Shimano HP-5500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

SI-78C0C
ISTRUZIONI per I'ASSISTENZA
Prima dell'uso‚ leggere con attenzione queste istruzioni‚ e
attenersi ad esse per un uso corretto.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Antes de utilizar‚ se deben leer con atención estas
instrucciones y seguirlas para conseguir un resultado correcto.
A
B
C
D
L
H
1
2
Fare attenzione alla
direzione di collocazione.
Se debe tener cuidado de
instalarlo correctamente.
Preste atenção ao correto
sentido de montagem.
Usare I' utensile di raccordo a pressione (venduto a parte)
per installare la sede di supporto del cono sterzo inferiore.
Usar la herramienta de instalación a presión (en venta por
separado) para instalar la envoltura cónica inferior.
Para instalar o alojamento cônico inferior utilize a ferramenta
auxiliar de pressão (à venda separadamente)
30.0 mm (JIS) 27.0 mm (JIS)
26.4 mm 22.3 mm
27.0 mm
30.2 mm
A B C D L
1
2
32.0 mm 24.1 mm 13.5 mm H
+
37.6 mm
TL-HP50
(1
˝
)
B.C.1
˝
24T
Piezas de la dirección
Parti Sterzo
Componentes da direção
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
Antes de utilizar‚ leia cuidadosamente estas instruções e siga-
as para uma utilização correta.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento‚ senza preavviso. (Italian)
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese. B)
Medidas del conjunto
Dimensioni assemblaggio
Dimensões da montagem
Medidas de la rosca
Dimensioni filettatura
Dimensões das roscas
Arandela de seguridad
Rondella dentata
Arruela de segurança
Notas para el montaje
Consigli per il montaggio
Recomendações para a montagem
Fare attenzione alla
direzione di collocazione.
Se debe tener cuidado de
instalarlo correctamente.
Preste atenção ao correto
sentido de montagem.
JIS: Normas industriales japonesas
JIS:
JIS: Standard industriali giapponesi
JIS: Padrões industrias japoneses
H: Largo del tubo de la dirección
H:
H: Lunghezza tubo sterzo
H: Comprimento do tubo de direção
Tuerca de fijación con sello de
vástago
Dado ottagonale
Anel roscado de segurança com junta
Arandela de seguridad
Rondella dentata
Arruela de segurança
Envoltura cónica superior
Sede di supporto del cono
sterzo superiore
Alojamento cônico superior
Cojinete cerrado
Cuscinetto del tipo a cartuccia
Rolamento encapsulado
Cojinete cerrado
Cuscinetto del tipo a cartuccia
Rolamento encapsulado
Envoltura tipo copa superior
Sede di supporto della coppa
sterzo superiore
Alojamento cupular superior
Envoltura tipo copa inferior
Sede di supporto della coppa
sterzo inferiore
Alojamento cupular inferior
Envoltura cónica inferior
Sede di supporto del cono
sterzo inferiore
Alojamento cônico inferior
HP-5500
HP-5501
(Japanese)

Transcripción de documentos

SI-78C0C Notas para el montaje HP-5500 HP-5501 Consigli per il montaggio Recomendações para a montagem Tuerca de fijación con sello de vástago Piezas de la dirección Dado ottagonale Anel roscado de segurança com junta Parti Sterzo Componentes da direção Se debe tener cuidado de instalarlo correctamente. Arandela de seguridad Rondella dentata Arruela de segurança INSTRUCCIONES DE SERVICIO Fare attenzione alla direzione di collocazione. Preste atenção ao correto sentido de montagem. Envoltura cónica superior Antes de utilizar‚ se deben leer con atención estas instrucciones y seguirlas para conseguir un resultado correcto. Sede di supporto del cono sterzo superiore Alojamento cônico superior Cojinete cerrado Cuscinetto del tipo a cartuccia Rolamento encapsulado ISTRUZIONI per I'ASSISTENZA Prima dell'uso‚ leggere con attenzione queste istruzioni‚ e attenersi ad esse per un uso corretto. Envoltura tipo copa superior Sede di supporto della coppa sterzo superiore Alojamento cupular superior INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Antes de utilizar‚ leia cuidadosamente estas instruções e sigaas para uma utilização correta. Medidas del conjunto Dimensioni assemblaggio Dimensões da montagem Se debe tener cuidado de instalarlo correctamente. Envoltura tipo copa inferior Sede di supporto della coppa sterzo inferiore Alojamento cupular inferior Cojinete cerrado D C Fare attenzione alla direzione di collocazione. Preste atenção ao correto sentido de montagem. Cuscinetto del tipo a cartuccia Rolamento encapsulado Envoltura cónica inferior 1 Sede di supporto del cono sterzo inferiore Alojamento cônico inferior Usar la herramienta de instalación a presión (en venta por separado) para instalar la envoltura cónica inferior. TL-HP50 (1˝ ) H L Usare I' utensile di raccordo a pressione (venduto a parte) per installare la sede di supporto del cono sterzo inferiore. Para instalar o alojamento cônico inferior utilize a ferramenta auxiliar de pressão (à venda separadamente) 2 A JIS: Normas industriales japonesas JIS: JIS: Standard industriali giapponesi JIS: Padrões industrias japoneses B Medidas de la rosca Arandela de seguridad Dimensioni filettatura Dimensões das roscas Rondella dentata Arruela de segurança A 30.0 mm (JIS) B.C.1˝ 24T 30.2 mm B C D H: Largo del tubo de la dirección H: H: Lunghezza tubo sterzo H: Comprimento do tubo de direção 1 2 L 27.0 mm (JIS) 26.4 mm 22.3 mm 27.0 mm Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish) (Japanese) Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento‚ senza preavviso. (Italian) Nota: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese. B) 32.0 mm 24.1 mm 13.5 mm H + 37.6 mm
  • Page 1 1

Shimano HP-5500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas