su UPS para probarlo, esto eliminará la conexión eléctrica a tierra de seguridad.
Una condición de la batería reemplazar dará lugar a la sustitución de batería y los iconos de
advertencia intermitentes cada segundo y la alarma audible suena repetidamente.
Control de Scroll (Recorrido de Pantalla)
Esta opción de pantalla permite al usuario seleccionar la opción para cambiar automáticamente
cada condición de operación del UPS (como voltaje de alimentación, voltaje de salida y tiempo.
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla Scroll como se mostró
anteriormente.
Oprima el botón para avanzar a la siguiente opción disponible. La última opción desplegada
antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada.
Nota:
1. Cada condición se despliega en intervalos de 2 segundos.
2. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamiento/recorrido), la función de
recorrido se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú.
Eventos de Batería en Uso
Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de
batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón
.
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de eventos de batería en uso,
como se mostró anteriormente.
Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo.
16-12-138-933440.indb 33 12/20/2016 2:18:19 PM
34
Eventos de AVR
Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de
Regulación Automática de Voltaje. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón
.
Operación Básica
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla AVR, como se mostró anteriormente.
Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo.
Sensibilidad de Energía
Esta calibración se establece normalmente al 100%, para permitir que el UPS proporcione
protección máxima contra distorsiones de onda en su alimentación de CA. Cuando se producen
esas distorsiones, el UPS normalmente cambiará a alimentación de onda sinusoidal pura de las
reservas de la batería durante el tiempo en que la distorsión esté presente. En algunas áreas con
alimentación de servicio público muy deficiente o donde la alimentación de entrada del UPS llegue
de un generador de respal-do, frecuentes caídas del voltaje y/o distorsión crónica de onda puede
provocar que el UPS cambie a batería con demasiada frecuencia, agotando las reservas de la
misma. Podrá reducir la frecuencia en que el UPS cambia a batería debido a distorsiones de onda
o caídas de voltaje intentando distintas configuraciones para este indicador. A medida que se
reduce la calibración, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma de onda de la
alimentación de CA.
Nota: Cuando intente con diversas configuraciones, haga funcionar los equipos conectados en modo de prueba
seguro de manera que el efecto de las distorsiones en el equipo en la salida del UPS pueda evaluarse sin
interrumpir las opera-ciones críticas. El experimento debe durar lo suficiente para asegurar que se encuentren
todas las condiciones de alimentación esperadas.
Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró
en la página anterior.
Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de
navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada.
Restablecimiento del Modo de Fábrica
Las calibraciones del LCD pueden restablecerse al modo de fábrica sosteniendo simultáneamente
los botones MODE y ENTER/MUTE por 5 segundos mientras está en cualquier modo de pantalla.
PRECAUCIÓN: Esta acción no puede deshacerse.
16-12-138-933440.indb 34 12/20/2016 2:18:19 PM
35
15A 120V
NEMA 5-15R
20A 120V
NEMA 5-20R
Operación Básica
Otras Características del UPS (Panel Posterior)
Tomacorrientes de CA: El UPS incluye tomacorrientes NEMA 5-15R y NEMA
5-20R. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de
línea CA durante la operación normal y energía de la batería durante apagones
y caídas de voltaje. El UPS protege al equipo conectado a estos tomacorrientes
contra las dañinas sobretensiones y el ruido en la línea. Si existe una conexión
serial activa o USB al UPS, es posible reiniciar el equipo conectado en forma
remota encendiendo y apagando los tomacorrientes usando el Programa
PowerAlert de Tripp Lite. Los tomacorrientes están divididos en uno o más
bancos de carga (etiquetados “LOAD 1,” etc.) que pueden ser apagados y
encendidos en forma remota sin interrumpir la energía al equipo conectado a
los otros tomacorrientes. Los tomacorrientes etiquetados “UNSWITCHED”
[Siempre Encendido], no pueden apagarse en forma remota.
Puertos de Comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su
UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Utilícelos con el software
PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para guardar los archivos
automáticamente y el equipo se apague durante un apagón. Use además el
software PowerAlert para monitorear una amplia variedad de condiciones de
alimentación de CA y de operación del UPS. Consulte el manual del software
PowerAlert o comuníquese con el Servicio al cliente de Tripp Lite para obtener
más información. Consulte Comunicaciones seriales USB y RS-232 en la
sección Instalación opcional para obtener instrucciones de instalación.
Puerto EPO (Apagado de Emergencia): Su UPS cuenta con un puerto EPO
que puede utilizarse para conectar el UPS a un interruptor de cierre de contacto
para permitir el apagado de emergencia del inversor. Consulte la sección
Instalación opcional para las instrucciones de instalación.
Ranura para Accesorios: Remueva de esta ranura la pequeña cubierta para
poder instalar accesorios opcionales para controlar y monitorear el sistema UPS
en forma remota. Consulte el manual del accesorio para obtener instrucciones
de instalación. Póngase en contacto con Soporte al Usuario de Tripp Lite al
www.tripplite.com/support para obtener más información, incluyendo una lista
de productos SNMP, para administración de redes y conectividad disponibles.
Tornillo de Conexión a Tierra: Utilícelo para conectar los equipos que
requieren conexión a tierra del chasis.
16-12-138-933440.indb 35 12/20/2016 2:18:19 PM
36
Solución de Problemas
Falla / Error
Código
de Falla /
Error
en el LCD
Solución de
Problemas
Transición de
Modo del UPS
Comentarios
Adicionales
Pérdida de
comunicación
con el
Sistema de
Administración
de la Batería
(BMS).
E13 Error de
comunicación
de la batería. Si
se observa E13,
compruebe las
conexiones de
cableado entre el
UPS y la batería.
Si el problema
persiste, solicite
asistencia a
Tripp Lite.
Cuando el UPS
está en modo de
Alimentación en
Línea, se transferirá
al Modo de Paso
Directo y continuará
soportando
la(s) carga(s)
conectada(s)
mientras esté
presente la CA.
Nota: La CA entrante
no es filtrada ni
corregida por el UPS.
Si el UPS está en
Modo de Respaldo
por Batería, se
perderá la salida
a la(s) carga(s)
conectada(s).
En el LCD
permanecerá el
código de error
y no puede ser
borrado por el
operador. Una
vez restablecida
la comunicación,
se desplegará el
código ‘F2’ en el
LCD mientras el
UPS restablece la
comunicación con
la batería. Una vez
re-establecida la
comunicación con
la batería, el código
ya no aparecerá.
Falla Crítica de
Protección de
la Batería
F1 El BMS ha
detectado una
falla de batería
crítica. Hay un mal
funcionamiento de
un componente.
Apague el UPS y
solicite asistencia
a Tripp Lite. Esta
condición es rara y
debe ser examinada
solamente por
técnicos de
Tripp Lite.
Cuando el UPS
está en modo de
Alimentación en
Línea, se transferirá
al Modo de Paso
Directo y continuará
soportando
la(s) carga(s)
conectada(s)
mientras esté
presente la CA.
Nota: La CA entrante
no es filtrada ni
corregida por el UPS.
Si el UPS está en
Modo de Respaldo
por Batería, se
perderá la salida
a la(s) carga(s)
conectada(s) y se
apagará el UPS.
En forma similar,
si se pierde la
alimentación de
CA, el UPS no
se transferirá al
respaldo por batería
y se apagará.
Ninguno.
16-12-138-933440.indb 36 12/20/2016 2:18:19 PM
37
Solución de Problemas
Falla / Error
Código
de Falla /
Error
en el LCD
Solución de
Problemas
Transición de
Modo del UPS
Comentarios
Adicionales
Falla No Crítica
de Protección
de la Batería
F2 El BMS ha
detectado falla(s)
de batería no-
crítica. Siga las
instrucciones
mostradas en
la sección de
comentarios. Una
vez eliminada la
falla, desaparecerá
el código de error
y el UPS mostrará
la pantalla de
operación normal.
Si el problema
persiste, solicite
asistencia a
Tripp Lite.
Cuando el UPS
está en modo de
Alimentación en
Línea, continuará
soportando
la(s) carga(s)
conectada(s)
mientras esté
presente la CA. El
suministro de CA
será acondicionado
por el UPS.
Si el UPS está en
Modo de Respaldo
por Batería, se
perderá la salida
a la(s) carga(s)
conectada(s).
Las fallas no
críticas se observan
normalmente
cuando la batería
está sujeta a
condiciones
ambientales
extremas como
sobrecorriente o
sobretemperatura.
Reduzca la carga
y permita que el
UPS regrese a la
temperatura del
cuarto. Recargue
la batería por 24
horas y reinicie
el UPS si fuera
necesario.
Falla del
Cargador
F3 Falla por carga de
la batería crítica. La
corriente de carga
ha excedido la
tolerancia por más
de 10 segundos
o el voltaje de
la batería no ha
alcanzado suficiente
capacidad para
arrancar el UPS.
Asegure que la
batería se haya
cargado por 24
horas. Reinicie el
UPS o restablezca
la falla oprimiendo
"Enter / Mute"
para volver a la
operación normal.
Si el problema
persiste, solicite
asistencia a Tripp
Lite.
Ninguno. Si la batería se
ha descargado en
forma severa antes
del arranque, el
UPS ingresará al
Modo de Carga
Auxiliar para carga
lenta de la batería
hasta un nivel
aceptable antes de
aplicar la corriente
de carga normal.
Durante este
tiempo, el usuario
será incapaz de
activar la salida
y destellará el
ícono de batería.
Una vez cargada
correctamente, la
unidad encenderá
en Modo normal
de Espera o
Alimentación
en Línea,
dependiendo de
las configuraciones
de arranque
automático.
16-12-138-933440.indb 37 12/20/2016 2:18:19 PM
38
Reemplazo del Ventilador
El ventilador de enfriamiento instalado en el UPS puede ser reemplazado por personal de servicio
calificado. Antes de proceder con el reemplazo del ventilador, coloque el UPS en modo APAGADO,
desconecte el UPS de la alimentación de CA y desconecte todo el equipo conectado. Use
herramientas con mangos aislados.
1 2
4
3
65
4 tornillos
4 tornillos
4 tornillos
4 tornillos
2
Desconecte los cables del
ventilador.
3
Retire los 4 Tornillos del
Ventilador.
4
Instale el nuevo ventilador
alineando los orificios para
tornillos entre el ventilador y el
UPS. IMPORTANTE: Para
garantizar el óptimo flujo de
aire, la flecha en el costado del
gabinete del ventilador debe
apuntar hacia adentro.
Reinstale los tornillos del
ventilador.
1
Retire el Panel frontal.
5
Reconecte los cables del
ventilador.
6
Reinstale el Panel Frontal.
16-12-138-933440.indb 38 12/20/2016 2:18:19 PM
39
Almacenamiento y Servicio
Almacenamiento
Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: con el UPS encendido y recibiendo
alimentación de línea, oprima y sostenga el botón “ON/OFF” durante dos segundos (sonará
brevemente una alarma después de transcurrido el intervalo); entonces, desconecte el UPS del
tomacorrientes de la pared. Si almacena el UPS durante un extenso período, recargue las baterías
una vez cada tres meses: conecte el UPS a un tomacorriente de pared, permita que se cargue
durante 12 horas y, luego, desconéctelo y vuelva a colocarlo en almacenamiento. Si deja sus
baterías de UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida de capacidad
permanente.
Servicio
Tripp Lite también pone a su disposición una gran variedad de garantías extendidas y programas
de servicio en el sitio. Para obtener más información sobre mantenimiento, visite www.tripplite.
com/support. Antes de enviar el producto a mantenimiento, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para asegurarse
de que el problema de servicio no se origina en una mala comprensión de las instrucciones.
2. Si el problema continúa, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar,
visite www. tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en el enlace
Product Returns [Devolución de Productos]. Aquí puede solicitar un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario
en línea se le pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información
general sobre el comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por
correo electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o
consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio
autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio
autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en
el exterior del paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte
una copia del recibo de venta. Envíe el producto para servicio a través de un transportador
asegurado a la dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA.
16-12-138-933440.indb 39 12/20/2016 2:18:19 PM
40
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado
un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del
producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el
cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no
debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Avisos
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Nota Sobre Etiquetado
Se usan dos símbolos en la etiqueta.
V~ : Voltaje CA
16-12-138-933440.indb 40 12/20/2016 2:18:20 PM

Transcripción de documentos

Manual del Propietario SmartPro® para Instalación 2U en Rack Sistema UPS SmartPro Interactivo, Inteligente de 2U para Instalación en Rack (con batería de Litio-Ferrofosfato) Salida de Onda Sinusoidal de 120V • Capacidad 2200VA Modelo: SMART2200RM2UL (Número de Serie: AG-0163) No adecuado para aplicaciones móviles. English 1 Français 41 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. 21 16-12-138-933440.indb 21 12/20/2016 2:18:14 PM Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • Tenga cuidado cuando levante el UPS. Debido al peso considerable de todos los sistema UPS para instalación en rack, deben ayudar al menos dos personal al levantarlos e instalarlos. • Instale el UPS en interiores, en un área libre de humedad excesiva, calor, polvo, contaminantes conductores y luz solar directa. • La temperatura de operación del UPS es de 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]. Para el rendimiento óptimo de la batería, la temperatura ambiente debe mantenerse entre 20 °C y 25 °C [68 °F y 77 °F]. • Deje espacio suficiente alrededor del sistema UPS para una ventilación adecuada. No obstruya las ventilaciones o las aberturas del ventilador. • Al instalar el sistema de UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior. • No instale la unidad con el panel frontal o trasero orientado hacia abajo (en cualquier ángulo). Si la instala de esta manera inhibirá gravemente la capacidad de enfriamiento interno de la unidad, lo que eventualmente provocará daños en el producto no cubiertos por la garantía. • Debe devolverse al UPS a Tripp Lite para el reemplazo de la batería. Visite www.tripplite.com/ support y haga click en el enlace de devoluciones de producto para solicitar un número de Autorización de Devolución de Material (RMA )[Returned Material Authorization] (para servicio se requiere un número RMA). Una vez llenada la información del producto solicitada, se enviarán a su cuenta de correo electrónico un número RMA asignado e instrucciones de embarque. Para información adicional, consulte Almacenamiento y Servicio. Advertencias para la Conexión del UPS • El UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Las terminales de salida pueden tener corriente aún cuando el sistema de UPS no esté conectado a una fuente de CA. • Conecte el UPS a un tomacorriente CA adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe del UPS de alguna forma que elimine la conexión a tierra del UPS. No utilice adaptadores que eliminen la conexión a tierra del UPS. • Este UPS está diseñado para usarse en un sistema de distribución de energía de acuerdo con la configuración de la clavija. La operación básica del circuito es como sigue: Aislamiento Reforzado Inversor Filtro de EMI Protección contra Sobretensiones Entrada CA L PE PE N Relevador de Corte de Línea Relevador Boost2 Relevador Boost1 Relevador de Corte Transformador N Relevador Maestro de Carga Cargador Salida CA L Relevador(es) de Carga(s) Controlada(s) + Batería Interna Salida de CA Controlada* Puerto Com USB* Puerto Com Serial* Puerto EPO* Puerto SNMP* Control *si está equipado Pantalla y Switches 22 16-12-138-933440.indb 22 12/20/2016 2:18:14 PM Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Conexión del UPS continuación • No enchufe el UPS a sí mismo, lo dañará y anulará la garantía. • Si conecta el UPS a un generador de CA accionado por motor, el generador debe proporcionar salida filtrada y regulada de grado de computadora. Si conecta el UPS a un generador se anulará el Seguro máximo de por vida. Advertencias sobre la conexión de equipos • No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de vida, donde se puede esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia. • No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión al tomacorriente del UPS. Esto puede dañar el UPS y puede afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. Al final de la vida de la unidad del UPS, siga las siguientes buenas prácticas para descargar la batería antes de desecharla. Para los requisitos de desecho, consulte los reglamentos y códigos locales. No conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería. • No utilice el UPS sin baterías. Advertencia para Reemplazar el Ventilador El ventilador de enfriamiento instalado en el UPS puede ser reemplazado por personal de servicio calificado. Siempre desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar el ventilador. Use herramientas con mangos aislados. Para instrucciones paso a paso, consulte la sección de Reemplazo del Ventilador. 23 16-12-138-933440.indb 23 12/20/2016 2:18:14 PM Conexión de la Bateria Su UPS se embarca con la batería desconectada. Para que el UPS funcione, necesita conectarse la batería; esto se requiere antes de conectar el UPS a la red de alimentación de CA o conectar cualquier equipo al UPS. Observe los siguientes procedimientos de instalación: 1 Retire el Panel frontal. 1 2 4 tornillos Conecte las Baterías. Conecte ambos juegos de conectores como se muestra: negro con negro y rojo con rojo. Asegúrese siempre que las terminales de la batería estén correctamente aseguradas. 2 3 Reinstale el Panel Frontal. 3 4 tornillos 24 16-12-138-933440.indb 24 12/20/2016 2:18:14 PM Instalación Rápida Las baterías del UPS deben estar completamente cargadas (mínimo 24 horas) antes de enchufar equipos a la unidad. 1 Enchufe el UPS en un tomacorriente en un circuito dedicado. ¡NOTA! Después de conectar el UPS en un tomacorriente activo de CA, el UPS (en modo de espera) cargará automáticamente sus baterías,* pero no suministrará energía a sus tomacorrientes hasta que se encienda. 2 UNSWITCHED 1 Enchufe el equipo en el UPS.* * El UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Si el valor total en VA para todo el equipo que conecte excede la capacidad de salida del UPS, el UPS indicará una alerta de sobrecarga. Para localizar los valores de VA del equipo, consulte su placa de identificación. Si el equipo está especificado en amperes, multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. (Ejemplo: 1 Ampere × 120 = 120 VA). Para confirmar que los tomacorrientes del UPS no estén sobrecargados, vea la descripción del icono LOAD en la sección de Interfaz LCD bajo Operación Básica. 3 LOAD 1 UNSWITCHED LOAD 2 2 Encienda el UPS. Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/ Apagado/Reserva) A durante un segundo. La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado un segundo. Suelte el botón. A 3 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack. Las instrucciones de este manual son para racks comunes y gabinetes de rack y pueden no ser adecuadas para todas las aplicaciones. Instalación en 2 Postes La instalación en 2 postes requiere un juego de instalación para instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, que se vende por sepadado). 25 16-12-138-933440.indb 25 12/20/2016 2:18:15 PM Instalación (Rack) Instalación en 4 Postes 1 Los pasadores plásticos A incluidos soportarán en forma temporal a los entrepaños vacíos del rack B mientras instala los accesorios de instalación permanente. Inserte un pasador cerca del centro del soporte frontal y trasero de cada estante como se muestra en la imagen. (Cada soporte frontal posee 6 orificios y cada soporte trasero posee 3 orificios). Los pasadores se ajustarán en su lugar. B A A 1 Después de instalar los pasadores, expanda cada entrepaño para que coincidan con la profundidad de los rieles del rack. Los pasadores pasarán a través de los orificios cuadrados en los rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las etiquetas de la unidad del rack para confirmar que los entrepaños estén nivelados en todas las direcciones. Nota: El borde del soporte de cada entrepaño debe estar orientado hacia adentro. 2 Asegure los entrepaños B a los rieles de montaje en forma permanente mediante los tornillos y arandelas cóncavas C como se muestra. Coloque la arandela cóncava entre el tornillo y el rack de modo que el tornillo entre primero en la abertura más amplia de la arandela cóncava. B C 2 Coloque un total de 4 tornillos en el frente y 4 tornillos en la parte posterior. C Apriete todos los tornillos antes de continuar. Advertencia: No intente instalar el UPS hasta que haya insertado y apretado los tornillos requeridos. Las espigas de plástico no soportarán el peso del equipo. 3 Sujete los soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pueden contener soportes de instalación integrales o montados previamente). 3 4 Con la ayuda de un asistente (si es necesario), levante el equipo y deslícelo en los entrepaños. Sujete los soportes de instalación del equipo a los rieles delanteros de instalación con tornillos y arandelas suministrados por el usuario D . Apriete todos los tornillos. D D 4 26 16-12-138-933440.indb 26 12/20/2016 2:18:16 PM Instalación (Torre) Advertencia: Al instalar el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior. Nota: Para instalar el UPS en una posición vertical (torre), se requiere el accesorio 2-9USTAND (se vende por separado). Gire el panel de la pantalla LCD para facilitar su lectura cuando el UPS está instalado en torre. Inserte en las ranuras un desatornillador pequeño u otra herramienta en cualquier lado del panel. Extraiga el panel, gírelo e insértelo nuevamente en su sitio. Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte 1A ) o el cable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al puerto de comunicación del UPS. Instale el software PowerAlert® de Tripp Lite en su compu-tadora, según el sistema operativo instalado. 2 1A Conexión de Puerto EPO Esta función opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieren conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS. 1B Con el cable proporcionado, conecte el puerto de EPO de su UPS (vea 2A ) a un interruptor normalmente cerrado o normalmente abierto proporcionado por el usuario de acuerdo al diagrama de circuito (ver 2B ). El puerto EPO no es un supresor de sobretensiones de línea telefónica, no conecte una línea telefónica a este puerto. 2A 4-5 2B 27 16-12-138-933440.indb 27 12/20/2016 2:18:18 PM Modos de Operación Modo en Espera (Cargador: ENCENDIDO / Salida de CA: APAGADO / Respaldo por Batería: NO DISPONIBLE) Cuando se conecte por primera vez a una fuente de alimentación activa, el UPS se energizará automáticamente en modo STANDBY. En este modo, el cargador del UPS funcionará conforme sea necesario para mantener la carga completa de la batería, pero no habrá salida de CA y tampoco respaldo por batería para el equipo conectado en caso de una falla del suministro eléctrico. Para poner el UPS en MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA, oprima y sostenga el botón “ON / OFF” durante un segundo hasta escuchar un bip y suéltelo. Modo de Alimentación de Línea (Cargador: ENCENDIDO / Salida de CA: ENCENDIDA / Respaldo por Batería: DISPONIBLE) El modo estándar de operación de UPS protegido para su UPS es el MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA. En este modo, el UPS suministra salida de voltaje regulado originado directamente de la alimentación de la red de CA. La energía de salida del UPS está acondicionada con regulación automática de voltaje en el MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA para corregir cualquier fluctuación de voltaje presente en la alimentación de la red de energía. Cuando funcione en el MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA, el UPS conmutará automáticamente al MODO DE RESPALDO POR BATERÍA durante fallas del suministro eléctrico o fluctuaciones severas de voltaje para mantener la operación del equipo conectado desde las reservas de la batería. Modo de Respaldo por Batería (Cargador: APAGADO / Salida de CA: ENCENDIDA / Respaldo por Batería: ENCENDIDO) El MODO DE RESPALDO POR BATERÍA es la respuesta automática del UPS a fallas del suministro eléctrico de CA y fluctuaciones severas de voltaje que ocurran cuando el UPS esté operando en MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA. En MODO DE RESPALDO POR BATERÍA el UPS está suministrando salida de CA derivada de la batería al equipo conectado. Cuando funcione en MODO DE RESPALDO POR BATERÍA el UPS regresará automáticamente al MODO DE ALIMENTACIÓN DE LÍNEA en cuanto se restablezca una entrada aceptable de energía de la red de CA al UPS. 28 16-12-138-933440.indb 28 12/20/2016 2:18:18 PM Operación Básica Interfaz de LCD Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla dada de “Desplegado” o “Control”. Botón “ON/OFF” • Para ENCENDER el UPS: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automáticamente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrientes hasta que se encienda. Con el UPS enchufado en un tomacorriente de CA, oprima y sostenga por un segundo el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para indicar el estado de encendido. Suelte el botón. • Para APAGAR el UPS: Con el UPS encendido y recibiendo alimentación, oprima y sostenga por 2.5 segundos el botón “ON/OFF”.* El UPS sonará una vez para indicar el estado APAGADO. Desconecte después el UPS del tomacorriente. El UPS estará completamente APAGADO. * Si el usuario oprime por accidente el botón ON/OFF, se puede cancelar temporalmente la función OFF [apagado] sosteniendo el botón ON/OFF hasta que el UPS emite un bip y después oprimiendo momentáneamente el botón MODE o EL BOTÓN ENTER/MUTE. Una vez liberados ambos botones, el UPS permanecerá encendido. Botón “MODE” Para activar la vista de las pantallas de energía y las opciones de menú de control, toque este botón. Para detalles, consulte “Desplegado de Condiciones de Energía” y “Opciones de Menú de Control”. • Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de apagado. Consulte instrucciones anteriores de “Botón ON/OFF”. • Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de Fábrica del LCD. Consulte la “Opciones del Menú de Control”. 29 16-12-138-933440.indb 29 12/20/2016 2:18:18 PM Operación Básica Botón “ENTER/MUTE” Para conmutar las opciones de parámetros mientras se visualiza una opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando este botón. Una vez silenciada, una alarma sonará nuevamente automáticamente para indicar condiciones de batería baja y ya no puede silenciarse.* • Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de apagado. Consulte las instrucciones de “Botón ON/OFF”. • Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de Fábrica del LCD. Consulte las instrucciones de “Botón ON/OFF”. Nota: Está disponible la operación silenciosa libre de alarma configurando la alarma en desactivar (ver la sección de Opciones del Menú De Control / Activar-Desactivar Alarma). Capacidad de la Batería: Se activará en todos los modos de “Desplegado”, pero no se muestra en los modos de “Control”. Entrada de CA: Indica que la unidad está funcionando en el modo en Línea suministrando energía de CA al equipo conectado a la salida. Alimentación por Batería: Destellará para indicar que el UPS no está recibiendo alimentación de CA y está funcionando en modo de inversor. El icono de Alimentación por Batería se usa también junto con el icono EVENTS para indicar eventos sobre la batería. Icono de Reemplazo de Batería: En caso de que expiren las baterías del UPS y requieran reemplazo, este icono y el icono de advertencia destellarán (para detalles, consulte la sección de advertencias de la Batería). Nota: Este icono destellará también después de un auto-diagnóstico fallido (para más información, vea la sección de Operación Básica / Opciones del Menú de Control / Auto-Diagnóstico). Advertencia: Destellará para permitir al usuario saber que debe tomarse una acción inmediata: 1. Para Reemplazar la Batería. Los iconos de Reemplazo de Batería y Advertencia destellan durante cualquier modo normal de “Desplegado”. 2. Para Sobrecarga: Para Sobrecarga: Se mostrarán Carga, Advertencia e iconos, además de una pantalla numérica del porcentaje de la carga aplicada, sin importar el modo y anulará cualquier modo de pantalla previo. ¡PRECAUCIÓN! Cualquier condición de sobrecarga que no sea corregida de inmediato por el usuario, puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en caso de un apagón o caída de voltaje. Icono EVENTS: Mostrado junto con el icono AVR y los iconos BATT para indicar el número de eventos ocurridos sobre batería o AVR. Alarm Off: Indica que la alarma está desactivada. Alarm On: Indica que la alarma está activada. 30 16-12-138-933440.indb 30 12/20/2016 2:18:18 PM Operación Básica Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de salida. Icono LOAD: Se muestra en dos modos: 1. Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos para indicar el porcentaje de carga. 2. Mostrado junto con KHW/Día y el valor de 3 dígitos para indicar el consumo diario de energía. 3. Para indicar una sobrecarga destellarán tanto el icono LOAD como el icono de advertencia. Icono BATT: Se muestra en dos modos: 1. El icono BATT (Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos) indica el porcentaje de capacidad de la batería. 2. El icono BATT se muestra con el icono TEST para indicar el modo de autodiagnóstico o el modo de control. Icono %: Indica unidades de %. Icono TEST: Mostrado junto con el icono BATT para indicar que el UPS está realizando un autodiagnóstico. Icono RUNTIME: Mostrado junto con el icono de MIN y el valor de 3 dígitos para indicar el tiempo de autonomía en minutos. Icono MIN: Indica unidades de minutos. 1. Mostrado junto con el icono de RUNTIME y el valor de 3 dígitos para indicar el tiempo de respaldo por batería en minutos. 2. Mostrado junto con el valor de 3 dígitos (INFORMACIÓN DE “LCD”) para indicar el brillo mínimo. Icono VWA: Es un icono multipropósito que indica unidades de Volts, VA, Watts o Amperes (Se mostrarán V, VA, W o A). Icono K: Mostrado en conjunto con el W para indicar Kilowatts. Se usa también en conjunto con los iconos WH y /DAY para indicar Kilowatts Hora por Día. Iconos de H y /DAY: Mostrados en conjunto don “K” y “W” para indicar Kilowatts Hora por día (KWH/DAY). Icono de Sensibilidad: Desplegado para calibrar la sensibilidad de entrada de CA. Las calibraciones de sensibilidad disponibles son 100% (alta sensibilidad), 50% (sensibilidad media) y 25% (baja sensibilidad). Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú antes de reinicial el desplazamiento. 31 16-12-138-933440.indb 31 12/20/2016 2:18:18 PM Operación Básica Icono de Regulación Automática de Voltaje (AVR): Indica que el voltaje de alimentación de CA es bajo o alto y que la función de AVR está reforzando o recortando activamente la alimentación. El icono AVR se usa también junto con el icono EVENTS para indicar eventos del AVR. Icono de CAPACIDAD de la BATERÍA: Usado para describir mejor la grafica de barras de la capacidad de la batería. Desplegado de las Condiciones de Energía Use el botón para avanzar a través de las condiciones de energía. 1. Voltaje de Entrada 2. Voltaje de Salida Estimado 3. Tiempo de Autonomía Estimado (in minutes) 5. Watts de Carga* 6. KWH/Día** 7. % de Capacidad de Batería * 4. % de Carga La Potencia de Carga se despliega en watts hasta “999” y entonces se desplegará en Kilowatts. ** El uso de Kilowatts Hora por día informa del consumo de potencia del equipo conectado al UPS en KWH en un ciclo de 24 horas. Oprima y sostenga el botón Por 4 segundos para reestablecer el acumulador a “0”. Nota: Cuando el UPS esté en el modo de batería (la potencia se suministra a la salida desde las baterías), el icono de BATTERY se encenderá en la pantalla en vez del icono AC INPUT. Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar. . Nota: El desactivar la alarma mediante esta opción del menú de control silenciará la alarma bajo todas las condiciones, incluyendo las condiciones de batería baja. Brillo del LCD Toque repetidamente el botón para avanzar hasta “LCD”. Oprima el botón para seleccionar retroiluminación media (predeterminada), retroiluminación alta o retroiluminación atenuada. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Nota: El brillo predeterminado de fábrica está calibrado en medio. Siempre que se oprima un botón. El LCD activará la calibración de brillo alto. Después de dos minutos de inactividad, la luz de respaldo regresará al ajuste seleccionado hasta que se oprima un botón. 32 16-12-138-933440.indb 32 12/20/2016 2:18:18 PM Operación Básica Autodiagnóstico Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla TEST BATT. Oprima el botón para iniciar la prueba. El diagnóstico durará aproximadamente 10 segundos a medida que el UPS cambia a batería para probar la capacidad con una carga. Una vez terminado el diagnóstico, la pantalla indicará PAS o BAD (Aprobado o Malo) por 20 segundos y después regresará a la pantalla inicial. El equipo conectado puede permanecer encendido durante el diagnóstico. No desconecte su UPS para probarlo, esto eliminará la conexión eléctrica a tierra de seguridad. Una condición de la batería reemplazar dará lugar a la sustitución de batería y los iconos de advertencia intermitentes cada segundo y la alarma audible suena repetidamente. Control de Scroll (Recorrido de Pantalla) Esta opción de pantalla permite al usuario seleccionar la opción para cambiar automáticamente cada condición de operación del UPS (como voltaje de alimentación, voltaje de salida y tiempo. Toque repetidamente el botón anteriormente. para avanzar hasta la pantalla Scroll como se mostró Oprima el botón para avanzar a la siguiente opción disponible. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Nota: 1. Cada condición se despliega en intervalos de 2 segundos. 2. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamiento/recorrido), la función de recorrido se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú. Eventos de Batería en Uso Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón . Toque repetidamente el botón como se mostró anteriormente. para avanzar hasta la pantalla de eventos de batería en uso, Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo. 33 16-12-138-933440.indb 33 12/20/2016 2:18:19 PM Operación Básica Eventos de AVR Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de Regulación Automática de Voltaje. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón . Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla AVR, como se mostró anteriormente. Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo. Sensibilidad de Energía Esta calibración se establece normalmente al 100%, para permitir que el UPS proporcione protección máxima contra distorsiones de onda en su alimentación de CA. Cuando se producen esas distorsiones, el UPS normalmente cambiará a alimentación de onda sinusoidal pura de las reservas de la batería durante el tiempo en que la distorsión esté presente. En algunas áreas con alimentación de servicio público muy deficiente o donde la alimentación de entrada del UPS llegue de un generador de respal-do, frecuentes caídas del voltaje y/o distorsión crónica de onda puede provocar que el UPS cambie a batería con demasiada frecuencia, agotando las reservas de la misma. Podrá reducir la frecuencia en que el UPS cambia a batería debido a distorsiones de onda o caídas de voltaje intentando distintas configuraciones para este indicador. A medida que se reduce la calibración, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma de onda de la alimentación de CA. Nota: Cuando intente con diversas configuraciones, haga funcionar los equipos conectados en modo de prueba seguro de manera que el efecto de las distorsiones en el equipo en la salida del UPS pueda evaluarse sin interrumpir las opera-ciones críticas. El experimento debe durar lo suficiente para asegurar que se encuentren todas las condiciones de alimentación esperadas. Toque repetidamente el botón en la página anterior. para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Restablecimiento del Modo de Fábrica Las calibraciones del LCD pueden restablecerse al modo de fábrica sosteniendo simultáneamente los botones MODE y ENTER/MUTE por 5 segundos mientras está en cualquier modo de pantalla. PRECAUCIÓN: Esta acción no puede deshacerse. 34 16-12-138-933440.indb 34 12/20/2016 2:18:19 PM Operación Básica Otras Características del UPS (Panel Posterior) 15A 120V NEMA 5-15R Tomacorrientes de CA: El UPS incluye tomacorrientes NEMA 5-15R y NEMA 5-20R. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea CA durante la operación normal y energía de la batería durante apagones y caídas de voltaje. El UPS protege al equipo conectado a estos tomacorrientes contra las dañinas sobretensiones y el ruido en la línea. Si existe una conexión serial activa o USB al UPS, es posible reiniciar el equipo conectado en forma remota encendiendo y apagando los tomacorrientes usando el Programa PowerAlert de Tripp Lite. Los tomacorrientes están divididos en uno o más bancos de carga (etiquetados “LOAD 1,” etc.) que pueden ser apagados y encendidos en forma remota sin interrumpir la energía al equipo conectado a los otros tomacorrientes. Los tomacorrientes etiquetados “UNSWITCHED” [Siempre Encendido], no pueden apagarse en forma remota. 20A 120V NEMA 5-20R Puertos de Comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Utilícelos con el software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para guardar los archivos automáticamente y el equipo se apague durante un apagón. Use además el software PowerAlert para monitorear una amplia variedad de condiciones de alimentación de CA y de operación del UPS. Consulte el manual del software PowerAlert o comuníquese con el Servicio al cliente de Tripp Lite para obtener más información. Consulte Comunicaciones seriales USB y RS-232 en la sección Instalación opcional para obtener instrucciones de instalación. Puerto EPO (Apagado de Emergencia): Su UPS cuenta con un puerto EPO que puede utilizarse para conectar el UPS a un interruptor de cierre de contacto para permitir el apagado de emergencia del inversor. Consulte la sección Instalación opcional para las instrucciones de instalación. Ranura para Accesorios: Remueva de esta ranura la pequeña cubierta para poder instalar accesorios opcionales para controlar y monitorear el sistema UPS en forma remota. Consulte el manual del accesorio para obtener instrucciones de instalación. Póngase en contacto con Soporte al Usuario de Tripp Lite al www.tripplite.com/support para obtener más información, incluyendo una lista de productos SNMP, para administración de redes y conectividad disponibles. Tornillo de Conexión a Tierra: Utilícelo para conectar los equipos que requieren conexión a tierra del chasis. 35 16-12-138-933440.indb 35 12/20/2016 2:18:19 PM Solución de Problemas Falla / Error Pérdida de comunicación con el Sistema de Administración de la Batería (BMS). Código de Falla / Error en el LCD E13 Solución de Problemas Transición de Modo del UPS Comentarios Adicionales Error de comunicación de la batería. Si se observa E13, compruebe las conexiones de cableado entre el UPS y la batería. Si el problema persiste, solicite asistencia a Tripp Lite. Cuando el UPS está en modo de Alimentación en Línea, se transferirá al Modo de Paso Directo y continuará soportando la(s) carga(s) conectada(s) mientras esté presente la CA. En el LCD permanecerá el código de error y no puede ser borrado por el operador. Una vez restablecida la comunicación, se desplegará el código ‘F2’ en el LCD mientras el UPS restablece la comunicación con la batería. Una vez re-establecida la comunicación con la batería, el código ya no aparecerá. Nota: La CA entrante no es filtrada ni corregida por el UPS. Si el UPS está en Modo de Respaldo por Batería, se perderá la salida a la(s) carga(s) conectada(s). Falla Crítica de Protección de la Batería F1 El BMS ha detectado una falla de batería crítica. Hay un mal funcionamiento de un componente. Apague el UPS y solicite asistencia a Tripp Lite. Esta condición es rara y debe ser examinada solamente por técnicos de Tripp Lite. Cuando el UPS está en modo de Alimentación en Línea, se transferirá al Modo de Paso Directo y continuará soportando la(s) carga(s) conectada(s) mientras esté presente la CA. Ninguno. Nota: La CA entrante no es filtrada ni corregida por el UPS. Si el UPS está en Modo de Respaldo por Batería, se perderá la salida a la(s) carga(s) conectada(s) y se apagará el UPS. En forma similar, si se pierde la alimentación de CA, el UPS no se transferirá al respaldo por batería y se apagará. 36 16-12-138-933440.indb 36 12/20/2016 2:18:19 PM Solución de Problemas Falla / Error Falla No Crítica de Protección de la Batería Falla del Cargador Código de Falla / Error en el LCD F2 F3 Solución de Problemas Transición de Modo del UPS Comentarios Adicionales El BMS ha detectado falla(s) de batería nocrítica. Siga las instrucciones mostradas en la sección de comentarios. Una vez eliminada la falla, desaparecerá el código de error y el UPS mostrará la pantalla de operación normal. Si el problema persiste, solicite asistencia a Tripp Lite. Cuando el UPS está en modo de Alimentación en Línea, continuará soportando la(s) carga(s) conectada(s) mientras esté presente la CA. El suministro de CA será acondicionado por el UPS. Las fallas no críticas se observan normalmente cuando la batería está sujeta a condiciones ambientales extremas como sobrecorriente o sobretemperatura. Reduzca la carga y permita que el UPS regrese a la temperatura del cuarto. Recargue la batería por 24 horas y reinicie el UPS si fuera necesario. Si el UPS está en Modo de Respaldo por Batería, se perderá la salida a la(s) carga(s) conectada(s). Ninguno. Falla por carga de la batería crítica. La corriente de carga ha excedido la tolerancia por más de 10 segundos o el voltaje de la batería no ha alcanzado suficiente capacidad para arrancar el UPS. Asegure que la batería se haya cargado por 24 horas. Reinicie el UPS o restablezca la falla oprimiendo "Enter / Mute" para volver a la operación normal. Si el problema persiste, solicite asistencia a Tripp Lite. Si la batería se ha descargado en forma severa antes del arranque, el UPS ingresará al Modo de Carga Auxiliar para carga lenta de la batería hasta un nivel aceptable antes de aplicar la corriente de carga normal. Durante este tiempo, el usuario será incapaz de activar la salida y destellará el ícono de batería. Una vez cargada correctamente, la unidad encenderá en Modo normal de Espera o Alimentación en Línea, dependiendo de las configuraciones de arranque automático. 37 16-12-138-933440.indb 37 12/20/2016 2:18:19 PM Reemplazo del Ventilador El ventilador de enfriamiento instalado en el UPS puede ser reemplazado por personal de servicio calificado. Antes de proceder con el reemplazo del ventilador, coloque el UPS en modo APAGADO, desconecte el UPS de la alimentación de CA y desconecte todo el equipo conectado. Use herramientas con mangos aislados. 1 Retire el Panel frontal. 2 1 4 tornillos 2 3 Retire los 4 Tornillos del Ventilador. 4 3 4 tornillos Instale el nuevo ventilador alineando los orificios para tornillos entre el ventilador y el UPS. IMPORTANTE: Para garantizar el óptimo flujo de aire, la flecha en el costado del gabinete del ventilador debe apuntar hacia adentro. Reinstale los tornillos del ventilador. 4 4 tornillos 5 Reconecte los cables del ventilador. 6 5 6 Desconecte los cables del ventilador. Reinstale el Panel Frontal. 4 tornillos 38 16-12-138-933440.indb 38 12/20/2016 2:18:19 PM Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: con el UPS encendido y recibiendo alimentación de línea, oprima y sostenga el botón “ON/OFF” durante dos segundos (sonará brevemente una alarma después de transcurrido el intervalo); entonces, desconecte el UPS del tomacorrientes de la pared. Si almacena el UPS durante un extenso período, recargue las baterías una vez cada tres meses: conecte el UPS a un tomacorriente de pared, permita que se cargue durante 12 horas y, luego, desconéctelo y vuelva a colocarlo en almacenamiento. Si deja sus baterías de UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida de capacidad permanente. Servicio Tripp Lite también pone a su disposición una gran variedad de garantías extendidas y programas de servicio en el sitio. Para obtener más información sobre mantenimiento, visite www.tripplite. com/support. Antes de enviar el producto a mantenimiento, siga estos pasos: 1. Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se origina en una mala comprensión de las instrucciones. 2. Si el problema continúa, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar, visite www. tripplite.com/support. 3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en el enlace Product Returns [Devolución de Productos]. Aquí puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario en línea se le pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información general sobre el comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el exterior del paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia del recibo de venta. Envíe el producto para servicio a través de un transportador asegurado a la dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA. 39 16-12-138-933440.indb 39 12/20/2016 2:18:19 PM Avisos Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Nota Sobre Etiquetado Se usan dos símbolos en la etiqueta. V~ : Voltaje CA 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 40 16-12-138-933440.indb 40 12/20/2016 2:18:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite SMART1500RM2UL & SMART2200RM2UL El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para