6
SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio: No
use una llama para controlar las pérdidas de gas.
ADVERTENCIA Riesgo de Explosión:
No supere una torsión máxima de 25 pies-
libras al realizar conexiones de tuberías de gas.
Cualquier ajuste en exceso podrá romper el
regulador de presión, resultando en riesgo de
incendio o explosión.
Regulador de Presión de Gas
Se deberá usar el regulador de presión de
gas suministrado con esta cocina. Para un
funcionamiento adecuado, la presión de entrada
al regulador deberá ser la siguiente:
Gas Natural:
Presión mínima: Columna de Agua de 6”
Presión máxima: Columna de Agua de 13”
Gas Propano:
Presión mínima: Columna de Agua de 11”
Presión máxima: Columna de Agua de 13”
Si no está seguro sobre cuál es la presión de
entrada, comuníquese con el proveedor de gas local.
Cierre la válvula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja cocina y deje la
misma apagada hasta que la nueva conexión se
haya completado. No olvide volver a encender el
piloto en otros electrodomésticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que las tuberías duras restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el uso del
conector para electrodomésticos de metal flexible
con certificación internacional de CSA, a menos
que los códigos locales requieran una conexión de
tubería dura.
Si se usa el método de tubería dura, deberá
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podrá mover una vez realizada la conexión.
Para evitar pérdidas de gas, coloque el compuesto
de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas
de tuberías con Teflón* alrededor de todas las
roscas de tubería macho (externas).
A. Instale una válvula de cierre manual de la línea
de gas en la línea de gas, en una ubicación
de fácil acceso fuera de la cocina. Asegúrese
de que todas las personas que usen la cocina
sepan dónde y cómo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B. Instale el adaptador de la unión cónica macho
de ½” a la rosca interna de 1/2” de NPT en la
entrada del regulador. Use la llave de repuesto
en el accesorio regulador para evitar daños.
Al instalar la cocina desde el frente, retire el
codo de 90º para una instalación más fácil.
C. Instale un adaptador para unión cónica de ½”
o ¾” a la rosca interna de NPT de la válvula de
cierre manual, procurando evitar que la válvula
de cierre no gire.
D. Conecte el conector de metal flexible del
electrodoméstico al adaptador de la cocina.
Posicione la cocina para permitir la conexión en
la válvula de cierre.
E. Cuando todas las conexiones se hayan
realizado, asegúrese de que todos los controles
de la cocina estén en la posición de apagado y
encienda la válvula de suministro principal de
gas. Use un detector de pérdida de líquido en
todas las uniones y conexiones, para controlar
pérdidas en el sistema.
Al usar presión superior a ½ psig para controlar
la presión del sistema de suministro de gas de la
residencia, desconecte la cocina y la válvula de
cierre individual de la tubería de suministro de
gas. Al usar las presiones de prueba de ½ psig o
menos para controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente aísle la cocina del sistema de
suministro de gas, cerrando la válvula de cierre
individual.
Al controlar el funcionamiento adecuado del regulador,
la presión de entrada deberá ser por lo menos 1”
mayor que la presión de funcionamiento (tubo) como
en la etiqueta de calificación del producto.
*Teflón: Marca registrada por DuPont
6
SUMINISTRO DE GAS
(CONT)
1
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA:
Esta unidad debe
contar con una adecuada conexión a tierra.
ADVERTENCIA:
Todas las construcciones
nuevas, casas rodantes, vehículos recreativos e
instalaciones donde los códigos locales no permiten
una conexión a tierra a través de un neutral
requieren un cable para cocina de 4 conductores
aprobado por UL.
ADVERTENCIA:
Para prevenir un
incendio o descarga eléctrica, no utilice un cable
de extensión con este aparato.
ADVERTENCIA:
Para prevenir una
descarga eléctrica, quite el fusible o abra
el interruptor de circuitos antes de comenzar la
instalación.
Recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado eléctrico y su cocina. Después
de la instalación, solicite al electricista que le
indique cómo desconectar la energía de la cocina.
Usted debe usar un sistema eléctrico de 60
hercios CA de fase única de 120/280 voltios
o 120/240 voltios. Si tiene una conexión con
cableado de aluminio, deben utilizarse conectores
adecuadamente instalados para utilizar con
cableado de aluminio.
Si el servicio eléctrico provisto no cumple con las
especificaciones anteriores, haga que un electricista
con licencia instale un tomacorriente aprobado.
Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Código
Eléctrico Nacional requiere que las nuevas
construcciones (no existentes) utilicen una conexión
de cuatro conductores a una cocina eléctrica.
Cuando instale una cocina eléctrica en una nueva
construcción, una casa rodante, un vehículo
recreativo o un área donde los códigos locales
prohíben la conexión a tierra a través de un
conductor neutral, consulte la sección sobre
conexiones en circuito derivado de cuatro
conductores.
Consulte a las empresas de servicio público sobre
los códigos eléctricos que se aplican en su área. No
realizar el cableado de su horno de acuerdo con
los códigos vigentes puede provocar una situación
peligrosa. Si no existen códigos locales, su cocina
debe contar con cables y fusibles que cumplan con
los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA No. 70–Última edición.
Este electrodoméstico debe recibir el voltaje y
frecuencia adecuados, y debe conectarse a un
circuito derivado individual con adecuada conexión
a tierra de 40 amperios (mínimo) protegido por un
interruptor de circuitos o fusible con retraso.
Utilice sólo un cable para cocinas de 3 o 4
conductores aprobado por UL. Estos cables pueden
contar con terminales de anillo en alambre y un
dispositivo de alivio de tensión.
Se requiere un cable para cocinas clasificado
para 40 amperios con rango de voltios mínimo
de 125/250. No se recomienda un cable de 50
amperios, pero si se utiliza, debe señalizarse para
usarse con aberturas de conexión de un diámetro
nominal de 1-3/8”. Debe tenerse cuidado al centrar
el cable y el alivio de tensión dentro del orificio de
expulsión para evitar que el borde dañe el cable.
La placa de clasificación se encuentra ubicada
sobre el cajón de almacenamiento en el marco del
horno o en el lado del marco del cajón.
Nota: No se recomienda para este producto el
uso de interruptores automáticos, inalámbricos
o con cableado externo que apagan la corriente
del electrodoméstico.
2
INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA Y DE PASACABLES
A
Acceda al bloque terminal, retirando los
tornillos del cubrecables con una llave de
tuercas de ¼”. No descarte estos tornillos.
B
Para cable de energía y pasacables de 1”
solamente, quite el anillo de expulsión (1-3/8”)
ubicado en el soporte directamente debajo del
bloque terminal. Para quitar el anillo, utilice un
par de alicates para doblar el anillo de
expulsión lejos del soporte y gire hasta
remover el anillo.
C
Sólo para instalaciones de cable de energía
(ver el paso siguiente si utiliza un conducto portacables),
instale el alivio de tensión en el orificio. Introduzca el
cable de energía a través del alivio de tensión y ajuste.
Deje un largo suficiente para poder conectar las
terminales de cable al bloque terminal. Si hay lengüetas
al final del alivio de tensión con alas, éstas pueden
quitarse para un ajuste mejor.
NOTA: No instale el cable de energía sin un alivio
de tensión. El soporte del alivio de tensión DEBE
instalarse antes de volver a colocar la tapa
del cableado trasero de la cocina.
D
Sólo para instalaciones con conducto
portacables de 3/4”, adquiera un conector
de presión que se ajuste al diámetro de su
conducto e instálelo en el orificio. Introduzca
el conducto a través del conector de
presión y ajuste. Deje un largo suficiente
para poder pegar los cables al bloque
terminal. NOTA: No instale el conducto
sin un conector de presión. El conector
de presión DEBE instalarse antes de
volver a colocar la tapa del cableado
trasero de la cocina.
SIGA CON EL PASO 3 O 4.
Wire cover
5 screws to
remove wire
cover
Retaining
tabs
Knockout
ring in
bracket
Knockout ring
removed
Terminal block
(appearance
may vary)
5
REEMPLACE LA TAPA DE
LOS CABLES
Reemplace la tapa de los cables de la
cocina deslizando el lado izquierdo bajo
las lengüetas de retención y reemplazando
los cinco tornillos quitados anteriormente.
Verifique que los cables no hayan sufrido
pellizcos entre la tapa y la parte trasera de
la cocina.
Placa de clasificación
HORNO SIMPLE
Power cord
Strain relief
Terminal
block
Bracket
Squeeze
connector
Terminal
block
Conduit
Bracket
Back of range
CONEXIÓN DEL CONECTOR
Regulador de
presión
Flujo del Gas en la Cocina Flujo del Gas en la Cocina
Conector
flexible
(6 pies máx.)
Adaptador
Instalador: Informe al consumidor sobre la ubicación de la válvula de cierre de gas.
Tubería de gas
de ½” o ¾”
Adaptador
Válvula de
cierre de
gas
Regulador
de presión
Codo
Codo
Boquilla
roscada
Unión
Boquilla
roscada
Válvula de
cierre de
gas
Tubería de gas
de ½” o ¾”
Opción
Flexible
Opción de
Tubería Rígida
8
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire la perilla a la posición LITE (Luz).
Escuchará un sonido de clic, que indica el
funcionamiento adecuado del módulo de chispeo.
Una vez que el aire se haya purgado de las
líneas de suministro, los quemadores se deberán
encender dentro de los 4 segundos. Luego de que
los quemadores se iluminen, gire la perilla fuera
de la posición LITE. Pruebe cada quemador de
forma sucesiva hasta que todos los quemadores
hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas
La calidad de las llamas de los quemadores se
deberá determinar visualmente.
Si las llamas del quemador se ven como en (A),
llame al servicio técnico. El aspecto de la llama
normal se ve como en (B) o (C), dependiendo del
tipo de gas que use.
Con gas propano, es normal que haya algunas
puntas amarillas en los conos externos.
&/ODPDVD]XOVXDYH³
Normal para gas natural
(B) Puntas amarillas en
FRQRVH[WHUQRV³Normal
para el gas propano
$/ODPDVDPDULOODV³Llame
al servicio técnico
9
INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADURAS
ADVERTENCIA Nunca retire
completamente las patas niveladoras, ya que la
cocina no estará asegurada de forma adecuada
al dispositivo antivolcaduras.
Siga las instrucciones suministradas con el soporte
ANTIVOLCADURAS.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluido
CUANDO TODAS LAS
CONEXIONES SE HAYAN
COMPLETADO
Asegúrese de que todos los controles queden
en la posición de apagado. Asegúrese de que el
flujo de la combustión y el aire de ventilación a la
cocina estén desobstruidos.
Asegúrese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas
sobre el panel metálico debajo de las perillas de
control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas
de ajuste, cartón y plástico protector. Si estos
materiales no se retiran, se podrá producir como
resultado un daño sobre el electrodoméstico,
una vez que el mismo haya sido encendido y las
superficies estén calientes.
Tapa de los cables
5 tornillos
para
quitar la
tapa del
cable
Lengüetas
de retención
Parte trasera de la cocina
3
INSTALACIÓN DE TRES (3) ALAMBRES
(LA CONEXIÓN A TIERRA SE
REALIZA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO)
ADVERTENCIA
:
Riesgo de Descarga
El cable neutro y la cinta de conexión a tierra
deben estar conectados como se muestra
a continuación, de modo que la cocina esté
correctamente conectada a tierra. No retire
la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen
estas instrucciones, podrán existir riesgos de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
:
Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben estar
ajustados de forma segura. Si esto no se cumple,
existen riesgos de incendio.
PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA
A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.
C. Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo
terminal del cable de corriente y nuevamente
al bloque terminal. Asegúrese de que el cable
blanco se encuentre en el centro. Ajuste de
forma segura cada tornillos (entre 35 y 50
pulgadas/libra).
PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO
PORTACABLES
A. Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.
C. Inserte la punta del cable pelado (sin aislante
de 5/8”) en las aberturas inferiores del bloque
terminal. Asegúrese de que el cable blanco se
encuentre en el centro. En ciertos modelos,
el cable deberá ser insertado a través de
una abertura de la cinta de conexión a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).
NOTA: Puede utilizarse cable de construcción de
aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y
voltaje correctos.
SIGA CON EL PASO 5.
4
INSTALACIÓN DE 4 ALAMBRES
(CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA
SEPARADO)
ADVERTENCIA
: Riesgo de Descarga
El cable neutro y la cinta de conexión a tierra
deben estar conectados como se muestra
a continuación, de modo que la cocina esté
correctamente conectada a tierra. No retire
la cinta de conexión a tierra. Si no se siguen
estas instrucciones, podrán existir riesgos de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
: Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben estar
ajustados de forma segura. Si esto no se
cumple, existen riesgos de incendio.
PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA
A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la
placa de conexión a tierra y retenga los
mismos.
C. Corte la cinta de conexión a tierra que está
debajo del bloque terminal, y descarte la
sección inferior.
D. Inserte el tornillo de conexión a tierra, a
través de la placa de conexión a tierra
(retirada anteriormente) y nuevamente en
la estructura de la cocina. Ajuste de forma
segura, pero sin ajustar en exceso (entre 15
y 20 pulgadas/libra).
E. Inserte los 3 tornillos de la terminal a través
de cada anillo terminal del cable de corriente
y nuevamente al bloque terminal. Asegúrese
de que el cable blanco se encuentre en el
centro. Ajuste de forma segura cada tornillo
(entre 35 y 50 pulgadas/libra).
PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES
A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.
B. Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa
de conexión a tierra y retenga los mismos.
C. Corte la cinta de conexión a tierra que está
debajo del bloque terminal, y descarte la
sección inferior.
D. Inserte la punta del cable descubierto de
conexión a tierra (sin aislante de 5/8”) entre
el marco de la cocina y la placa de conexión
a tierra (retirada previamente) y asegure el
mismo con el tornillo de conexión a tierra.
Ajuste de forma segura, pero sin ajustar en
exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).
E. Inserte las puntas de los cables (sin aislante
de 5/8”) en las aberturas inferiores del bloque
terminal. Asegúrese de que el cable blanco se
encuentre en el centro. En ciertos modelos,
el cable deberá ser insertado a través de
una abertura de la cinta de conexión a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).
NOTA:
Puede utilizarse cable de construcción de
aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y
voltaje correctos para poder realizar la conexión.
Cinta de
conexión a
tierra
Bloque
terminal (la
apariencia
puede
cambiar)
Terminal
neutral
Cable de
energía
Placa de
conexión
a tierra
Cable de energía
Puntas
de los
cables
Bloque
terminal
Conducto
portacables
Conducto portacables
Rojo o
Negro
Rojo o
Negro
Rojo o
Negro
Rojo o
Negro
Blanco
Blanco
Bloque
terminal
Rojo o
Negro
Rojo o
Negro
Terminal
neutral
Placa de conexión
a tierra (conexión a
tierra de la cocina)
Tornillo de
conexión
a tierra
Después–Cable de energía
Verde o
Pelado
Blanco
Antes–Cable de energía
y conducto portacables
Bloque
terminal
Terminal
neutral
Cinta de
conexión
a tierra
Cinta de
conexión a tierra
o
Después–Conducto portacables
Bloque
terminal
Placa de
conexión a tierra
(conexión a tierra
de la cocina)
Puntas
de los
cables
Tornillo de
conexión a tierra
Rojo o
Negro
Rojo o
Negro
Blanco
Verde o
Pelado
11
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN
• Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se
hayan reemplazado.
• Asegúrese de que se cuente con suministro eléctrico en el edificio.
• Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sobre
el panel de metal bajo las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cartón
y plástico protector. No quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico
una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.
• Controle que la puerta y el cajón se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente.
Si no es así, consulte el Manual del propietario para un reemplazo adecuado.
• Controle que la pata de nivelación trasera esté bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras
y que el soporte se encuentre bien instalado.
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
• Accione una de las unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60
segundos. Apague la unidad cuando se detecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del límite
de tiempo, vuelva a verificar las conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a
probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del
edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados.
• Controle que la pantalla del reloj (en modelos que lo incluyan) reciba energía. Si en la pantalla
aparecen una serie de líneas rojas horizontales, desconecte la energía de inmediato. Vuelva a
controlar las conexiones del cableado de la cocina. Si se efectúa un cambio en las conexiones, vuelva
a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar
conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen las líneas rojas.
• Asegúrese de que los controles de la cocina se encuentren en la posición OFF (apagado) antes
de alejarse de la cocina.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
31-11034 02-16 GE
C2S985
7
SUPERFICIALES UEMADORES
ADVERTENCIA Riesgo de Incendio
o Explosión: No use el quemador sin que todas
las partes de los quemadores estén en sus
respectivos lugares.
A. Quemadores - Coloque las cabezas
de los quemadores en las posiciones
correspondientes en la placa de cocción.
B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadores
de los tamaños correspondientes.
C. Rejillas - Las rejillas izquierda y derecha son
intercambiables. Coloque las rejillas en la placa
de cocción.
o
Quemador frontal derecho
Electrodo
Electrodo
Agujero
Tapa
Quemador
Tapa
7
NIVELACIÓN DE LA COCINA
ADVERTENCIA
Nunca retire
completamente las patas niveladoras, ya que la
cocina no estará asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A. Enchufe la unidad.
B. Mida la altura de su mostrador de encimera en
la parte trasera de la abertura (X).
C. Ajuste las dos patas de nivelación traseras para
que la parte trasera de la estufa se encuentre a
la misma altura o más arriba que la mesada (Y).
D. Deslice la unidad en su lugar.
E. Instale los estantes del horno en la unidad y
coloque la cocina donde se instalará.
F. Controle la nivelación colocando un nivel de
burbuja de aire sobre uno de los estantes
del horno. Haga dos lecturas–con el nivel
ubicado en diagonal primero en una dirección
y luego en la otra.
G. Ajuste las patas de nivelación frontales hasta
que la cocina quede nivelada.
H.
Observe debajo de la unidad y verifique que la
pata trasera esté completamente adherida al
dispositivo antivolcaduras. De no ser así, retire
la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de
modo que quede correctamente adherida.
Nivel de Agua
X
Y
NOTA: La placa de cocción
debe estar a la misma altura
o más arriba que la mesada.
Rejilla
Placa de Cocción
Mesada
Rejilla
Izquierda
Rejilla
Derecha
Rejilla o Plancha Central