NuTone LA310CY Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTALACIÓN
TODO TRABAJO ELÉCTRICO DEBE REALIZARSE DE CONFOR-
MIDAD CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO LOCAL Y/O NACIONAL
SEGÚN SEA APLICABLE.
APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN LA ENTRADA DEL
SERVICIO ANTES DE INSTALAR, CABLEAR O DAR SERVICIO
A ESTE PRODUCTO.
1. Ponga el mecanismo del timbre en la pared y marque cuatro
(4) agujeros de montaje.
2. Perfore oricios de 5 mm (3/16 pulg.) en los lugares marcados
e inserte los taquetes/anclas incluidos en la bolsa de piezas.
3. Pase los cables eléctricos a través del oricio u oricios de
acceso que están en la placa trasera del mecanismo del
timbre.
4. Sujete holgadamente el mecanismo del timbre en la pared con
los tornillos incluidos en la bolsa de piezas.
5. Apriete bien los tornillos.
6. Conecte los cables a los terminales apropiados.
7. Instale dos (2) pilas alcalinas de 9 voltios, si es apropiado para
su aplicación. Encienda la energía en la entrada de servicio.
Compruebe que los botones pulsadores accionan el timbre
correctamente. (Ajuste el interruptor del tablero de circuitos
para los 4 u 8 tonos del timbre en la puerta frontal. Las puertas
laterales y traseras tendrán 1 tono de timbre cada una.)
8. Enganche y coloque la tapa sobre el mecanismo del timbre.
TIMBRE DE PUERTA
DE TRES NOTAS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SOPORTES DE
LAS PILAS
ORIFICIO DE
ACCESO DE
CABLES
ORIFICIOS DE
MONTAJE
NO ENGRASE LOS PULSADORES DE LOS TIMBRES.
La grasa hará que se peguen durante su funcionamiento. Si los pulsadores no pueden moverse libremente debido a la
acumulación de polvo, aceite de cocina, etc., límpielos con un solvente de limpieza no inamable que se evaporará y
dejará una supercie seca.
CABLEADO RECOMENDADO PARA CONSTRUCCIONES NUEVAS
F S R 1 2 3
Botones con
luz o sin luz
Frente Lado Parte
trasera
Tierra
120 V CA
Transformador de
16 V CA
NO SE USA
Volume Control
NOTAS
ó
No se usan
pilas de
9 voltios
OPCIONAL: Se pueden conectar 2 ó 3 timbres a un transformador. Para 2 timbres
se requiere el transformador modelo C909 o C907. Para 3 timbres se requiere el
transformador modelo C907.
AISLANTE
SUPERIOR DE
BARRA DEL
TIMBRE
ABERTURA
EN U
PORTABARRA
DEL TIMBRE
AISLANTE INFERIOR
DE BARRA DEL
TIMBRE
SOPORTE
TAPÓN SUPERIOR
DEL TUBO
DEBE PODER HABER UN LIGERO
MOVIMIENTO ASCENDENTE Y
DESCENDENTE
1. El aislante superior de barra del
timbre debe asentarse completa
mente en la abertura en U del
portabarra del timbre.
2. El aislante inferior de barra del
timbre debe estar dentro del
soporte del tapón superior del tubo.
REEMPLAZO DEL TIMBRE EXISTENTE DE 2 NOTAS
F S R 1 2 3
9 V 9 V
Se requieren
dos pilas de
9 voltios
Volume Control
Botones con
luz o sin luz
Frente Lado Parte
trasera
Tierra
120 V CA
NO SE USA
NOTAS
ó
OPCIONAL: Se pueden conectar 2 ó 3 timbres a un transformador. Para 2 timbres
se requiere el transformador modelo C909 o C907. Para 3 timbres se requiere el
transformador modelo C907.
Las tres (3) barras del timbre deben
poder moverse libremente dentro
de los tubos decorativos a fin de
lograr y mantener el tono de timbre
apropiado. Cuando las barras del
timbre están instaladas correctamente
en el mecanismo, debe ser posible
mover ligeramente cada barra hacia
arriba y hacia abajo sin mover los
aislantes.
Si las barras del timbr e s e
desconectan durante el transporte,
siga las instrucciones anteriores
para reajustarlas debidamente en
los tubos.
99525688A
Garantía Limitada de un Año
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus
productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos
están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,
GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo,
cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y
servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no
cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso,
negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone),
instalación defectuosa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se
especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la
duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se
aplique a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no
se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las
garantías anteriores.
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar
a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el
número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier
defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe
presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687
Por favor, esté preparado para suministrar Fecha y prueba de compra La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: Nu
Tone Inc. Attn: Department of National Field
Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario
Canada L5T 1H9.
Rev. 03/2001

Transcripción de documentos

TIMBRE DE PUERTA DE TRES NOTAS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACIÓN SOPORTES DE LAS PILAS TODO TRABAJO ELÉCTRICO DEBE REALIZARSE DE CONFORMIDAD CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO LOCAL Y/O NACIONAL SEGÚN SEA APLICABLE. ORIFICIO DE ACCESO DE CABLES APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN LA ENTRADA DEL SERVICIO ANTES DE INSTALAR, CABLEAR O DAR SERVICIO A ESTE PRODUCTO. 1. Ponga el mecanismo del timbre en la pared y marque cuatro (4) agujeros de montaje. 2. Perfore orificios de 5 mm (3/16 pulg.) en los lugares marcados e inserte los taquetes/anclas incluidos en la bolsa de piezas. 3. Pase los cables eléctricos a través del orificio u orificios de acceso que están en la placa trasera del mecanismo del timbre. ORIFICIOS DE MONTAJE 4. Sujete holgadamente el mecanismo del timbre en la pared con los tornillos incluidos en la bolsa de piezas. 5. Apriete bien los tornillos. 6. Conecte los cables a los terminales apropiados. 7. Instale dos (2) pilas alcalinas de 9 voltios, si es apropiado para su aplicación. Encienda la energía en la entrada de servicio. Compruebe que los botones pulsadores accionan el timbre correctamente. (Ajuste el interruptor del tablero de circuitos para los 4 u 8 tonos del timbre en la puerta frontal. Las puertas laterales y traseras tendrán 1 tono de timbre cada una.) 8. Enganche y coloque la tapa sobre el mecanismo del timbre. NO ENGRASE LOS PULSADORES DE LOS TIMBRES. La grasa hará que se peguen durante su funcionamiento. Si los pulsadores no pueden moverse libremente debido a la acumulación de polvo, aceite de cocina, etc., límpielos con un solvente de limpieza no inflamable que se evaporará y dejará una superficie seca. CABLEADO RECOMENDADO PARA CONSTRUCCIONES NUEVAS OPCIONAL: Se pueden conectar 2 ó 3 timbres a un transformador. Para 2 timbres se requiere el transformador modelo C909 o C907. Para 3 timbres se requiere el transformador modelo C907. Tierra 120 V CA Botones con luz o sin luz Frente Transformador de 16 V CA No se usan pilas de 9 voltios 1 2 3 F ó NOTAS Volume Control Lado S Parte trasera R NO SE USA REEMPLAZO DEL TIMBRE EXISTENTE DE 2 NOTAS Tierra 120 V CA OPCIONAL: Se pueden conectar 2 ó 3 timbres a un transformador. Para 2 timbres se requiere el transformador modelo C909 o C907. Para 3 timbres se requiere el transformador modelo C907. Botones con luz o sin luz Frente 1 9V 2 3 F Lado S Parte trasera R NO SE USA 9V ó NOTAS Se requieren dos pilas de 9 voltios AISLANTE SUPERIOR DE BARRA DEL TIMBRE Volume Control ABERTURA EN U PORTABARRA DEL TIMBRE AISLANTE INFERIOR DE BARRA DEL TIMBRE SOPORTE TAPÓN SUPERIOR DEL TUBO Las tres (3) barras del timbre deben poder moverse libremente dentro de los tubos decorativos a fin de lograr y mantener el tono de timbre apropiado. Cuando las barras del timbre están instaladas correctamente en el mecanismo, debe ser posible mover ligeramente cada barra hacia arriba y hacia abajo sin mover los aislantes. Si las barras del timbre se desconectan durante el transporte, siga las instrucciones anteriores para reajustarlas debidamente en los tubos. DEBE PODER HABER UN LIGERO MOVIMIENTO ASCENDENTE Y DESCENDENTE 1. El aislante superior de barra del timbre debe asentarse completa mente en la abertura en U del portabarra del timbre. 2. El aislante inferior de barra del timbre debe estar dentro del soporte del tapón superior del tubo. Garantía Limitada de un Año GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalación defectuosa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores. SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra. Date d’installation Entrepreneur ou installateur N° de modèle et description du produit SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO: Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687 Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599. Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9. Rev. 03/2001 99525688A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NuTone LA310CY Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas