GE 36523 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PLUG-IN RECEIVER
Functional Range ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� up to 150ft
Maximum Tungsten Load ����������������������������������������������������������������������������������������������������������360W
Maximum Resistive Load �����������������������������������������������������������������������������������1440W Resistive
Rating �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12A / 120V / 60Hz
REMOTE TRANSMITTER
Functional Range ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� up to 150ft
Battery Type �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������CR2032
* Functional range may be adversely affected by one or more of the
following factors: weather, radio frequency interference, low transmitter
battery and obstructions between the transmitter and receiver.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s)� Operation is subject to the following two conditions: (1 this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation�
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment� Such modifications could void the
user’s authority to operate the equipment� NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules� These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation� This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions may cause harmful interference to radio communications� However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation� If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver�
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help�
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) | FCC: Q2I1618278 | IC 6924A-JP830171L8
INSTALLING BATTERY (REMOTE) [FIG.1]
1� Find the remote and CR2032
battery (included in package)�
2� Remove transmitter from the remote wall
mount — push down and out from the
top of the remote (“I” button is on top)�
3� Turn remote over and pull out
battery drawer [FIG.1]
4� Place battery in the drawer with (+)
side of the battery facing up
5� Push the battery drawer back into remote
(Red indicator light on the front of remote should light up when a button is pushed.)
INSTALLATION INSTRUCTIONS (ON/OFF RECEIVER)
1� Plug lamp or the device to be controlled into the outlet on the side of
the receiver� Make sure lamp or device is turned to the ON position
2� Plug the receiver into a standard indoor outlet
3� Wait 5 seconds for the receiver to activate�
IMPORTANT: It will take 5 seconds from the time the receiver is
plugged into the outlet before the remote will be functional.
MOUNTING REMOTE OPTIONS
OPTION 1: WALL MOUNT WITH OR WITHOUT WALLPLATE
1� Place remote mount with wallplate bracket
where mounting, and mark the remote mount
holes on the wall [FIG.2]� Arrows on the back
of remote mount indicate the top [FIG.3]
2� If mounting directly to a stud, drill holes using
a 3/32” drill bit (anchors will not be used)�
3� If mounting to drywall, drill holes using
a 1/4” drill bit� Gently tap in anchors
4� Remove wallplate bracket if mounting
without a wallplate�* Leave the wallplate
bracket on if using a wallplate�
*To separate the remote mount from the wallplate bracket, hold the wallplate
bracket by the wallplate holes. Turn the wallplate bracket so you are looking
at the arrows [FIG.3]. Gently push the remote out of the wallplate bracket.
5� Screw in remote mount using anchor screws� Do not overtighten�
6� Screw on wallplate (not included)�
7� Proceed to INSERTING AND REMOVING REMOTE
NOTE: If reassembling the wallplate bracket with the remote mount, verify the that
the arrows line up on the back of the remote mount and wallplate bracket [FIG 3].
OPTION 2: WALL MOUNT WITH EXISTING WIRED SWITCH
1� Screw the remote mount with wallplate bracket onto
the wallplate that will be used (not included)� This
will now be the wallplate bracket assembly�
2� Place the wallplate bracket assembly on the existing
switch box and mark the remote mount holes
3� If mounting directly to a stud, drill holes using a
3/32” drill bit (anchors will not be used)�
4� If mounting to drywall, drill holes using a 1/4”
drill bit� Gently tap in anchors
5� Place wallplate bracket assembly into place, and screw in the wallplate to
the existing switch, as well as screwing the wall mount into the anchors
INSERTING AND REMOVING REMOTE
FROM WALL MOUNT
INSERTING
1� Place bottom of remote over the spring tab
in the remote bracket, gently press down
and push into the remote bracket[FIG. 5]
2� Remote should snap in and
be held firmly in place
REMOVING
1� Gently push the top of the remote down
and out from the remote mount[FIG. 5]
NOTE: May not work with screwless wallplates
PAIRING AND UNPAIRING RECEIVER
(LIGHTING CONTROL COMES PAIRED IN THE PACKAGE� THIS SHOULD
ONLY BE NEEDED IF ADDING REMOTES AND/OR RECEIVERS OR
IF YOUR LIGHTING CONTROL HAS BECOME UNPAIRED)
PAIRING — LINKING REMOTE TO RECEIVER
1� Make sure the receiver is not plugged into the outlet
and the remote is close with battery installed
2� Plug receiver into the outlet
3� Within the first 5 seconds after plugging in, press and
hold any button on the remote for 2 seconds�
4� After 5 seconds from plugging the receiver into the
outlet, the remote and receiver will be paired
UNPAIRING — REMOVING ALL PAIRED DEVICES FROM RECEIVER
1� Hold down the ON and the OFF buttons at the same time for 5 seconds�
2� Receiver will delete ALL transmitters programmed in it�
Wireless Remote
Lighting Control Manual
Indoor
A B1 B2 B3
C
D
FIG.5
FIG. 1
36523 V1
03/31/17 RT
FIG.4
TROUBLESHOOTING
Problem Corrective Action
Indicator light on remote
does not light up red
when button is pushed
• Battery may be installed incorrectly� Reinstall battery�
• Battery may need to be replaced
Install new CR2032 battery�
Indicator light on
remote lights up and
light does not turn on
• Make sure light is turned on and light bulb is working
• Receiver may have become un-paired� Pair remote
to receiver — see pairing section of manual
Wallplate does not fit on
wall mount correctly
• Verify that the arrows on the back of the wallplate
bracket and the remote mount line up
Wallplate screws are too
long and hit the wall
• Use ¼” drill bit and drill indentations into
drywall where the screws touch the wall�
ENCLOSED YOU WILL FIND:
A� Plug-in receiver
B1� Remote transmitter
B2� Remote wall mount
B3� Wallplate bracket
C Mounting screws and anchors
D� CR2032 battery
assembled in package
OR
OPTION 1 OPTION 2
FIG. 2
FIG. 3
OR
MADE IN CHINA
GE is a trademark of General Electric Company and is under license by
Jasco Products Company LLC, 10 E� Memorial Rd�, Oklahoma City, OK 73114
This Jasco product comes with a 1-year limited warranty�
Visit www�byjasco�com for warranty details�
Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:00AM8:00PM CST�
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF OVERHEATING AND
POSSIBLE DAMAGE TO OTHER EQUIPMENT, DO NOT
INSTALL TO CONTROL A MOTOR-OPERATED APPLIANCE, A
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE, OR A TRANSFORMER
SUPPLIED APPLIANCE�
BATTERY MAY LEAK HARMFUL LIQUIDS OR IGNITABLE
MATERIALS OR EXPLODE CAUSING INJURY OR PRODUCT
DAMAGE�
REPLACE FULLY DISCHARGED BATTERY IMMEDIATELY
REMOVE BATTERY IF PRODUCT IS TO BE UNUSED FOR
EXTENDED PERIOD OF TIME
RISK OF ELECTRIC SHOCK
FULLY INSERT PLUG
KEEP CHILDREN AWAY
USE INDOORS ONLY
DO NOT USE IN WET LOCATIONS
UNPLUG BEFORE CLEANING
RISK OF FIRE
DO NOT EXCEED ELECTRICAL RATINGS
DO NOT USE TO CONTROL MOTOR-OPERATED APPLIANCES,
TRANSFORMER-SUPPLIED APPLIANCES OR APPLIANCES
THAT CONTAIN HEATING ELEMENTS (COOKERS, IRONS,
HEATERS, ETC�)
WARNING
INSTALAR LA PILA (CONTROL REMOTO) [FIG. 1]
1� Ubique el control remoto y la pila CR2032
(que se incluyen en el paquete)�
2� Extraiga el transmisor del montaje de pared
del control remoto, empuje hacia abajo y hacia
afuera por la parte superior del control (el
botón “I” se encuentra en la parte superior)�
3� Gire el control remoto y extraiga el
compartimento para la pila [FIG.1]
4� Coloque la pila en el
compartimento con el lado (+) hacia arriba
5� Vuelva a colocar el compartimento en el control remoto�
(El indicador rojo, que se encuentra en la parte delantera del
control remoto, se ilumina al presionar un botón).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
(RECEPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF])
1� Enchufe la lámpara o el dispositivo que desea controlar en el tomacorriente
que se encuentra en la parte lateral del receptor� Asegúrese de
que la lámpara o el dispositivo esté encendido (posicn ON)
2� Enchufe el receptor en un tomacorriente común para interiores�
3� Espere 5 segundos hasta que se active�
IMPORTANTE: Demora unos 5 segundos desde que se enchufa
el receptor hasta que comienza a funcionar el control remoto
OPCIONES DE MONTAJE DEL CONTROL REMOTO
OPCIÓN 1: MONTAJE SOBRE
PARED CON O SIN PLACA
1� Coloque el montaje del control remoto con
el soporte de la placa donde realizará la
instalacn y marque los oricios en la pared
[FIG. 2]� Las flechas en la parte trasera del
montaje indican cl es la parte superior [FIG.3]
2� Si la instalacn se realiza directamente con un
perno, haga las perforaciones con una broca
tamaño 3/32” (no se utilizan fijaciones)�
3� Si la instalacn se realiza sobre un panel, haga las perforaciones
con una broca tamo 1/4”� Golpee suavemente las fijaciones�
4� Quite el soporte de la placa, en caso de que no lo utilice para la instalacn�*
Mantenga el soporte de la placa, en caso de que lo vaya a utilizar�
*Para separar el montaje del control remoto del soporte de la placa de pared, sujete el soporte
por las perforaciones. Gire el soporte de la placa de pared, de manera que las flechas queden
frente a usted [FIG. 3]. Empuje suavemente el control remoto para extraerlo del soporte.
5� Ajuste el montaje del control remoto con los tornillos
provistos� No apriete demasiado�
6� Atornille el montaje en la placa de pared (no se incluye)�
7� Vaya a la seccn INSERTAR Y EXTRAER EL CONTROL REMOTO�
NOTA:Si está reensamblando el soporte de la placa de pared con
el montaje del control remoto, compruebe que las flechas queden
alineadas en la parte trasera del montaje y del soporte [FIG 3].
OPCIÓN 2: MONTAJE DE PARED CON INTERRUPTOR CABLEADO EXISTENTE
1� Atornille el montaje del control remoto con el soporte de la
placa de pared que utilizará (no se incluye)� Este se converti
en el montaje del soporte de la placa de pared
2� Coloque este montaje en la caja del interruptor existente y
marque los orificios de montaje del control remoto
3� Si la instalacn se realiza directamente con un perno, haga las
perforaciones con una broca tamaño 3/32” (no se utilizarán fijaciones)�
4� Si la instalacn se realiza sobre un panel, haga las perforaciones
con una broca tamo 1/4”� Golpee suavemente las fijaciones�
5� Coloque el montaje de soporte en su lugar y atornille la placa en el interruptor
existente� Asimismo, atornille el montaje de pared en las fijaciones�
INSERTAR Y EXTRAER EL CONTROL
REMOTO DEL MONTAJE DE PARED
INSERTAR
1� Coloque la parte inferior del control remoto
sobre la lengüeta con resorte en el soporte,
empuje suavemente hacia abajo y cálcelo
en el soporte del control remoto[FIG. 5]
2� El control remoto debe quedar
insertado y firme en su lugar
EXTRAER
1� Empuje suavemente la parte superior del control remoto
hacia abajo y hacia afuera para extraerlo [FIG. 5]
NOTA : Es probable que no
funcione con placas de pared sin tornillos.
ACOPLAR Y DESACOPLAR EL RECEPTOR
(EL CONTROL REMOTO DE LUCES YA VIENE ACOPLADO EN EL PAQUETE�
ESTE PROCEDIMIENTO SOLO SERÁ NECESARIO SI AGREGA CONTROLES
O RECEPTORES, O BIEN SI EL CONTROL DE LUCES SE DESACOPLA)�
ACOPLAR: ENLAZAR EL CONTROL REMOTO CON EL RECEPTOR
1� Asegúrese de que el receptor no esté enchufado en el tomacorriente
y de que el control remoto esté a su alcance, con la pila instalada�
2� Enchufe el receptor en el tomacorriente�
3� A los 5 segundos de haberlo enchufado, presione cualquier botón en
el control remoto y manténgalo presionado durante 2 segundos�
4� Al cabo de 5 segundos, el control remoto y el receptor quedarán acoplados
DESACOPLAR: EXTRAER TODOS LOS DISPOSITIVOS ACOPLADOS DEL RECEPTOR
1� Mantenga presionados los botones ON y OFF al
mismo tiempo durante 5 segundos�
2� El receptor borrará TODOS los transmisores que tenga programados�
Manual del
control remoto
de luces
inalámbrico
Para interiores
A B1 B2 B3
C
D
FIG.5
FIG. 1
FIG.4
B3� Soporte de la placa de pared
C� Tornillos de montaje y fijaciones
D� Pila CR2032
EN EL PAQUETE ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE:
A� Receptor para enchufar
B1� Transmisor remoto
B2� Montaje de pared del control remoto
ensamblado en el paquete
O
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
FIG. 2
FIG. 3
O
HECHO EN CHINA
GE es una marca comercial de General Electric Company con licencia otorgada a
Jasco Products Company LLC, 10 E� Memorial Rd�, Oklahoma City, OK 73114�
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 1 año
Visite www�byjasco�com para conocer los detalles de la garantía
¿Preguntas? Comuquese al 1-800-654-8483 entre las 7:00
a� m� y las 8:00 p� m� CST (hora central esndar)�
PRECAUCIÓN: A FIN DE DISMINUIR EL RIESGO DE RECALENTAMIENTO Y DE
POSIBLES DAÑOS EN LOS DEMÁS EQUIPOS, NO INSTALAR PARA CONTROLAR
LOS APARATOS QUE FUNCIONAN A MOTOR, ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN DE
LUZ FLUORESCENTE O APARATOS ALIMENTADOS CON TRANSFORMADORES�
LA PILA PUEDE PERDER LÍQUIDOS NOCIVOS O MATERIALES INFLAMABLES, O
BIEN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES O DAÑAR LOS PRODUCTOS�
REEMPLACE LA PILA COMPLETAMENTE DESCARGADA DE INMEDIATO
QUITE LA PILA SI NO USARÁ EL PRODUCTO DURANTE UN PERÍODO
PROLONGADO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ENCHUFE COMPLETAMENTE LA CLAVIJA
MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
SOLO PARA USO EN INTERIORES
NO UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS
DESCONECTE ANTES DE LIMPIAR
RIESGO DE INCENDIO
NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS
NO UTILICE ESTE EQUIPO PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS QUE FUNCIONAN
A MOTOR, ALIMENTADOS CON TRANSFORMADOR O QUE INCLUYAN
RESISTENCIA ELÉCTRICA (COCINAS, PLANCHAS, CALEFACTORES, ETC�)
RECEPTOR PARA ENCHUFAR
Alcance operativo: ������������������������������������������������������������������������������������hasta 150 pies (45,7 m)
Carga de tungsteno máxima: ������������������������������������������������������������������������������������������������ 360 W
Carga resistiva máxima: ���������������������������������������������������������������� 1440W de carga resistiva
Capacidad nominal: �������������������������������������������������������������������������������������������� 12 A/120 V/60 Hz
REMOTE TRANSMITTER
Alcance operativo: ������������������������������������������������������������������������������������hasta 150 pies (45,7 m)
Tipo de pila: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������CR2032
* El rango de funcionamiento poda verse afectado por uno o más de
los siguientes factores: clima, interferencia de frecuencia radial, pila baja
del transmisor y bloqueos entre el transmisor y el receptor.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de
la FCC y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio
de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia� El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado�
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia radial o
televisiva ocasionada por modificaciones no autorizadas, efectuadas en este equipo� Estas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo� NOTA: Este
equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC� Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales� Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia� De no
instalarse y utilizarse sen las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones� No obstante, no es posible garantizar que no se producirán interferencias
en una determinada instalacn� Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor�
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor�
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/televisión para solicitar asistencia�
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) | FCC: Q2I1618278 | IC 6924A-JP830171L8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Acción correctiva
La luz del indicador del
control remoto no se vuelve
roja al presionar el botón
• Es posible que la pila no esté correctamente
instalada� Vuelva a instalarla�
• Es posible que sea necesario reemplazar la
pila� Coloque una pila CR2032 nueva
La luz del indicador del
control remoto se enciende,
pero la luz no se prende�
• Compruebe que la luz esté encendida
y que la bombilla funcione�
• Es posible que el receptor se haya desacoplado
Acople el control remoto con el receptor� Consulte
la seccn de acoplamiento del manual�
La placa de pared no calza
correctamente en el montaje�
• Compruebe que las flechas en la parte posterior del soporte
de pared y que el montaje del control remoto esn alineados�
Los tornillos de la placa son
muy largos y tocan la pared�
• Con una broca de ¼”, realice perforaciones en
el panel donde los tornillos tocan la pared
ADVERTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GE 36523 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas