Wacker Neuson PS411003HF Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson PS411003HF es una bomba de construcción robusta y duradera, diseñada para aplicaciones exigentes en el sector de la construcción, el paisajismo y la minería. Con un potente motor de 415 voltios y 50 hercios, esta bomba ofrece un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas de bombeo. Además, cuenta con un diseño compacto y portátil para facilitar su manejo y transporte. Además, el PS411003HF está equipado con un sistema de protección térmica para evitar sobrecalentamientos y prolongar su vida útil.

El Wacker Neuson PS411003HF es una bomba de construcción robusta y duradera, diseñada para aplicaciones exigentes en el sector de la construcción, el paisajismo y la minería. Con un potente motor de 415 voltios y 50 hercios, esta bomba ofrece un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas de bombeo. Además, cuenta con un diseño compacto y portátil para facilitar su manejo y transporte. Además, el PS411003HF está equipado con un sistema de protección térmica para evitar sobrecalentamientos y prolongar su vida útil.

Pumpe
Pump
Bombas
Pompes
PS411003HF
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type PS411003HF
Material Number 5000008878
Version 102
Language de | en | es | fr
PS411003HF
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 18
5000008878 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
PS411003HF
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 18
5000008878 - 102
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po .......................................................................................................... 8
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe .................................................................................................................... 14
5000008878 - 102
5200023481
8 / 18
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
9 / 18
5000008878 - 102
5200023481
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000150849 6 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M12 x 50
2 5000150852 6 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3 5000150645 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
4 5100029915 1 PC Tragegriff
Manija de levante
Lifting handle
Poignée de relèvement
5 5100029916 1 PC Zuleitungskabel
Cable
Power cable
Câble
415V-50Hz
6 5000150451 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
7 5000150450 1 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
8 5100028407 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M6
9 5000150715 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M6 x 15
10 5000150665 1 PC Kette
Cadena
Chain
Chaîne
11 5100028548 1 PC Haken
Gancho
Hook
Croc
12 5000150847 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 x 30
13 5000150816 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5100029917 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
15 5000150818 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
16 5200023109 1 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
17 5000150719 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M8 x 25
18 5000150819 1 PC Umhüllung
Envoltura
Casing
Gaine
19 5000150844 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
20 5000150820 4 PC Winkelstecker
Terminal
Terminal post
Borne d'attache
21 5000150428 4 PC Stoßklemme
Terminal de unión
Splice terminal
Borne de jointure
22 5100028517 4 PC Winkelstecker
Terminal
Terminal post
Borne d'attache
23 5000150406 1 PC Zuleitungskabel
Cable
Power cable
Câble
24 5000150415 1 PC Schrumpfschlauch
Tubo de contracción
Heat shrink tube
Tube rétréci
25 5000150848 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M12 x 40
26 5200023110 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M12
27 5200023113 1 PC Schlauchkupplung Mit Stecknippel
Acoplamiento de mangueras
conpúas
Barbed hose coupling
Accouplement de tuyau avec rac
4in
28 5200023117 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5000008878 - 102
5200023481
10 / 18
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
11 / 18
5000008878 - 102
5200023481
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000151022 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
30 5000152327 1 PC Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
31 5100029918 1 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
32 5200023119 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
33 5200023120 1 PC Thermoschalter
Interruptor térmico
Thermal switch
Thermorupteur
34 5100028655 2 PC Zuleitungskabel
Cable
Power cable
Câble
415V-50Hz
35 5000150854 1 PC Tellerfeder
Arandela de resorte
Spring washer
Ressort belleville
36 5100028570 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
37 5000150845 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
38 5100028571 1 PC Schutzplatte
Placa de protección
Protection plate
Plaque de protection
39 5200023183 1 PC Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
40 5000150802 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
41 5200023185 1 PC Stator
Estator
Stator
Stator
380/400/415V
50HZ
42 5000150843 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
43 5100029919 1 PC Motorgehäuse
Caja del motor
Motor housing
Cage du moteur
44 5000150731 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 x 45
45 5000150764 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M10
46 5200023188 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M6 x 12
47 5100028519 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
48 5000150703 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
49 5200023103 1 PC Lagergehäuse
Caja del rodamiento
Bearing housing
Logement du roulement
50 5000150735 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
51 5100028520 1 PC Gleitringdichtung
Sello mecánico
Mechanical seal
Garniture mécanique
52 5000150775 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
53 5000176979 1 PC Steigrohr
Tubo alzador
Oil lifter
Tuyau de refoulement
54 5100028211 6 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 6
55 5000150519 1 PC Lagerplatte
Placa de retención
Retaining plate
Plaque d'arrêt
56 5000150703 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
5000008878 - 102
5200023481
12 / 18
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
PS411003HF
Bestandteile Der Pumpe
Pump components
Piezas de la bomba
Parties constituantes de la po
13 / 18
5000008878 - 102
5200023481
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
57 5000150981 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
58 5000150512 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
59 5000150763 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
60 5000150719 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M8 x 25
61 5000150677 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
62 5000150885 1 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
63 5000150648 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
64 5200023189 1 PC Spiralgehäuse
Voluta
Volute
Volute
65 5000150764 2 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M10
66 5000150850 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 x 140
67 5000150705 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
68 5000150511 1 PC Wellendichtring
Anillo de sellado
Sealing ring
Anneau d'étanchéité
69 5000150540 1 PC Ausgleichscheibe
Laminita
Shim
Cale
70 5000152329 1 PC Pumpenlaufrad
Impulsor
Impeller
Rotor avec aubes
71 5000150542 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
72 5000150749 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M20
73 5000150756 1 PC Hutmutter
Tuerca
Acorn nut
Ecrou
M20
74 5000150669 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
75 5000150492 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
76 5000150762 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M12
77 5000150727 3 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 x 25
78 5000150761 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
79 5000150786 3 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud bolt
Boulon
80 5000150494 1 PC Sieb
Tamizador
Strainer
Tamis
81 5000150545 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
82 5000150761 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
83 5000150747 3 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
M10
100 5100028521 1 PC Dichtungs- U. O-Ringsatz
Juego de juntas/anillos-o
Gasket & o-ring set
Jeu de joints
5000008878 - 102
5004990309
14 / 18
PS411003HF
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe
PS411003HF
Pumpen-Sonderzubehör
Pump accessories
Accesorios de bomba
Accessoires de pompe
15 / 18
5000008878 - 102
5004990309
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5002005959 1 PC Schlauchschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
4-1/2in
2 5000028074 1 PC Schlauchstutzen
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
101mm/4in
4 5000051451 1 PC Kupplung
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
101mm/4in
5 5000051454 1 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
101mm/4in
6 5000070341 1 PC Schnellverschluß
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
101mm/4in
7 5000028070 1 PC PVC-Spiralsaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
4 x 240in
8 5000028069 1 M Druckschlauch
Manguera de descarga
Discharge hose
Tuyau d'écoulement
4in
9 5000028075 1 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
101mm/4in
10 5000053389 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
11 5000028076 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
12 5000054345 1 PC Schnellverschluß
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
110
13 5000059980 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
110
14 5000151081 1 PC Abzieher
Extractor
Puller
Appareil de traction

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Pumpe Pump Bombas Pompes PS411003HF Type Material Number Version Language PS411003HF 5000008878 102 de | en | es | fr PS411003HF Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 18 5000008878 - 102 PS411003HF Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po .......................................................................................................... 8 Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe .................................................................................................................... 14 7 / 18 5000008878 - 102 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5000008878 - 102 5200023481 8 / 18 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000150849 6 2 5000150852 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Bolzen Perno Bolt Boulon 6 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 5000150645 1 PC Konsole Soporte Bracket Support 4 5100029915 1 PC Tragegriff Manija de levante Lifting handle Poignée de relèvement 5 5100029916 1 PC Zuleitungskabel Cable Power cable Câble 6 5000150451 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 7 5000150450 1 PC Befestigung Clip Clip Clip 8 5100028407 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou M6 9 5000150715 1 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M6 x 15 10 5000150665 1 PC Kette Cadena Chain Chaîne 11 5100028548 1 PC Haken Gancho Hook Croc 12 5000150847 2 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 13 5000150816 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 14 5100029917 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 15 5000150818 2 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 16 5200023109 1 PC Buchse Buje Bushing Douille 17 5000150719 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 18 5000150819 1 PC Umhüllung Envoltura Casing Gaine 19 5000150844 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 20 5000150820 4 PC Winkelstecker Terminal Terminal post Borne d'attache 21 5000150428 4 PC Stoßklemme Terminal de unión Splice terminal Borne de jointure 22 5100028517 4 PC Winkelstecker Terminal Terminal post Borne d'attache 23 5000150406 1 PC Zuleitungskabel Cable Power cable Câble 24 5000150415 1 PC Schrumpfschlauch Tubo de contracción Heat shrink tube Tube rétréci 25 5000150848 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M12 x 40 26 5200023110 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M12 27 5200023113 1 PC Schlauchkupplung Mit Stecknippel Barbed hose coupling Acoplamiento de mangueras Accouplement de tuyau avec rac conpúas 28 5200023117 1 PC Dichtung Junta M12 x 50 415V-50Hz M10 x 30 M8 x 25 4in Gasket Joint 9 / 18 5000008878 - 102 5200023481 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5000008878 - 102 5200023481 10 / 18 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5000151022 1 30 5000152327 31 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Schraube Tornillo Screw Vis 1 PC Erdungsdraht Alambre a tierra Ground wire Fil de masse 5100029918 1 PC Konsole Soporte Bracket Support 32 5200023119 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 33 5200023120 1 PC Thermoschalter Interruptor térmico Thermal switch Thermorupteur 34 5100028655 2 PC Zuleitungskabel Cable Power cable Câble 35 5000150854 1 PC Tellerfeder Arandela de resorte Spring washer Ressort belleville 36 5100028570 1 PC Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 37 5000150845 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 38 5100028571 1 PC Schutzplatte Placa de protección Protection plate Plaque de protection 39 5200023183 1 PC Rotor Rotor Rotor Rotor 40 5000150802 1 PC Passfeder Llave Key Clé 41 5200023185 1 PC Stator Estator Stator Stator 42 5000150843 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 43 5100029919 1 PC Motorgehäuse Caja del motor Motor housing Cage du moteur 44 5000150731 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M10 x 45 45 5000150764 4 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M10 46 5200023188 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M6 x 12 47 5100028519 1 PC Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 48 5000150703 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 49 5200023103 1 PC Lagergehäuse Caja del rodamiento Bearing housing Logement du roulement 50 5000150735 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 51 5100028520 1 PC Gleitringdichtung Sello mecánico Mechanical seal Garniture mécanique 52 5000150775 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis 53 5000176979 1 PC Steigrohr Tubo alzador Oil lifter Tuyau de refoulement 54 5100028211 6 PC Schraube Tornillo Screw Vis 55 5000150519 1 PC Lagerplatte Placa de retención Retaining plate Plaque d'arrêt 56 5000150703 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 11 / 18 M6 x 8 415V-50Hz 380/400/415V 50HZ M5 x 6 5000008878 - 102 5200023481 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po 5000008878 - 102 5200023481 12 / 18 PS411003HF Bestandteile Der Pumpe Pump components Piezas de la bomba Parties constituantes de la po Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 57 5000150981 1 58 5000150512 59 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Dichtung Junta Gasket Joint 1 PC Gehäuse Caja Housing Carter 5000150763 4 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M8 60 5000150719 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M8 x 25 61 5000150677 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 62 5000150885 1 PC Schraubverschluß Tapón roscado Oil plug Bouchon 63 5000150648 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 64 5200023189 1 PC Spiralgehäuse Voluta Volute Volute 65 5000150764 2 PC Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M10 66 5000150850 2 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M10 x 140 67 5000150705 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 68 5000150511 1 PC Wellendichtring Anillo de sellado Sealing ring Anneau d'étanchéité 69 5000150540 1 PC Ausgleichscheibe Laminita Shim Cale 70 5000152329 1 PC Pumpenlaufrad Impulsor Impeller Rotor avec aubes 71 5000150542 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 72 5000150749 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou M20 73 5000150756 1 PC Hutmutter Tuerca Acorn nut Ecrou M20 74 5000150669 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 75 5000150492 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 76 5000150762 3 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M12 77 5000150727 3 PC Bolzen Perno Bolt Boulon M10 x 25 78 5000150761 3 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M10 79 5000150786 3 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud bolt Boulon 80 5000150494 1 PC Sieb Tamizador Strainer Tamis 81 5000150545 1 PC Platte Placa Plate Plaque 82 5000150761 3 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M10 83 5000150747 3 PC Mutter Tuerca Nut Écrou M10 100 5100028521 1 PC Dichtungs- U. O-Ringsatz Juego de juntas/anillos-o Gasket & o-ring set Jeu de joints 13 / 18 5000008878 - 102 5200023481 PS411003HF Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe 5000008878 - 102 5004990309 14 / 18 PS411003HF Pumpen-Sonderzubehör Pump accessories Accesorios de bomba Accessoires de pompe Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5002005959 1 2 5000028074 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Schlauchschelle Abrazadera Clamp Agrafe 4-1/2in 1 PC Schlauchstutzen Acoplamiento Coupling Accouplement 101mm/4in 5000051451 1 PC Kupplung Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 101mm/4in 5 5000051454 1 PC Kupplung Acoplamiento Coupling Accouplement 101mm/4in 6 5000070341 1 PC Schnellverschluß Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 101mm/4in 7 5000028070 1 PC PVC-Spiralsaugschlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 4 x 240in 8 5000028069 1 M Druckschlauch Manguera de descarga Discharge hose Tuyau d'écoulement 4in 9 5000028075 1 PC Kupplung Acoplamiento Coupling Accouplement 101mm/4in 10 5000053389 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 11 5000028076 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 12 5000054345 1 PC Schnellverschluß Acoplamiento rápido Quick disconnect coupling Raccord express 110 13 5000059980 1 PC Dichtung Junta Gasket Joint 110 14 5000151081 1 PC Abzieher Extractor Puller Appareil de traction 15 / 18 5000008878 - 102 5004990309
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Wacker Neuson PS411003HF Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson PS411003HF es una bomba de construcción robusta y duradera, diseñada para aplicaciones exigentes en el sector de la construcción, el paisajismo y la minería. Con un potente motor de 415 voltios y 50 hercios, esta bomba ofrece un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas de bombeo. Además, cuenta con un diseño compacto y portátil para facilitar su manejo y transporte. Además, el PS411003HF está equipado con un sistema de protección térmica para evitar sobrecalentamientos y prolongar su vida útil.