VOX Amplification USA V212NT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
©2011 VOX AMPLIFICATION LTD.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception
interference. Operate this unit at a suitable distance from radios
and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or
controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not
use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning
compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid
gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or
electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the
equipment.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en
entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors
faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes
de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les
boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et
sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du
benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement
pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de
l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le
boîtier (trombones, par ex.).
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern
oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben
Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem
Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern
unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit
einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie
keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare
Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie
später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des
Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die
Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät
gelangen.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como
resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magnéticos
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar
interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una
distancia prudencial de radios y televisores
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos
limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo,
podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide
de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or
package, you must dispose of it in the correct manner to
avoid harm to human health or damage to the
environment. Contact your local administrative body for
details on the correct disposal method. If the battery
contains heavy metals in excess of the regulated amount,
a chemical symbol is displayed below the symbol on the
battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are applicable in the
country in which it is intended that this product should be used. If
you have purchased this product via the internet, through mail
order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your
product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's
warranty.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles
ou les packs de piles, cela signifie que vous devez le
recycler d’une manière correcte afin de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dommages
potentiels pour l’environnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements
concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile
contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
un symbole chimique est affiché en dessous du symbole
de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de
piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que
ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que
celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la
garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant
ou du distributeur.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“
auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen
Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung
sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen
Art und Weise entsorgen um Schäden an der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch
mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei
und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das
Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung
gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land
als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich
sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg
auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers
oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre
un producto, su manual de usuario, la batería, o el
embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando tire
dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con
la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir
daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos
que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de
medioambiente para más detalles. Si la batería contiene
metales pesados por encima del límite permitido, habrá un
símbolo de un material químico, debajo del símbolo del
cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas
especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país
para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted
verificar que el uso de este producto está destinado al país en el
cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está
destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del
fabricante o distribuidor.
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the
V212NT extension cabinet.
This cabinet has been specially voiced (with
the help of 2 x Celestion G12H Anniversary
Speakers) and designed to get the most out of
your VOX Night Train 50 Head (NT50H). Just
plug into the V212NT and you’ll hear what we
mean!
In order to ensure that the V212NT meets our
exacting standards for tone, quality and
reliability, they have been manufactured to the
highest standard at our VOX manufacturing
facility. What this means to you is the sound of
your new cabinet is second to none.
REAR PANEL
NOTE! If you are unsure of what your head or
combo should be set to, please refer
to the amp owner’s manual.
NOTE! Incorrectly hooking up a head or
combo can cause damage to them,
the speaker cabinet or yourself! If
there is any question, please contact
your VOX dealer.
SPECIFICATIONS
Dimensions (W x D x H): 700 x 255 x 510 mm/
27.56 x 10.04 x 20.08 Inches
Weight: 19.5 kg/42.9 lbs.
Max Input: 60 W RMS 16 Ohms
Included items: Owner’s manual
* All product names and company names are
the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
* Specifications and appearance are subject to
change without notice for improvement.
INTRODUCTION
Félicitation pour l’achat de votre extension de
baffle V212NT.
Cette enceinte a été spécialement conçue (avec
2 haut-parleurs Celestion G12H Anniversary)
pour exploiter au mieux les possibilités de votre
tête VOX Night Train 50 (NT50H). Branchez la
V212NT et vous entendrez tout de suite ce que
nous voulons dire!
Pour veiller à ce que la V212NT réponde à nos
exigences les plus strictes en matière de son,
de qualité et de fiabilité, elle a été fabriquée
selon des normes extrêmement sévères dans
notre usine VOX. Nous sommes ainsi en
mesure de vous proposer une enceinte
délivrant des sonorités exceptionnelles.
FACE ARRIÈRE
REMARQUE: Si vous ne savez pas
exactement comment la tête ou le
combo doit être réglé, veuillez
consulter le mode d’emploi de l’ampli.
REMARQUE: Une mauvaise connexion d’une
tête ou d’un combo peut les
endommager, endommager
l’enceinte ou vous porter atteinte! Si
vous avez la moindre question,
veuillez contacter votre revendeur
VOX.
FICHE TECHNIQUE
Dimensions (L x P x H):
700 x 255 x 510
(mm)
Poids: 19,5 kg
Puissance d’entrée max: 60 W RMS 16
Accessoires fournis: Manuel d’utilisation.
* Tous les noms de produits et de sociétés
sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
* Les caractéristiques et l’aspect du produit
sont susceptibles d’être modifiés sans avis
préalable en vue d’une amélioration.
VORWEG
Glückwunsch zum Erwerb der V212NT
Lautsprecher Erweiterungsbox.
Das Voicing dieser Box (mit 2x Celestion
G12H Anniversary Lautsprechern) wurde
speziell auf das VOX Night Train 50 Topteil
und seine Möglichkeiten abgestimmt.
Schließen Sie die V212NT doch einfach an,
um zu begreifen, was wir meinen!
Im Sinne einer maximalen Zuverlässigkeit und
Qualität sowie eines rundherum optimalen
Sounds wurde die V212NT nach den strengen
VOX-Fertigungsvorgaben hergestellt. Unter
dem Strich bedeutet dies, dass diese Box
einfach konkurrenzlos gut ist.
RÜCKSEITE
ACHTUNG! Alles Weitere zur richtigen
Einstellung des Tops oder Combos
finden Sie in der
Bedienungsanleitung des
verwendeten Verstärkers.
ACHTUNG! Eine unsachgemäße Verbindung
führt zu Schäden an der Box, dem
Verstärker und/oder Ihnen selbst!
Bitte wenden Sie sich mit eventuellen
Fragen sofort an Ihren VOX Händler.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (B x T x H):
700 x 255 x 510
(mm)
Gewicht: 19,5 kg
Max. Eingangsleistung: 60 W RMS, 16
Lieferumfang: Bedienungsanleitung.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
* Änderungen der technischen Daten und des
Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
Introducción
Enhorabuena por la compra del recinto de
altavoces V212NT.
Esta caja acústica ha sido configurada
especialmente (con la ayuda de2 altavoces
Celestion G12H Anniversary) y diseñada para
sacar todo el partido de tu cabezal
amplificador VOX Night Train 50 Head
(NT50H). ¡Simplemente, conéctalo al V212NT
y escucharás lo que te decimos!
Para asegurar que V212NT cumple todas
nuestras especificaciones en cuanto a sonido,
calidad y fiabilidad, ha sido fabricado según
las más estrictas exigencias en nuestra
factoría VOX. Lo que esto significa es que el
sonido de tu nueva caja acústica no tiene rival.
Panel trasero
NOTA: Si no sabes la impedancia de tu
cabezal o combo, consulta el manual
de instrucciones del amplificador.
NOTA: Una conexión incorrecta del combo o
el cabezal puede producir daños al
amplificador, al bafle e incluso a ti. Si
tienes alguna duda ponte en contacto
con tu distribuidor VOX.
Especificaciones
Dimensiones (alto x profundo x alto):
700 x
255 x 510
mm.
Peso: 19,5 kilos.
Potencia admisible: 60 W RMS a 16 ohmios.
Accesorios incluidos: Manual de usuario.
* Todos los nombres de productos y
compañías son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
* Las especificaciones y el aspecto están
sujetas a cambios sin previo aviso por
mejora.

Transcripción de documentos

Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. ©2011 VOX AMPLIFICATION LTD. Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. Care If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference. Keeping foreign matter out of your equipment Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Note concernant les dispositions (Seulement EU) Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles. REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. Notice regarding disposal (EU only) If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty. Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A proximité de champs magnétiques Interférences avec d’autres appareils électriques Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes. Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand. Reinigung Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen. Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber. WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Interferencias con otros aparatos Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores Manejo Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles. Cuidado Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables. Guarde este manual Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas. Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo. Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. INTRODUCTION INTRODUCTION VORWEG Introducción Congratulations on your purchase of the V212NT extension cabinet. Félicitation pour l’achat de votre extension de baffle V212NT. Glückwunsch zum Erwerb der V212NT Lautsprecher Erweiterungsbox. Enhorabuena por la compra del recinto de altavoces V212NT. This cabinet has been specially voiced (with the help of 2 x Celestion G12H Anniversary Speakers) and designed to get the most out of your VOX Night Train 50 Head (NT50H). Just plug into the V212NT and you’ll hear what we mean! Cette enceinte a été spécialement conçue (avec 2 haut-parleurs Celestion G12H Anniversary) pour exploiter au mieux les possibilités de votre tête VOX Night Train 50 (NT50H). Branchez la V212NT et vous entendrez tout de suite ce que nous voulons dire! Das Voicing dieser Box (mit 2x Celestion G12H Anniversary Lautsprechern) wurde speziell auf das VOX Night Train 50 Topteil und seine Möglichkeiten abgestimmt. Schließen Sie die V212NT doch einfach an, um zu begreifen, was wir meinen! In order to ensure that the V212NT meets our exacting standards for tone, quality and reliability, they have been manufactured to the highest standard at our VOX manufacturing facility. What this means to you is the sound of your new cabinet is second to none. Pour veiller à ce que la V212NT réponde à nos exigences les plus strictes en matière de son, de qualité et de fiabilité, elle a été fabriquée selon des normes extrêmement sévères dans notre usine VOX. Nous sommes ainsi en mesure de vous proposer une enceinte délivrant des sonorités exceptionnelles. Im Sinne einer maximalen Zuverlässigkeit und Qualität sowie eines rundherum optimalen Sounds wurde die V212NT nach den strengen VOX-Fertigungsvorgaben hergestellt. Unter dem Strich bedeutet dies, dass diese Box einfach konkurrenzlos gut ist. Esta caja acústica ha sido configurada especialmente (con la ayuda de2 altavoces Celestion G12H Anniversary) y diseñada para sacar todo el partido de tu cabezal amplificador VOX Night Train 50 Head (NT50H). ¡Simplemente, conéctalo al V212NT y escucharás lo que te decimos! REAR PANEL NOTE! If you are unsure of what your head or combo should be set to, please refer to the amp owner’s manual. NOTE! Incorrectly hooking up a head or combo can cause damage to them, the speaker cabinet or yourself! If there is any question, please contact your VOX dealer. FACE ARRIÈRE REMARQUE: Si vous ne savez pas exactement comment la tête ou le combo doit être réglé, veuillez consulter le mode d’emploi de l’ampli. RÜCKSEITE ACHTUNG! Alles Weitere zur richtigen Einstellung des Tops oder Combos finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Verstärkers. Para asegurar que V212NT cumple todas nuestras especificaciones en cuanto a sonido, calidad y fiabilidad, ha sido fabricado según las más estrictas exigencias en nuestra factoría VOX. Lo que esto significa es que el sonido de tu nueva caja acústica no tiene rival. Panel trasero NOTA: Si no sabes la impedancia de tu cabezal o combo, consulta el manual de instrucciones del amplificador. NOTA: Una conexión incorrecta del combo o el cabezal puede producir daños al amplificador, al bafle e incluso a ti. Si tienes alguna duda ponte en contacto con tu distribuidor VOX. REMARQUE: Une mauvaise connexion d’une tête ou d’un combo peut les endommager, endommager l’enceinte ou vous porter atteinte! Si vous avez la moindre question, veuillez contacter votre revendeur VOX. ACHTUNG! Eine unsachgemäße Verbindung führt zu Schäden an der Box, dem Verstärker und/oder Ihnen selbst! Bitte wenden Sie sich mit eventuellen Fragen sofort an Ihren VOX Händler. SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN Especificaciones • Dimensions (W x D x H): 700 x 255 x 510 mm/ 27.56 x 10.04 x 20.08 Inches • Dimensions (L x P x H): 700 x 255 x 510 (mm) • Poids: 19,5 kg • Abmessungen (B x T x H): 700 x 255 x 510 (mm) • Dimensiones (alto x profundo x alto): 700 x 255 x 510 mm. • Weight: 19.5 kg/42.9 lbs. • Puissance d’entrée max: 60 W RMS 16 • Gewicht: 19,5 kg • Peso: 19,5 kilos. • Max Input: 60 W RMS 16 Ohms • Accessoires fournis: Manuel d’utilisation. • Max. Eingangsleistung: 60 W RMS, 16 • Potencia admisible: 60 W RMS a 16 ohmios. • Lieferumfang: Bedienungsanleitung. • Accesorios incluidos: Manual de usuario. * Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. • Included items: Owner’s manual * All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif. * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer. * Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement. * Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. * Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VOX Amplification USA V212NT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario