Lanier D3210 Read This First Manual

Tipo
Read This First Manual
Português (Brasil)
Español
Français
Deutsch
English
Leia isto primeiro
Leer antes de empezar
À lire avant de
commencer
Bitte zuerst lesen
Read This First
Read This First
Read this manual carefully before you use this machine and
keep it handy for future reference. For safe and correct use, be
sure to read the Safety Information in this manual before using
the machine.
For information not in the printed
manual, refer to the HTML/PDF files on
the website.
Connection
Component Names and Functions
Installing the Machine
Information for This Machine
Safety Information for this Machine
Read This First
English
English
TABLE OF CONTENTS
Disclaimer............................................................................................................................................................3
About Operating Instructions.............................................................................................................................4
1. Safety Information for this Machine
Safety Symbols for This Machine...................................................................................................................... 5
Safety Information...............................................................................................................................................6
Safety During Operation............................................................................................................................... 6
Safety Precautions to Be Followed................................................................................................................6
Safety Labels of This Machine.........................................................................................................................12
Positions of WARNING and CAUTION labels.........................................................................................12
Symbols for Earth and Power Switch......................................................................................................... 12
Important Safety Instructions........................................................................................................................... 13
Notes on the LCD Panel of the Machine........................................................................................................14
2. Information for This Machine
Laws and Regulations...................................................................................................................................... 15
EMC Directive.............................................................................................................................................. 15
CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only)............................................................... 15
Overseas Affiliates and Noise Emission Information................................................................................ 15
User Information on Electrical and Electronic Equipment.........................................................................16
Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU countries only)............................................17
Notes to USA Users of FCC Requirements................................................................................................ 17
Notes to Canadian Users of ICES-003 Conformance.............................................................................18
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)...........................................................18
Notes for Contractors (in Norway)............................................................................................................ 18
3. Installing the Machine
Installing the Machine......................................................................................................................................19
Installation Precautions.................................................................................................................................... 20
Wall Mounting Precautions........................................................................................................................ 22
Horizontal Mounting Precautions...............................................................................................................22
Environmental Specifications...........................................................................................................................24
Installation Space Requirements..................................................................................................................... 25
When Mounting the Machine on a Wall.................................................................................................. 25
When Attaching the Rubber Feet to the Machine for Mounting on a Horizontal Surface.................... 26
Mounting the Pen Tray.....................................................................................................................................28
1
4. Component Names and Functions
Input/Output Terminals................................................................................................................................... 29
5. Connection
Connecting the Touch Module........................................................................................................................31
Connecting Power............................................................................................................................................
32
2
Disclaimer
To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer be liable for any
damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or
non-use of this product and operation manuals provided with it.
Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine. Documents or
data might be erased due to your operational errors or malfunctions of the machine.
3
About Operating Instructions
Operating Instructions explains how to operate and troubleshoot the machine after it is set up. It also
lists the detailed specifications of the machine. You can download Operating Instructions from the
RICOH home page.
https://www.ricoh.com/
4
1. Safety Information for this Machine
This chapter describes the safety precautions.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Prohibition
No disassembly
Caution, risk of electric shock
Refer to instruction manual (Please
refer to page 11 "Battery safety
notice" of Read This First)
5
Safety Information
Safety During Operation
In this manual, the following important symbols are used:
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death
or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor
or moderate injury or damage to property.
Safety Precautions to Be Followed
This section explains safety precautions that should always be followed when using this machine.
When using a stand, be sure to follow the operating instructions provided with the stand.
Be sure to install the machine as close as possible to a wall outlet so that you can disconnect the
power cord plug easily in an emergency.
Avoid taking the following actions close to or inside this machine because doing so can result in
fire or electric shock:
Using flammable sprays, solvents, and so on
Placing flammable sprays, solvents, and so on
Placing containers holding liquids or small metal objects
Install the machine so that the power cord and cables do not get tangled or caught. If the
cables get caught, they may become damaged, resulting in fire or electric shock.
Wire the power cord and connection cables so that they will not be caught by a leg or foot. If
this is not done, a person passing nearby may tumble or the machine may fall or tumble over,
resulting in injury or the machine to be damaged.
1. Safety Information for this Machine
6
The supplied power cord or cords are for use with this machine only. They cannot be used for
appliances other than this machine. Also, do not use power cords other than the power cord or
cords supplied with this machine. Doing so can result in fire or electric shock.
Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the
splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain
water may enter. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances
fall inside this machine.
When mounting the main unit on a wall, be sure to contact your local dealer. Incorrect
mounting may cause the main unit to fall or topple over, resulting in injury.
When installing the controller, be sure to contact your local dealer. There are high voltage
components inside the machine, which can cause electric shock.
To reduce the risk of electric shock, do not remove covers. No user serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
The machine is intended for use with the dedicated RICOH Interactive Whiteboard Desktop
Stand Type 1. Use with other stands may cause the machine to become unstable, possibly
resulting in injury.
The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging:
Do not leave the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine close to babies
and small children. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact
with the mouth or nose.
Install or store this machine in a place where children cannot reach it. This machine may fall or
topple over, resulting in injury.
Do not handle the power cord plug with wet hands. Doing so can result in electric shock.
Safety Information
7
To prevent fire or electric shock, disconnect the plug and the power cord from the wall outlet at
least once a year and check them. If any of the following conditions exist, do not use the plug
and the power cord continuously, and consult your dealer or service representative.
There are burn marks on the plug
The prongs on the plug are deformed
The power cord's inner wires are exposed or broken
The power cord's coating is cracked, dented, or damaged
When the power cord is bent, the power turns off and on
Part of the power cord becomes hot
If the machine behaves unusually as follows, turn off the power immediately. After turning off the
power, make sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet, and then contact your
service representative and report the problem. Continuously using the power cord can result in
fire or electric shock.
The machine is emitting smoke
The machine is emitting odors
Metal objects or other foreign objects have fallen inside the machine
Water or other fluids have fallen inside the machine
Avoid taking the following actions because doing so can result in fire or electric shock:
Using any power supply voltage or frequencies other than those that match the
specifications shown
Using multi-socket adaptors
Touching the prongs of the power cable's plug with anything metallic
Avoid applying the following actions to power cords because doing so can result in fire or
electric shock:
Damaging them
Bundling them
Modifying them
Putting heavy objects on them
Pulling them forcibly
Bending them forcibly
1. Safety Information for this Machine
8
Do not place the machine in a humid or dusty environment. Doing so can result in fire or electric
shock.
Do not use the product on an unstable location with a sloping or uneven surface on which the
product cannot be maintained in a horizontal position. Otherwise, the product may tip over,
resulting in malfunction or injury.
Do not place heavy objects on the machine. Doing so can cause the machine to fall or topple
over, possibly resulting in injury.
Do not install the machine in a confined space without proper ventilation and air circulation,
such as in a closed cabinet. Allow proper space around the machine for dissipating heat
inside. Do not block any openings and vents on the machine. Overheating may result in
hazards and electric shock.
To prevent personal injuries, mounting the main unit or installing the stand is required before
use.
Avoid placing the display in direct sun or in a location where direct sun or spot lighting will
shine onto the LCD panel, as the heat may damage the panel and the external casing of the
display and the bright light will make it difficult to view the screen.
Do not obstruct the machine's air inlet or outlet. Doing so risks fire caused by overheated
internal components or resulting in damage to the product.
Do not allow foreign objects to enter the machine from the air inlet or outlet.
Be sure to disconnect the plug from the wall outlet and clean the prongs and the area around
the prongs at least once a year. Allowing dust to build up on the plug constitutes a fire hazard.
Be sure to push the power cord plug fully into the wall outlet. Also, do not push it into loose and
unstable wall outlets likely to cause a contact failure. Doing so can result in heat generation.
If you do not use the machine for a long period of time such as consecutive holidays, be sure to
disconnect the power cord plug from the wall outlet for reasons of safety.
When disconnecting the power cord from the wall outlet, make sure to pull the plug, not the
cord. Do not pull the power cord forcibly. Doing so can damage the power cord, possibly
resulting in fire or electric shock.
Safety Information
9
When performing maintenance on the machine, disconnect the power cord from the wall outlet
for safety.
When moving the machine, be sure to turn off the power and unplug the power cord from the
wall outlet, and then confirm that line cords and other connecting cables have been removed.
Otherwise, the power cord is damaged, possibly resulting in fire or electric shock.
Avoid the following actions after assembling the stand or mounting the machine on the stand:
These actions may deform or damage the stand, causing it to fall down or causing the machine
to fall off the stand, resulting in injury.
Placing your weight on the stand
Hanging on the stand
Leaning against the stand
Dragging the stand forcibly
After mounting this machine on the desktop stand, place the stand at a considerable distance
from the edge of the desk or table. Although the desktop stand has a slip resistant base, such
effect might not be sufficient depending on the location. If you continue to use the stand in such
a situation, the machine may fall off the stand or become damaged, resulting in injury.
To move this product after mounting the machine on the stand, two or more people are
necessary. Otherwise, the product may tip over or the machine may fall off the stand, resulting
in injury while the product is being handled.
Do not hang or drape power cords or cables over the stand or this machine after mounting this
machine on the stand. Otherwise, the product may tip over if it is caught in cables, resulting in
malfunction, fire hazard, electric shock, or injury.
After mounting this machine on the desktop stand, place the product on a desk or table with a
load capacity of at least 50 kg (110.2 lb.). If the load capacity is insufficient, the desk or table
might be damaged, causing the product to tip over or become damaged and resulting in
injury.
Do not place the product outdoors, or in a position which will allow water onto the product.
Failure to follow this instruction may lead to rust on the metal parts or deterioration in the
moving parts.
1. Safety Information for this Machine
10
Safety notice for remote control
Do not expose the remote control to water or moisture. Failure to do so could result in
malfunction.
Battery safety notice
Always ensure that the batteries are inserted with the positive and negative terminals in the
correct direction.
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries will shorten battery life or
cause chemical leaks from the batteries. Chemicals which leak from batteries may cause skin
irritation. If any chemical matter seeps out of the batteries, wipe it up immediately using a dry
cloth, and replace the batteries as soon as possible.
Different types of batteries have different characteristics. Do not mix different types. Using the
wrong type of battery could result in malfunction. When replacing batteries, use the specified
product. Dispose of used batteries according to the instructions.
Handling the machine's interior
This section explains safety precautions about handling the machine's interior.
Do not remove any covers or screws other than those explicitly mentioned in this manual. There
are high voltage components inside the machine, which can cause electric shock. Contact your
sales or service representative if any of the machine's internal components require maintenance,
adjustment, or repair.
Do not disassemble or modify this machine. Doing so can result in fire and electric shock.
Contact your sales or service representative for cleaning the machine's interior. If the machine's
interior is not regularly cleaned while dust accumulates, fire and malfunction can result.
Safety Information
11
Safety Labels of This Machine
This section explains the machine's safety information labels.
Positions of WARNING and CAUTION labels
This machine has labels for WARNING and CAUTION. For safety, please follow the instructions
and handle the machine as indicated.
Symbols for Earth and Power Switch
Symbols for earth and power switch that are used for this machine are as follows:
: Earth
: STANDBY
1. Safety Information for this Machine
12
Important Safety Instructions
1.
Read this manual carefully.
2. Keep this manual handy for future reference.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the stand or bracket specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Important Safety Instructions
13
Notes on the LCD Panel of the Machine
The Liquid Crystal Display (LCD) panel of this display has a very thin protective layer of glass which
is liable to marking or scratching, and cracking if struck or pressured. The liquid crystal substrate is
also liable to damage under excessive force or extreme temperatures. Please handle with care.
The response time and brightness of the LCD panel may vary with the ambient temperature.
The LCD panel consists of individual pixels to display images and is manufactured according to the
design specifications. While most of the screen works normally, part of the screen may remain unlit
or constantly lit (in red, blue or green). This is a technical limitation of the LCD technology and is not
a defect.
Do not display the same image for a long time. Otherwise, the afterimage phenomenon may occur.
If the afterimage phenomenon occurs, you can reduce it gradually by displaying moving images
etc.
1. Safety Information for this Machine
14
2. Information for This Machine
This chapter describes laws and regulations related to this machine.
Laws and Regulations
EMC Directive
Using the shield cable
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connections to a host computer
(and/or peripheral) in order to meet emission limits.
CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only)
Manufacturer:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importer:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Overseas Affiliates and Noise Emission Information
In accordance with TUV “GS Symbol” requirements, details of the EU office or representative
company are given below.
Overseas Affiliates
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Noise Emission
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
15
User Information on Electrical and Electronic Equipment
Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in
national law on collection and treatment of E-waste
Our Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling.
Our products or product packaging are marked with the symbol below.
The symbol indicates that the product must not be treated as municipal waste. It must be disposed of
separately via the appropriate return and collection systems available. By following these instructions
you ensure that this product is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment
and human health, which could otherwise result from inappropriate handling. Recycling of products
helps to conserve natural resources and protect the environment.
For more detailed information on collection and recycling systems for this product, please contact the
shop where you purchased it, your local dealer or sales/service representatives.
All Other Users
If you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop where you bought this
product, your local dealer or sales/service representatives.
For Turkey only
2. Information for This Machine
16
Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU countries only)
In accordance with the Battery Directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users Annex II,
the above symbol is printed on batteries and accumulators.
This symbol means that in the European Union, used batteries and accumulators should be disposed of
separately from your household waste.
In the EU, there are separate collection systems for not only used electrical and electronic products but
also batteries and accumulators.
Please dispose of them correctly at your local community waste collection/recycling centre.
Notes to USA Users of FCC Requirements
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Supplier's Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
Laws and Regulations
17
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Responsible party: Ricoh USA, Inc.
Address: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355
Telephone number: 610-296-8000
Product Name: Interactive White Board
Model Number: Interactive White Board D3210
Using the shield cable
Caution:
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connections to a host
computer (and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits.
Notes to Canadian Users of ICES-003 Conformance
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)
Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Notes for Contractors (in Norway)
This product is also designed for an IT power distribution system with phase-to-phase voltage of 230V.
2. Information for This Machine
18
3. Installing the Machine
Installing the Machine
When mounting the machine on a wall, be sure to contact your local dealer. Incorrect
mounting may cause the machine to fall or topple over, resulting in injury.
When installing the controller, be sure to contact your local dealer. There are high voltage
components inside the machine, which can cause electric shock.
The machine is intended for use with the dedicated RICOH Interactive Whiteboard Desktop
Stand Type 1. Use with other stands may cause the machine to become unstable, possibly
resulting in injury.
The machine can be mounted in the following ways:
By mounting the machine on the dedicated stand
See Installation Guide included with the dedicated stand.
By mounting the machine on a wall
See page 22 "Wall Mounting Precautions".
By attaching the rubber feet to the machine for mounting on a horizontal surface
See page 22 "Horizontal Mounting Precautions".
Contact your local dealer for details about stands.
19
Installation Precautions
Be sure to install the machine as close as possible to a wall outlet so that you can disconnect the
power cord plug easily in an emergency.
Avoid taking the following actions close to or inside this machine because doing so can result in
fire or electric shock:
Using flammable sprays, solvents, and so on
Placing flammable sprays, solvents, and so on
Placing containers holding liquids or small metal objects
If the machine behaves unusually as follows, turn off the power immediately. After turning off the
power, make sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet, and then contact your
service representative and report the problem. Continuously using the power cord can result in
fire or electric shock.
The machine is emitting smoke
The machine is emitting odors
Metal objects or other foreign objects have fallen inside the machine
Water or other fluids have fallen inside the machine
Install the machine so that the power cord and cables do not get tangled or caught. If the
cables get caught, they may become damaged, resulting in fire or electric shock.
Wire the power cord and connection cables so that they will not be caught by a leg or foot. If
this is not done, a person passing nearby may tumble or the machine may fall or tumble over,
resulting in injury or the machine to be damaged.
The supplied power cord or cords are for use with this machine only. They cannot be used for
appliances other than this machine. Also, do not use power cords other than the power cord or
cords supplied with this machine. Doing so can result in fire or electric shock.
Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the
splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain
water may enter. Fire or electric shock could result from spillage or if such objects or substances
fall inside this machine.
3. Installing the Machine
20
The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging:
Do not leave the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine close to babies
and small children. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact
with the mouth or nose.
Install or store this machine in a place where children cannot reach it. This machine may fall or
topple over, resulting in injury.
Do not place the machine in a humid or dusty environment. Doing so can result in fire or electric
shock.
Do not use the product on an unstable location with a sloping or uneven surface on which the
product cannot be maintained in a horizontal position. Otherwise, the product may tip over,
resulting in malfunction or injury.
Do not place heavy objects on the machine. Doing so can cause the machine to fall or topple
over, possibly resulting in injury.
Do not install the machine in a confined space without proper ventilation and air circulation,
such as in a closed cabinet. Allow proper space around the machine for dissipating heat
inside. Do not block any openings and vents on the machine. Overheating may result in
hazards and electric shock.
Avoid placing the display in direct sun or in a location where direct sun or spot lighting will
shine onto the LCD panel, as the heat may damage the panel and the external casing of the
display and the bright light will make it difficult to view the screen.
Do not obstruct the machine's air inlet or outlet. Doing so risks fire caused by overheated
internal components or resulting in damage to the product.
Do not allow foreign objects to enter the machine from the air inlet or outlet.
Keep the machine away from salt-bearing air and corrosive gases. Also, do not install the machine
in places where chemical reactions are likely (laboratories, etc.), as doing so will cause the
machine to malfunction.
Installation Precautions
21
Wall Mounting Precautions
A VESA-compliant bracket is required to mount the machine on a wall.
Please consult a professional technician for wall mount installations. The manufacturer accepts no
liability for installations not performed by a professional technician.
At least two people are required to mount or remove a bracket, or move the machine.
When mounting a VESA-compliant bracket, use the bracket that is 200 × 200 mm (7.9 × 7.9
inches).
Use a bracket that creates 5 cm (2 inches) or more of clearance when the machine is mounted on a
wall or the ceiling.
The weight of the machine is about 15 kg (33.1 lb.). Use a mounting bracket with a load capacity
of at least 25 kg (55.1 lb.).
When mounting the machine on a wall or the ceiling, select a location that can withstand four times
the combined weight of the machine and mounting bracket, such as a concrete wall or pillar.
When mounting a bracket, use M6 screws.
Use all the VESA screw holes on the back.
Screw all holes for mounting.
Contact your local dealer for details about the recommended wall-mounting bracket for the
machine.
Horizontal Mounting Precautions
When mounting the machine on a horizontal surface, attach the rubber feet to the rear of the machine to
ensure adequate ventilation.
When attaching the rubber feet, take care to ensure they do not obstruct the machine's air inlets
and outlets, screw holes, or labels.
Attach each of the rubber feet in the specified positions on the rear of the machine.
3. Installing the Machine
22
EAL022
If the rear of the machine is grimy, wipe the area clean before attaching the rubber feet.
The rubber feet are not reusable. If they are removed, they cannot be reattached.
If you wish to mount the machine on office furniture or the like, contact your local dealer.
Installation Precautions
23
Environmental Specifications
The following table lists the environmental specifications for the machine:
Environment Specifications
Temperature 0-32°C (32-89.6°F)
Humidity 10-80% (without condensation)
Maximum altitude 2,500 m (8,202 feet)
Power AC 100-240 V, 50/60 Hz
The machine is designed for indoor use.
We recommend that you take the necessary measures to prevent the machine from falling over
after it is installed.
If you install the machine in a location exposed to high temperatures, we recommend that you
specify a low humidity (60% or lower) when operating the machine.
3. Installing the Machine
24
Installation Space Requirements
Secure a sufficient amount of clearance around the machine to allow for cable routing and better
airflow.
When Mounting the Machine on a Wall
Sides
1
2
3
4
1. Left: 15 cm (5.9 inches) or more
2.
Top: 15 cm (5.9 inches) or more
3. Right: 15 cm (5.9 inches) or more
4. Under: 15 cm (5.9 inches) or more
Rear
To maintain adequate ventilation, maintain at least 50 mm (2 inches) of clear space between the back
cover of the display and the wall.
Installation Space Requirements
25
1
EAK003
23
1. 50 mm (2 inches) or more
2.
Back cover
3. Wall
When Attaching the Rubber Feet to the Machine for Mounting on a Horizontal
Surface
Sides
2
3
4
1
2
3
4
1
EAL020
1. Under: 15 cm (5.9 inches) or more
2.
Left: 15 cm (5.9 inches) or more
3. Top: 15 cm (5.9 inches) or more
4. Right: 15 cm (5.9 inches) or more
3. Installing the Machine
26
Rear
To maintain adequate ventilation, maintain at least 15 mm (0.59 inches) of clear space between the
back cover of the display and the surface.
4
312
EAL021
1. Surface
2.
Back cover
3. Rubber feet
4. 15 mm (0.59 inches) or more
Installation Space Requirements
27
Mounting the Pen Tray
After mounting the machine on the dedicated stand or a wall, attach the pen tray to the main unit.
When the rubber feet are attached to the machine for mounting on a horizontal surface, the pen
tray cannot be attached.
The pen tray may be positioned on the center of the lower part of the main unit or the center of the left
side when viewed from the rear. (The center of the left side is used when installing the main unit
vertically.)
1
23
EAK004
1. Main unit
2.
Pen tray
3. Screws for the pen tray
The screws for the pen tray only need to be finger-tight. Tightening with tools is not necessary.
When removing the machine from the stand or wall, be sure to remove the pen tray first.
3. Installing the Machine
28
4. Component Names and Functions
Input/Output Terminals
1 2 3 4 5 6 8 107 9
EAK001
1. USB Type-B For Touch
To control the display of a computer from the machine, use the supplied USB cable to connect the machine to
the computer.
2. USB 3.0 Type-A
Connect the machine to the external device so that they can communicate.
3. HDMI Input
Receives HDMI signals from an external device (such as a Blu-ray disc player).
4. DisplayPort Input
Connects to a DisplayPort compatible device.
5. VGA Input
Receives analog RGB signals from an external device (such as a computer).
6. DisplayPort Output
Connects to a DisplayPort compatible device.
7. RS-232C Input/RS-232C Output
For external control and multi-display operation.
RS-232C Input: receives control signals from a computer or another display.
RS-232C Output: outputs control signals from the RS-232C Input to another display.
8. Audio Input (VGA)
Receives audio signals from an external device (such as a computer).
9. Speaker R (8 ) 12W/Speaker L (8 ) 12W
Outputs audio signals to external speakers.
29
10. AC In
Connects to a power outlet via the supplied power cord.
4. Component Names and Functions
30
5. Connection
Connecting the Touch Module
Connect the USB Type-B For Touch jack on the machine to the USB port of a computer using the
supplied USB cable.
The touch module of the machine supports easy Plug-and-Play operation. There is no need to install
additional drivers on the computer.
1
23
EAK002
1. USB Type-B For Touch jack
2. USB cable
3. Computer
Do not touch the display while connecting the machine to a computer or turning the machine on.
31
Connecting Power
The supplied power cord or cords are for use with this machine only. They cannot be used for
appliances other than this machine. Also, do not use power cords other than the power cord or
cords supplied with this machine. Doing so can result in fire or electric shock.
Avoid taking the following actions because doing so can result in fire or electric shock:
Using any power supply voltage or frequencies other than those that match the
specifications shown
Using multi-socket adaptors
Touching the prongs of the power cable's plug with anything metallic
Avoid applying the following actions to power cords because doing so can result in fire or
electric shock:
Damaging them
Bundling them
Modifying them
Putting heavy objects on them
Pulling them forcibly
Bending them forcibly
Do not handle the power cord plug with wet hands. Doing so can result in electric shock.
Be sure to push the power cord plug fully into the wall outlet. Also, do not push it into loose and
unstable wall outlets likely to cause a contact failure. Doing so can result in heat generation.
If you do not use the machine for a long period of time such as consecutive holidays, be sure to
disconnect the power cord plug from the wall outlet for reasons of safety.
When disconnecting the power cord from the wall outlet, make sure to pull the plug, not the
cord. Do not pull the power cord forcibly. Doing so can damage the power cord, possibly
resulting in fire or electric shock.
Be sure to disconnect the plug from the wall outlet and clean the prongs and the area around
the prongs at least once a year. Allowing dust to build up on the plug constitutes a fire hazard.
5. Connection
32
When performing maintenance on the machine, disconnect the power cord from the wall outlet
for safety.
When moving the machine, be sure to turn off the power and unplug the power cord from the
wall outlet, and then confirm that line cords and other connecting cables have been removed.
Otherwise, the power cord is damaged, possibly resulting in fire or electric shock.
Never use a power cord which appears damaged or frayed, or change the plug type on the
power cord.
Be aware of the power loading when you use extension cords or multiple outlet power boards.
Do not turn the main power switch off or remove the power cord while power is being supplied to
the machine. Doing so may ruin the flash memory drive or cause other damage.
1. Plug one end of the power cord into the AC In jack on the machine and the other end into
an appropriate power outlet.
If the outlet is switched, turn on the switch.
Connecting Power
33
MEMO
34
MEMO
35
MEMO
36
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des
Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen gribereit auf.
Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt
die "Sicherheitshinweise" vor der Verwendung dieses Geräts.
Nicht im gedruckten Handbuch
vorliegende Informationen finden Sie in
den HTML/PDF-Dateien auf der Webseite.
Verbindung
Komponentennamen und Funktionen
Installieren des Geräts
Informationen zu diesem Gerät
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Bitte zuerst lesen
Deutsch
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Haftungsausschluss.............................................................................................................................................3
Informationen zur Bedienungsanleitung........................................................................................................... 4
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Sicherheitssymbole für dieses Gerät................................................................................................................. 5
Sicherheitshinweise.............................................................................................................................................6
Sicherheit beim Betrieb.................................................................................................................................. 6
Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen......................................................................................................6
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät..............................................................................................................13
Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten...........................................................................13
Symbole für Masse und Hauptschalter......................................................................................................13
Wichtige Sicherheitshinweise..........................................................................................................................14
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts..........................................................................................................15
2. Informationen zu diesem Gerät
Gesetze und Rechtsvorschriften...................................................................................................................... 17
EMC-Richtlinie..............................................................................................................................................17
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (Nur für EU-Länder)...............................................17
Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen..........................................................17
Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen...................................18
Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder)......................................................19
Hinweise für Anwender in den USA zur FCC-Erklärung.......................................................................... 19
Hinweise für Anwender der ICES-003 Konformität in Kanada ..............................................................20
Hinweise für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA)............................. 20
Hinweise für Unternehmer (in Norwegen).................................................................................................20
3. Aufstellung des Geräts
Aufstellung des Geräts.....................................................................................................................................21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation.......................................................................................................22
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage...........................................................................................24
Vorsichtsmaßnahmen für die waagerechte Montage.............................................................................. 24
Umgebungsspezifikationen............................................................................................................................. 26
Platzbedarf für die Installation........................................................................................................................ 27
Montage des Gerätes an einer Wand...................................................................................................... 27
Beim Befestigen der Gummifüße am Gerät für die Montage auf einer waagerechten Oberfläche.... 28
Montieren des Stiftfachs.................................................................................................................................. 30
1
4. Komponentennamen und Funktionen
Ein-/Ausgänge.................................................................................................................................................31
5. Verbindung
Anschließen des Touch-Moduls......................................................................................................................33
Anschließen der Stromversorgung..................................................................................................................
34
2
Haftungsausschluss
Soweit gesetzlich zulässig haftet der Hersteller in keinem Fall für jegliche Schäden, die sich aus einem
Versagen dieses Geräts, Verlusten von Dokumenten oder Daten oder der Verwendung bzw.
Nichtverwendung dieses Produkts und den damit gelieferten Handbüchern ergeben.
Stellen Sie sicher, dass Sie stets Kopien oder Sicherungen der im Gerät gespeicherten Daten besitzen.
Dokumente oder Daten könnten aufgrund von Bedienungsfehlern oder Störungen des Geräts gelöscht
werden.
3
Informationen zur Bedienungsanleitung
In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung und die Fehlerbehebung nach der Einrichtung des
Geräts erläutert. Außerdem werden detaillierte technische Daten zum Gerät aufgelistet. Sie können die
Bedienungsanleitung von der Ricoh-Homepage herunterladen.
https://www.ricoh.com/
4
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Kapitel erläutert die Sicherheitsvorkehrungen.
Sicherheitssymbole für dieses Gerät
Die Sicherheitssymbole für dieses Gerät haben folgende Bedeutung:
Vorsicht
Verbot
Keine Demontage
Achtung, Risiko elektrischer Schläge
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung
nach (Bitte sehen Sie unter S. 11
"Sicherheitshinweis für die Batterie"
von "Bitte zuerst lesen" nach)
5
Sicherheitshinweise
Sicherheit beim Betrieb
Folgende wichtige Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften
Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder
Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen
Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Verwendung des Geräts stets
befolgt werden sollten.
Wenn Sie einen Ständer verwenden, befolgen Sie unbedingt die Anweisungen in der mit dem
Ständer mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an einer Wandsteckdose auf, damit Sie im Notfall den
Netzstecker schnell ziehen können.
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten in der Nähe oder im Inneren des Geräts, da diese zu
Bränden oder Stromschlägen führen können:
Verwenden von entflammbaren Sprays, Lösungsmitteln etc.
Abstellen von entflammbaren Sprays, Lösungsmitteln etc.
Abstellen von Behältnissen, die Flüssigkeiten oder kleine Metallteile enthalten
Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel und andere Kabel sich nicht verwickeln oder
hängen bleiben. Wenn sich die Kabel verheddern, können sie beschädigt werden und zu
Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
6
Verlegen Sie Strom- und Verbindungskabel so, dass sie nicht mit den Beinen oder Füßen daran
hängen bleiben. Andernfalls besteht Stolpergefahr oder das Gerät könnte herunterfallen und
zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
Die mitgelieferten Stromkabel dürfen nur mit diesem Gerät verwendet werden. Sie dürfen nicht
für andere Geräte als dieses Gerät verwendet werden. Verwenden Sie auch keine anderen
Netzkabel als das oder die mitgelieferten Kabel. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem
Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm
gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Es kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen, wenn solche Substanzen oder Objekte in das Geräteinnere
eindringen.
Wenn Sie das Hauptgerät an einer Wand montieren, wenden Sie sich an Ihren Händler vor
Ort. Bei falscher Montage kann das Hauptgerät herunterfallen oder umkippen und
Verletzungen verursachen.
Bei der Installation des Controllers wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Im Inneren des
Geräts befinden sich Hochspannungskomponenten, diese können einen Stromschlag
verursachen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen entfernen Sie nicht die Abdeckungen. Es befinden sich
keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Geräts. Überlassen Sie jegliche
Wartung qualifiziertem Personal.
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit dem speziellen Ständer RICOH Interactive
Whiteboard Desktop Stand Type 1 gedacht. Die Verwendung mit anderen Ständern kann
dazu führen, dass das Gerät instabil wird, was zu Verletzungen führen kann.
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten
Plastikbeuteln.
Lassen Sie die Polyethylen-Materialien (Beutel, Tüten etc.), die mit dem Gerät geliefert
werden, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Babys und Kleinkindern liegen. Kommt das
Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät könnte fallen oder
umkippen und somit zu Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise
7
Fassen Sie den Stecker des Stromkabels nicht mit feuchten Händen an. Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie Stecker und Stromkabel mindestens
einmal im Jahr aus der Steckdose und überprüfen Sie sie. Wenn eine der folgenden
Bedingungen vorliegt, verwenden Sie Stecker und Stromkabel nicht durchgehend und wenden
Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstmitarbeiter.
Brandflecken auf dem Stecker
Verformte Steckerstifte
Frei liegende oder gebrochene innere Drähte des Stromkabels
Gebrochene, geknickte oder beschädigte Kabelverkleidung
Bei Biegen des Stromkabels schaltet sich die Stromversorgung aus und ein
Heiß werden eines Teils des Kabels
Sollten folgende Unregelmäßigkeiten auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Nachdem Sie
den Strom abgestellt haben, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontaktieren
dann Ihren Kundendienstmitarbeiter und beschreiben das Problem. Die ununterbrochene
Verwendung des Netzkabels kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Das Gerät gibt Rauch aus
Das Gerät gibt Gerüche ab
Metallene Gegenstände oder andere Fremdobjekte sind in das Innere des Geräts gelangt
Wasser oder andere Flüssigkeiten sind in das Innere des Geräts gelangt
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten, da diese zu Bränden oder Stromschlägen führen
können:
Verwendung einer anderen als der angegebenen Netzspannung oder -frequenz
Verwendung von Mehrfachsteckdosen
Berührung der Kontakte des Steckers des Stromkabels mit einem metallischen Gegenstand
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
8
Folgende Aktionen in Bezug auf Stromkabel können zu Feuer oder Stromschlägen führen:
Beschädigen der Kabel
Bündeln der Kabel
Modifizieren der Kabel
Abstellen von schweren Objekten auf den Kabeln
Gewaltsames Ziehen an den Kabeln
Gewaltsames Biegen der Kabel
Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf. Andernfalls besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem unsicheren Standort mit schräger oder unebener
Oberfläche, auf der das Gerät nicht in horizontaler Position gewartet werden kann. Sonst kann
das Gerät umkippen, was zu einer Fehlfunktion oder zu Verletzungen führen kann.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Dadurch kann das Gerät umkippen,
was zu Verletzungen führen kann.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne ausreichende Luftzufuhr und
Luftzirkulation, wie in einem geschlossenen Schrank. Lassen Sie um das Gerät ausreichend
Platz für die Wärmeableitung. Decken Sie keine Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts ab.
Bei Überhitzung können Gefahren und Stromschläge die Folge sein.
Um Personenschäden zu vermeiden, muss die Installation des Hauptgeräts bzw. des Ständers
vor der Verwendung vorgenommen werden.
Setzen Sie die LCD-Anzeige des Bildschirms keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, da die
Hitze die Anzeige und das Gehäuse beschädigen kann und das helle Licht die Sicht auf den
Bildschirm erschwert.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Andernfalls können die überhitzten
internen Komponenten ein Feuer verursachen oder das Produkt beschädigen.
Lassen Sie keine Fremdkörper durch die Lufteinlässe/-auslässe in das Gerät gelangen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und säubern Sie die Stifte und den Bereich
um sie herum mindestens einmal im Jahr. Eine Staubansammlung am Stecker stellt eine
Brandgefahr dar.
Sicherheitshinweise
9
Achten Sie darauf, das Netzkabel vollständig in die Steckdose einzustecken. Stecken Sie das
Kabel nicht in lockere oder instabile Steckdosen, die einen Kontaktfehler verursachen können.
Dies könnte zu Hitzebildung führen.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, zum Beispiel an Feiertagen,
ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn Sie den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht
am Kabel. Ziehen Sie nicht gewaltsam am Netzkabel. Andernfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten am Gerät aus Sicherheitsgründen das Netzkabel aus der
Wandsteckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Bewegen aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Netzkabel und anderen Verbindungskabel
entfernt wurden. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu einem Brand
oder Stromschlag führen kann.
Vermeiden Sie nach der Montage des Ständers bzw. der Montage des Gerätes auf dem
Ständer die folgenden Aktionen: Durch diese Aktionen kann der Ständer deformiert oder
beschädigt werden, wodurch er umfallen oder dass Gerät vom Ständer herunterfallen kann,
was zu Verletzungen führen kann.
Platzieren Ihres Gewichtes auf dem Ständer
Hängen am Ständer
Am Ständer lehnen
Mit Gewalt am Ständer ziehen
Stellen Sie das Gerät nach der Montage auf dem Desktop-Ständer in großem Abstand von der
Tischkante auf. Obwohl der Desktop-Ständer einen rutschfesten Sockel hat, ist dies je nach
Standort möglicherweise nicht ausreichend. Wenn Sie den Ständer weiterhin in dieser Position
verwenden, kann das Gerät vom Ständer fallen oder beschädigt werden, was zu Verletzungen
führen kann.
Um dieses Gerät nach seiner Montage auf dem Ständer zu bewegen, sind zwei oder mehr
Personen erforderlich. Sonst kann das Gerät umkippen oder vom Ständer fallen, was beim
Umgang mit dem Gerät zu Verletzungen führen kann.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
10
Hängen oder drappieren Sie die Netzkabel oder Kabel nach der Montage des Ständers nicht
über den Ständer oder dieses Gerät. Sonst kann das Gerät umkippen, wenn es sich in den
Kabeln verfängt, was zu Fehlfunktionen, Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen kann.
Stellen Sie das Gerät nach der Montage auf dem Desktop-Ständer auf einen Tisch mit einer
Tragfähigkeit von mindestens 50 kg. Wenn die Tragfähigkeit nicht ausreicht, kann der Tisch
beschädigt werden, wodurch das Gerät umfallen oder beschädigt werden kann, was zu
Verletzungen führen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht im Freien auf oder an einem Ort, an dem es mit Wasser in Kontakt
kommen kann. Eine Nichteinhaltung dieser Anweisung kann zum Verrosten der Metallteile
oder einer Beschädigung der beweglichen Teile führen.
Sicherheitshinweis für die Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. Nichtbeachtung kann zu
Fehlfunktionen führen.
Sicherheitshinweis für die Batterie
Vergewissern Sie sich immer, dass die Batterien in der richtigen Richtung am positiven und
negativen Pol eingesetzt sind.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht. Das Mischen von Batterien verkürzt die Lebensdauer
der Batterien oder kann chemische Lecks aus alten Batterien verursachen. Aus Batterien
laufende Chemikalien können zu Hautreizungen führen. Wenn etwas aus den Batterien sickert,
nehmen Sie diese Flüssigkeit sofort mit einem trockenen Tuch auf und ersetzen Sie die Batterien
so bald wie möglich.
Verschiedene Arten der Batterien haben unterschiedliche Charakteristiken. Mischen Sie die
verschiedenen Arten nicht. Die Verwendung eines falschen Batterietyps kann zu Fehlfunktionen
führen. Verwenden Sie das angegebene Produkt, wenn Sie die Batterien wechseln. Entsorgen
Sie gebrauchte Batterien und Akkus nach den geltenden Vorschriften.
Sicherheitshinweise
11
Handhabung des Geräteinneren
Dieser Abschnitt beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung des Geräteinneren.
Entfernen Sie keine anderen Abdeckungen oder Schrauben als diejenigen, die in dieser
Anleitung genannt werden. Im Inneren des Geräts befinden sich Hochspannungskomponenten,
diese können einen Stromschlag verursachen. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertriebs- oder
Kundendienstmitarbeiter in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Geräteinneren gewartet,
eingestellt oder repariert werden muss.
Demontieren oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht selbständig. Andernfalls besteht Brand-
und Stromschlaggefahr.
Kontaktieren Sie Ihren Kundendienstmitarbeiter, um das Innere des Geräts zu säubern. Wenn
das Geräteinnere nicht regelmäßig gesäubert wird und sich Staub ansammelt, kann dies zu
Brand und Fehlfunktionen führen.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
12
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
In diesem Abschnitt werden die Sicherheitsetiketten des Geräts beschrieben.
Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten
Dieses Gerät weist Etiketten für WARNUNG und ACHTUNG auf. Befolgen Sie aus
Sicherheitsgründen die Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angezeigt.
Symbole für Masse und Hauptschalter
Die für Masse und Hauptschalter verwendeten Symbole für dieses Gerät sind wie folgt:
: Masse
: STANDBY
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
13
Wichtige Sicherheitshinweise
1.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam.
2. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen.
7. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des
Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungskörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme
abgeben.
9. Modifizieren Sie die Sicherheitsvorrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Stifte, einer ist breiter als der andere. Ein Erdungsstecker hat zwei
Stifte und einen dritten Stift (Pol) zur Erdung. Der breite Stift bzw. der dritte Stift (Pol) dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für
die Auswechslung der veralteten Steckdose an einen Elektrofachmann.
10. Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am Geräteausgang darauf,
dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene/s Befestigungen/Zubehör.
12. Verwenden Sie nur den vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Gerät verkauften Ständer oder
die Halterung. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie beim Bewegen der Kombination von
Wagen/Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch eventuelles Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
14.
Überlassen Sie jegliche Wartung qualifiziertem Personal. Wartungsarbeiten sind erforderlich,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände
in das Geräteinnere eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder fallengelassen wurde.
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
14
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts
Die LCD-Anzeige hat eine sehr dünne Glas-Schutzschicht, die anfällig für Kratzer und Risse ist,
wenn sie Schlägen oder zu viel Druck ausgesetzt ist. Das Flüssigkristallsubstrat ist anfällig für
Schäden bei übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen. Bitte vorsichtig behandeln.
Die Reaktionszeit und Helligkeit der LCD-Anzeige können je nach Umgebungstemperatur variieren.
Die LCD-Anzeige besteht aus einzelnen Pixeln zur Anzeige von Bildern und ist nach
Designvorgaben hergestellt. Während ein Großteil des Bildschirms normal funktioniert, wird ein
Teil nicht beleuchtet oder dauerhaft beleuchtet (in Rot, Blau oder Grün). Dies ist eine technische
Einschränkung der LCD-Technologie und kein Defekt.
Zeigen Sie nicht ein und dasselbe Bild für längere Zeit an. Andernfalls kann sich das Bild auf dem
Bildschirm einbrennen. Wurde ein Bild eingebrannt, können Sie dieses Phänomen schrittweise
rückgängig machen, indem Sie bewegte Bilder usw. anzeigen.
Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts
15
1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät
16
2. Informationen zu diesem Gerät
Dieses Kapitel enthält Gesetze und Bestimmungen in Bezug auf dieses Gerät.
Gesetze und Rechtsvorschriften
EMC-Richtlinie
Verwendung von abgeschirmten Kabeln
Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich
abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die Emissionsgrenzwerte
einzuhalten.
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (Nur für EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importeur:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen
In Übereinstimmung mit den Anforderungen des "GS-Symbol" des TÜV finden Sie unten Informationen
zu der EU-Niederlassung oder Firmenvertretung.
Landesgesellschaften
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Geräuschemission
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
17
Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen
Einrichtungen
Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im
nationalen Gesetz zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall
festgelegt wurde
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling
konzipiert.
Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol markiert.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über
die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammelsysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser
Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter
Behandlung resultieren könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche Ressourcen zu
erhalten und die Umwelt zu schützen.
Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie in dem
Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von einem Vertriebs-/
Kundendienstmitarbeiter.
Alle anderen Anwender
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem
Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/
Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
Nur für Türkei
2. Informationen zu diesem Gerät
18
Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder)
Entsprechend der Richtlinie über Batterien 2006/66/EC Artikel 20, Informationen für Endverbraucher,
Anhang II, wird das oben stehende Symbol auf Batterien und Akkus aufgebracht.
Dieses Symbol bedeutet, dass in der Europäischen Union gebrauchte Batterien und Akkus separat vom
Hausmüll entsorgt werden sollten.
In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme nicht nur für gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte, sondern auch für Batterien und Akkus.
Bitte entsorgen Sie sie ordnungsgemäß über die zuständige Entsorgungs-/Recyclingstelle in Ihrer
Gemeinde.
Hinweise für Anwender in den USA zur FCC-Erklärung
Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz
gegen störende Interferenzen in Wohngebieten. Dieses Gerät generiert und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, was - wenn nicht entsprechend den Anleitungen
installiert und genutzt - Störungen der Funkkommunikation verursachen kann. Es wird jedoch
keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine Interferenzen vorkommen.
Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts geprüft werden kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Störung mithilfe einer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuorientierung oder Umsetzung der Empfangsantenne
Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger
Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker, falls Sie Hilfe
benötigen.
Gesetze und Rechtsvorschriften
19
Vorsicht
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, außer falls dies im Handbuch ausdrücklich
vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät vorgenommen werden, kann die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufgehoben werden.
Konformitätserklärung des Lieferanten
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen zulässig:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und
(2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem
Betrieb führen können.
Verantwortlich: Ricoh USA, Inc.
Adresse: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355
Telefon: 610-296-8000
Produktname: Interactive White Board
Modellnummer: Interactive Whiteboard D3210
Verwendung von abgeschirmten Kabeln
Vorsicht
Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich
abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die FCC-
Emissionsgrenzwerte einzuhalten.
Hinweise für Anwender der ICES-003 Konformität in Kanada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Hinweise für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den
USA)
Perchlorat-Material - es gelten spezielle Handlungsanweisungen. Siehe: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Hinweise für Unternehmer (in Norwegen)
Dieses Produkt funktioniert auch in einem IT-Distributionssystem mit Außenleiterspannung von 230 V.
2. Informationen zu diesem Gerät
20
3. Aufstellung des Geräts
Aufstellung des Geräts
Wenn Sie das Gerät an einer Wand montieren, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Bei
falscher Montage kann das Gerät herunterfallen oder umkippen und Verletzungen
verursachen.
Bei der Installation des Controllers wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Im Inneren des
Geräts befinden sich Hochspannungskomponenten, diese können einen Stromschlag
verursachen.
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit dem speziellen Ständer RICOH Interactive
Whiteboard Desktop Stand Type 1 gedacht. Die Verwendung mit anderen Ständern kann
dazu führen, dass das Gerät instabil wird, was zu Verletzungen führen kann.
Das Gerät kann wie folgt montiert werden:
Montage auf dem dafür vorgesehenen Ständer
Siehe Installationsanleitung, die dem entsprechenden Ständer beiliegt.
Montage des Gerätes an der Wand
Siehe S. 24 "Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage".
Anbringen von Gummifüßen zum Aufstellen des Gerätes auf einer waagerechten Fläche
Siehe S. 24 "Vorsichtsmaßnahmen für die waagerechte Montage".
Weitere Einzelheiten zu den Ständern erfahren Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an einer Wandsteckdose auf, damit Sie im Notfall den
Netzstecker schnell ziehen können.
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten in der Nähe oder im Inneren des Geräts, da diese zu
Bränden oder Stromschlägen führen können:
Verwenden von entflammbaren Sprays, Lösungsmitteln etc.
Abstellen von entflammbaren Sprays, Lösungsmitteln etc.
Abstellen von Behältnissen, die Flüssigkeiten oder kleine Metallteile enthalten
Sollten folgende Unregelmäßigkeiten auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Nachdem Sie
den Strom abgestellt haben, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontaktieren
dann Ihren Kundendienstmitarbeiter und beschreiben das Problem. Die ununterbrochene
Verwendung des Netzkabels kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Das Gerät gibt Rauch aus
Das Gerät gibt Gerüche ab
Metallene Gegenstände oder andere Fremdobjekte sind in das Innere des Geräts gelangt
Wasser oder andere Flüssigkeiten sind in das Innere des Geräts gelangt
Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel und andere Kabel sich nicht verwickeln oder
hängen bleiben. Wenn sich die Kabel verheddern, können sie beschädigt werden und zu
Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Verlegen Sie Strom- und Verbindungskabel so, dass sie nicht mit den Beinen oder Füßen daran
hängen bleiben. Andernfalls besteht Stolpergefahr oder das Gerät könnte herunterfallen und
zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
Die mitgelieferten Stromkabel dürfen nur mit diesem Gerät verwendet werden. Sie dürfen nicht
für andere Geräte als dieses Gerät verwendet werden. Verwenden Sie auch keine anderen
Netzkabel als das oder die mitgelieferten Kabel. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem
Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm
gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Es kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen, wenn solche Substanzen oder Objekte in das Geräteinnere
eindringen.
3. Aufstellung des Geräts
22
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten
Plastikbeuteln.
Lassen Sie die Polyethylen-Materialien (Beutel, Tüten etc.), die mit dem Gerät geliefert
werden, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Babys und Kleinkindern liegen. Kommt das
Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät könnte fallen oder
umkippen und somit zu Verletzungen führen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf. Andernfalls besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem unsicheren Standort mit schräger oder unebener
Oberfläche, auf der das Gerät nicht in horizontaler Position gewartet werden kann. Sonst kann
das Gerät umkippen, was zu einer Fehlfunktion oder zu Verletzungen führen kann.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Dadurch kann das Gerät umkippen,
was zu Verletzungen führen kann.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne ausreichende Luftzufuhr und
Luftzirkulation, wie in einem geschlossenen Schrank. Lassen Sie um das Gerät ausreichend
Platz für die Wärmeableitung. Decken Sie keine Lüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts ab.
Bei Überhitzung können Gefahren und Stromschläge die Folge sein.
Setzen Sie die LCD-Anzeige des Bildschirms keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, da die
Hitze die Anzeige und das Gehäuse beschädigen kann und das helle Licht die Sicht auf den
Bildschirm erschwert.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Andernfalls können die überhitzten
internen Komponenten ein Feuer verursachen oder das Produkt beschädigen.
Lassen Sie keine Fremdkörper durch die Lufteinlässe/-auslässe in das Gerät gelangen.
Halten Sie das Gerät fern von salzhaltiger Luft und korrosiven Gasen. Installieren Sie das Gerät
nicht an Orten, an denen chemische Reaktionen wahrscheinlich sind (Laboratorien etc.). Ansonsten
können Fehlfunktionen die Folge sein.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
23
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandmontage
Zum Anbringen des Hauptgeräts an der Wand ist eine VESA-konforme Befestigungshalterung
erforderlich.
Bitte wenden Sie sich an Techniker für die Wandmontage. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Montagen, die nicht von einem Techniker durchgeführt wurden.
Zur Montage oder Entfernung einer Halterung oder zur Bewegung des Gerätes sind mindestens
zwei Personen erforderlich.
Wenn Sie eine VESA-konforme Befestigungshalterung montieren, verwenden Sie die Halterung mit
einer Größe von 200 × 200 mm.
Verwenden Sie eine Befestigungshalterung, die mindestens 5 cm Platz lässt, wenn das Gerät an
der Wand oder Decke montiert wird.
Das Gerät wiegt ca. 15 kg. Verwenden Sie eine Befestigungshalterung mit einer Tragfähigkeit von
mindestens 25 kg.
Wenn das Gerät an der Wand oder Decke montiert wird, wählen Sie einen Ort, der das Vierfache
des kombinierten Gewichts des Geräts und der Befestigungshalterung halten kann, wie eine
Betonwand oder ein Pfeiler.
Verwenden Sie M6-Schrauben zum Montieren einer Befestigungsklammer.
Verwenden Sie alle VESA-Schraubenlöcher an der Rückseite.
Verschrauben Sie sämtliche Löcher für die Montage.
Einzelheiten zur empfohlenen Befestigungshalterung für die Montage des Geräts an der Wand
erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
Vorsichtsmaßnahmen für die waagerechte Montage
Wenn Sie das Gerät auf einer waagerechten Fläche montieren, befestigen Sie die Gummifüße an der
Rückseite des Geräts, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Achten Sie beim Befestigen der Gummifüße darauf, dass sie die Lüftungsöffnungen,
Schraubenlöcher oder Etiketten des Geräts nicht behindern.
Befestigen Sie jeden der Gummifüße an den angegebenen Positionen auf der Rückseite des Geräts.
3. Aufstellung des Geräts
24
EAL022
Wenn die Rückseite des Geräts verschmutzt ist, säubern Sie den Bereich vor dem Anbringen der
Gummifüße.
Die Gummifüße sind nicht wiederverwendbar. Nach Entfernung können sie nicht wieder
angebracht werden.
Wenn Sie das Gerät an Büromöbeln oder Ähnlichem montieren möchten, wenden Sie sich an Ihren
Händler vor Ort.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
25
Umgebungsspezifikationen
In der folgenden Tabelle sind die Umgebungsspezifikationen für das Gerät aufgeführt:
Umgebung Spezifikationen
Temperatur 0–32 °C (32–89,6 °F)
Luftfeuchtigkeit 10–80 % (ohne Kondensation)
Maximale Höhe 2.500 m (8.202 Fuß)
Strom AC 100–240 V, 50/60 Hz
Das Gerät ist für den Betrieb in geschlossenen Räumen ausgelegt.
Sie sollten die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass das Gerät
umfallen kann.
Wenn Sie das Gerät an einem Ort mit hohen Temperaturen aufstellen, wird empfohlen, dass Sie
eine niedrige Luftfeuchtigkeit (höchstens 60 %) bei Verwendung des Geräts angeben.
3. Aufstellung des Geräts
26
Platzbedarf für die Installation
Stellen Sie einen ausreichenden Freiraum um das Gerät herum sicher, um eine bessere Kabelführung
und Lüftung zu ermöglichen.
Montage des Gerätes an einer Wand
Seiten
1
2
3
4
1. Links: mind. 15 cm
2.
Oben: mind. 15 cm
3. Rechts: mind. 15 cm
4. Unten: mind. 15 cm
Rückseite
Um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten, halten Sie mindestens 50 mm Abstand zwischen der
Rückseite des Bildschirms und der Wand ein.
Platzbedarf für die Installation
27
1
EAK003
23
1. Mind. 50 mm
2.
Hintere Abdeckung
3. Wand
Beim Befestigen der Gummifüße am Gerät für die Montage auf einer
waagerechten Oberfläche
Seiten
2
3
4
1
2
3
4
1
EAL020
1. Unten: mind. 15 cm
2.
Links: mind. 15 cm
3. Oben: mind. 15 cm
4. Rechts: mind. 15 cm
3. Aufstellung des Geräts
28
Rückseite
Um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten, halten Sie mindestens 15 mm Abstand zwischen der
Rückseite des Bildschirms und der Wand ein.
4
312
EAL021
1. Oberfläche
2.
Hintere Abdeckung
3. Gummifüße
4. Mind. 15 mm
Platzbedarf für die Installation
29
Montieren des Stiftfachs
Nachdem Sie das Gerät an dem dafür vorgesehenen Ständer oder an einer Wand montiert haben,
befestigen Sie das Stiftfach am Gerät.
Wenn die Gummifüße am Gerät zur Montage auf einer waagerechten Fläche angebracht werden,
kann das Stiftfach nicht angebracht werden.
Das Stiftfach kann in der Mitte des unteren Teils des Hauptgeräts oder - bei Betrachtung von hinten - in
der Mitte der linken Seite positioniert sein. (Die Mitte der linken Seite wird verwendet, wenn das
Hauptgerät vertikal installiert wird.)
1
23
EAK004
1. Hauptgerät
2.
Stiftfach
3. Schrauben für das Stiftfach
Die Schrauben für das Stiftfach müssen nur handfest angezogen sein. Das Anziehen mit
Werkzeugen ist nicht notwendig.
Entfernen Sie erst das Stiftfach, bevor Sie das Gerät vom Ständer oder der Wand abmontieren.
3. Aufstellung des Geräts
30
4. Komponentennamen und
Funktionen
Ein-/Ausgänge
1 2 3 4 5 6 8 107 9
EAK001
1. USB Type-B For Touch
Um die Anzeige eines Computers über das Gerät zu steuern, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um
das Gerät mit dem Computer zu verbinden.
2. USB 3. 0 Type-A
Schließen Sie das Gerät an das externe Gerät an, sodass sie miteinander kommunizieren können.
3. HDMI Input
Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät (wie einem Blu-ray-Player).
4. DisplayPort Input
Stellt die Verbindung mit einem DisplayPort-kompatiblen Gerät her.
5. VGA Input
Empfängt analoge RGB-Signale von einem externen Gerät (wie einem Computer).
6. DisplayPort Output
Stellt die Verbindung mit einem DisplayPort-kompatiblen Gerät her.
7. RS-232C Input/RS-232C Output
Für externe Steuerung und Betrieb mit mehreren Bildschirmen.
RS-232C Input: Empfängt Steuersignale von einem Computer oder einem anderen Display.
RS-232C Output: Sendet Steuersignale vom RS-232C Input zu einem anderen Display.
8. Audio Input (VGA)
Empfängt Audiosignale von einem externen Gerät (wie einem Computer).
31
9. Speaker R (8 ) 12W/Speaker L (8 ) 12W
Gibt Audiosignale an externe Lautsprecher aus.
10.
AC In
Verbindung zu einer Steckdose über das mitgelieferte Netzkabel.
4. Komponentennamen und Funktionen
32
5. Verbindung
Anschließen des Touch-Moduls
Verbinden Sie den USB Type-B For Touch-Anschluss am Gerät mit dem USB-Anschluss eines Computers,
indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel verwenden.
Das Touch-Modul des Geräts unterschützt die einfache "Plug-and-Play"-Bedienung. Es ist nicht nötig,
weitere Treiber auf dem Computer zu installieren.
1
23
EAK002
1. USB Type-B For Touch-Anschluss
2. USB-Kabel
3. Computer
Berühren Sie das Display nicht, während Sie das Gerät an einen Computer anschließen oder das
Gerät einschalten.
33
Anschließen der Stromversorgung
Die mitgelieferten Stromkabel dürfen nur mit diesem Gerät verwendet werden. Sie dürfen nicht
für andere Geräte als dieses Gerät verwendet werden. Verwenden Sie auch keine anderen
Netzkabel als das oder die mitgelieferten Kabel. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten, da diese zu Bränden oder Stromschlägen führen
können:
Verwendung einer anderen als der angegebenen Netzspannung oder -frequenz
Verwendung von Mehrfachsteckdosen
Berührung der Kontakte des Steckers des Stromkabels mit einem metallischen Gegenstand
Folgende Aktionen in Bezug auf Stromkabel können zu Feuer oder Stromschlägen führen:
Beschädigen der Kabel
Bündeln der Kabel
Modifizieren der Kabel
Abstellen von schweren Objekten auf den Kabeln
Gewaltsames Ziehen an den Kabeln
Gewaltsames Biegen der Kabel
Fassen Sie den Stecker des Stromkabels nicht mit feuchten Händen an. Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, das Netzkabel vollständig in die Steckdose einzustecken. Stecken Sie das
Kabel nicht in lockere oder instabile Steckdosen, die einen Kontaktfehler verursachen können.
Dies könnte zu Hitzebildung führen.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, zum Beispiel an Feiertagen,
ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn Sie den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht
am Kabel. Ziehen Sie nicht gewaltsam am Netzkabel. Andernfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
5. Verbindung
34
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und säubern Sie die Stifte und den Bereich
um sie herum mindestens einmal im Jahr. Eine Staubansammlung am Stecker stellt eine
Brandgefahr dar.
Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten am Gerät aus Sicherheitsgründen das Netzkabel aus der
Wandsteckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Bewegen aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Netzkabel und anderen Verbindungskabel
entfernt wurden. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu einem Brand
oder Stromschlag führen kann.
Nutzen Sie niemals ein Netzkabel, das beschädigt oder ausgefranst ist, und ändern Sie niemals
den Steckertyp am Netzkabel.
Achten Sie auf die Leistungsbelastung, wenn Sie Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen
verwenden.
Schalten Sie den Hauptschalter nicht aus oder stecken Sie das Stromkabel nicht aus, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls kann das Flash-Speicherlaufwerk oder eine andere
Komponente beschädigt werden.
1. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Buchse AC In am Gerät und das andere Ende
in eine geeignete Steckdose.
Wenn die Steckdose eingeschaltet ist, schalten Sie den Schalter ein.
Anschließen der Stromversorgung
35
MEMO
36
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Pour les informations qui ne se trouvent
pas dans le manuel imprimé, veuillez vous
reporter aux fichiers HTML/PDF sur le site
web.
Connexion
Noms et fonctions des composants
Installation de l'appareil
Informations sur cet appareil
Consignes de sécurité pour cet appareil
À lire avant de
commencer
Français
Français
TABLE DES MATIÈRES
Avis de non-responsabilité.................................................................................................................................3
À propos du Manuel utilisateur......................................................................................................................... 4
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
Symboles de sécurité pour cet appareil........................................................................................................... 5
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................6
Sécurité pendant l'utilisation..........................................................................................................................6
Précautions de sécurité à suivre.................................................................................................................... 6
Étiquettes de sécurité de cet appareil.............................................................................................................13
Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION............................................................ 13
Symboles pour la terre et la mise sous tension..........................................................................................13
Consignes importantes de sécurité................................................................................................................. 14
Remarques concernant l'écran LCD de l'appareil.........................................................................................15
2. Informations sur cet appareil
Lois et Réglementations....................................................................................................................................17
Directive CEM.............................................................................................................................................. 17
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l'UE uniquement)........... 17
Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit.................................................. 17
Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique....................................18
Remarque concernant le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de l'UE
uniquement)..................................................................................................................................................19
Remarques à l'attention des utilisateurs des États-Unis concernant les exigences de la FCC............... 19
Remarques à l'attention des utilisateurs au Canada concernant la conformité à la norme ICES-003.....
.......................................................................................................................................................................20
Remarques à l'attention des utilisateurs de l'état de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs
aux États-Unis)..............................................................................................................................................20
Remarques à l'attention des fournisseurs (Norvège)................................................................................ 20
3. Installation de l'appareil
Installation de l'appareil.................................................................................................................................. 21
Précautions d'installation ................................................................................................................................ 22
Précautions pour un montage mural...........................................................................................................24
Précautions en cas de montage horizontal................................................................................................24
Caractéristiques environnementales...............................................................................................................26
Espace nécessaire pour l'installation..............................................................................................................27
Lors du montage de l'appareil sur un mur..................................................................................................27
1
Lors de la fixation des pieds en caoutchouc à l'appareil à des fins de montage sur une surface
horizontale...................................................................................................................................................
28
Montage du porte-stylo...................................................................................................................................30
4. Noms et fonctions des composants
Bornes de connexion d'entrée et de sortie.....................................................................................................31
5. Connexion
Connexion du module tactile.......................................................................................................................... 33
Branchement de l'alimentation........................................................................................................................
34
2
Avis de non-responsabilité
Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de
l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.
Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil. Il est
possible que des documents ou des données soient effacés en raison d'erreurs d'utilisation ou de
dysfonctionnements de l'appareil.
3
À propos du Manuel utilisateur
Le Manuel utilisateur explique comment faire fonctionner et dépanner l'appareil après son
installation. Il dresse également la liste des caractéristiques détaillées de l'appareil. Vous pouvez
télécharger le Manuel utilisateur sur la page d'accueil de RICOH.
https://www.ricoh.com/
4
1. Consignes de sécurité pour cet
appareil
Ce chapitre décrit les principes de sécurité.
Symboles de sécurité pour cet appareil
Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes :
Attention
Interdiction
Pas de démontage
Attention, risque d'électrocution
Reportez-vous au manuel d'instructions
(Reportez-vous à la section P. 11
"Avis de sécurité relatives aux piles" du
manuel À lire avant de commencer)
5
Consignes de sécurité
Sécurité pendant l'utilisation
Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles
si les instructions ne sont pas suivies.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou
modérées ou causer des dégâts matériels.
Précautions de sécurité à suivre
Cette section explique les consignes de sécurité qui doivent toujours être respectées lors de l'utilisation
de cet appareil.
Lors de l'utilisation d'un support, assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation fournies avec le
support.
Veuillez installer l'appareil le plus près possible d'une prise murale afin de pouvoir débrancher
la fiche du cordon d'alimentation facilement en cas d'urgence.
Évitez les actions suivantes à proximité ou à l'intérieur de cet appareil. Cela pourrait entraîner
un incendie ou une électrocution :
Utilisation de sprays, solvants, etc., inflammables
Placement ou insertion de sprays, solvants, etc., inflammables
Placement ou insertion de récipients contenant du liquide ou de petits objets métalliques
Installez l'appareil de façon à ce que le cordon électrique et les câbles ne s'emmêlent pas et
ne soient pas coincés. Si les câbles sont coincés, ils peuvent être endommagés et être la cause
d'incendie ou de choc électrique.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
6
Installez le cordon d'alimentation ou les câbles de branchement de façon à ce que personne
ne puisse se prendre les jambes ou les pieds dedans. Sinon, toute personne passant à
proximité risquerait de trébucher, de faire tomber ou de faire basculer l'appareil, et par
conséquent de provoquer des blessures ou d'endommager l'appareil.
Le ou les cordons d'alimentation fournis ne sont à utiliser qu'avec cet appareil. Ils ne sont pas
utilisables pour d'autres appareils que celui-ci. N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation
que celui ou ceux fournis avec cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau comme un spa ou une piscine, ou à un
emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d'eau sur l'écran, par exemple,
devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si de tels objets ou
substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risque d’incendie ou
d’électrocution.
En cas de montage de l'unité principale sur un mur, veuillez contacter votre revendeur. Un
montage incorrect peut entraîner la chute ou le renversement de l'unité principale.
En cas d'installation du contrôleur, veuillez contacter votre revendeur. Des composants haute
tension dans l'appareil sont susceptibles de provoquer une électrocution.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas les capots de l'appareil. L'appareil ne
contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations au personnel
qualifié du SAV.
L'appareil est destiné à être utilisé avec le RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand Type
1 dédié. L'utilisation avec d'autres supports peut faire basculer l'appareil et causer des
blessures.
La section suivante explique les messages d'avertissement inscrits sur le sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit :
Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à
proximité des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
Installez ou stockez cet appareil dans un endroit auquel les enfants n'ont pas accès. Cet
appareil peut tomber ou se renverser, et par conséquent provoquer des blessures.
Consignes de sécurité
7
Ne manipulez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains humides. Cela risquerait de
provoquer une électrocution.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, débranchez la fiche et le cordon
d'alimentation de la prise secteur au moins une fois par an et vérifiez-les. Dans les cas suivants,
n'utilisez pas la fiche et le cordon d'alimentation en continu et consultez votre revendeur ou le
SAV.
Présence de marques de brûlures sur la prise
Broches de la prise déformées
Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu ou cassés
Le revêtement du cordon d'alimentation est craquelé, entamé ou endommagé
Lorsque le cordon d'alimentation est plié, l'alimentation se coupe
Une partie du cordon d'alimentation devient chaude
Si l'appareil présente les comportements inhabituels suivants, mettez immédiatement
l'alimentation hors tension. Après avoir mis l'alimentation hors tension, veuillez débrancher la
fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, puis signalez le problème au SAV. L'utilisation
en continu du cordon d'alimentation risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
L'appareil dégage de la fumée
L'appareil dégage des odeurs
Des objets métalliques ou d'autres corps étrangers sont tombés dans l'appareil
De l'eau ou d'autres fluides ont pénétré dans l'appareil
N'effectuez pas les actions suivantes, car vous risqueriez de provoquer un incendie ou une
électrocution :
Utilisation de tensions ou de fréquences d'alimentation autres que celles correspondant
aux caractéristiques indiquées
Utilisation d'adaptateurs multiprises
Contact d'un objet métallique avec les broches de la fiche du câble d'alimentation
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
8
Ne soumettez pas les cordons d'alimentation aux contraintes suivantes, car vous risqueriez de
provoquer un incendie ou une électrocution :
Endommagement
Enroulement
Modification
Placement sous des objets lourds
Traction excessive
Pliage excessif
Ne placez pas l'appareil dans un environnement humide ou poussiéreux. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou une électrocution.
N'utilisez pas ce produit sur une surface en pente ou irrégulière sur laquelle il est impossible de
maintenir le produit dans une position horizontale. Dans le cas contraire, le produit est
susceptible de basculer, entraînant des risques de dysfonctionnements ou de blessures.
Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait chuter et vous risqueriez de
vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné sans ventilation ou circulation d'air correcte
comme un placard fermé. Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil afin que la
chaleur intérieure se dissipe. N'obstruez aucune ouverture ou sortie de ventilation de l'appareil.
La surchauffe peut provoquer des dangers et une électrocution.
Pour éviter toute blessure, le montage de l'unité principale ou l'installation du support est requis
avant toute utilisation.
Évitez de placer l'écran à un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou à un
éclairage naturel ou artificiel pouvant se réfléchir sur l'écran LCD. La chaleur risquerait
d'endommager l'écran et son boîtier externe et le surplus de lumière pourrait rendre l'écran
LCD difficilement lisible.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie par surchauffe des composants internes ou d'endommager le produit.
Ne faites pas passer d'objets dans l'appareil en passant par les entrées ou les sorties d'air.
Consignes de sécurité
9
Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement insérée dans la prise murale. Ne
l'enfoncez pas dans des prises desserrées et instables susceptibles d'entraîner un faux contact.
Cela pourrait engendrer un dégagement de chaleur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, telle que des jours fériés
consécutifs, veuillez débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale pour des
raisons de sécurité.
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, veuillez toujours tirer sur la
fiche et non sur le cordon. Ne tirez pas excessivement sur le cordon d'alimentation. Vous
pourriez endommager le cordon d'alimentation et éventuellement provoquer un incendie ou une
électrocution.
Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale pour des raisons de sécurité.
Lors du déplacement de l'appareil, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale, puis vérifiez que tous les autres cordons et câbles ont été
retirés. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager le cordon d'alimentation, ou
provoquer un incendie ou une électrocution.
Évitez les actions suivantes après l'assemblage du support ou le montage de l'appareil sur ce
dernier : elle peuvent déformer ou endommager le support, entraîner sa chute ou provoquer la
chute de l'appareil du support, avec un risque de blessure.
Transférer votre poids sur le support
S'accrocher au support
S'appuyer au support
Tirer le support de force
Après avoir monté l'appareil sur le support de bureau, placez ce dernier à une distance
conséquente du bord du bureau ou de la table. Bien que le support de bureau possède une
base antidérapante, l'efficacité de cette dernière peut s'avérer insuffisante selon l'emplacement.
Si vous poursuivez l'utilisation du support dans cette situation, l'appareil est susceptible de
chuter ou de s'endommager, entraînant un risque de blessure.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
10
Deux personnes minimum sont nécessaires au déplacement de l'appareil monté sur support.
Dans le cas contraire, le produit est susceptible de basculer ou l'appareil est susceptible de
chuter du support, ce qui peut entraîner une blessure lors de la manipulation du produit.
N'accrochez pas ou ne faites pas passer les cordons d'alimentation ou les câbles sur le support
ou cet appareil après l'avoir monté sur ce support. Dans le cas contraire, le produit est
susceptible de basculer s'il est pris dans les câbles, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement,
un risque d'incendie, une électrocution ou une blessure.
Après avoir monté cet appareil sur le support de bureau, placez le produit sur un bureau ou
une table d'une capacité de charge d'au moins 50 kg (110.2 lb.). Un capacité de charge
insuffisante peut entraîner l'endommagement du bureau ou de la table, le basculement du
produit ou son endommagement, ainsi qu'une blessure.
Ne placez pas se produit à l'extérieur ou dans une position favorisant une pénétration d'eau
dans ce dernier. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la corrosion des parties
métalliques ou la détérioration des pièces mobiles.
Avis de sécurité de la télécommande
N'exposez pas la télécommande à l'eau ou l'humidité. Tout manquement à cette consigne
risque d'entraîner un dysfonctionnement.
Avis de sécurité relatives aux piles
Vérifiez toujours l'orientation correcte des bornes positives et négatives des piles insérées.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Un tel mélange diminue l'autonomie des piles
ou risque d'entraîner des fuites de produit chimique des piles. Ces produits chimiques peuvent
entraîner des irritations cutanées. Si une substance chimique fuit des piles, essuyez-la
immédiatement avec un chiffon sec et remplacez-les dès que possible.
Consignes de sécurité
11
Les différents types de piles possèdent des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas ces
différents types. L'utilisation d'un type de piles non adapté peut entraîner des
dysfonctionnements. Lors du remplacement des batteries, utilisez le produit indiqué. Jetez les
batteries usagées conformément aux instructions.
Manipulation de l'intérieur de l'appareil
Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil.
Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Des
composants haute tension dans l'appareil sont susceptibles de provoquer une électrocution.
Contactez votre revendeur ou le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire
l'objet d'une maintenance, un réglage ou une réparation.
Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou
une électrocution.
Contactez votre représentant commercial ou le SAV pour le nettoyage de l'intérieur de
l'appareil. Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, l'accumulation de
poussière peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
12
Étiquettes de sécurité de cet appareil
Cette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil.
Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION
Cet appareil possède des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION. Pour votre sécurité, suivez
les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée.
Symboles pour la terre et la mise sous tension
Les symboles pour la terre et la mise sous tension utilisés sur cet appareil sont les suivants :
: Terre
: EN VEILLE
Étiquettes de sécurité de cet appareil
13
Consignes importantes de sécurité
1.
Lisez ce manuel très attentivement.
2. Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche à
air chaud, un poêle ou tout type d'équipement générant de la chaleur, amplificateurs stéréo
compris.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
prise polarisée est composée de deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faites appel à un électricien pour qu'il remplace cette dernière qui est obsolète
10. Protégez le cordon d'alimentation de tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des
prises, des connecteurs pour accessoires, et du point d'où il sort de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires indiqués par le fabricant.
12. À utiliser uniquement avec le pied ou le support indiqué par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
En cas d'utilisation d'un chariot, déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution pour éviter
toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil durant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14.
Confiez toutes les réparations au personnel qualifié du SAV. L'appel au SAV est nécessaire quand
l'appareil subit un quelconque dommage, comme l'endommagement du cordon ou de la prise
d'alimentation, la projection d'eau ou la chute d'objet à l'intérieur de l'appareil, l'exposition de
l'appareil à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
14
Remarques concernant l'écran LCD de
l'appareil
L'écran LCD de cet écran interactif est recouvert d'un film très fin destiné à protéger le verre qui
peut présenter des marques, des rayures ou des fissures s'il reçoit un choc ou une pression
excessive. Les cristaux liquides peuvent aussi s'endommager sous l'effet d'une pression excessive
ou de températures extrêmes. Veuillez manipuler l'appareil avec précaution.
Le temps de réponse et la luminosité de l'écran LCD peuvent varier en fonction de la température
ambiante.
L'écran LCD comprend suffisamment de pixels pour afficher des images et il est fabriqué en
respectant les spécifications de conception. Alors que la majeure partie de l’écran fonctionne
normalement, il se peut qu’une partie reste éteinte ou constamment allumé (en rouge, bleu ou vert).
Il s'agit d'une limite technique habituelle de la technologie LCD, et non pas d'un défaut.
N’affichez pas la même image pendant une durée prolongée. Dans le cas contraire, un
phénomène d’image rémanente pourrait se produire. Si le phénomène d’image rémanente se
produit, vous pouvez le diminuer progressivement en affichant des images animées.
Remarques concernant l'écran LCD de l'appareil
15
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
16
2. Informations sur cet appareil
Ce chapitre décrit les lois et la réglementation relatives à cet appareil.
Lois et Réglementations
Directive CEM
Utilisation du câble blindé
Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats doivent être employés
pour les raccordements à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de se conformer aux limites
d'émissions.
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l'UE
uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon
Importateur :
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit
Conformément aux directives « Symbole GS » de TÜV, les coordonnées du bureau européen ou de la
filiale sont fournies ci-après.
Filiales étrangères
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Émission sonore
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
17
Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la
présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le
traitement des déchets électroniques
Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage.
Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu'ordure ménagère. Il doit être mis au
rebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces
instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire les
impacts potentiels sur l'environnement et la santé, alors que l'inverse entraînerait un traitement
inadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à la
protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet appareil,
veuillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou
le SAV.
À l'attention de tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où
vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.
Pour la Turquie uniquement
2. Informations sur cet appareil
18
Remarque concernant le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour
les pays de l'UE uniquement)
Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs
finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent être
mis au rebut conformément à la législation en vigueur.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils électriques et les
produits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.
Remarques à l'attention des utilisateurs des États-Unis concernant les
exigences de la FCC
Remarque :
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B,
selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. L’appareil génère,
utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Néanmoins, il n'est pas
garanti qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement
produit des brouillages nuisibles pour la réception radio ou de télévision (cela peut être déterminé
en mettant l'appareil hors tension, puis sous tension à nouveau), nous encourageons l'utilisateur à
tenter de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des procédures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien radio /TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Lois et Réglementations
19
Attention :
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la
révocation du droit d’utilisation de ce produit.
Déclaration de conformité du fournisseur
Ce périphérique est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) Cet appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Partie responsable : Ricoh USA, Inc.
Adresse : 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355
Numéro de téléphone : 610-296-8000
Nom du produit : Écran interactif
Numéro du modèle : Écran interactif D3210
Utilisation du câble blindé
Attention :
Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats doivent être
employés pour les raccordements à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de se conformer
aux limites d'émissions FCC.
Remarques à l'attention des utilisateurs au Canada concernant la conformité à
la norme ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Remarques à l'attention des utilisateurs de l'état de Californie (Remarques à
l'attention des utilisateurs aux États-Unis)
Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Remarques à l'attention des fournisseurs (Norvège)
Ce produit est également conçu pour un système de distribution d'énergie informatique avec une tension
composée de 230V.
2. Informations sur cet appareil
20
3. Installation de l'appareil
Installation de l'appareil
En cas de montage de l'appareil sur un mur, veuillez contacter votre revendeur. Un montage
incorrect peut entraîner la chute ou le renversement de l'appareil.
En cas d'installation du contrôleur, veuillez contacter votre revendeur. Des composants haute
tension dans l'appareil sont susceptibles de provoquer une électrocution.
L'appareil est destiné à être utilisé avec le RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand Type
1 dédié. L'utilisation avec d'autres supports peut faire basculer l'appareil et causer des
blessures.
L'appareil peut être monté des manières suivantes :
Montage de l'appareil sur le support dédié
Voir le Manuel d'installation fourni avec le support dédié.
Montage de l'appareil sur un mur
Voir P. 24 "Précautions pour un montage mural".
Fixation des pieds en caoutchouc sur l'appareil à des fins de montage sur une surface
horizontale
Voir P. 24 "Précautions en cas de montage horizontal".
Pour plus d'informations sur les supports, contactez votre revendeur.
21
Précautions d'installation
Veuillez installer l'appareil le plus près possible d'une prise murale afin de pouvoir débrancher
la fiche du cordon d'alimentation facilement en cas d'urgence.
Évitez les actions suivantes à proximité ou à l'intérieur de cet appareil. Cela pourrait entraîner
un incendie ou une électrocution :
Utilisation de sprays, solvants, etc., inflammables
Placement ou insertion de sprays, solvants, etc., inflammables
Placement ou insertion de récipients contenant du liquide ou de petits objets métalliques
Si l'appareil présente les comportements inhabituels suivants, mettez immédiatement
l'alimentation hors tension. Après avoir mis l'alimentation hors tension, veuillez débrancher la
fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, puis signalez le problème au SAV. L'utilisation
en continu du cordon d'alimentation risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
L'appareil dégage de la fumée
L'appareil dégage des odeurs
Des objets métalliques ou d'autres corps étrangers sont tombés dans l'appareil
De l'eau ou d'autres fluides ont pénétré dans l'appareil
Installez l'appareil de façon à ce que le cordon électrique et les câbles ne s'emmêlent pas et
ne soient pas coincés. Si les câbles sont coincés, ils peuvent être endommagés et être la cause
d'incendie ou de choc électrique.
Installez le cordon d'alimentation ou les câbles de branchement de façon à ce que personne
ne puisse se prendre les jambes ou les pieds dedans. Sinon, toute personne passant à
proximité risquerait de trébucher, de faire tomber ou de faire basculer l'appareil, et par
conséquent de provoquer des blessures ou d'endommager l'appareil.
Le ou les cordons d'alimentation fournis ne sont à utiliser qu'avec cet appareil. Ils ne sont pas
utilisables pour d'autres appareils que celui-ci. N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation
que celui ou ceux fournis avec cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
3. Installation de l'appareil
22
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau comme un spa ou une piscine, ou à un
emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d'eau sur l'écran, par exemple,
devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si de tels objets ou
substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risque d’incendie ou
d’électrocution.
La section suivante explique les messages d'avertissement inscrits sur le sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit :
Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à
proximité des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
Installez ou stockez cet appareil dans un endroit auquel les enfants n'ont pas accès. Cet
appareil peut tomber ou se renverser, et par conséquent provoquer des blessures.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement humide ou poussiéreux. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou une électrocution.
N'utilisez pas ce produit sur une surface en pente ou irrégulière sur laquelle il est impossible de
maintenir le produit dans une position horizontale. Dans le cas contraire, le produit est
susceptible de basculer, entraînant des risques de dysfonctionnements ou de blessures.
Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait chuter et vous risqueriez de
vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné sans ventilation ou circulation d'air correcte
comme un placard fermé. Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil afin que la
chaleur intérieure se dissipe. N'obstruez aucune ouverture ou sortie de ventilation de l'appareil.
La surchauffe peut provoquer des dangers et une électrocution.
Évitez de placer l'écran à un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou à un
éclairage naturel ou artificiel pouvant se réfléchir sur l'écran LCD. La chaleur risquerait
d'endommager l'écran et son boîtier externe et le surplus de lumière pourrait rendre l'écran
LCD difficilement lisible.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie par surchauffe des composants internes ou d'endommager le produit.
Ne faites pas passer d'objets dans l'appareil en passant par les entrées ou les sorties d'air.
Précautions d'installation
23
Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz corrosif.
De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques peuvent se
tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
Précautions pour un montage mural
Un support conforme à la norme VESA est requis pour monter l'appareil sur un mur.
Veuillez contacter un technicien professionnel pour une installation murale. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'installation non réalisée par un technicien professionnel.
Le montage ou le démontage d'un support de fixation ou le déplacement de l'appareil nécessite la
présence d'au moins deux personnes.
Lors du montage d'un support conforme à la norme VESA, utilisez le support mesurant 200 x 200
mm (7,9 × 7,9 pouces).
Utilisez un support de fixation créant un espace de 5 cm (2 inches) minimum lorsque l'appareil est
monté sur un mur ou au plafond.
Le poids de l'appareil est d'environ 15 kg (33.1 lb.). Utilisez un support de montage d'une
capacité de charge d'au moins 25 kg (55.1 lb.).
Lors du montage de l'appareil sur un mur ou au plafond, choisissez un emplacement capable de
supporter quatre fois le poids combiné de l'appareil et du support de fixation, comme un mur ou
pilier en béton.
Lors du montage du support, utilisez des vis de type M6.
Utilisez tous les trous de vis VESA ménagés sur l'arrière.
Utilisez tous les trous de vis lors de l'installation.
Contactez votre revendeur local pour plus d'informations sur le support de fixation murale
recommandé pour l'appareil.
Précautions en cas de montage horizontal
Lors du montage de l'appareil sur une surface horizontale, fixez les pieds en caoutchouc sur l'arrière de
l'appareil pour assurer une ventilation adéquate.
Lors de la fixation des pieds en caoutchouc, assurez-vous qu'ils n'obstruent pas les entrées et les
sorties d'air, les trous de vis ou les étiquettes de l'appareil.
3. Installation de l'appareil
24
Fixez chacun des pieds en caoutchouc dans les positions indiquées à l'arrière de l'appareil.
EAL022
Si l'arrière de l'appareil est sale, nettoyez la zone en l'essuyant avant de fixer les pieds en
caoutchouc.
Les pieds en caoutchouc ne sont pas réutilisables. En cas de retrait, ils ne pourront pas être
réinstallés.
Si vous souhaitez monter l'appareil sur des meubles de bureau ou équivalents, contactez votre
revendeur.
Précautions d'installation
25
Caractéristiques environnementales
Le tableau suivant dresse la liste des caractéristiques environnementales de l'appareil :
Environnement Caractéristiques techniques
Température 0 – 32 °C (32 – 89,6 °F)
Humidité 10 – 80 % (sans condensation)
Altitude maximale 2 500 m (8 202 pieds)
Alimentation CA 100 V – 240 V, 50/60 Hz
L'appareil est conçu pour un usage en intérieur.
Nous vous conseillons de prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher l'appareil de
tomber après son installation.
Si vous installez l'appareil dans un lieu exposé à de hautes températures, nous vous
recommandons de spécifier une faible humidité (60 % ou moins) lors de son utilisation.
3. Installation de l'appareil
26
Espace nécessaire pour l'installation
Prévoyez un espace libre autour de l'appareil pour permettre l'acheminement des câbles et une
meilleure circulation de l'air.
Lors du montage de l'appareil sur un mur
Côtés
1
2
3
4
1. Gauche : 15 cm (5,9 inches) ou plus
2.
Au-dessus : 15 cm (5,9 inches) ou plus
3. Droite : 15 cm (5,9 inches) ou plus
4. En-dessous : 15 cm (5,9 inches) ou plus
Arrière
Pour assurer une ventilation correcte, conservez un espace libre d'au moins 50 mm (2 inches) entre le
capot arrière de l'écran et le mur.
Espace nécessaire pour l'installation
27
1
EAK003
23
1. 50 mm (2 inches) ou plus
2.
Capot arrière
3. Mur
Lors de la fixation des pieds en caoutchouc à l'appareil à des fins de montage
sur une surface horizontale
Côtés
2
3
4
1
2
3
4
1
EAL020
1. En-dessous : 15 cm (5,9 inches) ou plus
2.
Gauche : 15 cm (5,9 inches) ou plus
3. Au-dessus : 15 cm (5,9 inches) ou plus
4. Droite : 15 cm (5,9 inches) ou plus
3. Installation de l'appareil
28
Arrière
Pour assurer une ventilation adéquate, conservez au moins 15 mm (0.59 inches) d'espace libre entre le
capot arrière de l'écran et la surface.
4
312
EAL021
1. Surface
2.
Capot arrière
3. Pieds en caoutchouc
4. 15 mm (0,59 inches) ou plus
Espace nécessaire pour l'installation
29
Montage du porte-stylo
Après avoir monté l'appareil sur le support dédié ou un mur, fixez le porte-stylo sur l'appareil.
La fixation des pieds en caoutchouc sur l'appareil à des fins de montage sur une surface
horizontale ne permet pas la fixation du porte-stylo.
Le porte-stylo peut être positionné au centre de la partie inférieure de l'unité principale ou au centre du
côté gauche vu de l'arrière. (Le centre du côté gauche est utilisé lors de l'installation verticale de l'unité
principale.)
1
23
EAK004
1. Unité principale
2.
Porte-stylo
3. Vis pour le porte-stylo
Les vis du porte-stylo doivent être uniquement serrées à la main. Le serrage ne nécessite pas
d'outils.
Lors du retrait de l'appareil du support ou du mur, assurez-vous de retirer le porte-stylo en premier.
3. Installation de l'appareil
30
4. Noms et fonctions des composants
Bornes de connexion d'entrée et de sortie
1 2 3 4 5 6 8 107 9
EAK001
1. USB Type-B For Touch
Pour contrôler l'écran d'un ordinateur à partir de l'appareil, utilisez le câble USB fourni pour raccorder
l'appareil à l'ordinateur.
2. USB 3. 0 Type-A
Permet de connecter l’appareil au périphérique externe afin qu’ils puissent communiquer.
3. HDMI Input
Reçoit des signaux HDMI transmis par un équipement externe (comme un lecteur de disques Blu-ray).
4. DisplayPort Input
Se connecte à un équipement compatible DisplayPort.
5. VGA Input
Reçoit les signaux analogiques RGB transmis par un équipement externe (comme un ordinateur).
6. DisplayPort Output
Se connecte à un équipement compatible DisplayPort.
7. RS-232C Input/RS-232C Output
Pour une commande externe et un fonctionnement multi-écrans.
RS-232C Input: reçoit les signaux de commande d'un ordinateur ou un autre écran.
RS-232C Output: émet des signaux de commande de la RS-232C Input à un autre écran.
8. Audio Input (VGA)
Reçoit les signaux audio transmis par un équipement externe (comme un ordinateur).
9. Speaker R (8 ) 12 W/Speaker L (8 ) 12 W
Transmet des signaux audio à des enceintes externes.
31
10. AC In
Se branche à une prise de courant par l'intermédiaire du cordon d'alimentation fourni.
4. Noms et fonctions des composants
32
5. Connexion
Connexion du module tactile
Avec le câble USB fourni, branchez la prise USB Type-B For Touch au port USB d'un ordinateur.
Le module tactile de l'appareil permet un fonctionnement Plug-and-Play en toute simplicité. Il est inutile
d'installer des pilotes supplémentaires sur l'ordinateur.
1
23
EAK002
1. Prise USB Type-B For Touch
2. Câble USB
3. Ordinateur
Ne touchez pas écran lors de la connexion de l'appareil à un ordinateur ou de sa mise sous
tension.
33
Branchement de l'alimentation
Le ou les cordons d'alimentation fournis ne sont à utiliser qu'avec cet appareil. Ils ne sont pas
utilisables pour d'autres appareils que celui-ci. N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation
que celui ou ceux fournis avec cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
N'effectuez pas les actions suivantes, car vous risqueriez de provoquer un incendie ou une
électrocution :
Utilisation de tensions ou de fréquences d'alimentation autres que celles correspondant
aux caractéristiques indiquées
Utilisation d'adaptateurs multiprises
Contact d'un objet métallique avec les broches de la fiche du câble d'alimentation
Ne soumettez pas les cordons d'alimentation aux contraintes suivantes, car vous risqueriez de
provoquer un incendie ou une électrocution :
Endommagement
Enroulement
Modification
Placement sous des objets lourds
Traction excessive
Pliage excessif
Ne manipulez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains humides. Cela risquerait de
provoquer une électrocution.
Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement insérée dans la prise murale. Ne
l'enfoncez pas dans des prises desserrées et instables susceptibles d'entraîner un faux contact.
Cela pourrait engendrer un dégagement de chaleur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, telle que des jours fériés
consécutifs, veuillez débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale pour des
raisons de sécurité.
5. Connexion
34
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, veuillez toujours tirer sur la
fiche et non sur le cordon. Ne tirez pas excessivement sur le cordon d'alimentation. Vous
pourriez endommager le cordon d'alimentation et éventuellement provoquer un incendie ou une
électrocution.
Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale pour des raisons de sécurité.
Lors du déplacement de l'appareil, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale, puis vérifiez que tous les autres cordons et câbles ont été
retirés. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager le cordon d'alimentation, ou
provoquer un incendie ou une électrocution.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation qui semble endommagé ou usé, ne changez jamais le
type de fiche du cordon d'alimentation.
Tenez compte de la charge électrique quand vous utilisez des rallonges ou des multiprises
électriques.
Ne positionnez pas l'interrupteur d'alimentation principale sur OFF et ne retirez pas le cordon
d'alimentation tant que l'appareil est sous tension. Ce faisant, vous risquez d'endommager la
mémoire flash ou de provoquer d'autres dommages.
1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC In de l'appareil et
l'autre extrémité dans une prise secteur appropriée.
Si la prise est commutée, actionnez le commutateur.
Branchement de l'alimentation
35
MEMO
36
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y
guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso
seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de
utilizar la máquina.
Para información no contenida en el
manual impreso, consulte los archivos
HTML/PDF en la página web.
Conexión
Nombres y funciones de los componentes
Instalación de la máquina
Información sobre esta máquina
Información de seguridad sobre esta
máquina
Leer antes de
empezar
Español
Español
CONTENIDO
Exención de responsabilidades.........................................................................................................................3
Acerca de las Instrucciones de uso...................................................................................................................4
1. Información de seguridad sobre esta máquina
Símbolos de seguridad de esta máquina.........................................................................................................5
Información de seguridad..................................................................................................................................6
Seguridad durante la utilización...................................................................................................................6
Precauciones de seguridad necesarias........................................................................................................6
Etiquetas de seguridad de esta máquina.......................................................................................................13
Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN...............................................................13
Símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación...................................................................13
Instrucciones de seguridad importantes.........................................................................................................14
Notas en el panel LCD de la máquina...........................................................................................................15
2. Información sobre esta máquina
Leyes y normativas........................................................................................................................................... 17
Directiva EMC..............................................................................................................................................17
Información de seguimiento del marcado CE (Solo para países de la UE)...........................................17
Filiales en el exterior e Información sobre las emisiones de ruido.......................................................... 17
Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos............................................. 18
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Solo para países europeos)...................... 19
Notas para los usuarios de EE. UU. sobre requisitos de la FCC.............................................................19
Nota para usuarios en Canadá de conformidad ICES -003..................................................................20
Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de EUA) .........................20
Notas para los contratistas (en Noruega).................................................................................................20
3. Instalación de la máquina
Instalación de la máquina...............................................................................................................................21
Precauciones para la instalación....................................................................................................................22
Precauciones para el montaje en pared....................................................................................................24
Precauciones para el montaje horizontal.................................................................................................. 25
Especificaciones ambientales..........................................................................................................................26
Requisitos de espacio para la instalación......................................................................................................27
Cuando la máquina se monte en una pared.............................................................................................27
Cuando se acoplen las patas de goma en la máquina para el montaje sobre una superficie
horizontal......................................................................................................................................................28
1
Montaje de la bandeja de lápices................................................................................................................. 30
4. Nombres y funciones de los componentes
Terminales de entrada/salida........................................................................................................................ 31
5. Conexión
Cómo conectar el módulo táctil......................................................................................................................33
Cómo conectar la alimentación......................................................................................................................
34
2
Exención de responsabilidades
En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún
daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este
producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta
máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la
máquina.
3
Acerca de las Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso explican cómo utilizar la máquina y cómo resolver posibles problemas
después de haberla configurado. También se enumeran las especificaciones detalladas de la máquina.
Puede descargar las Instrucciones de uso de la página de inicio de RICOH.
https://www.ricoh.com/
4
1. Información de seguridad sobre esta
máquina
Este capítulo describe precauciones de seguridad.
Símbolos de seguridad de esta máquina
El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente:
Precaución
Prohibición
No desmontar
Precaución, riesgo de descarga
eléctrica
Consulte el manual de instrucciones
(Consulte Pág. 11 "Aviso de
seguridad de la batería" en Leer antes
de empezar)
5
Información de seguridad
Seguridad durante la utilización
En este manual se utilizan los siguientes símbolos importantes:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones graves e incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones leves o moderadas o dañar la propiedad.
Precauciones de seguridad necesarias
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad que debe respetar cuando utilice esta máquina.
Si se usa un estand, siga las instrucciones de uso suministradas con el estand.
La máquina debe instalarse lo más cerca posible de una toma de corriente, de forma que el
cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia.
Evite actuar como se indica a continuación cerca o en el interior de la máquina, dado que
podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica:
Utilizar aerosoles inflamables, disolventes, etc.
Colocar aerosoles inflamables, disolventes, etc.
Colocar recipientes con líquidos o pequeños objetos metálicos.
Instale la máquina de forma que el cable de alimentación y los demás cables no queden
atrapados ni enredados. Si los cables quedan atrapados pueden dañarse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Coloque el cable de alimentación y los cables de conexión de modo que nadie pueda
engancharse el pie o la pierna. De lo contrario, alguien que pasara junto a la máquina podría
tropezar o la máquina podría volcar o caer, y podrían producirse daños en la máquina o las
personas podrían sufrir lesiones.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
6
El cable o los cables de alimentación suministrados únicamente pueden utilizarse con esta
máquina. No pueden utilizarse para otros aparatos. Asimismo, evite utilizar cables de
alimentación distintos a los cables de alimentación proporcionados con la máquina. De lo
contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una bañera, o en un
lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o pulverización de agua como, por
ejemplo, delante de una ventana abierta por la que puede entrar la lluvia. Se podría producir
un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o sustancias caen
dentro de la máquina.
Cuando monte la unidad principal en una pared, deberá ponerse en contacto con el
distribuidor local. Un montaje incorrecto puede ocasionar la caída de la unidad principal y los
daños consiguientes.
Cuando instale el controlador, póngase en contacto con el distribuidor local. El interior de la
máquina contiene componentes de alta tensión, que pueden provocar una descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire las cubiertas. El interior no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cuando deba realizar una
reparación, consulte con el personal de servicio cualificado.
La máquina se ha diseñado para su uso con el RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand
Type 1. El uso de otros soportes puede causar la inestabilidad de la máquina y provocar,
posiblemente, lesiones.
A continuación, se explican los mensajes de advertencia que figuran en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto:
No deje los materiales de polietileno (bolsas, etc.) incluidos con la máquina al alcance de
bebés y niños pequeños. Se podría producir asfixia si los materiales de polietileno entran
en contacto con la boca o la nariz.
Instale o almacene la máquina en un lugar fuera del alcance de los niños. La máquina podría
volcar o caer y causar lesiones.
No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Información de seguridad
7
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, desconecte el enchufe y el cable de
alimentación de la toma eléctrica una vez al año, como mínimo, y examínelos. Si se produce
alguna de las condiciones que se indican a continuación, no utilice el enchufe ni el cable de
alimentación y consulte con el distribuidor o el representante de servicio.
El enchufe presenta marcas de quemaduras.
Las clavijas del enchufe están deformadas.
Los hilos del interior del cable de alimentación están expuestos o rotos.
El revestimiento del cable de alimentación está agrietado, deformado o dañado.
Al doblar el cable de alimentación, la máquina se apaga y se enciende.
Parte del cable de alimentación se calienta.
Si la máquina se comporta de un modo anómalo, como se indica a continuación, apague la
alimentación inmediatamente. Tras apagar la máquina, asegúrese de desenchufar el enchufe
del cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, póngase en contacto con
el representante de servicio para comunicar el problema. El uso continuado del cable de
alimentación puede dar como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
La máquina despide humo.
La máquina despide olores.
Han caído objetos metálicos u otros objetos extraños en el interior de la máquina.
Han entrado agua u otros líquidos en el interior de la máquina.
Evite actuar como se indica a continuación, dado que, de lo contrario, podrían producirse un
incendio o una descarga eléctrica:
Utilizar una tensión de alimentación o frecuencias distintas a las que se correspondan con
las especificaciones mostradas.
Utilizar adaptadores múltiples para enchufes.
Tocar las clavijas del enchufe del cable de alimentación con cualquier objeto metálico.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
8
Evite realizar las siguientes acciones con los cables de alimentación, dado que, de lo contrario,
pueden producirse un incendio o una descarga eléctrica:
Dañarlos.
Agruparlos.
Modificarlos.
Colocar objetos pesados sobre ellos.
Tirar de ellos con fuerza.
Doblarlos con fuerza.
No coloque la máquina en un entorno húmedo o polvoriento. De lo contrario, podrían
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice el producto en un emplazamiento inestable, con una superficie inclinada o irregular,
donde el producto no pueda mantenerse en posición horizontal. De lo contrario, el producto
podría volcarse y podría producirse un fallo de funcionamiento o lesiones.
No coloque ningún objeto pesado encima de la máquina. De lo contrario, la máquina podría
caer y, posiblemente, provocar lesiones.
No instale la máquina en un espacio confinado sin la ventilación y circulación de aire
adecuadas como, por ejemplo, en un armario cerrado. Deje espacio suficiente alrededor de
la máquina para permitir que el calor del interior se disipe. No bloquee las aberturas y
orificios de ventilación de la máquina. El sobrecalentamiento puede provocar riesgos y una
descarga eléctrica.
Se requiere montar la unidad principal o instalar el soporte antes de su uso para prevenir
daños personales.
Evite dejar la pantalla expuesta a la luz solar directa o en un espacio en el que la luz solar
directa o un punto de luz recaigan sobre el panel LCD, dado que el calor puede dañar el
panel y la carcasa externa de la pantalla y el brillo de la luz dificultará, más de lo necesario,
el visionado de la pantalla.
No obstruya la entrada ni la salida de aire de la máquina. Si lo hace existe el riesgo de
incendio, debido al excesivo calentamiento de los componentes internos, o bien pueden
producirse daños en el producto.
Información de seguridad
9
Evite la entrada de objetos extraños en la máquina desde la entrada o la salida del aire.
Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
Asegúrese de insertar completamente el enchufe del cable de alimentación en la toma de
corriente. Asimismo, evite introducirle en tomas de corriente sueltas e inestables, en las que es
probable que se produzca un mal contacto. De lo contrario, podría generarse calor.
Por motivos de seguridad, si la máquina no se va a utilizar durante un periodo de tiempo
prolongado como, por ejemplo, durante las vacaciones, no olvide desenchufar el enchufe del
cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe,
nunca del cable. No tire del cable de alimentación con fuerza. De lo contrario, puede dañar el
cable de alimentación, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Por motivos de seguridad, cuando deba realizarse cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuando mueva la máquina, no olvide apagar la alimentación y desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y compruebe que los cables de línea y otros cables de
conexión estén también desconectados. De lo contrario, el cable de alimentación quedará
dañado, lo que probablemente provocaría un incendio o una descarga eléctrica.
Tras montar el soporte o colocar la máquina sobre el mismo, evite las acciones que se indican
a continuación, dado que pueden deformar o dañar el soporte, y provocar una caída del
mismo o que la máquina caiga del soporte y provoque lesiones.
Colocar su peso sobre el soporte.
Colgarse del soporte.
Apoyarse en el soporte.
Arrastrar el soporte violentamente.
Tras montar esta máquina en el soporte de escritorio, coloque el soporte a una distancia
considerable del borde del escritorio o la mesa. Si bien el soporte de escritorio incorpora una
base antideslizante, dicho efecto podría no ser suficiente en función del emplazamiento. Si
utiliza el soporte en esta situación, la máquina podría caerse del soporte o dañarse y
provocar lesiones.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
10
El traslado de este producto, tras montar la máquina en el soporte, requiere dos personas. De
lo contrario, durante el traslado, el producto podría volcarse o la máquina podría caerse del
soporte y provocar lesiones.
No cuelgue ni coloque cables de alimentación sobre el soporte o la máquina tras montar la
máquina en el soporte. De lo contrario, el producto podría volcarse si queda atrapado entre
los cables, lo que ocasionaría un fallo de funcionamiento, riesgo de incendio, descargas
eléctricas o lesiones.
Tras montar la máquina en el soporte de escritorio, coloque el producto sobre un escritorio o
una mesa con una capacidad de carga de un mínimo de 50 kg (110,2 lb.). Si la capacidad
de carga es insuficiente, el escritorio o la mesa podrían sufrir daños, y provocar que el
producto vuelque o se dañe y ocasione lesiones.
No coloque el producto en un espacio exterior o en una posición que permita que el agua
entre en contacto con el producto. De lo contrario, las partes metálicas se oxidarán y las
partes móviles se deteriorarán.
Aviso de seguridad para el control remoto
No exponga el control remoto a agua o humedad. No hacerlo podría causar un fallo en el
funcionamiento.
Aviso de seguridad de la batería
Compruebe siempre que las pilas se hayan introducido con los terminales positivo y negativo
en la dirección correcta.
No mezcle baterías viejas y nuevas. Mezclar pilas viejas y nuevas podría acortar la vida de
las pilas o causar fugas de productos químicos en las pilas viejas. Los químicos que se filtran
de las pilas podrían causar irritación cutánea. Si cualquier sustancia química se filtra fuera de
las baterías, límpiela inmediatamente utilizando un paño seco y reemplace las baterías lo
antes posible.
Información de seguridad
11
Diferentes tipos de baterías tienen diferentes características. No mezcle diferentes tipos. Si se
usa una batería del tipo incorrecto, se podrían producir averías. Cuando se sustituyan las
baterías, deberá utilizarse el producto especificado. Deseche las baterías usadas conforme a
las instrucciones.
Manipulación del interior de la máquina
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de la manipulación del interior de la
máquina.
No quite ninguna tapa o tornillo excepto los mencionados explícitamente en este manual. El
interior de la máquina contiene componentes de alta tensión, que pueden provocar una
descarga eléctrica. En caso de que los componentes internos de la máquina necesiten
mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de ventas o de
servicio técnico.
No desmonte ni modifique esta máquina. De lo contrario, pueden producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el representante de ventas o el de servicio para realizar la limpieza
del interior de la máquina. Si el interior de la máquina no se limpia de forma regular y el polvo
se acumula, pueden producirse un incendio o una descarga eléctrica.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
12
Etiquetas de seguridad de esta máquina
Esta sección describe las etiquetas de información de seguridad de la máquina.
Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Esta máquina tiene etiquetas para ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Por seguridad, siga las
instrucciones y manipule la máquina como se indica.
Símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación
Los símbolos del interruptor de toma a tierra y de alimentación que se usan en esta máquina son los
siguientes:
: Tierra funcional
: EN ESPERA
Etiquetas de seguridad de esta máquina
13
Instrucciones de seguridad importantes
1.
Lea este manual detenidamente.
2. Tenga este manual a mano para futuras consultas.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Utilice únicamente un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No elimine el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra tienen dos clavijas y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera
toma a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en la
toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
10. No pise ni pellizque el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, las tomas de
corriente y en los puntos de salida del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato solamente con el soporte que se venda con él o que especifique el fabricante.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar
lesiones si vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarse
durante un largo periodo de tiempo.
14.
Cuando deba realizar una reparación, consulte con el personal de servicio cualificado. El aparato
debe repararse cuando ha resultado dañado como, por ejemplo, cuando el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el
aparato, en caso de exposición a la lluvia o la humedad, en caso de no funcionar normalmente o
en caso de caída.
1. Información de seguridad sobre esta máquina
14
Notas en el panel LCD de la máquina
El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) de esta pantalla tiene una capa de protección muy
fina de cristal que puede rayarse o agrietarse en caso de recibir un impacto o si se presiona. El
sustrato de cristal líquido también puede quedar dañado si se presiona demasiado o en caso de
temperaturas extremas. Debe manejarse con cuidado.
El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar según la temperatura ambiente.
El panel LCD está compuesto de píxeles individuales para mostrar imágenes y ha sido fabricado
de acuerdo con las especificaciones de diseño. A pesar de que la mayor parte de la pantalla
funciona con normalidad, parte de la pantalla puede permanecer apagada o estar encendida de
forma constante (en rojo, azul o verde). Se trata de una limitación técnica y no un defecto de la
tecnología LCD.
No muestre la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, podría
producirse el efecto de imagen fantasma. En caso de efecto de imagen fantasma, puede reducirse
gradualmente al mostrar imágenes en movimiento.
Notas en el panel LCD de la máquina
15
1. Información de seguridad sobre esta máquina
16
2. Información sobre esta máquina
Este capítulo describe leyes y normativas que tienen alguna relación con esta máquina.
Leyes y normativas
Directiva EMC
Uso del cable blindado
Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se deben utilizar cables y conectores
adecuadamente blindados y con toma de tierra para cumplir los límites de emisión.
Información de seguimiento del marcado CE (Solo para países de la UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón
Importador:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Filiales en el exterior e Información sobre las emisiones de ruido
De acuerdo con los requisitos de TUV “GS Symbol”, a continuación se detalla la información de las
oficinas centrales en Europa.
Filial en el exterior
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Emisiones de ruido
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
17
Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos
Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha
especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
Nuestros productos o el embalaje de los mismos están marcados con el símbolo siguiente.
Este símbolo indica que el producto no se puede tratar como residuo urbano. Se debe desechar por
separado a través de los sistemas de devolución y recogida disponibles. Si sigue estas instrucciones, se
asegurará de que este producto sea tratado correctamente y ayudará a reducir el posible impacto en
el medio ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se manejara incorrectamente.
El reciclaje de productos ayuda a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente.
Para obtener información más detallada sobre los métodos de recogida y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de
servicio técnico o de ventas.
Otros usuarios
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda donde lo
adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
Solo para Turquía
2. Información sobre esta máquina
18
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Solo para países
europeos)
En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de
Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores.
Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben
desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
En la UE, hay sistemas de recogida independientes no sólo para los productos eléctricos y electrónicos,
sino también para las baterías y los acumuladores.
Deséchelos correctamente en los puntos de recogida/reciclaje locales.
Notas para los usuarios de EE. UU. sobre requisitos de la FCC
Nota:
Este equipo ha sido probado y se ha declarado su conformidad con los límites para los
dispositivos digitales de Clase A, en cumplimiento con el apartado 15 de la Reglamentación FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra cualquier
interferencia nociva en residencias. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencias
nocivas en la recepción de radio o televisión, las cuales puede determinarse al apagar y encender
el equipo, instamos al usuario a que intente corregir dichas interferencias mediante una o más de
las siguientes medidas:
Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio /TV.
Precaución:
Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por el responsable de
conformidades pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad del proveedor
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Reglamentación FCC.
El buen funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
Leyes y normativas
19
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
afecten al funcionamiento del dispositivo.
Responsable: Ricoh USA, Inc.
Dirección: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355
Número de teléfono: 610-296-8000
Nombre del producto: Interactive White Board
Número de modelo: Interactive White Board D3210
Uso del cable blindado
Precaución:
Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se deben utilizar cables y conectores
adecuadamente blindados y con toma de tierra para cumplir los límites de emisión de la FCC.
Nota para usuarios en Canadá de conformidad ICES -003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de
EUA)
Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Notas para los contratistas (en Noruega)
Este producto también se ha diseñado para un sistema de distribución de alimentación tipo TI con
tensión de fase a fase de 230 V.
2. Información sobre esta máquina
20
3. Instalación de la máquina
Instalación de la máquina
Cuando monte la máquina en una pared, deberá ponerse en contacto con el distribuidor
local. Un montaje incorrecto puede ocasionar la caída de la máquina y los daños
consiguientes.
Cuando instale el controlador, póngase en contacto con el distribuidor local. El interior de la
máquina contiene componentes de alta tensión, que pueden provocar una descarga eléctrica.
La máquina se ha diseñado para su uso con el RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand
Type 1. El uso de otros soportes puede causar la inestabilidad de la máquina y provocar,
posiblemente, lesiones.
La máquina puede instalarse como se indica a continuación:
Montar la máquina en el soporte específico.
Consulte la guía de instalación incluida en el soporte específico.
Montar la máquina en una pared.
Consulte Pág. 24 "Precauciones para el montaje en pared".
Acoplar una pata de goma en la máquina para realizar la instalación sobre una superficie
horizontal.
Consulte Pág. 25 "Precauciones para el montaje horizontal".
Póngase en contacto con el distribuidor local para obtener información acerca de los soportes.
21
Precauciones para la instalación
La máquina debe instalarse lo más cerca posible de una toma de corriente, de forma que el
cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia.
Evite actuar como se indica a continuación cerca o en el interior de la máquina, dado que
podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica:
Utilizar aerosoles inflamables, disolventes, etc.
Colocar aerosoles inflamables, disolventes, etc.
Colocar recipientes con líquidos o pequeños objetos metálicos.
Si la máquina se comporta de un modo anómalo, como se indica a continuación, apague la
alimentación inmediatamente. Tras apagar la máquina, asegúrese de desenchufar el enchufe
del cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, póngase en contacto con
el representante de servicio para comunicar el problema. El uso continuado del cable de
alimentación puede dar como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
La máquina despide humo.
La máquina despide olores.
Han caído objetos metálicos u otros objetos extraños en el interior de la máquina.
Han entrado agua u otros líquidos en el interior de la máquina.
Instale la máquina de forma que el cable de alimentación y los demás cables no queden
atrapados ni enredados. Si los cables quedan atrapados pueden dañarse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Coloque el cable de alimentación y los cables de conexión de modo que nadie pueda
engancharse el pie o la pierna. De lo contrario, alguien que pasara junto a la máquina podría
tropezar o la máquina podría volcar o caer, y podrían producirse daños en la máquina o las
personas podrían sufrir lesiones.
El cable o los cables de alimentación suministrados únicamente pueden utilizarse con esta
máquina. No pueden utilizarse para otros aparatos. Asimismo, evite utilizar cables de
alimentación distintos a los cables de alimentación proporcionados con la máquina. De lo
contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
3. Instalación de la máquina
22
No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una bañera, o en un
lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o pulverización de agua como, por
ejemplo, delante de una ventana abierta por la que puede entrar la lluvia. Se podría producir
un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o sustancias caen
dentro de la máquina.
A continuación, se explican los mensajes de advertencia que figuran en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto:
No deje los materiales de polietileno (bolsas, etc.) incluidos con la máquina al alcance de
bebés y niños pequeños. Se podría producir asfixia si los materiales de polietileno entran
en contacto con la boca o la nariz.
Instale o almacene la máquina en un lugar fuera del alcance de los niños. La máquina podría
volcar o caer y causar lesiones.
No coloque la máquina en un entorno húmedo o polvoriento. De lo contrario, podrían
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice el producto en un emplazamiento inestable, con una superficie inclinada o irregular,
donde el producto no pueda mantenerse en posición horizontal. De lo contrario, el producto
podría volcarse y podría producirse un fallo de funcionamiento o lesiones.
No coloque ningún objeto pesado encima de la máquina. De lo contrario, la máquina podría
caer y, posiblemente, provocar lesiones.
No instale la máquina en un espacio confinado sin la ventilación y circulación de aire
adecuadas como, por ejemplo, en un armario cerrado. Deje espacio suficiente alrededor de
la máquina para permitir que el calor del interior se disipe. No bloquee las aberturas y
orificios de ventilación de la máquina. El sobrecalentamiento puede provocar riesgos y una
descarga eléctrica.
Evite dejar la pantalla expuesta a la luz solar directa o en un espacio en el que la luz solar
directa o un punto de luz recaigan sobre el panel LCD, dado que el calor puede dañar el
panel y la carcasa externa de la pantalla y el brillo de la luz dificultará, más de lo necesario,
el visionado de la pantalla.
No obstruya la entrada ni la salida de aire de la máquina. Si lo hace existe el riesgo de
incendio, debido al excesivo calentamiento de los componentes internos, o bien pueden
producirse daños en el producto.
Precauciones para la instalación
23
Evite la entrada de objetos extraños en la máquina desde la entrada o la salida del aire.
Mantenga la máquina alejada de gases corrosivos y entornos de alta salinidad. Asimismo, no
instale la máquina en lugares donde se lleven a cabo pruebas químicas (laboratorios, etc.), ya
que la máquina se podría averiar.
Precauciones para el montaje en pared
Se requiere un soporte que cumpla el estándar VESA para montar la máquina en una pared.
Consulte con un técnico especializado cuando deba realizarse una instalación en pared. El
fabricante no asume responsabilidad alguna por las instalaciones no realizadas por un técnico
especializado.
Es necesaria la presencia de dos personas para montar o retirar el soporte o para mover la
máquina.
Cuando se monte un soporte compatible con VESA, este deberá tener unas dimensiones de 200 ×
200 mm (7,9 × 7,9 pulgadas).
Utilice un soporte que deje un espacio mínimo de 5 cm (2 pulgadas) al montar la unidad principal
en una pared o en el techo.
El peso de la máquina es de 15 kg (33,1 lb). Utilice un soporte de montaje con una capacidad de
carga de un mínimo de 25 kg (55,1 lb.).
Al montar la máquina en una pared o en el techo, seleccione una ubicación que pueda soportar
cuatro veces el peso combinado de la máquina y el soporte de montaje como, por ejemplo, una
columna o una pared de hormigón.
Al montar un soporte, use tornillos M6.
Utilice todos los orificios para tornillos VESA de la parte posterior.
Atornille todos los orificios para el montaje.
Póngase en contacto con el distribuidor local para obtener más información acerca del soporte de
montaje para pared recomendado para la máquina.
3. Instalación de la máquina
24
Precauciones para el montaje horizontal
Cuando la máquina se monte sobre una superficie horizontal, deberá acoplarse una pata de goma en
la parte posterior de la misma, para garantizar una correcta ventilación.
Cuando se acople la pata de goma, deberá evitarse obstruir las entradas y salidas de aire de la
goma, los orificios para tornillos y las etiquetas.
Acople cada una de las patas de goma en la parte posterior de la máquina, en las posiciones
especificadas.
EAL022
Si la parte posterior de la máquina está sucia, limpie la zona antes de acoplar las patas de goma.
Las patas de goma no son reutilizables. Si se retiran, no será posible acoplarlas de nuevo.
Si desea montar la máquina sobre el mobiliario de la oficina o un elemento similar, póngase en
contacto con el distribuidor local.
Precauciones para la instalación
25
Especificaciones ambientales
En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del entorno de la máquina:
Entorno Especificaciones
Temperatura 0–32 °C (32-89,6 °F)
Humedad 10-80% (sin condensación)
Altitud máxima 2.500 m (8.202 pies)
Alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz
La máquina ha sido diseñada para su uso en interiores.
Le recomendamos que tome las medidas necesarias para impedir que la máquina vuelque
después de su instalación.
Si instala la máquina en una ubicación expuesta a altas temperaturas, recomendamos que
especifique una humedad baja (60 % o menos) cuando utilice la máquina.
3. Instalación de la máquina
26
Requisitos de espacio para la instalación
Asegure una suficiente cantidad de espacio alrededor de la máquina para la colocación de los cables
y facilitar una mejor ventilación.
Cuando la máquina se monte en una pared
Laterales
1
2
3
4
1. Izquierda: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
2.
Parte superior: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
3. Derecha: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
4. Parte inferior: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
Atrás
Para que la ventilación sea adecuada, mantenga una distancia de un mínimo de 50 mm (2 pulgadas)
entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.
Requisitos de espacio para la instalación
27
1
EAK003
23
1. 50 mm (2 pulgadas) o más
2.
Cubierta trasera
3. Pared
Cuando se acoplen las patas de goma en la máquina para el montaje sobre
una superficie horizontal
Laterales
2
3
4
1
2
3
4
1
EAL020
1. Parte inferior: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
2.
Izquierda: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
3. Parte superior: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
4. Derecha: 15 cm (5,9 pulgadas) o más
3. Instalación de la máquina
28
Atrás
Para que la ventilación sea adecuada, mantenga una distancia de un mínimo de 15,0 mm (0,59
pulgadas) entre la tapa posterior de la pantalla y la superficie.
4
312
EAL021
1. Superficie
2.
Cubierta trasera
3. Pata de goma
4. 15 mm (0,59 pulgadas) o más
Requisitos de espacio para la instalación
29
Montaje de la bandeja de lápices
Tras montar la máquina en el soporte específico o en una pared, acople la bandeja para el lápiz en la
unidad principal.
Cuando acople las patas de goma en la máquina para el montaje sobre superficie horizontal, no
será posible colocar la bandeja para el lápiz.
La bandeja para el lápiz puede colocarse en el centro de la parte inferior de la unidad principal o en el
centro del lateral izquierdo, mirando la unidad desde la parte posterior. (La parte central del lateral
izquierdo se utiliza cuando la unidad se instala en vertical).
1
23
EAK004
1. Unidad principal
2.
Bandeja de lápices
3. Tornillos para la bandeja de lápices
Los tornillos para la bandeja para el lápiz solo deben apretarse manualmente. No es necesario
utilizar herramienta alguna.
Al retirar la máquina del soporte o de la pared, no olvide retirar la bandeja para el lápiz.
3. Instalación de la máquina
30
4. Nombres y funciones de los
componentes
Terminales de entrada/salida
1 2 3 4 5 6 8 107 9
EAK001
1. USB Type-B For Touch
Para controlar la pantalla de un ordenador desde la máquina, utilice el cable USB incluido para conectar la
máquina al ordenador.
2. USB 3. 0 Type-A
Conecte la máquina al dispositivo externo para que puedan comunicarse.
3. HDMI Input
Recibe señales HDMI de un dispositivo externo (como un reproductor de discos Blu-ray).
4. DisplayPort Input
Se conecta a un dispositivo compatible con DisplayPort.
5. VGA Input
Recibe señales analógicas RGB desde un dispositivo externo (como un ordenador).
6. DisplayPort Output
Se conecta a un dispositivo compatible con DisplayPort.
7. RS-232C Input/RS-232C Output
Para el control externo y el funcionamiento con pantallas múltiples.
RS-232C Input: recibe señales de control de un ordenador u otro dispositivo.
RS-232C Output: emite señales de control desde RS-232C Input a otra pantalla.
8. Audio Input (VGA)
Recibe señales de audio desde un dispositivo externo (como un ordenador).
31
9. Speaker R (8 ) 12W/Speaker L (8 ) 12W
Envía señales de audio a los altavoces externos.
10.
AC In
Se conecta a una toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado.
4. Nombres y funciones de los componentes
32
5. Conexión
Cómo conectar el módulo táctil
Conecte el conector USB Type-B For Touch de la máquina al puerto USB del ordenador, utilizando el
cable USB incluido.
El módulo táctil de la máquina admite conexión Plug-and-Play. No es necesario instalar drivers
adicionales en el ordenador.
1
23
EAK002
1. Conector USB Type-B For Touch
2. Cable USB
3. Ordenador
No toque la pantalla durante la conexión de la máquina a un ordenador, ni encienda la máquina.
33
Cómo conectar la alimentación
El cable o los cables de alimentación suministrados únicamente pueden utilizarse con esta
máquina. No pueden utilizarse para otros aparatos. Asimismo, evite utilizar cables de
alimentación distintos a los cables de alimentación proporcionados con la máquina. De lo
contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Evite actuar como se indica a continuación, dado que, de lo contrario, podrían producirse un
incendio o una descarga eléctrica:
Utilizar una tensión de alimentación o frecuencias distintas a las que se correspondan con
las especificaciones mostradas.
Utilizar adaptadores múltiples para enchufes.
Tocar las clavijas del enchufe del cable de alimentación con cualquier objeto metálico.
Evite realizar las siguientes acciones con los cables de alimentación, dado que, de lo contrario,
pueden producirse un incendio o una descarga eléctrica:
Dañarlos.
Agruparlos.
Modificarlos.
Colocar objetos pesados sobre ellos.
Tirar de ellos con fuerza.
Doblarlos con fuerza.
No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Asegúrese de insertar completamente el enchufe del cable de alimentación en la toma de
corriente. Asimismo, evite introducirle en tomas de corriente sueltas e inestables, en las que es
probable que se produzca un mal contacto. De lo contrario, podría generarse calor.
Por motivos de seguridad, si la máquina no se va a utilizar durante un periodo de tiempo
prolongado como, por ejemplo, durante las vacaciones, no olvide desenchufar el enchufe del
cable de alimentación de la toma de corriente.
5. Conexión
34
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe,
nunca del cable. No tire del cable de alimentación con fuerza. De lo contrario, puede dañar el
cable de alimentación, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
Por motivos de seguridad, cuando deba realizarse cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuando mueva la máquina, no olvide apagar la alimentación y desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y compruebe que los cables de línea y otros cables de
conexión estén también desconectados. De lo contrario, el cable de alimentación quedará
dañado, lo que probablemente provocaría un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice nunca un cable de alimentación que parezca dañado o desgastado, ni cambie el tipo
de enchufe del cable de alimentación.
Tenga cuidado con la carga de potencia cuando se utilicen cables alargadores o múltiples tomas
de salida de corriente.
No apague el interruptor de alimentación principal ni retire el cable de alimentación mientras la
máquina recibe alimentación. Si lo hace, puede estropear la unidad de memoria flash o puede
provocar otros daños.
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector AC In de la máquina y el
otro extremo, en una toma de corriente apropiada.
Si la toma dispone de interruptor, colóquelo en la posición de encendido.
Cómo conectar la alimentación
35
MEMO
36
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e
mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso
seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de
segurança neste manual antes de usar o equipamento.
Para informações não contidas neste
manual, consulte os arquivos HTML/PDF
no site.
Conexão
Nomes e funções dos componentes
Instalar o equipamento
Informações sobre este equipamento
Informações de segurança relativas a este
equipamento
Leia isto primeiro
Português (Brasil)
Português (Brasil)
CONTEÚDO
Isenção de responsabilidade............................................................................................................................ 3
Sobre as Instruções de operação..................................................................................................................... 4
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
Símbolos de segurança neste equipamento.................................................................................................... 5
Informações de segurança................................................................................................................................ 6
Segurança durante a operação................................................................................................................... 6
Precauções de segurança a serem seguidas...............................................................................................6
Etiquetas de segurança neste equipamento.................................................................................................. 13
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO........................................................................................13
Símbolos de aterramento e do botão liga/desliga..................................................................................13
Instruções de segurança importantes.............................................................................................................14
Observações sobre o painel LCD do equipamento..................................................................................... 15
2. Informações sobre este equipamento
Leis e regulamentos..........................................................................................................................................17
Diretriz EMC.................................................................................................................................................17
Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)...................................17
Filial no estrangeiro e informações sobre emissão de ruído....................................................................17
Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos..................................................18
Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE)............................................19
Notas aos usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC........................................................................19
Notas para usuários no Canadá da ICES - 003 Conformidade............................................................20
Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA).....................................20
Notas para prestadores de serviços (na Noruega)................................................................................. 20
3. Instalar o equipamento
Instalar o equipamento....................................................................................................................................21
Precauções de instalação................................................................................................................................22
Precauções para instalação na parede.....................................................................................................24
Precauções para instalação horizontal..................................................................................................... 24
Especificações ambientais...............................................................................................................................26
Requisitos de espaço para instalação............................................................................................................27
Ao instalar o equipamento em uma parede..............................................................................................27
Ao fixar os pés de borracha no equipamento para instalação em uma superfície horizontal.............28
Instalar o suporte de caneta............................................................................................................................30
1
4. Nomes e funções dos componentes
Terminais de entrada/saída........................................................................................................................... 31
5. Conexão
Conectar o módulo de toque..........................................................................................................................33
Conectar à alimentação..................................................................................................................................
34
2
Isenção de responsabilidade
Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será
responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de
dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele.
Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento
do equipamento.
3
Sobre as Instruções de operação
As Instruções de operação explicam como operar e solucionar problemas após a instalação do
equipamento. Também contêm especificações detalhadas sobre o equipamento. Você pode baixar as
Instruções de operação no site da Ricoh.
https://www.ricoh.com/
4
1. Informações de segurança relativas
a este equipamento
Este capítulo descreve as precauções de segurança.
Símbolos de segurança neste equipamento
Os significados dos símbolos de segurança relativos a este equipamento são os seguintes:
Cuidado
Proibição
Não desmonte
Cuidado, risco de choque elétrico
Consulte o manual de instruções
(Consulte a Pág. 11 "Aviso de
segurança relativo a pilhas/baterias"
em Leia isto primeiro)
5
Informações de segurança
Segurança durante a operação
Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves
se as instruções não forem seguidas.
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em danos físicos menores ou
moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Precauções de segurança a serem seguidas
Esta seção explica as precauções de segurança que devem ser sempre seguidas durante o uso deste
equipamento.
Ao usar um suporte, certifique-se de seguir as instruções de operação fornecidas com o suporte.
Certifique-se de instalar o equipamento o mais próximo possível de uma tomada na parede
para desconectar o cabo de alimentação com facilidade em caso de emergência.
Evite executar as ações a seguir perto ou dentro deste equipamento, pois isso pode resultar em
incêndio ou choque elétrico:
Usar sprays, solventes inflamáveis etc.
Colocar sprays, solventes inflamáveis etc.
Colocar recipientes contendo líquidos ou pequenos objetos de metal
Instale o equipamento de forma que o cabo de alimentação e outros cabos não enrolem ou
fiquem presos. Se o cabos ficarem presos, poderão ser danificados, resultando em incêndios
ou choques elétricos.
Enrole o cabo de alimentação e conexão para evitar que fiquem presos nos pés ou pernas.
Caso não faça isso, uma pessoa passando poderia tropeçar ou causar a queda do
equipamento, resultando em ferimentos ou em danos ao equipamento.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
6
O(s) cabo(s) de alimentação fornecido(s) destina(m)-se exclusivamente ao uso neste
equipamento. Eles não podem ser usados em aparelhos que não sejam este equipamento.
Além disso, não use cabos de alimentação diferentes dos cabos de alimentação fornecidos
com este equipamento. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um
local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à
água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do
equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Ao instalar a unidade principal em uma parede, entre em contato com seu revendedor local.
A instalação incorreta pode fazer com que a unidade principal caia ou tombe, resultando em
ferimentos.
Ao instalar a controladora, entre em contato com seu revendedor local. Existem componentes
de alta tensão dentro do equipamento que podem causar choque elétrico.
Para reduzir o risco de choques elétricos, não remova as tampas. Nenhuma peça no interior
do equipamento pode ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser feitos por
técnicos especializados.
O equipamento destina-se ao uso com o RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand Type
1 dedicado. O uso com outros suportes pode deixar o equipamento instável, podendo causar
ferimentos.
As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso da embalagem plástica deste
produto.
Não deixe os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este
equipamento perto de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno podem
causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
Instale ou armazene este equipamento fora do alcance de crianças. Este equipamento pode
cair ou tombar, resultando em ferimentos.
Não manuseie a tomada do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar
choque elétrico.
Informações de segurança
7
Para evitar incêndios ou choques elétricos, desconecte a tomada e o cabo de alimentação da
tomada pelo menos uma vez por ano e verifique-os. Se alguma das situações a seguir estiver
ocorrendo, não use a tomada nem o cabo de alimentação continuamente e consulte seu
revendedor ou representante de serviços técnicos.
Há sinais de que a tomada está queimada
Os pinos da tomada estão deformados
Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos ou partidos
O revestimento do cabo de alimentação está rachado, amassado ou danificado
Ao dobrar o cabo de alimentação, o equipamento desliga e liga
Parte do cabo de alimentação esquenta
Se o equipamento apresentar comportamento incomum, desligue a alimentação
imediatamente. Depois de desligar a alimentação, certifique-se de desconectar o conector do
cabo de alimentação da tomada e entre em contato com o representante de serviços técnicos e
informe o problema. O uso contínuo do cabo de alimentação pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
O equipamento está emitindo fumaça
O equipamento está emitindo odores
Objetos de metal ou outros objetos estranhos caíram dentro do equipamento
Água ou outros fluidos caíram dentro do equipamento
Evite executar as seguintes ações para evitar incêndio e choque elétrico:
Usar qualquer tensão de alimentação ou frequências diferentes daquelas que
correspondem às especificações apresentadas
Usar adaptadores de tomada
Tocar os pinos da tomada do cabo de alimentação com algum objeto metálico
Evite executar as seguintes ações nos cabos de alimentação para evitar incêndio ou choque
elétrico:
Danificá-los
Agrupá-los
Modificá-los
Colocar objetos pesados sobre eles
Puxá-los à força
Dobrá-los à força
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
8
Não coloque o equipamento em um ambiente úmido ou empoeirado. Caso contrário, poderá
ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Não use o produto em um local instável, com superfície inclinada ou irregular, na qual não
possa ser mantido na posição horizontal. Caso contrário, o produto pode tombar, causando
mau funcionamento ou ferimentos.
Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Caso contrário, o equipamento pode
virar ou tombar, podendo causar lesões.
Não instale o equipamento em um ambiente fechado sem ventilação e circulação de ar
adequadas, como em um armário fechado. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento
para permitir a dissipação do calor interno. Não obstrua as saídas ou aberturas do
equipamento. O superaquecimento pode resultar em choque elétrico e situações perigosas.
Para evitar ferimentos, é necessário montar a unidade principal ou instalar o suporte antes do
uso.
Evite colocar a tela sob luz solar direta ou onde a luz do sol ou de um foco de luz incida no
painel LCD, pois o calor pode danificar o painel e a estrutura externa da tela. Além disso, a
luz intensa dificulta a visão da tela.
Não obstrua a entrada ou saída de ar do equipamento. Isso poderá causar incêndios devido
ao superaquecimento de componentes internos ou danificar o produto.
Não permita que objetos estranhos entrem no equipamento pela entrada ou saída de ar.
Certifique-se de desconectar o plugue da tomada na parede e limpar os pinos e a área ao
redor dos pinos pelo menos uma vez por ano. O acúmulo de sujeira no plugue constitui risco
de incêndio.
Certifique-se de inserir totalmente a tomada do cabo de alimentação na tomada na parede.
Não insira-a em tomadas de parede instáveis e soltas que possam causar mau contato. Caso
contrário, poderá ocorrer superaquecimento.
Se você não utilizar o equipamento por um longo período, como feriados consecutivos,
desconecte a tomada do cabo de alimentação da tomada da parede por motivos de
segurança.
Informações de segurança
9
Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede, puxe-o pela tomada, e não
pelo cabo. Não puxe o cabo de alimentação com força. Isso pode danificar o cabo de
alimentação, resultando em incêndio ou choque elétrico.
Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na
parede por motivos de segurança.
Ao mover o equipamento, certifique-se de desligar a alimentação, desconectar o cabo de
alimentação da tomada na parede e remover fios e outros cabos de conexão. Caso contrário,
o cabo de alimentação será danificado, resultando em incêndio ou choque elétrico.
Evite as seguintes ações após montar o suporte ou o equipamento no suporte. Essas ações
podem deformar ou danificar o suporte, fazendo com que ele caia ou com que o
equipamento caia do suporte, causando ferimentos.
Colocar o próprio peso sobre o suporte
Apoiar-se no suporte
Encostar no suporte
Arrastar o suporte à força
Depois de montar este equipamento no suporte de mesa, coloque o suporte a uma distância
considerável da borda da mesa. Embora o suporte de mesa tenha uma base antiderrapante,
esse efeito pode não ser suficiente dependendo do local. Se você continuar usando o suporte
nessa situação, o equipamento poderá cair do suporte ou ser danificado, cansando
ferimentos.
Para mover este produto depois de montar o equipamento no suporte, são necessárias duas
ou mais pessoas. Caso contrário, o produto poderá tombar ou o equipamento poderá cair do
suporte, resultando em ferimentos quando o produto estiver sendo manuseado.
Não pendure nem coloque cabos ou fios elétricos sobre o suporte ou sobre este equipamento
após montar o equipamento no suporte. Caso contrário, o produto poderá tombar se ficar
preso em cabos, ocasionando mau funcionamento, risco de incêndio, choque elétrico ou
ferimentos.
Depois de montar este equipamento no suporte de mesa, coloque o produto em uma mesa ou
escrivaninha com uma capacidade de carga de pelo menos 50 kg. Se a capacidade de
carga for insuficiente, a mesa poderá ser danificada, fazendo com que o produto tombe ou
seja danificado e ocasionando ferimentos.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
10
Não coloque o produto em ambientes externos ou em um local em que exista risco de entrada
de água. O não cumprimento dessa instrução pode causar ferrugem nas partes metálicas ou
deterioração das partes móveis.
Aviso de segurança relativo ao controle remoto
Não exponha o controle remoto a água ou umidade. Caso contrário, poderá ocorrer mau
funcionamento.
Aviso de segurança relativo a pilhas/baterias
Sempre verifique se as pilhas/baterias estão inseridas com os terminais positivo e negativo na
direção correta.
Não misture pilhas/baterias novas e velhas. Misturar pilhas/baterias novas e velhas diminuirá
a vida útil das pilhas/baterias ou causará vazamento químico. Os produtos químicos que
vazam das pilhas/baterias podem causar irritação cutânea. Se algum produto químico vazar
das pilhas/baterias, seque-as imediatamente com um pano seco e substitua-as assim que
possível.
Tipos diferentes de pilhas/baterias têm diferentes características. Não misture tipos diferentes.
O uso do tipo errado de pilhas/baterias pode resultar em mau funcionamento. Ao substituir as
pilhas/baterias, use o produto especificado. Descarte pilhas/baterias usadas de acordo com
as instruções.
Manusear o interior do equipamento
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio do interior do equipamento.
Informações de segurança
11
Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente especificados neste manual.
Existem componentes de alta tensão dentro do equipamento que podem causar choque
elétrico. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico se algum dos
componentes internos do equipamento precisar de manutenção, ajuste ou reparo.
Não desmonte ou modifique este equipamento. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou
choque elétrico.
Entre em contato com seu representante de vendas ou de serviços técnicos para limpar o
interior do equipamento. Se o interior do equipamento não for limpo regularmente à medida
que a poeira se acumula, poderá ocorrerá incêndio e mau funcionamento.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
12
Etiquetas de segurança neste equipamento
Esta seção explica as etiquetas com informações de segurança do equipamento.
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO
Este equipamento possui etiquetas de AVISO e CUIDADO. Para sua segurança, siga as instruções
e manuseie o equipamento conforme indicado.
Símbolos de aterramento e do botão liga/desliga
Os símbolos de aterramento e do botão liga/desliga são usados neste equipamento da seguinte
maneira:
: Aterramento
: EM ESPERA
Etiquetas de segurança neste equipamento
13
Instruções de segurança importantes
1.
Leia este manual atentamente.
2. Mantenha este manual ao alcance para futuras consultas.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento próximo de água.
6. Use somente um pano seco para limpeza.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, saídas de aquecimento central,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Um plugue
polarizado tem duas lâminas, sendo uma maior que a outra. Um plugue de aterramento têm duas
lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino destina-se à sua
segurança. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada na parede, consulte um eletricista
para substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou prensado, especialmente nos
plugues, tomadas múltiplas e no ponto de onde sai do equipamento.
11. Utilize somente periféricos/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente com a base ou suporte especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Quando o carrinho é utilizado, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho, a fim de
evitar ferimentos causados por tombamento.
13. Retire o plugue da tomada durante tempestades com raios ou quando o equipamento não for
usado por um longo período.
14.
Todos os reparos devem ser feitos por técnicos especializados. Reparos são necessários quando o
equipamento sofre algum dano, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou plugue é
danificado, quando ocorre derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
equipamento, quando o equipamento é exposto à chuva ou umidade, quando não funciona
normalmente ou caso caia.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
14
Observações sobre o painel LCD do
equipamento
O painel LCD (tela de cristal líquido) possui uma camada protetora de vidro muito fina, sujeita a
marcas, arranhões e rachaduras caso sofra uma batida ou seja pressionada. A base de cristal
líquido também está sujeita a danos quando submetida a força excessiva ou temperaturas
extremas. Manuseie com cuidado.
O tempo de resposta e o brilho do painel LCD variam de acordo com a temperatura do ambiente.
O painel LCD consiste em pixels individuais para exibir imagens e é fabricado de acordo com as
especificações técnicas de projeto. Embora a maior parte da tela funcione normalmente, parte
dela pode permanecer apagada ou constantemente acesa (em vermelho, azul ou verde). Essa é
uma limitação técnica da tecnologia LCD, e não um defeito.
Não exiba a mesma imagem por muito tempo. Caso contrário, o fenômeno de persistência de
imagem poderá ocorrer. Se o fenômeno de persistência de imagem ocorrer, é possível reduzi-lo
gradualmente exibindo imagens em movimento.
Observações sobre o painel LCD do equipamento
15
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
16
2. Informações sobre este
equipamento
Este capítulo descreve as leis e regulamentações relacionadas a este equipamento.
Leis e regulamentos
Diretriz EMC
Usar o cabo blindado
Para conexões com um computador host (e/ou periféricos), você deve usar cabos devidamente
aterrados e blindados, de modo a cumprir os limites de emissões.
Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importador:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Holanda
Filial no estrangeiro e informações sobre emissão de ruído
Em conformidade com os requisitos TUV “GS Symbol”, são fornecidos a seguir os detalhes da sede
europeia ou empresa representante.
Afiliadas estrangeiras
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Holanda
Emissão de ruído
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779
17
Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos
Para usuários nos países em que o símbolo mostrado nesta seção é especificado por
lei nacional para coleta e tratamento de resíduos eletrônicos
Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para facilitar a reciclagem.
Nossos produtos ou embalagens apresentam o símbolo abaixo.
Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Ele deve ser descartado
separadamente por meio dos sistemas adequados de retorno e coleta disponíveis. Seguindo essas
instruções, você garante que este produto seja devidamente tratado, além de ajudar a reduzir
potenciais impactos no ambiente e na saúde humana resultantes do tratamento inapropriado. A
reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o meio ambiente.
Para obter mais informações sobre os sistemas de coleta e reciclagem deste produto, entre em contato
com o estabelecimento em que ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou
assistência técnica.
Todos os outros usuários
Se você deseja descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais, o estabelecimento
onde ele foi adquirido, seu revendedor local, representante de vendas ou assistência técnica.
Apenas para a Turquia
2. Informações sobre este equipamento
18
Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE)
De acordo com as informações no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva 2006/66/CE para usuários
finais, o símbolo acima é impresso em pilhas e baterias.
Esse símbolo significa que, na União Europeia, as pilhas e baterias usadas não devem ser descartadas
com os resíduos domésticos.
Na UE, existem sistemas de coleta específicos não apenas para produtos elétricos e eletrônicos usados,
mas também para pilhas e baterias usadas.
Descarte-as corretamente no centro de reciclagem/coleta de resíduos de sua região.
Notas aos usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para
um equipamento digital da Classe B, conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram
estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência
prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá
interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando o
equipamento e religando-o, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou altere a localização da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
Consulte seu revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Cuidado:
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável por
conformidade poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Declaração de Conformidade do Fornecedor
Este equipamento atende à Parte 15 das Regras da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
Leis e regulamentos
19
(1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa provocar funcionamento não desejado.
Parte responsável: Ricoh USA, Inc.
Endereço: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355
Telefone: 610-296-8000
Nome do produto: Interactive White Board
Número do modelo: Interactive White Board D3210
Usar o cabo blindado
Cuidado:
Para conexões com um computador host (e/ou a periféricos), você deve usar cabos devidamente
aterrados e blindados, de modo a cumprir os limites de emissões da FCC.
Notas para usuários no Canadá da ICES - 003 Conformidade
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA)
Material de perclorato - pode ser necessário tratamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
Notas para prestadores de serviços (na Noruega)
Este produto também é projetado para um sistema de distribuição de alimentação do tipo IT com
tensão fase-fase de 230 V.
2. Informações sobre este equipamento
20
3. Instalar o equipamento
Instalar o equipamento
Ao instalar o equipamento em uma parede, entre em contato com seu revendedor local. A
instalação incorreta pode fazer com que o equipamento caia ou tombe, resultando em
ferimentos.
Ao instalar a controladora, entre em contato com seu revendedor local. Existem componentes
de alta tensão dentro do equipamento que podem causar choque elétrico.
O equipamento destina-se ao uso com o RICOH Interactive Whiteboard Desktop Stand Type
1 dedicado. O uso com outros suportes pode deixar o equipamento instável, podendo causar
ferimentos.
O equipamento pode ser instalado das seguintes maneiras:
No suporte dedicado
Consulte o Guia de instalação incluído com o suporte dedicado.
Na parede
Consulte a Pág. 24 "Precauções para instalação na parede".
Em uma superfície horizontal fixando os pés de borracha no equipamento
Consulte a Pág. 24 "Precauções para instalação horizontal".
Entre em contato com seu revendedor local para obter mais informações sobre os suportes.
21
Precauções de instalação
Certifique-se de instalar o equipamento o mais próximo possível de uma tomada na parede
para desconectar o cabo de alimentação com facilidade em caso de emergência.
Evite executar as ações a seguir perto ou dentro deste equipamento, pois isso pode resultar em
incêndio ou choque elétrico:
Usar sprays, solventes inflamáveis etc.
Colocar sprays, solventes inflamáveis etc.
Colocar recipientes contendo líquidos ou pequenos objetos de metal
Se o equipamento apresentar comportamento incomum, desligue a alimentação
imediatamente. Depois de desligar a alimentação, certifique-se de desconectar o conector do
cabo de alimentação da tomada e entre em contato com o representante de serviços técnicos e
informe o problema. O uso contínuo do cabo de alimentação pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
O equipamento está emitindo fumaça
O equipamento está emitindo odores
Objetos de metal ou outros objetos estranhos caíram dentro do equipamento
Água ou outros fluidos caíram dentro do equipamento
Instale o equipamento de forma que o cabo de alimentação e outros cabos não enrolem ou
fiquem presos. Se o cabos ficarem presos, poderão ser danificados, resultando em incêndios
ou choques elétricos.
Enrole o cabo de alimentação e conexão para evitar que fiquem presos nos pés ou pernas.
Caso não faça isso, uma pessoa passando poderia tropeçar ou causar a queda do
equipamento, resultando em ferimentos ou em danos ao equipamento.
O(s) cabo(s) de alimentação fornecido(s) destina(m)-se exclusivamente ao uso neste
equipamento. Eles não podem ser usados em aparelhos que não sejam este equipamento.
Além disso, não use cabos de alimentação diferentes dos cabos de alimentação fornecidos
com este equipamento. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um
local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à
água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do
equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
3. Instalar o equipamento
22
As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso da embalagem plástica deste
produto.
Não deixe os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este
equipamento perto de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno podem
causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
Instale ou armazene este equipamento fora do alcance de crianças. Este equipamento pode
cair ou tombar, resultando em ferimentos.
Não coloque o equipamento em um ambiente úmido ou empoeirado. Caso contrário, poderá
ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Não use o produto em um local instável, com superfície inclinada ou irregular, na qual não
possa ser mantido na posição horizontal. Caso contrário, o produto pode tombar, causando
mau funcionamento ou ferimentos.
Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Caso contrário, o equipamento pode
virar ou tombar, podendo causar lesões.
Não instale o equipamento em um ambiente fechado sem ventilação e circulação de ar
adequadas, como em um armário fechado. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento
para permitir a dissipação do calor interno. Não obstrua as saídas ou aberturas do
equipamento. O superaquecimento pode resultar em choque elétrico e situações perigosas.
Evite colocar a tela sob luz solar direta ou onde a luz do sol ou de um foco de luz incida no
painel LCD, pois o calor pode danificar o painel e a estrutura externa da tela. Além disso, a
luz intensa dificulta a visão da tela.
Não obstrua a entrada ou saída de ar do equipamento. Isso poderá causar incêndios devido
ao superaquecimento de componentes internos ou danificar o produto.
Não permita que objetos estranhos entrem no equipamento pela entrada ou saída de ar.
Mantenha o equipamento longe de maresia e gases corrosivos. Além disso, não instale o
equipamento em ambientes onde possam ocorrer reações químicas (por exemplo, um
laboratório). Caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.
Precauções de instalação
23
Precauções para instalação na parede
É necessário um suporte de parede compatível com o padrão VESA para fixar o equipamento na
parede.
Procure um técnico profissional para fazer instalações em parede. O fabricante não se
responsabiliza por instalações que não sejam feitas por um técnico profissional.
São necessárias pelo menos duas pessoas para instalar ou remover o suporte, ou para mover o
equipamento.
Ao instalar um suporte de parede compatível com o padrão VESA, use um suporte de 200 × 200
mm.
Use um suporte de parede que adicione 5 cm ou mais de espaço quando o equipamento for
fixado a uma parede ou ao teto.
O equipamento pesa cerca de 15 kg. Utilize um suporte de montagem com capacidade de carga
de pelo menos 25 kg.
Ao fixar o equipamento em uma parede ou no teto, escolha um local que suporte quatro vezes o
peso combinado do equipamento e do suporte de parede, como uma parede de concreto ou
coluna.
Ao montar o suporte, use parafusos M6.
Utilize todos os orifícios para parafusos VESA na parte traseira.
Use todos os parafusos em seus respetivos orifícios para montagem.
Entre em contato com o seu fornecedor local para obter mais informações sobre o suporte de
parede mais adequado para o equipamento.
Precauções para instalação horizontal
Ao instalar o equipamento em uma superfície horizontal, fixe os pés de borracha na parte traseira do
equipamento para garantir uma ventilação adequada.
Ao fixar os pés de borracha, tenha cuidado para que não obstruam as entradas e saídas de ar do
equipamento, os orifícios dos parafusos ou as etiquetas.
Fixe cada pé de borracha nas posições especificadas na parte traseira do equipamento.
3. Instalar o equipamento
24
EAL022
Se a parte de trás do equipamento estiver suja, limpe a área antes de colocar os pés de borracha.
Os pés de borracha não são reutilizáveis. Se forem removidos, não será possível fixá-los
novamente.
Se desejar instalar o equipamento em móveis de escritório ou similares, entre em contato com seu
revendedor local.
Precauções de instalação
25
Especificações ambientais
A tabela a seguir ilustra as especificações ambientais do equipamento:
Ambiente Especificações
Temperatura 0-32°C
Umidade 10-80% (sem condensação)
Altitude máxima 2.500 m
Alimentação CA 100 - 240 V, 50/60 Hz
O equipamento foi projetado para uso em ambientes internos.
É recomendado seguir as medidas necessárias para evitar que o equipamento caia após a
instalação.
Caso o equipamento seja instalado em um local exposto a altas temperaturas, é recomendada a
especificação de baixa umidade (60% ou menos) ao utilizar o equipamento.
3. Instalar o equipamento
26
Requisitos de espaço para instalação
Certifique-se de que exista espaço suficiente ao redor do equipamento para a passagem de cabos e
melhor ventilação.
Ao instalar o equipamento em uma parede
Laterais
1
2
3
4
1. Esquerda: 15 cm ou mais
2.
Parte superior: 15 cm ou mais
3. Direita: 15 cm ou mais
4. Parte inferior: 15 cm ou mais
Parte traseira
Para manter uma ventilação adequada, mantenha um espaço livre de pelo menos 50 mm entre a
tampa traseira da tela e a parede.
Requisitos de espaço para instalação
27
1
EAK003
23
1. 50 mm ou mais
2.
Tampa traseira
3. Parede
Ao fixar os pés de borracha no equipamento para instalação em uma
superfície horizontal
Laterais
2
3
4
1
2
3
4
1
EAL020
1. Parte inferior: 15 cm ou mais
2.
Esquerda: 15 cm ou mais
3. Parte superior: 15 cm ou mais
4. Direita: 15 cm ou mais
3. Instalar o equipamento
28
Parte traseira
Para manter uma ventilação adequada, mantenha pelo menos 15 mm de espaço livre entre a tampa
traseira da tela e a superfície.
4
312
EAL021
1. Superfície
2.
Tampa traseira
3. Pés de borracha
4. 15 mm ou mais
Requisitos de espaço para instalação
29
Instalar o suporte de caneta
Após instalar o equipamento no suporte dedicado ou em uma parede, fixe o suporte de caneta na
unidade principal.
Ao fixar os pés de borracha no equipamento para instalação em uma superfície horizontal, o
suporte de caneta não poderá ser fixado.
O suporte de caneta pode ser posicionado no centro da parte inferior da unidade principal ou no
centro do lado esquerdo, quando visto da parte traseira. (O centro do lado esquerdo é usado ao
instalar a unidade principal verticalmente.)
1
23
EAK004
1. Unidade principal
2.
Suporte de caneta
3. Parafusos para o suporte de caneta
Os parafusos do suporte de caneta podem ser apertados usando apenas os dedos. Não é
necessário usar ferramentas para apertar os parafusos.
Ao remover o equipamento do suporte ou da parede, certifique-se de remover previamente o
suporte de caneta.
3. Instalar o equipamento
30
4. Nomes e funções dos componentes
Terminais de entrada/saída
1 2 3 4 5 6 8 107 9
EAK001
1. USB Type-B For Touch
Para controlar a tela de um computador pelo equipamento, use o cabo USB fornecido para conectar o
equipamento ao computador.
2. USB 3. 0 Type-A
Conecte o equipamento ao dispositivo externo para que possam estabelecer comunicação.
3. Entrada HDMI
Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo (como um leitor de Blu-ray).
4. DisplayPort Input
Conecta-se a um dispositivo compatível com DisplayPort.
5. VGA Input
Recebe sinais RGB analógicos de um dispositivo externo (como um computador).
6. DisplayPort Output
Conecta-se a um dispositivo compatível com DisplayPort.
7. RS-232C Input/RS-232C Output
Para controle externo e operação com mais de uma tela.
RS-232C Input: recebe sinais de controle de um computador ou outra tela.
RS-232C Output: gera sinais de controle da RS-232C Input para outra tela.
8. Audio Input (VGA)
Recebe sinais de áudio de um dispositivo externo (como um computador).
9. Speaker R (8 ) 12W/Speaker L (8 ) 12W
Envia sinais de áudio para alto-falantes externos.
31
10. AC In
Conecta-se a uma tomada de alimentação por meio do cabo de alimentação fornecido.
4. Nomes e funções dos componentes
32
5. Conexão
Conectar o módulo de toque
Conecte a tomada USB Type-B For Touch no equipamento à porta USB de um computador usando o
cabo USB fornecido.
O módulo de toque do equipamento é compatível com o recurso de operação fácil Plug-and-Play.
Não é necessário instalar drivers adicionais no computador.
1
23
EAK002
1. Tomada USB Type-B For Touch
2. Cabo USB
3. Computador
Não toque na tela enquanto estiver conectando o equipamento a um computador ou ligando o
equipamento.
33
Conectar à alimentação
O(s) cabo(s) de alimentação fornecido(s) destina(m)-se exclusivamente ao uso neste
equipamento. Eles não podem ser usados em aparelhos que não sejam este equipamento.
Além disso, não use cabos de alimentação diferentes dos cabos de alimentação fornecidos
com este equipamento. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Evite executar as seguintes ações para evitar incêndio e choque elétrico:
Usar qualquer tensão de alimentação ou frequências diferentes daquelas que
correspondem às especificações apresentadas
Usar adaptadores de tomada
Tocar os pinos da tomada do cabo de alimentação com algum objeto metálico
Evite executar as seguintes ações nos cabos de alimentação para evitar incêndio ou choque
elétrico:
Danificá-los
Agrupá-los
Modificá-los
Colocar objetos pesados sobre eles
Puxá-los à força
Dobrá-los à força
Não manuseie a tomada do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar
choque elétrico.
Certifique-se de inserir totalmente a tomada do cabo de alimentação na tomada na parede.
Não insira-a em tomadas de parede instáveis e soltas que possam causar mau contato. Caso
contrário, poderá ocorrer superaquecimento.
Se você não utilizar o equipamento por um longo período, como feriados consecutivos,
desconecte a tomada do cabo de alimentação da tomada da parede por motivos de
segurança.
Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede, puxe-o pela tomada, e não
pelo cabo. Não puxe o cabo de alimentação com força. Isso pode danificar o cabo de
alimentação, resultando em incêndio ou choque elétrico.
5. Conexão
34
Certifique-se de desconectar o plugue da tomada na parede e limpar os pinos e a área ao
redor dos pinos pelo menos uma vez por ano. O acúmulo de sujeira no plugue constitui risco
de incêndio.
Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na
parede por motivos de segurança.
Ao mover o equipamento, certifique-se de desligar a alimentação, desconectar o cabo de
alimentação da tomada na parede e remover fios e outros cabos de conexão. Caso contrário,
o cabo de alimentação será danificado, resultando em incêndio ou choque elétrico.
Nunca use um cabo de alimentação que pareça estar danificado ou desgastado nem troque o
tipo de plugue do cabo.
Fique atento à carga de energia ao usar extensões elétricas ou tomadas múltiplas.
Não desligue o botão de alimentação principal nem remova o cabo de alimentação enquanto o
equipamento estiver recebendo energia elétrica. Isso pode destruir a unidade de memória flash ou
causar outros danos.
1. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação ao conector AC In no equipamento e
a outra extremidade à tomada de alimentação adequada.
Se a tomada tiver um botão liga/desliga, coloque-o na posição ligado.
Conectar à alimentação
35
MEMO
36 EN
EN
DE
DE
FR
FR
ES
ES
PT
BR
Y309-7506
© 2018 Ricoh Co., Ltd.
Y309-7506
BR
PT
ES
ES
FR
FR
DE
DE
AU
EN
GB
EN
US
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Lanier D3210 Read This First Manual

Tipo
Read This First Manual

En otros idiomas