Tripp Lite Model: DDR1327DCS Dual Flat Screen Desk Clamp El manual del propietario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
Dual Flat Screen Desk Clamp
MODEL: DDR1327DCS
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
75x75/100x100
27”
MAX
10kgx2
(22lbs)x2
MAX
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector—a $50 value!
www.tripplite.com/warranty
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
14-12-024-9333DC.indb 1 12/22/2014 9:46:34 AM
2
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
Warranty & Product Registration
WARNING
Do not begin the installation until you have read and understood the instructions
and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any
of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as
specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage
or serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability,
with basic building experience and a full understanding of this manual.
Make sure that the mounting surface can safely support the combined load of
the equipment and all attached hardware and components.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment.
Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening can damage the
items, greatly reducing their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
lead to product failure and personal injury.
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should
prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes
no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
14-12-024-9333DC.indb 2 12/22/2014 9:46:34 AM
3
Component Checklist
Desk Mount Assembly (x1)
Collar (x3) Sleeve (x2) Knob (x2)
End Cap (x1)
Arm (x2)
Mounting Assembly (x2)
M4X8 (x8)
6mm Hex Key (x1) 4mm Hex Key (x1)
M5X8 (x8) Washer (x8)
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
14-12-024-9333DC.indb 3 12/22/2014 9:46:34 AM
4
1. Install Desk Mount Assembly
2. Install Arms
Determine approximate location for mount, keeping in mind display size, height adjustment and pitch/roll
requirements.
Slip the desk mount assembly over the edge of desk so that clamp fully contacts desk edge.
Turn the knob to adjust the clamp to edge of desk and secure it tightly.
Note: min. desktop thickness=10mm (.4”)
max. desktop thickness=60mm (2.4”)
x2
Collar
Arm
End Cap
14-12-024-9333DC.indb 4 12/22/2014 9:46:34 AM
5
3. Install Displays
3-1 Attach Displays to Mounting Assemblies
x2
Attach the display to the mounting assembly with the appropriate included screws.
Do not over-tighten screws.
TV
TV
TV
4mm Hex Key
M4X8
M5X8
Washer
14-12-024-9333DC.indb 5 12/22/2014 9:46:34 AM
6
3. Install Displays
3-2 Attach Displays to Arms
x2
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position displays.
Make sure the display is safely secured before releasing.
Tighten knobs firmly, but do not over-tighten.
Arm
Arm
Sleeve
Sleeve
Knob
14-12-024-9333DC.indb 6 12/22/2014 9:46:34 AM
7
4. Route Cabling
Use clips for routing the cables.
Note: Leave slack in the cable for arm movement.
14-12-024-9333DC.indb 7 12/22/2014 9:46:34 AM
8
5. Adjustment
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
6mm Hex Key
180°
360°
+90°
80°
Once the displays are adjusted to their final desired position, tighten the bolts using the included
hex keys.
Do not over-tighten bolts.
Maintenance
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• Please visit www.tripplite.com/support if you have any questions.
4mm Hex Key
Tighten
14-12-024-9333DC.indb 8 12/22/2014 9:46:34 AM
9
Manual del Propietario
Soporte de Escritorio para
Doble Pantalla Plana
MODELO: DDR1327DCS
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA.
¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
75x75/100x100
27”
MÁX
10kgx2
(22lbs)x2
MÁX
English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
14-12-024-9333DC.indb 9 12/22/2014 9:46:41 AM
10
NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
Garantía
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones
y advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con
respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor
www.tripplite.com/support.
El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE
como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de este producto
puede causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena
habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento
completo de este manual de instrucciones.
Cerciórese que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la
carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y
colocar el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Apretar excesivamente los
tornillos puede dañar los componentes, reduciendo grandemente su capacidad
de soporte.
Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este
producto en exteriores podría conducir a fallas del producto y lesiones
personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ.
EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO
DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados
no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener
otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el
fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
14-12-024-9333DC.indb 10 12/22/2014 9:46:41 AM
11
Lista de Comprobación de Componentes
Conjunto de Soporte de Escritorio (x1)
Collarín (x3) Manguito (x2) Perilla (x2)
Tapa de Extremo (x1)
Brazo (x2)
Conjunto de Instalación (x2)
M4X8 (x8)
Llave Hexagonal de 6 mm (x1) Llave Hexagonal de 4 mm (x1)
M5X8 (x8) Arandela (x8)
IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista
de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite
www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
14-12-024-9333DC.indb 11 12/22/2014 9:46:41 AM
12
1. Instale el Conjunto de Soporte de Escritorio
2. Instale los Brazos
Determine la ubicación aproximada para instalación, teniendo en cuenta los requerimientos de tamaño de
pantalla, ajuste de altura e inclinación/giro.
Deslice el conjunto de instalación de escritorio sobre el borde del escritorio de modo que la abrazadera haga
contacto completo con el borde del escritorio.
Gire la perilla para ajustar la abrazadera al borde del escritorio y asegúrala firmemente.
Nota: espesor mínimo del escritorio = 10 mm (0.4”)
espesor máximo del escritorio = 60 mm (2.4”)
x2
Collarín
Brazo
Tapa de Extremo
14-12-024-9333DC.indb 12 12/22/2014 9:46:41 AM
13
3. Instale las Pantallas
3-1 Acople las Pantallas a los Conjuntos de Instalación
x2
Coloque la pantalla al ensamblaje de montaje con los tornillos adecuados incluidos.
No sobreapriete los tornillos.
TV
TV
TV
Llave Hexagonal de 4 mm
M4X8
M5X8
Arandela
14-12-024-9333DC.indb 13 12/22/2014 9:46:41 AM
14
3. Instale las Pantallas
3-2 Acople las Pantallas a los Brazos
x2
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y posicionar la pantalla con
seguridad. Cerciórese que la pantalla esté firmemente asegurada antes de soltarla.
Apriete la perilla firmemente pero no en exceso.
Brazo
Brazo
Manguito
Manguito
Perilla
14-12-024-9333DC.indb 14 12/22/2014 9:46:41 AM
15
4. Conduzca el Cableado
Use los clips para conducir el cableado.
Nota: Deje una holgura en el cable para el movimiento del brazo.
14-12-024-9333DC.indb 15 12/22/2014 9:46:41 AM
16
5. Ajuste
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Llave Hexagonal de 6 mm
180°
360°
+90°
80°
Una vez que las pantallas son ajustadas en su posición final, apriete los tornillos usando las llaves
hexagonales incluidas.
No sobreapriete los tornillos.
Mantenimiento
Compruebe a intervalos regulares (al menos cada tres meses) que el soporte esté seguro para usarse.
Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support.
Llave Hexagonal de 4 mm
apretar
14-12-024-9333DC.indb 16 12/22/2014 9:46:42 AM
17
Manuel de l’utilisateur
Bride pour bureau double
pour écran plat
MODÈLE : DDR1327DCS
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE.
DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
75x75/100x100
27”
MÁX
10kgx2
(22lbs)x2
MÁX
English 1 • Español 9 • Русский 25 • Deutsch 33
14-12-024-9333DC.indb 17 12/22/2014 9:46:50 AM
18
REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et
l’assemblage.
Garantie
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et
les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions
concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter
www.tripplite.com/support.
Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT
tel que spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation de ce produit
pourrait causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes
aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même
qu’une pleine connaissance du présent manuel d’instructions.
S’assurer que la surface d’appui peut supporter sans risque la charge combinée
de l’équipement et de tout le matériel et composants attachés.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage
mécanique pour soulever et positionner l’équipement sans risque.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de
les endommager, réduisant considérablement leur résistance à l’arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. L’utilisation de ce
produit à l’extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des lésions
corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt
de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d’achat initiale. Si le
produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur
s’engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT,
D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas
de limitations sur la durée d’une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits
qui varient selon la juridiction).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est
approprié, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations
importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces
dispositifs pour une application spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans
préavis.
14-12-024-9333DC.indb 18 12/22/2014 9:46:50 AM
19
Lista de Comprobación de Componentes
Ensemble de support de bureau (x1)
Collier (x3) Manchon (x2) Bouton (x2)
Embout (x1)
Bras (x2)
Ensemble de montage (x2)
M4X8 (x8)
Clé hexagonale de 6 mm (x1) Clé hexagonale de 4 mm (x1)
M5X8 (x8) Rondelle (x8)
IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de
vérification des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide.
14-12-024-9333DC.indb 19 12/22/2014 9:46:50 AM
20
1. Installer l’ensemble de support de bureau
2. Installer les bras
Déterminer l’emplacement approximatif du support en gardant à l’esprit les exigences quant à la taille de
l’écran, au réglage de la hauteur et l’angle/pivotement.
Faire glisser l’ensemble du support pour bureau sur le rebord du bureau de façon à ce que la bride entre
entièrement en contact avec le rebord du bureau.
Tourner le bouton pour ajuster la bride au rebord du bureau et la maintenir solidement en place.
Remarque : épaisseur minimum du dessus du
bureau = 10 mm (0,4 po)
épaisseur maximum du dessus du bureau =
60 mm (2,4 po)
x2
Collier
Bras
Embout
14-12-024-9333DC.indb 20 12/22/2014 9:46:50 AM
21
3. Installer les écrans
3-1 Fixer les écrans aux ensembles de montage
x2
Fixez l’écran à l’ensemble de montage avec les vis appropriées inclus.
Ne pas trop serrer les vis.
TV
TV
TV
Clé hexagonale de 4 mm
M4X8
M5X8
Rondelle
14-12-024-9333DC.indb 21 12/22/2014 9:46:50 AM
22
3. Installer les écrans
3-2 Fixer les écrans aux bras
x2
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever et
mettre en place l’équipement de façon sécuritaire. S’assurer que l’écran est solidement retenu en place
avant de lâcher.
Serrer fermement le bouton, mais sans trop serrer.
Bras
Bras
Manchon
Manchon
Bouton
14-12-024-9333DC.indb 22 12/22/2014 9:46:50 AM
23
4. Acheminer le câblage
Utiliser des agrafes pour acheminer les câbles.
Remarque : Laisser suffisamment de mou dans le câble pour
permettre le mouvement du bras.
14-12-024-9333DC.indb 23 12/22/2014 9:46:50 AM
24
5. Réglage
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Clé hexagonale de 6 mm
180°
360°
+90°
80°
Une fois que les écrans sont réglés à leur position finale souhaitée, serrer les boulons en utilisant les
clés hexagonales fournies.
Ne pas trop serrer les boulons.
Entretien
Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire
(au moins tous les trois mois).
Veuillez visiter www.tripplite.com/support si vous avez des questions.
Clé hexagonale de 4 mm
Serrer
14-12-024-9333DC.indb 24 12/22/2014 9:46:51 AM
25
Руководство пользователя
Двухместный зажим для
крепления плоского
экрана к столу
МОДЕЛЬ: DDR1327DCS
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ
СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
75x75/100x100
69 cm
МАКС.
10kgx2
МАКС.
English 1 • Español 9 • Français 17 • Deutsch 33
14-12-024-9333DC.indb 25 12/22/2014 9:46:58 AM
26
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы
руководства.
Гарантийные обязательства
ВНИМАНИЕ
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и
предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл.
В случае возникновения у вас каких-либо вопросов относительно любых указаний или
предупреждений приглашаем вас посетить страницу www.tripplite.com/support.
Этот монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в
соответствии с указаниями, изложенными в настоящем руководстве. Неправильная
установка данного модуля может привести к причинению материального ущерба или
существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной
технической квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере
понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную
нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и
другими компонентами.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно
обращайтесь за помощью или пользуйтесь механическими грузоподъемными средствами.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к
повреждению крепежных деталей, что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях.
Использование данного изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя
и причинению вреда здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
родавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента
первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему
указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода
Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ
ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ,
ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ,
ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ
ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность
действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера
побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не
распространяться. Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших
прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно
является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим
разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно
пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным
требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления.
14-12-024-9333DC.indb 26 12/22/2014 9:46:58 AM
27
Перечень комплектации
Кронштейн для настольного монтажа в сборе (x1)
Манжета (x3) Муфта (x2) Фиксирующая гайка (x2)
Наконечник (x1)
Рычаг (x2)
Кронштейн в сборе (x2)
M4X8 (x8)
Шестигранный ключ на 6 мм (x1) Шестигранный ключ на 4 мм (x1)
M5X8 (x8)
Шайба (x8)
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно
перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей
обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
14-12-024-9333DC.indb 27 12/22/2014 9:46:58 AM
28
1. Установка кронштейна для настольного монтажа в сборе
2. Установка рычагов
Определить приблизительное местоположение кронштейна с учетом размера дисплея, диапазона регулировки
высоты и требований к шагу резьбы / вращению регулировочного винта.
Насадить кронштейн для настольного монтажа на край стола таким образом, чтобы зажим полностью прилегал
к краю стола.
Повернуть фиксирующую гайку для подгонки зажима к краю стола и его плотной фиксации.
Примечание. Минимальная толщина
столешницы = 10 мм
Максимальная толщина столешницы = 60 мм
x2
Манжета
Рычаг
Наконечник
14-12-024-9333DC.indb 28 12/22/2014 9:46:58 AM
29
3. Установка дисплеев
3-1 Крепление дисплеев к кронштейнам
x2
Прикрепите дисплей к монтажной сборки с соответствующими включены винтов.
Не перетягивайте винты.
TV
TV
TV
Шестигранный ключ на 4 мм
M4X8
M5X8
Шайба
14-12-024-9333DC.indb 29 12/22/2014 9:46:58 AM
30
3. Установка дисплеев
3-2 Крепление дисплеев к рычагам
x2
Для безопасного подъема и надлежащего размещения дисплеев обязательно обращайтесь за помощью
или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием. Прежде чем отпустить дисплей, убедитесь в том, что
он надежно закреплен.
Фиксирующую гайку следует затягивать плотно, но не перетягивая ее.
Рычаг
Рычаг
Муфта
Муфта
Фиксирующая гайка
14-12-024-9333DC.indb 30 12/22/2014 9:46:58 AM
31
4. Прокладка кабелей
Использование хомутов для прокладки кабелей.
Примечание. Для перемещения рычага оставляйте кабель
ненатянутым.
14-12-024-9333DC.indb 31 12/22/2014 9:46:58 AM
32
5. Регулировка
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Шестигранный ключ на 6 мм
180°
360°
+90°
80°
После установки дисплеев в желаемое для них окончательное положение затянуть болты с
помощью поставляемого в комплекте шестигранного ключе.
Не перетягивайте болты.
Техническое обслуживание
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и
безопасность его использования.
В случае возникновения каких-либо вопросов приглашаем вас посетить страницу
www.tripplite.com/support.
Шестигранный ключ на 4 мм
затянуть
14-12-024-9333DC.indb 32 12/22/2014 9:46:58 AM
33
Benutzerhandbuch
Dual-Flachbildschirm-
Tischhalterung
MODELL: DDR1327DCS
ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
75x75/100x100
13 - 27 Zoll
(33 - 68,5 cm)
10kgx2
MÁX
English 1 • Español 9 • Français 17 • Русский 25
14-12-024-9333DC.indb 33 12/22/2014 9:47:00 AM
34
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage
beginnen.
Garantie
WARNUNG
Beginnen Sie mit der Installation erst, nachdem Sie die Anweisungen und
Warnungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Falls Sie Fragen
bezüglich der Anweisungen oder Warnungen haben, besuchen Sie
www.tripplite.com/support.
Die Halterung sollte nur wie in diesem Handbuch angegeben installiert und
verwendet werden. Die unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu
Sachschäden oder schweren Verletzungen führen.
Dieses Produkt darf nur von einer Person mit guten Montagefähigkeiten und
Grunderfahrung im Bauwesen montiert werden, die alle Anweisungen in der
vorliegenden Montageanleitung vollständig verstanden hat.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts
sowie des zugehörigen Materials und sämtlicher zugehöriger Komponenten
sicher tragen kann.
Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher
anzuheben und zu positionieren.
Die Schrauben fest anziehen, ohne sie zu überdrehen. Durch zu festes Anziehen
können die Schrauben beschädigt werden, wodurch die Haltekraft stark reduziert
wird.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. Die
Verwendung im Freien kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch
Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt
in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem
Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER
UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH
DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN
VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE
GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER
BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG
ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder
beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung
einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht
zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die
abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck
geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der
Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert
werden.
14-12-024-9333DC.indb 34 12/22/2014 9:47:00 AM
35
Komponentenliste
Tischhalterung (x1)
Manschette (x3) Buchse (x2) Knopf (x2)
Abschlusskappe (x1)
Arm (x2)
Die Tischhalterung installieren (x2)
M4X8 (x8)
6 mm-Inbusschlüssel (x1) 4 mm-Inbusschlüssel (x1)
M5X8 (x8) Beilagscheibe (x8)
WICHTIG: Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification
des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide.
14-12-024-9333DC.indb 35 12/22/2014 9:47:00 AM
36
1. Die Tischhalterung installieren
2. Die Arme installieren
Legen Sie unter Beachtung der Bildschirmgröße, der Höheneinstellung und der Neigungswinkeleinstellung
näherungsweise den Standort für die Tischhalterung fest.
Schieben Sie die Tischhalterung über die Tischkante auf die Tischplatte, so dass die Halterung überall guten
Kontakt zur Tischplatte hat.
Drehen Sie den Knopf, um die Halterung am Tisch zu befestigen und ziehen Sie ihn sicher fest.
Hinweis: Die Tischplatte muss mindestens
10 mm dick sein (0,4”)
Max. Tischplattendicke: 60 mm (2,4”)
x2
Manschette
Arm
Abschlusskappe
14-12-024-9333DC.indb 36 12/22/2014 9:47:00 AM
37
3. Die Bildschirme installieren
3-1 Die Bildschirme an den Bildschirmbefestigungen anbringen
x2
Den Bildschirm unter Verwendung der richtigen, mitgelieferten Schrauben an der Bildschirmbefestigung
anbringen.
Die Schrauben nicht übermäßig fest anziehen.
TV
TV
TV
4 mm-Inbusschlüssel
M4X8
M5X8
Beilagscheibe
14-12-024-9333DC.indb 37 12/22/2014 9:47:00 AM
38
3. Die Bildschirme installieren
3-2 Die Bildschirme an den Armen befestigen
x2
Bitten Sie jemanden um Hilfe oder verwenden Sie stets eine mechanische Hebevorrichtung, um den
Bildschirm sicher anzuheben und zu positionieren. Vergewissern Sie sich vor dem Loslassen, dass der
Bildschirm sicher befestigt ist.
Drehen Sie den Knopf sicher fest, ohne ihn zu überdrehen.
Arm
Arm
Buchse
Buchse
Knopf
14-12-024-9333DC.indb 38 12/22/2014 9:47:00 AM
39
4. Die Kabel verlegen
Clips zum Verlegen der Kabel verwenden.
Hinweis: Lassen Sie das Kabel ein wenig durchhängen, um eine
Armbewegung zu ermöglichen.
14-12-024-9333DC.indb 39 12/22/2014 9:47:00 AM
40
5. Ausrichtung
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
6 mm-Inbusschlüssel
180°
360°
+90°
80°
Nachdem die Bildschirme in ihre endgültige, gewünschte Stellung ausgerichtet wurden, die Schrauben
unter Verwendung der mitgelieferten Inbusschlüssels festziehen.
Die Schrauben nicht übermäßig fest anziehen.
Wartung
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob die Halterung sicher
angebracht ist.
Falls Sie Fragen haben, besuchen Sie www.tripplite.com/support.
4 mm-Inbusschlüssel
anziehen
14-12-024 • 9333DC_revA
14-12-024-9333DC.indb 40 12/22/2014 9:47:00 AM
1 / 1

Tripp Lite Model: DDR1327DCS Dual Flat Screen Desk Clamp El manual del propietario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario