Halo RL560SN6827 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Screwdriver
• Gloves(ifusingfrictionblades)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusingproduct,basicprecautionsshouldalwaysbe
followed,includingthefollowing:
• Heedallwarnings,includingbelowwarningsAND
thoseincludedonproduct.
• HALO
®
recessedluminaires(xtures)aredesignedto
meetthelatestNECrequirementsandareUL/cUL
listedinfullcompliancewithUL1598.Before
attemptinginstallationofanyrecessedlighting
luminairecheckyourlocalelectricalcode.Thiscode
setsthewiringstandardsforyourlocalityandshould
becarefullystudiedbeforestarting.
• Readandfollowtheseinstructions.
• Riskofre.MINIMUM90°CSUPPLYCONDUCTORS.
• RiskforFireorElectricShock:Pleaseconsultan
electricianforinstallationifuncertainofluminaire
electricalsystems.
• Riskofelectricshock.Toavoidpossibleelectricalshock,
besurethatpowersupplyisturnedoffatfuseboxor
circuitbreakerbeforeinstallingorservicingxture.
• Topreventwiringdamageorabrasion,donotexpose
wiringtoedgesofsheetmetalorothersharpobjects.
CAUTION
• Connectxturetoa120volt,60Hzpowersource.Any
otherconnectionvoidsthewarranty.
• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperience
inhouseholdwiringorbyaqualiedelectrician.The
electricalsystem,andthemethodofelectrically
connectingthexturetoit,mustbeinaccordancewith
theNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.
• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
RL560 Series Instructions
PACKAGING CONTENTS /CONTENIDO DEL PAQUETE
RL560 Instrucciones Serie RL560 Directives série
HALO
®
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador
• Guantes(siseutilizalashojasdefricción)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirlas
precaucionesbásicas,incluídolosiguiente:
• Tengaencuentatodaslasadvertencias,incluyendolas
advertenciasacontinuaciónYaquellasincluidasenel 
producto.
• Laluminarias(accesorios)empotradasHALO
®
están
diseñadasparacumplirconlosrequisitosNECmás
recientesyestáncatalogadasporUL/cULencompleto
cumplimientoconUL1598.Antesdecomenzarla
instalacióndesuluminariaempotradaveriqueelcódigo
local.Estecódigojalosestándaresdecableadosdesu
localidadydebeserestudiadocuidadosamenteantesde
comenzar.
• Leaysigaestasinstrucciones.
• Riesgodeincendio.UTILICECONDUCTORESDE
SUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.Sino
estáseguroconsulteaunelectricista.
• Riesgodeincendioodedescargaeléctrica:Porfavor
consulteconunelectricistasitienedudassobrelos
sistemaseléctricosdelámparas.
• Riesgodedescargaeléctrica.Paraevitarunadescarga
eléctrica,asegúresequeelsuministroeléctricoesté
desconectadoenlacajadefusiblesointerruptoresde
 circuitoantesdeinstalarodarmantenimientoal
accesorio.
• Paraprevenirdañosorozadurasenloscables,nolos
expongaalosbordesdeláminasmetálicasodeotros 
objetoscortantes.
PRECAUCIÓN
• Conecteelaccesorioaunafuentedeenergíade120
Voltios,60Hz.Cualquierotrotipodeconexiónanulala
garantía.
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Tournevis
• Gants(sivousutilisezdeslamesdefriction)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Desprécautionsdebasedoiventêtresuivieslorsde
l’utilisationdeceproduit,incluant:
• Respecteztouslesavertissements,ycomprisles
avertissementsci-dessousETceuxquisontinscritssur
l’étiquetted’avertissement.
• LesluminairesencastrésHALO
®
sontconçuspourêtre
conformesauxexigencesduCodenationaldel’électricité
etsonthomologuésUL/cULenpleineconformitéavec
UL1598.Avantdecommencerl’installationd’unéclairage
encastréquelconque,vériezvotrecodeélectriquelocal.
Cecodeétablitlesnormesdecâblagepourvotrelocalité
etdoitêtreétudiéattentivementavantdecommencer.
• Lisezetsuivezcesinstructions.
• Risqued’incendie.FILSD’ALIMENTATIONDE90ºC
MINIMUM.Sivousn’êtespassûr,consultezunélectricien.
• Risqued’incendieoudechocélectrique:consultezun
électricienpourfairel’installationsivousneconnaissez
paslessystèmesélectriquespourluminaires.
• Risquedechocélectrique.Pourévitertoutepossibilitéde
chocélectrique,vériezquel’alimentationestcoupéeau
coffretdefusiblesouaudisjoncteuravantl’installation
oul’entretienduluminaire.
• Pouréviterl’abrasionoulesdommagesaucâblage,
n’exposezpaslecâblageauxbordsdetôleouàd’autres
objetscoupants.
PRÉCAUTION
• Raccorderl’appareild’éclairageàunealimentation120V,
60Hz.Touteautreconnexionannulelagarantie.
• L’appareild’éclairagedoitêtreinstalléparunélectricien
ouunepersonnechevronnéeencâblagedomestique.Le
systèmeélectriqueetlaméthodedeconnexionélectrique
del’appareild’éclairagedoiventêtreconformesauCode
nationaldel’électricitéetauxcodeslocauxdubâtiment.
Cetappareilestconformeauchapitre15desrèglements
825-0813
RL560 Series
page 1
Questions?/¿Preguntas?/Questions ? 1-800-334-6871 [email protected]
RL560WH, RL560WH-R, RL560WH-C, RL560SN, RL560SN-R, RL560SN-C, RL560WH68XX, RL560SN68XX
C.#8-32HexNut
Tuercahexagonal#8-32
Écrouhexagonal#8-32
F. E26Edisonscrewbaseadapter
Adaptadordelabaseconrosca
EdisonE26
L’adaptateurdebaseEdisonE26
D.LEDconnectorbox
CajadeconectadordelLED
BoîtierdeconnecteurDEL
G.Frictionclip,numberdenotes
cansize
Sujetadordefricción;elnúmero
indicaeltamañodelalojamiento
Attachedefriction,lenuméroindique
ladimensionduboîtier.
B.#8-32Selftappingscrew
Tornillomecánico#8-32
Visdemécanique#8-32
E. Gasket
Junta
Bagued’étanchéité
A.LEDmoduleandconnector
MóduloLEDyconector
ModuleàDELetconnecteur
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
HALO
®
RL560 Series
page 2
(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Donotmakeoralteranyopenholesinanenclosureof
wiringorelectricalcomponentsduringkitinstallation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
HOUSINGS
WARNING:RiskofFireorElectricShock.ForUseonlywith
thefollowingrecessedLuminaires.
• TheRL560seriescomeswithadedicatedLED
connectorforCaliforniaTitle24Complianceandis
ULListedforinstallationintoHalorecessedLED
housings(seehousinglist).
• TheRL560seriesalsoincludesanE26Edisonscrew
baseadaptertoaccommodatestandardscrewbase
housings.TheRL560isULListedandClassiedfor 
retrotinthefollowinghousings:
UL Listed
- HALO
®
:H7ICAT,H7ICT,H7T,H7ICATNB,H7ICTNB,
H7TNB,H7UICAT,H7UICT,H7TCP,H7RICAT,H7RICT,
H7RT,H27ICAT,H27ICT,H27T,H27RICAT,H27RICT,
H27RT,H5ICAT,H5RICAT,H5T,H5RT,H5TM,H25ICAT
-HALO
®
LED:H750ICAT,H750RICAT,H750T,H750TCP,
H2750ICAT,H550ICAT,H550RICAT
- HALO
®
LED Retrofit:ML7BXRFK,ML7E26RFK
- ALL-PRO
:EI700,EI700AT,EI700ATNB,EI700U,
EI700UAT,EI700NB,EI700R,EI700RAT,ET700,ET700R,
EI2700,EI2700AT,ET2700,EI2700R,ET2700R,
EI500AT,ET500,EI500RAT,ET500R
UL Classified
- Juno:IC22,IC22R,IC22W,IC22S,IC23,IC23W,IC21,
IC21R,IC2,TC2,TC2R,IC20,IC20R,IC25,IC25R,
IC25W,IC25S,TC20,TC20R
- Lightolier:1104ICS*,1104ICR*,1104SIC*,
1104SICR*,1004ICS*,1004ICR*,1004SIC*,
1004SICR*
1104ICX-RequiresinstallationofHaloML7RABretrot
adapterbandaccessory.
- Capri:CR1,PR1,QL1,R9ASIC,R5*
- Progress:P87-AT*,P86TG
- Lithonia:L7X,L7XP
- Thomas:PS1,R9ASIC/PS9RM
- Prescolite:IBXS
- Commercial Electric:C7ICA(H3),H18
- Elco:(HL7ICA)EL7ICA
* RequiresReplacementoftorsionspringswith5”or6”
frictionclips(included).
DIMMING
TheHaloLEDluminairecanbedimmed,howeverupdates
indimmertechnologyandspecialconditionsmayapply
dependingonthedimmertypebeingused.Forthelatest
informationregardingdimmersforusewiththisLED
luminaire,pleaseseetheHaloLEDDimmingReference
Sheetatwww.cooperlighting.com.Inaddition,youmaywish
toconsultthedimmermanufacturerfortheirlatestdimmer
congurationsandproductinformation.
• Elaccesoriodebeserinstaladoporpersonascon
experienciaencableadodomésticooporunelectricista
calicado.Elsistemaeléctricoyelmétododeconexión
eléctricadelaccesoriodebecumplirconelCódigo
eléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedicios.
• Estedispositivocumpleconparte15delasreglasde
FFC.SUoperaciónestásujetaalassiguiente
condiciones:(1)Estedispositivonopuedecausar
interferenciadañina,y(2)estedispositivopuederecibir
interferencia,incluyendoaquellaquepuedecausaruna
operaciónnodeseadadeldispositivo.
• Noperforenialtereningúnagujeroenuncompartimiento
decablesocomponenteseléctricosdurantela
instalacióndelkit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ALOJAMIENTOS
ADVERTENCIA:Riesgodeincendioodedescarga
eléctrica.Parausarúnicamenteconlassiguienteslámparas
empotradas
• LaserieRL560vieneconunconectorLEDespecial
paraelcumplimientodelTítulo24deCaliforniayestá
homologadoporULparalainstalaciónenalojamientos
deLEDHalo®empotrados(verlistadealojamientos).
• ElRL560tambiénincluyeunadaptadordebaseEdison
paraadaptaralojamientosICATdebaseconrosca
estándar.ElRL560estáhomologadoyclasicadoporUL
paraadaptarseenlossiguientesalojamientos.
Homologado por UL
- HALO
®
:H7ICAT,H7ICT,H7T,H7ICATNB,H7ICTNB,
H7TNB,H7UICAT,H7UICT,H7TCP,H7RICAT,H7RICT,
H7RT,H27ICAT,H27ICT,H27T,H27RICAT,H27RICT,
H27RT,H5ICAT,H5RICAT,H5T,H5RT,H5TM,H25ICAT
-HALO
®
LED:H750ICAT,H750RICAT,H750T,H750TCP,
H2750ICAT,H550ICAT,H550RICAT
- HALO
®
LED Retrofit:ML7BXRFK,ML7E26RFK
- ALL-PRO
:EI700,EI700AT,EI700ATNB,EI700U,
EI700UAT,EI700NB,EI700R,EI700RAT,ET700,ET700R,
EI2700,EI2700AT,ET2700,EI2700R,ET2700R,
EI500AT,ET500,EI500RAT,ET500R
Clasificado UL
- Juno:IC22,IC22R,IC22W,IC22S,IC23,IC23W,IC21,
IC21R,IC2,TC2,TC2R,IC20,IC20R,IC25,IC25R,
IC25W,IC25S,TC20,TC20R
- Lightolier:1104ICS*,1104ICR*,1104SIC*,
1104SICR*,1004ICS*,1004ICR*,1004SIC*,
1004SICR*
1104ICX-RequierelainstalacióndeHaloML7RAB
adaptaciónaccesorioadaptadordebanda.
- Capri:CR1,PR1,QL1,R9ASIC,R5*
- Progress:P87-AT*,P86TG
- Lithonia:L7X,L7XP
- Thomas:PS1,R9ASIC/PS9RM
- Prescolite:IBXS
- Commercial Electric:C7ICA(H3),H18
- Elco:(HL7ICA)EL7ICA
* Requiereelremplazodelosresortesdetorsióncon
sujetadoresdefricciónde5”o6”(incluidos).
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
ElsistemadeiluminaciónLEDdeHalosepuedenregular,
sinembargo,cambiosenlatecnologíadereguladorylas
condicionesespecialespuedenaplicarsedependiendodel
tipodereductordeluzqueseutiliza.Paraobtenerlaúltima
informaciónconrespectoalosamortiguadoresparaeluso
conestaluminariaLED,consulteelHaloLEDdeatenuación
enlaHojadereferenciawww.cooperlighting.com.Además,
esposiblequedeseeconsultaralfabricantedelregulador
desusúltimasconguracionesdeintensidaddeluzyde
informacióndelproducto.
FCC.Lamiseestoeuvreestsousréservedesdeux
conditionssuivantes:
(1)Cetappareilneprovoquepasdebrouillagenuisible,et
(2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,
notammentl’interférencequipourraitprovoquerun
fonctionnementindésirable.
• Aucoursdel’installationdukit,nefaitespasde
nouveauxtrousounemodiezpaslestrousexistants
dansunboîtiercontenantdescâblesoudescomposants
électriques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
BOÎTIERS
AVERTISSEMENT :Risqued’incendieoudechocélectrique.
Àutiliserseulementaveclesluminairesencastréssuivants.
• LasérieRL560estéquipéed’unconnecteurDELdédié,
enconformitéaveclanormeCaliforniaTitle24etest
certiéeULpourinstallationdansdesboîtiersDEL
encastrésHalo®(voirlalistedesboîtiers).
• LeproduitRL560comprendégalementunadaptateurde
baseEdisons’adaptantauxboitiersàculotsàvis
classiquesdelaCIAT.LeproduitdepostcâblageRL560
estrépertoriéetclassiéULpourlesboitierssuivants:
Répertorié UL
- HALO®:H7ICAT,H7ICT,H7T,H7ICATNB,H7ICTNB,
H7TNB,H7UICAT,H7UICT,H7TCP,H7RICAT,H7RICT,
H7RT,H27ICAT,H27ICT,H27T,H27RICAT,H27RICT,
H27RT,H5ICAT,H5RICAT,H5T,H5RT,H5TM,H25ICAT
- HALO
®
LED:H750ICAT,H750RICAT,H750T,H750TCP,
H2750ICAT,H550ICAT,H550RICAT
- HALO® LED Retrofit:ML7BXRFK,ML7E26RFK
- ALL-PRO™:EI700,EI700AT,EI700ATNB,EI700U,
EI700UAT,EI700NB,EI700R,EI700RAT,ET700,ET700R,
EI2700,EI2700AT,ET2700,EI2700R,ET2700R,
EI500AT,ET500,EI500RAT,ET500R
Classifié UL
- Juno:IC22,IC22R,IC22W,IC22S,IC23,IC23W,IC21,
IC21R,IC2,TC2,TC2R,IC20,IC20R,IC25,IC25R,
IC25W,IC25S,TC20,TC20R
- Lightolier:1104ICS*,1104ICR*,1104SIC*,
1104SICR*,1004ICS*,1004ICR*,1004SIC*,
1004SICR*
1104ICX-Nécessitel’installationdeHaloML7RAB
rénovationaccessoirebandeadaptateur.
- Capri:CR1,PR1,QL1,R9ASIC,R5*
- Progress:P87-AT*,P86TG
- Lithonia:L7X,L7XP
- Thomas:PS1,R9ASIC/PS9RM
- Prescolite:IBXS
- Commercial Electric:C7ICA(H3),H18
- Elco:(HL7ICA)EL7ICA
* Nécessiteleremplacementdesressortsdetorsionpar
desattachesdefrictionde5poet6po(fournies).
GRADATION DE LUMIÈRE
LeluminaireDELHalopeutêtreatténuée,toutefoismises
àjourenmatièredetechnologieetgradateurconditions
spécialespeuvents’appliquerselonletypegradateurutilisé.
Pourlesdernièresinformationsconcernantlesgradateurs
pouruneutilisationavecceluminaireLED,s’ilvousplaît
voirleHaloLEDgradationFichederéférenceà
www.cooperlighting.com.Enoutre,vouspouvezconsulter
lefabricantvariateurdelumièrepourleurscongurations
plusrécentesgradateursetinformationssurlesproduits.
INSTALLATION DU FIL DE TERRE
REMARQUE : Leldeterredoitêtreinstalléde
manièresécuritairesurleboîtier.Troisméthodesde
raccordementillustréesci-dessous.
825-0813
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269
Fig. 1
Groundwire
elcabledeconexiónatierra
Lefildeterre
HALO
®
RL560 Series
page 3
GROUND WIRE ATTACHMENT
NOTE: Groundwiremustbesecurelyinstalledtothe
housing.Threeconnectionmethodsshownbelow.
1. ForgroundconnectionfromLEDmoduletohousing,
useprovidedgreengroundwire(factoryinstalled)as
shownin(Fig.1).
2. Connectotherendofgroundwiretohousing.Connection
tohousingmayvarydependingonmodel.Three
connectionmethodsaredescribedbelow.
•Useexistingscrewinsidehousing(Fig.2).
•Usesupplied#8nutonexistingstud(Fig.3).
•Usesupplied#8screw(B)inexistinghole(Fig.4)
DETERMINING WHICH INSTALLATION
METHOD TO USE
For 6” housings with torsion spring receiving brackets:
NOTE:Moduleshipswithtorsionspringpre-installedinthe
6”bracketposition.
•Nofurtherassemblyrequired.
For 6” housings without torsion spring receiving
brackets (see page 1 in the HOUSINGS section of these
instructions for a listing of the most common housings):
1. Removetorsionspringbracketscompletely
(keepscrews)(seeFig.5).
2. Locatefrictionclipwith“6”cutout(seeFig.6).
3. Attachfrictioncliptobasewith“6”marking(usescrew
fromStep1)(seeFig.6).
4. Repeat1-3forsecondclip.
For 5” housings with torsion spring receiving brackets:
NOTE: Moduleshipswithtorsionspringpre-installedinthe
6”bracketposition.
1. Loosentorsionspringbracketscrew(Fig.5).
2. Slidebrackettoinwardpositionsuchthatthebracketts
overtheguideontheheatsinkandscrewispositioned
nextto“5”(Fig.7).
3. Tightenscrew.
4. Repeatsteps1-3for2ndtorsionspringbracket.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN A
TIERRA
NOTA: elcabledeconexiónatierradebeserinstalado
rmementeenelalojamiento.Abajosemuestrantres
métodosdeconexión.
1.PararealizarlaconexiónatierradesdeelmóduloLED
hastaelalojamiento,utiliceelcableverdedeconexión
atierraproporcionado(instaladoenlafábrica)comose
muestra(Fig.1).
2. Conecteelotroextremodelcableverdealalojamiento.
Laconexiónalalojamientopuedevariarsegúnelmodelo.
Abajosedescribentresmétodosdeconexión.
• Utiliceeltornilloexistenteenelalojamiento(Fig.2).
•Uselatuerca#8incluidaenlavigaexistente(Fig.3).
•Useeltornillo#8incluidoenelagujeroexistente
(Fig.4).
PARA DETERMINAR CUáL MÉTODO DE
FIJACIÓN USAR
Para alojamientos de 6” con soporte de resortes de
torsión.
NOTA:Elmodeloincluyeunresortedetorsiónpreinstalado
enlaposicióndesoportede6”.
•Noserequiereensamblajeadicional.
Para alojamientos de 6” sin soportes de resortes de
torsión (Véase la página 1 en la sección de
ALOJAMIENTOS de estas instrucciones para obtener un
listado de los alojamientos más comunes):
1. Retirecompletamentelossoportesderesortedetorsión
(guardeeltornillo)(seeFig.5).
2. Ubiqueelsujetadordefricciónconelrecortemarcado
como“6”(vealaFig.6).
3. Fijeelsujetadordefricciónalabaseconlamarca
“6”(utiliceeltornillodelpaso1)(vealaFig.6).
4. Repitalospasos1al3parael2ºsujetador.
1. Pourunraccordementdemiseàlaterredumodule
àDELauboîtier,utilisezleldeterrevertfourni
(installéàl’usine)commeillustré(Fig.1).
2.Raccordezl’autreextrémitéduldeterreauboîtier.
Leraccordementauboîtierpeutvarierselonlemodèle.
Troisméthodesderaccordementsontillustrées
ci-dessous.
• Utilisezlavisexistanteàl’intérieurduboîtier(Fig.2).
• Utilisezl’écrouno8fournisurlegoujonexistant
(Fig.3).
• Utilisezlavisno8fourniedansletrouexistant(Fig.4).
DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE
FIXATION UTILISER
Pour les boîtiers de 6 po avec support de ressort de
torsion:
REMARQUE : Modulefourniavecunressortdetorsion
préinstalléàlapositiondesupportde6po(15,2cm).
•Aucunassemblagesupplémentairerequis.
Pour les boîtiers de 6 po sans supports pour
accueillir les ressorts de torsion (reportez-vous à la
page 1 de la section BOÎTIERS de ces instructions pour
consulter la liste des boîtiers les plus courants) :
1. Retirezcomplètementlessupportsderessortde
torsion(conservezlesvis)(seeFig.5).
2. Repérezl’attachedefrictionavecladécoupeenforme
de«6»(seeFig.6).
3. Fixezl’attachedefrictionàlabaseaveclerepère
«6»(utilisezlavisdel’étape1)(seeFig.6).
4. Répétezlesétapes1à3pourla2eattache.
Pour les boîtiers de 5 po avec supports de ressort
de torsion :
REMARQUE :Modulefourniavecunressortdetorsion
préinstalléàlapositiondesupportde6po(15,2cm).
1. Dévissezlessupportsderessortdetorsiondumodule
(Fig.5).
2. Déplacezlesupportversl’intérieurdemanièreàce
quelalanguettesoitinséréedansletrouindiquéparun
5(Fig.7).
Fig. 2 Fig. 4
#1
#2
#3
Ceilingthickness
adjustmentslot(oneof
threeslotsinsidehousing)
Ranuradeajustedel
gruesodeltecho(unade
tresranuras)
Réglagedelafenteselon
l’épaisseurduplafond
(unedestroisfentes)
Groundwire
Cabledeconexiónatierra
Miseàlaterre
(Viewfrominsidethehousing)
(Vistainternadelalojamiento)
(Vuedel’intérieurduboîtier)
#1
#2
#3
Ceilingthickness
adjustmentslot(oneof
threeslotsinsidehousing)
Ranuradeajustedel
gruesodeltecho(unade
tresranuras)
Réglagedelafenteselon
l’épaisseurduplafond
(unedestroisfentes)
Groundwire
Cabledeconexiónatierra
Miseàlaterre
(Viewfrominsidethehousing)
(Vistainternadelalojamiento)
(Vuedel’intérieurduboîtier)
#1
#2
#3
#1
#2
#3
Fig. 3
Threadedstudinsidewallofhousing
Posteroscadoenlaparedlateraldelalojamiento
Goujonfiletésurlaparoilatérale
Groundwire
Cabledeconexiónatierra
Miseàlaterre
(Viewfrominsidethehousing)
(Vistainternadelalojamiento)
(Vuedel’intérieurduboîtier)
#8Nut
Tuerca#8
L’écrouno8
6 INCH TORSION SPRINGS
6" Housings using Torsion Spring Bracket
Alojamientos de 6” con soporte de resortes
de torsión
Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec support de
ressort de torsion
TorsionSpringBracketintheoutwardposition
Soportederesortedetorsiónorientadohacia
afuera
Supportderessortdetorsiondanslaposition
versl’extérieur
Fig. 5
6 INCH FRICTION CLIPS
6" Housings using Friction Clip Blades
Alojamientos de 6” con paletas de sujeción
de fricción
Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec lames
d’attache de friction
Frictionclipinstallationfor6”housingsinthe
outwardposition
Instalacióndesujetadordefricciónpara
alojamientosde6”enlaposiciónhaciaafuera
Installationdesattachesdefrictionpourles
boîtiersde6popositionnésversl’extérieur
Fig. 6
5" Housings using Torsion Spring Bracket
Alojamientos de 5” con soporte de resortes
de torsión
Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec support de
ressort de torsion
TorsionSpringBracketpositionsforinstallation
into5"housings
Posicionesdelaabrazaderaderesortedetensión
paralainstalaciónenalojamientosde5”
Positiondessupportsdesressortsdetorsionpour
uneinstallationdansdesboîtiersde5po
Fig. 7
5 INCH FRICTION CLIPS
5" Housings using Friction Clip Blades
Alojamientos de 5” con paletas de sujeción
de fricción
Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec lames
d’attache de friction
FrictionClipinstallationfor5"housings
Instalacióndesujetadordefricciónpara
alojamientosde5”
Installationdesattachesdefrictionpourles
boîtiersde5po
Fig. 8
HALO
®
RL560 Series
page 5
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS
(SIN BASE CON ROSCA) DE LED HALO®
SERIE H2750x, H550x AND H750x
NOTA:PuedeutilizarseparacumplirconelTítulo24de
California,elCódigodeenergíadelestadodeWashington
ylasnormasdealtaecienciadelCódigoInternacionalde
ConservacióndeEnergía(IECC).
1. EnchufeelmodeloRL7068xxenelconectordela
lámparaHaloempotrada(Fig.11).
2. Aprietelosresortesdetorsiónhastajuntarloscomose
muestra(Fig.10a),einstálelosenlasabrazaderaspara
losresortesdetorsióndentrodelalojamientoempotrado
(Fig.10b).
3. Concuidadoguíeloscablesenelaccesorioyempujeel
módulohaciaarribaparaquequedealrasdeltecho.
REMPLAZO DEL MÓDULO LED O DE LOS
AROS DE ADORNO
1. Conlasyemasdelosdedos,tirermementehaciaabajo
hastaqueelmóduloseseparedelalojamiento.
2. Presioneambosresortesdetorsiónparajuntarlosy
quitarelmóduloLED.Siestáutilizandosujetadoresde
fricción,tiredelmódulolentamentepararetirarlodel
alojamiento.
3. DesconecteelcabledelmóduloLEDdelalata
empotrada(ConectorLEDobaseEdisonenroscable).
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZA
ATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,
EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDAS,ENTREOTRAS,
LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARA
UNFINPARTICULAR.
CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaa
susclientesquelosproductosdeCooperLightingno
presentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricación
duranteunperíododecincoañosdesdelafechadecompra.
LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíase
limitaexpresamentealsuministrodelosproductosde
reemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcomprador
originaldelproducto.Unrecibodecomprauotrapruebade
lafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.
Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.
EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooper
Lightingquehayansidoalteradosoreparadosoque
estuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente
(inclusolosdañosduranteelenvío).Estagarantíanose
aplicaalosproductosCooperLightingnofabricadospor
CooperLightingquehayansidosuministrados,instalados
outilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Los
dañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,
corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónno
estáncubiertosporestagarantía.
LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:
COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALEN
NINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESO
RESULTANTES(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEA
PORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMA
EXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA),NI
PORTAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS;COOPER
LIGHTINGTAMPOCOSEHACERESPONSABLEPOR
DAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOS
TÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,
MANTENIMIENTO,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOS
PRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODE
CUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIO
DECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTING
REPLACING LED MODULE
1. Withngertips,pulldownrmlyontrimringuntilmodule
isremovedfromthehousing.
2. SqueezetorsionspringstogethertoremoveLEDmodule.
Ifusingfrictionblades,pullmoduleoutofhousingslowly.
3. DisconnectLEDmodulewiringfromrecessedcan.
(LEDconnectororscrew-inEdisonbase).
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOF
ALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIED
ORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANY
WARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANY
PARTICULARPURPOSE.
CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantsto
customersthat,foraperiodofveyearsfromthedateof
purchase,HaloRL560seriesproductswillbefreefrom
defectsinmaterialsandworkmanship.Theobligationof
CooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimited
totheprovisionofreplacementproducts.Thiswarranty
isextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.
Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginal
purchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequired
beforewarrantyperformanceshallberendered.
ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproducts
thathavebeenalteredorrepairedorthathavebeen
subjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(including
shippingdamages).Thiswarrantydoesnotapplyto
productsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhave
beensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwith
CooperLightingproducts.Damagetotheproductcaused
byreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrass
componentsarenotcoveredbythiswarranty.
LIMITATIONOFLIABILITY:
INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFOR
SPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIAL
DAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,
WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORT
INCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NOR
SHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANY
CLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITH
THESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,
USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPER
LIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENT
PARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOF
COOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.
NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEOR
INSTALLFIXTURES.
Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,
LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomer
Service,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.
comandincludethefollowinginformation:
•Name,addressandtelephonenumber
•Dateandplaceofpurchase
•Catalogandquantitypurchase
•Detaileddescriptionofproblem
AllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturn
GoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyand
mustbereturnedfreightprepaid.Anyproductreceived
withoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromthe
Companywillberefused.
CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandise
damagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbe
subjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhen
packed.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransit
shouldbereportedatoncetothecarriermakingthedelivery
andaclaimledwiththem.
INSTALLATION DANS BOÎTIERS (SANS
CULOT À VIS) DE SÉRIES H2750x,
H550x ET H750x DE HALO®
REMARQUE :Peutêtreutilisépourlaconformitéàlahaute
efcacitéselonlescodesCaliforniaTitle24,Washington
StateEnergyCodeetInternationalEnergyConservation
Code.
1. Branchezlemoduledansleconnecteurduluminaire
encastréHalo(Fig.11).
2. Pressezlesressortsdetorsionensembletelqu’illustré
(Fig.10a),etinstallezlessupportsàressortdetorsion
àl’intérieurduboîtierencastré(Fig.10b).
3. Faitespasserleslssoigneusementdansl’appareil
d’éclairageetpoussezlemoduleverslehautjusqu’à
cequ’ilafeurelasurfaceduplafond.
REPLACER LE MODULE DEL OU LES
GARNITURES
1. Duboutdesdoigts,tirezfermementsurl’anneaude
garniturejusqu’àretirerlemoduleduboîtier.
2. Pressezlesressortsdetorsionensemblepourretirerle
moduleDEL.Sivousutilisezdesattachesdefriction,
sortezdoucementlemoduleduboîtier.
3. DébranchezlecâblagedumoduleDELduboîtier
encastré(ConnecteurDELoudouilleEdisonàvis).
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LAPRÉSENTEGARANTIECONSTITUELASEULEGARANTIE
POURCEPRODUITETPRÉVAUTSURTOUTEAUTRE
GARANTIE,QU’ELLESOITEXPRESSEOUTACITEYCOMPRIS,
SANSTOUTEFOISS’YLIMITER,TOUTEGARANTIEDE
QUALITÉMARCHANDEETPOURUNUSAGEPARTICULIER.
CooperLighting,LLC(«CooperLighting»)garantitàses
clients,pendantunepériodedecinqansàcompterdela
dated’achat,quesesproduitsCooperLightingsontexempts
detoutdéfautdematériauxetdefabrication.Envertudela
présentegarantie,l’obligationdeCooperLightingselimite
expressémentàfournirdesproduitsderemplacement.La
présentegarantien’estproposéequ’àl’acheteurinitialdu
produit.CooperLightingrequiertunreçuouautrepreuve
d’achatqu’ellejugeraacceptablesurlequelestindiquéela
datedel’achatinitial.Cettepreuved’achatestrequisepour
obtenirl’exécutiondelagarantie.
Lagarantienes’appliquepasauxproduitsCooperLighting
quiontétémodiésouréparés,ouquiontfaitl’objetd’une
négligenceoud’unusageabusifouinapproprié,ouquiont
étéendommagésenraisond’unaccident(ycomprisdurant
letransport).Cettegarantienes’appliquepasauxproduits
quinesontpasfabriquésparCooperLightingetquiontété
fournis,installéset/ouutilisésavecdesproduitsCooper
Lighting.Lesdommagesauproduitcausésparuneampoule
derechangeoulacorrosion,etladécolorationdespiècesde
laitonnesontpascouvertsparcettegarantie.
LIMITATIONDESRESPONSABILITÉS:
COOPERLIGHTINGNESERAENAUCUNCASTENU
RESPONSABLEDESDOMMAGESSPÉCIAUX,INDIRECTS,
ACCESSOIRESETCONSÉCUTIFS(QUELLEQUESOITLA
RAISON,MÊMESICETTERESPONSABILITÉREPOSESUR
UNCONTRAT,LARESPONSABILITÉSTRICTE,OUDES
DÉLITS,YCOMPRISLANÉGLIGENCE),NIPOURLAPERTE
DEPROFITS,ETMÊMESILARESPONSABILITÉDECOOPER
LIGHTINGPOURDESRÉCLAMATIONSOUDESDOMMAGES
FAITSUITEÀLAPRÉSENTEGARANTIEOUESTLIÉEAUX
MODALITÉSDESPRÉSENTES,ÀLAFABRICATION,ÀLA
VENTE,ÀLALIVRAISON,ÀL’UTILISATION,ÀL’ENTRETIEN,
ÀLARÉPARATION,OUÀLAMODIFICATIONDEPRODUITS
COOPERLIGHTING,OUÀLAFOURNITUREDETOUTEPIÈCE
DERECHANGECONNEXE,LECOÛTDESDOMMAGESNE
825-0813
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269
QUEORIGINANUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOS
PORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOS
ACCESORIOS.
Paraobtenerelserviciodelagarantíacomuníquesecon
CooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionela
opción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónico
a[email protected]eincluyala
siguienteinformación:
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
Todoslosproductosdevueltosdebenestaracompañados
porunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltos
emitidoporlacompañíaydebendevolverseconete
prepagado.Serechazarátodoproductorecibidosinun
Númerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdela
compañía.
CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporla
mercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductos
reparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosde
estagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldaño
evidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportese
debeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizala
entregaysedebepresentarunreclamo.
Lareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónprevia
porescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamente
prohibida.
Parasolicitarayuda,llameal1-800-334-6871oenvíeun
correoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.
com.
Reproductionsofthisdocumentwithoutpriorwritten
approvalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.
Forassistance,call1-800-334-6871ore-mailusat
PEUTDÉPASSERLECOÛTD’ACHATDUPRODUITCOOPER
LIGHTINGFAISANTL’OBJETDELARÉCLAMATIONAUTITRE
DELAPRÉSENTEGARANTIE.AUCUNFRAISDEMAIN-
D’OEUVRENESERAREMBOURSÉPOURENLEVEROU
INSTALLERUNLUMINAIRE.
Pourfaireuneréclamationautitredelagarantie,veuillez
appelerCooperLighting,LLC,au18003346871,en
choisissantl’option2pourleServiceàlaclientèle,ou
envoyeruncourrielàConsumerProducts@cooperlighting.
cometfournirlesrenseignementsci-après:
•Nom,adresseetnumérodetéléphone
•Dateetlieudel’achat
•Numérodecatalogueetquantitéachetée
•Descriptiondétailléeduproblème
Toutproduitretournédoitcomporterunnuméro
d’autorisationderetourdeproduitfourniparl’entreprise
etêtreexpédiéportpayé.Nousrefuseronstoutproduitqui
n’estpasaccompagnéd’unnumérod’autorisationderetour
deproduitfourniparl’entreprise.
CooperLighting,LLCn’estpasresponsabledela
marchandiseendommagéedurantletransport.Lesproduits
réparésouremplacésserontsoumisauxmodalitésdela
présentegarantieetserontinspectésaumomentd’être
emballés.Toutdommageapparentounonsurvenant
pendantletransportdoitêtresignaléimmédiatementau
transporteureffectuantlalivraisonetuneréclamationdoit
êtreadresséeàcedernier.
Lareproductiondecedocumenteststrictementinterdite
sansl’autorisationpréalableparécritdeCooperLighting,
LLC.
Pourassistance,appelezle1-800-334-6871ouenvoyez-
nousuncourrielà[email protected].
HALO
®
RL560 Series
page 6
825-0813
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269

Transcripción de documentos

HALO RL560 Series ® page 1 RL560 Series Instructions RL560 Instrucciones Serie RL560 Directives série RL560WH, RL560WH-R, RL560WH-C, RL560SN, RL560SN-R, RL560SN-C, RL560WH68XX, RL560SN68XX Questions?/¿Preguntas?/Questions ? 1-800-334-6871 [email protected] PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE B. #8-32 Self tapping screw A. LED module and connector Tornillo mecánico #8-32 Módulo LED y conector Vis de mécanique #8-32 Module à DEL et connecteur E. Gasket Junta Bague d’étanchéité C. #8-32 Hex Nut Tuerca hexagonal #8-32 Écrou hexagonal #8-32 F. E26 Edison screw base adapter Adaptador de la base con rosca Edison E26 L’adaptateur de base Edison E26 D. LED connector box Caja de conectador del LED Boîtier de connecteur DEL G. Friction clip, number denotes can size Sujetador de fricción; el número indica el tamaño del alojamiento Attache de friction, le numéro indique la dimension du boîtier. ITEMS REQUIRED ARTÍCULOS NECESARIOS ARTICLES NÉCESSAIRES (Purchase separately) • Screwdriver • Gloves (if using friction blades) (se compran por separado) • Destornillador • Guantes (si se utiliza las hojas de fricción) (à acheter séparément) • Tournevis • Gants (si vous utilisez des lames de friction) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ When using product, basic precautions should always be followed, including the following: • Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. • HALO® recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC requirements and are UL/cUL listed in full compliance with UL 1598. Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting. WARNING • • • • • Read and follow these instructions. Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS. Risk for Fire or Electric Shock: Please consult an electrician for installation if uncertain of luminaire electrical systems. Risk of electric shock. To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing fixture. To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects. CAUTION • • • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente: • Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto. • La luminarias (accesorios) empotradas HALO® están diseñadas para cumplir con los requisitos NEC más recientes y están catalogadas por UL/cUL en completo cumplimiento con UL 1598. Antes de comenzar la instalación de su luminaria empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados de su localidad y debe ser estudiado cuidadosamente antes de comenzar. ADVERTENCIA • • • • • Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant : • Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement. • Les luminaires encastrés HALO® sont conçus pour être conformes aux exigences du Code national de l’électricité et sont homologués UL/cUL en pleine conformité avec UL1598. Avant de commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque, vérifiez votre code électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer. AVERTISSEMENT • • • • • Lisez et suivez ces instructions. Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION DE 90ºC MINIMUM. Si vous n’êtes pas sûr, consultez un électricien. Risque d’incendie ou de choc électrique : consultez un électricien pour faire l’installation si vous ne connaissez pas les systèmes électriques pour luminaires. Risque de choc électrique. Pour éviter toute possibilité de choc électrique, vérifiez que l’alimentation est coupée au coffret de fusibles ou au disjoncteur avant l’installation ou l’entretien du luminaire. Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à d’autres objets coupants. Lea y siga estas instrucciones. Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a un electricista. Riesgo de incendio o de descarga eléctrica: Por favor consulte con un electricista si tiene dudas sobre los sistemas eléctricos de lámparas. Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese que el suministro eléctrico esté desconectado en la caja de fusibles o interruptores de circuito antes de instalar o dar mantenimiento al accesorio. PRÉCAUTION Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no los • Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros 60 Hz. Toute autre connexion annule la garantie. objetos cortantes. • L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le PRECAUCIÓN • Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 système électrique et la méthode de connexion électrique Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment. garantía. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 825-0813 RL560 Series HALO ® • (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS. HOUSINGS WARNING: Risk of Fire or Electric Shock. For Use only with the following recessed Luminaires. • The RL560 series comes with a dedicated LED connector for California Title 24 Compliance and is UL Listed for installation into Halo recessed LED housings (see housing list). • The RL560 series also includes an E26 Edison screw base adapter to accommodate standard screw base housings. The RL560 is UL Listed and Classified for retrofit in the following housings: UL Listed - HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT - HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT - HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK - ALL-PRO™: EI700, EI700AT, EI700ATNB,EI700U, EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R UL Classified - Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R - Lightolier: 1104ICS*, 1104ICR*, 1104SIC*, 1104SICR*, 1004ICS*, 1004ICR*, 1004SIC*, 1004SICR* 1104ICX - Requires installation of Halo ML7RAB retrofit adapter band accessory. - Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5* - Progress: P87-AT*, P86TG - Lithonia: L7X, L7XP - Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM - Prescolite: IBXS - Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 - Elco: (HL7ICA) EL7ICA * Requires Replacement of torsion springs with 5” or 6” friction clips (included). DIMMING The Halo LED luminaire can be dimmed, however updates in dimmer technology and special conditions may apply depending on the dimmer type being used. For the latest information regarding dimmers for use with this LED luminaire, please see the Halo LED Dimming Reference Sheet at www.cooperlighting.com. In addition, you may wish to consult the dimmer manufacturer for their latest dimmer configurations and product information. Fig. 1 Ground wire el cable de conexión a tierra Le fil de terre page 2 • • • El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FFC. SU operación está sujeta a las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo puede recibir interferencia, incluyendo aquella que puede causar una operación no deseada del dispositivo. No perfore ni altere ningún agujero en un compartimiento de cables o componentes eléctricos durante la instalación del kit. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. ALOJAMIENTOS • FCC. La mise est oeuvre est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable. Au cours de l’installation du kit, ne faites pas de nouveaux trous ou ne modifiez pas les trous existants dans un boîtier contenant des câbles ou des composants électriques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS. BOÎTIERS AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique. À utiliser seulement avec les luminaires encastrés suivants. • La série RL560 est équipée d’un connecteur DEL dédié, en conformité avec la norme California Title 24 et est certifiée UL pour installation dans des boîtiers DEL encastrés Halo® (voir la liste des boîtiers). • Le produit RL560 comprend également un adaptateur de base Edison s’adaptant aux boitiers à culots à vis classiques de la CIAT. Le produit de postcâblage RL560 est répertorié et classifié UL pour les boitiers suivants : Répertorié UL - HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT - HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT - HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK - ALL-PRO™: EI700, EI700AT, EI700ATNB,EI700U, EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Para usar únicamente con las siguientes lámparas empotradas • La serie RL560 viene con un conector LED especial para el cumplimiento del Título 24 de California y está homologado por UL para la instalación en alojamientos de LED Halo® empotrados (ver lista de alojamientos). • El RL560 también incluye un adaptador de base Edison para adaptar alojamientos ICAT de base con rosca estándar. El RL560 está homologado y clasificado por UL para adaptarse en los siguientes alojamientos. Homologado por UL - HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT - HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT - HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK - ALL-PRO™: EI700, EI700AT, EI700ATNB,EI700U, Classifié UL EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, - Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R IC25W, IC25S, TC20, TC20R Clasificado UL - Lightolier: 1104ICS*, 1104ICR*, 1104SIC*, - Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, 1104SICR*, 1004ICS*, 1004ICR*, 1004SIC*, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, 1004SICR* IC25W, IC25S, TC20, TC20R 1104ICX - Nécessite l’installation de Halo ML7RAB - Lightolier: 1104ICS*, 1104ICR*, 1104SIC*, rénovation accessoire bande adaptateur. 1104SICR*, 1004ICS*, 1004ICR*, 1004SIC*, - Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5* 1004SICR* - Progress: P87-AT*, P86TG 1104ICX - Requiere la instalación de Halo ML7RAB - Lithonia: L7X, L7XP adaptación accesorio adaptador de banda. - Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM - Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5* - Prescolite: IBXS - Progress: P87-AT*, P86TG - Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 - Lithonia: L7X, L7XP - Elco: (HL7ICA) EL7ICA - Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM * Nécessite le remplacement des ressorts de torsion par - Prescolite: IBXS des attaches de friction de 5 po et 6 po (fournies). - Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 - Elco: (HL7ICA) EL7ICA GRADATION DE LUMIÈRE * Requiere el remplazo de los resortes de torsión con Le luminaire DEL Halo peut être atténuée, toutefois mises sujetadores de fricción de 5” o 6” (incluidos). à jour en matière de technologie et gradateur conditions spéciales peuvent s’appliquer selon le type gradateur utilisé. REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ El sistema de iluminación LED de Halo se pueden regular, sin embargo, cambios en la tecnología de regulador y las condiciones especiales pueden aplicarse dependiendo del tipo de reductor de luz que se utiliza. Para obtener la última información con respecto a los amortiguadores para el uso con esta luminaria LED, consulte el Halo LED de atenuación en la Hoja de referencia www.cooperlighting.com. Además, es posible que desee consultar al fabricante del regulador de sus últimas configuraciones de intensidad de luz y de información del producto. Pour les dernières informations concernant les gradateurs pour une utilisation avec ce luminaire LED, s’il vous plaît voir le Halo LED gradation Fiche de référence à www.cooperlighting.com. En outre, vous pouvez consulter le fabricant variateur de lumière pour leurs configurations plus récentes gradateurs et informations sur les produits. INSTALLATION DU FIL DE TERRE REMARQUE : Le fil de terre doit être installé de manière sécuritaire sur le boîtier. Trois méthodes de raccordement illustrées ci-dessous. Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 825-0813 RL560 Series HALO ® page 3 Fig. 2 Fig. 3 (View from inside the housing) Ceiling thickness (Vista interna del alojamiento) adjustment slot (one of three slots inside housing) (Vue de l’intérieur du boîtier) Ranura de ajuste del grueso del techo (una de tres ranuras) Réglage de la fente selon l’épaisseur du plafond (une des trois fentes) #2 Ground wire Cable de conexión a tierra Mise à la terre GROUND WIRE ATTACHMENT NOTE: Ground wire must be securely installed to the housing. Three connection methods shown below. 1. For ground connection from LED module to housing, use provided green ground wire (factory installed) as shown in (Fig. 1). 2. Connect other end of ground wire to housing. Connection to housing may vary depending on model. Three connection methods are described below. • Use existing screw inside housing (Fig. 2). • Use supplied #8 nut on existing stud (Fig. 3). • Use supplied #8 screw (B) in existing hole (Fig. 4) DETERMINING WHICH INSTALLATION METHOD TO USE For 6” housings with torsion spring receiving brackets: NOTE: Module ships with torsion spring pre-installed in the 6” bracket position. • No further assembly required. #3 For 6” housings without torsion spring receiving brackets (see page 1 in the HOUSINGS section of these instructions for a listing of the most common housings): 1. Remove torsion spring brackets completely (keep screws) (see Fig. 5). 2. Locate friction clip with “6” cut out (see Fig. 6). 3. Attach friction clip to base with “6” marking (use screw from Step 1) (see Fig. 6). 4. Repeat 1-3 for second clip. For 5” housings with torsion spring receiving brackets: NOTE: Module ships with torsion spring pre-installed in the 6” bracket position. 1. Loosen torsion spring bracket screw (Fig. 5). 2. Slide bracket to inward position such that the bracket fits over the guide on the heat sink and screw is positioned next to “5” (Fig. 7). 3. Tighten screw. 4. Repeat steps 1-3 for 2nd torsion spring bracket. Fig. 5 (View from inside the housing) (Vista interna del alojamiento) (Vue de l’intérieur du boîtier) Fig. 4 Ground wire Cable de conexión a tierra Mise à la terre #1 #8 Nut Tuerca #8 L’écrou no 8 (View from inside the housing) Ceiling thickness (Vista interna del alojamiento) adjustment slot (one of three slots inside housing) (Vue de l’intérieur du boîtier) Ranura de ajuste del grueso del techo (una de tres ranuras) Réglage de la fente selon l’épaisseur du plafond (une des trois fentes) Threaded stud in side wall of housing Poste roscado en la pared lateral del alojamiento Goujon fileté sur la paroi latérale Ground wire Cable de conexión a tierra Mise à la terre INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA 1. Pour un raccordement de mise à la terre du module à DEL au boîtier, utilisez le fil de terre vert fourni (installé à l’usine) comme illustré (Fig. 1). 2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre au boîtier. Le raccordement au boîtier peut varier selon le modèle. Trois méthodes de raccordement sont illustrées ci-dessous. • Utilisez la vis existante à l’intérieur du boîtier (Fig. 2). • Utilisez l’écrou no 8 fourni sur le goujon existant (Fig. 3). • Utilisez la vis no 8 fournie dans le trou existant (Fig. 4). NOTA: el cable de conexión a tierra debe ser instalado firmemente en el alojamiento. Abajo se muestran tres métodos de conexión. 1. Para realizar la conexión a tierra desde el módulo LED hasta el alojamiento, utilice el cable verde de conexión a tierra proporcionado (instalado en la fábrica) como se muestra (Fig. 1). 2. Conecte el otro extremo del cable verde al alojamiento. La conexión al alojamiento puede variar según el modelo. Abajo se describen tres métodos de conexión. DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE • Utilice el tornillo existente en el alojamiento (Fig. 2). FIXATION UTILISER • Use la tuerca #8 incluida en la viga existente (Fig. 3). Pour les boîtiers de 6 po avec support de ressort de • Use el tornillo #8 incluido en el agujero existente torsion: (Fig. 4). REMARQUE : Module fourni avec un ressort de torsion préinstallé à la position de support de 6 po (15,2 cm). Para determinar cuál método de • Aucun assemblage supplémentaire requis. fijación usar #2 Para alojamientos de 6” con soporte de resortes de torsión. NOTA: El modelo incluye un resorte de torsión preinstalado en la posición de soporte de 6”. • No se requiere ensamblaje adicional. Pour les boîtiers de 6 po sans supports pour accueillir les ressorts de torsion (reportez-vous à la page 1 de la section BOÎTIERS de ces instructions pour consulter la liste des boîtiers les plus courants) : 1. Retirez complètement les supports de ressort de torsion (conservez les vis) (see Fig. 5). Para alojamientos de 6” sin soportes de resortes de 2. Repérez l’attache de friction avec la découpe en forme torsión (Véase la página 1 en la sección de de « 6 » (see Fig. 6). ALOJAMIENTOS de estas instrucciones para obtener un 3. Fixez l’attache de friction à la base avec le repère listado de los alojamientos más comunes): « 6 » (utilisez la vis de l’étape 1) (see Fig. 6). 1. Retire completamente los soportes de resorte de torsión 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour la 2e attache. (guarde el tornillo) (see Fig. 5). 2. Ubique el sujetador de fricción con el recorte marcado Pour les boîtiers de 5 po avec supports de ressort como “6” (vea la Fig. 6). de torsion : 3. Fije el sujetador de fricción a la base con la marca REMARQUE : Module fourni avec un ressort de torsion “6” (utilice el tornillo del paso 1) (vea la Fig. 6). préinstallé à la position de support de 6 po (15,2 cm). 4. Repita los pasos 1 al 3 para el 2º sujetador. 1. Dévissez les supports de ressort de torsion du module (Fig. 5). 2. Déplacez le support vers l’intérieur de manière à ce que la languette soit insérée dans le trou indiqué par un 5 (Fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 6" Housings using Torsion Spring Bracket Alojamientos de 6” con soporte de resortes de torsión Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec support de ressort de torsion 6" Housings using Friction Clip Blades Alojamientos de 6” con paletas de sujeción de fricción Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec lames d’attache de friction 5" Housings using Torsion Spring Bracket Alojamientos de 5” con soporte de resortes de torsión Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec support de ressort de torsion #3 5" Housings using Friction Clip Blades Alojamientos de 5” con paletas de sujeción de fricción Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec lames d’attache de friction Torsion Spring Bracket in the outward position Friction clip installation for 6” housings in the outward position Instalación de sujetador de fricción para alojamientos de 6” en la posición hacia afuera Torsion Spring Bracket positions for installation into 5" housings Posiciones de la abrazadera de resorte de tensión para la instalación en alojamientos de 5” Friction Clip installation for 5" housings Instalación de sujetador de fricción para alojamientos de 5” Installation des attaches de friction pour les boîtiers de 6 po positionnés vers l’extérieur Position des supports des ressorts de torsion pour une installation dans des boîtiers de 5 po Soporte de resorte de torsión orientado hacia afuera Support de ressort de torsion dans la position vers l’extérieur Installation des attaches de friction pour les boîtiers de 5 po HALO RL560 Series ® REPLACING LED MODULE page 5 INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS 1. With fingertips, pull down firmly on trim ring until module (SIN BASE CON ROSCA) DE LED HALO® is removed from the housing. SERIE H2750x, H550x AND H750x 2. Squeeze torsion springs together to remove LED module. NOTA: Puede utilizarse para cumplir con el Título 24 de If using friction blades, pull module out of housing slowly. California, el Código de energía del estado de Washington 3. Disconnect LED module wiring from recessed can. y las normas de alta eficiencia del Código Internacional de (LED connector or screw-in Edison base). Conservación de Energía (IECC). 5-YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Halo RL560 series products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@cooperlighting. com and include the following information: • Name, address and telephone number • Date and place of purchase • Catalog and quantity purchase • Detailed description of problem All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ 1. Enchufe el modelo RL7068xx en el conector de la lámpara Halo empotrada (Fig. 11). 2. Apriete los resortes de torsión hasta juntarlos como se muestra (Fig. 10a), e instálelos en las abrazad eras para los resortes de torsión dentro del aloja miento empotrado (Fig. 10b). 3. Con cuidado guíe los cables en el accesorio y empuje el módulo hacia arriba para que quede al ras del techo. Remplazo del módulo LED o de los aros de adorno 1. Con las yemas de los dedos, tire firmemente hacia abajo hasta que el módulo se separe del alojamiento. 2. Presione ambos resortes de torsión para juntarlos y quitar el módulo LED. Si está utilizando sujetadores de fricción, tire del módulo lentamente para retirarlo del alojamiento. 3. Desconecte el cable del módulo LED de la lata empotrada (Conector LED o base Edison enroscable). GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. INSTALLATION DANS BOÎTIERS (SANS CULOT À VIS) DE SÉRIES H2750x, H550x ET H750x DE HALO® REMARQUE : Peut être utilisé pour la conformité à la haute efficacité selon les codes California Title 24, Washington State Energy Code et International Energy Conservation Code. 1. Branchez le module dans le connecteur du luminaire encastré Halo (Fig.11). 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble tel qu’illustré (Fig. 10a), et installez les supports à ressort de torsion à l’intérieur du boîtier encastré (Fig. 10b). 3. Faites passer les fils soigneusement dans l’appareil d’éclairage et poussez le module vers le haut jusqu’à ce qu’il affleure la surface du plafond. REPLACER LE MODULE DEL OU LES GARNITURES 1. Du bout des doigts, tirez fermement sur l’anneau de garniture jusqu’à retirer le module du boîtier. 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour retirer le module DEL. Si vous utilisez des attaches de friction, sortez doucement le module du boîtier. 3. Débranchez le câblage du module DEL du boîtier encastré (Connecteur DEL ou douille Edison à vis). GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; COOPER LIGHTING TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING LIMITATION DES RESPONSABILITÉS : COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 825-0813 HALO RL560 Series ® Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited. For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]. page 6 QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a [email protected] e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting. com. PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIND’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting, LLC, au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à ConsumerProducts@cooperlighting. com et fournir les renseignements ci-après : • Nom, adresse et numéro de téléphone • Date et lieu de l’achat • Numéro de catalogue et quantité achetée • Description détaillée du problème Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC. Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyeznous un courriel à [email protected]. Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 825-0813
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Halo RL560SN6827 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación