HME02GGMBB

Hotpoint HME02GGMBB El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hotpoint HME02GGMBB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Número de modelo : _ _____
Número de serie: _________
Busque estos números en
una etiqueta al costado del
refrigerador, sobre la pared lateral.
MANUEL
D’UTILISATION
ET D’INSTALLATION
49-60799-2 04-18 GEA
Refrigerador Compacto
HME02GGM, HME03GGM
ESPAÑOL
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD ...................2
USO DEL REFRIGERADOR
Características ........................5
Operación ............................6
CUIDADO Y LIMPIEZA ...........7
INSTALACIÓN ....................8
SOLUCIONAR PROBLEMAS .... 11
Normal Operating Characteristics ....... 11
GARANTÍA .......................15
SERVICIO
AL CONSUMIDOR ...............16
REFRIGERADOR
COMPACTO
2 49-60799-2
ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen
cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador, siga estas precauciones básicas.
Ŷ1ROLPSLHORVHVWDQWHVGHYLGULRQLODVWDSDVFRQDJXD
caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las
tapas se pueden romper si son expuestos a cambios
de temperatura repentinos o a impactos, tales como
sacudones o caídas. El vidrio templado está diseñado para
destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
Ŷ Mantenga los dedos fuera de las áreas de “pellizco”;
Los espacios libres entre la puerta y el gabinete son
necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar la
puerta cuando los niños están en el área.
Ŷ1RYXHOYDDFRQJHODUFRPLGDVTXHKD\DQHVWDGRWRWDOPHQWH
congeladas en forma previa.
Ŷ1RWRTXHODVVXSHUILFLHVIUtDVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
IUHH]HUFXDQGRODVPDQRVHVWpQK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
ODSLHOVHSRGUiDGKHULUDHVWDVVXSHUILFLHVH[WUHPDGDPHQWH
frías.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRFKRTXHHOpFWULFROHVLRQHVDSHUVRQDVRGDxRVDOXWLOL]DUHO
refrigerador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Ŷ8VHHVWHDSDUDWRVRODPHQWHSDUDHOSURSyVLWRTXHIXH
diseñado, como se describe en este manual para el
usuario.
Ŷ(VWDFHQWURGHODEHELGDGHEHLQVWDODUVHFRUUHFWDPHQWHGH
DFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQDQWHVGHTXH
VHXVH9HDODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUDHQOD
VHFFLyQGHLQVWDODFLyQ
Ŷ&RQHFWHDXQFRQWDFWRGHSDUHGGHFRQH[LyQDWLHUUDGH
terminales.
Ŷ1RTXLWHHOWHUPLQDOGHFRQH[LyQDWLHUUD
Ŷ1RXVHXQDGDSWDGRURXQFDEOHHOpFWULFRGHH[WHQVLyQ
Ŷ1RUHSDUHQLUHHPSODFHQLQJ~QFRPSRQHQWHGHODSDUDWRD
menos que se recomiende específicamente en el manual.
Todas las demás tareas de mantenimiento deben ser
realizadas por un técnico calificado.
Ŷ'HVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtDDQWHVGHGDUOHVHUYLFLR
técnico.
Ŷ9XHOYDDFRORFDUWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGH
ponerlo en funcionamiento.
Ŷ8VHXQOLPSLDGRUQRLQIODPDEOH
Ŷ1RJXDUGHQLXVHJDVROLQDXRWURVYDSRUHVLQIODPDEOHV\
líquidos cerca de este ni de otro electrodoméstico.
Ŷ1RJXDUGHVXVWDQFLDVH[SORVLYDVWDOHVFRPRODWDV
de aerosoles con propelentes inflamables en este
electrodoméstico.
Ŷ$QWHVGHGHVHFKDURGHMDUGHXWLOL]DUHODSDUDWRTXtWHOHOD
puerta. Esto evitará que los niños se lastimen.
Ŷ3DUDHYLWDUOHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWHORVQLxRVQRVH
GHEHUiQSDUDUVREUHQLMXJDUHQRFRQHOHOHFWURGRPpVWLFR
Ŷ/RVQLxRV\ODVSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGItVLFDVHQVRULDOR
mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento
SRGUiQXVDUHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORVLVRQVXSHUYLVDGRV
o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro y
entienden los riesgos involucrados.
Ŷ(VWHHOHFWURGRPpVWLFRIXHGLVHxDGRSDUDXVRKRJDUHxR\
para aplicaciones similares tales como: áreas de personal
de cocina en tiendas, oficinas y otros espacios laborales;
FDVDVGHFDPSRSRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHVKRVWDOHV
y otros espacios residenciales, catering y aplicaciones no
minoristas similares.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA
49-60799-2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad
personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con
XQHQFKXIHGHFDEOHVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDD
XQWRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHVFRQH[LyQD
WLHUUDSDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGHGHVFDUJDV
eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el
tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el
HQFKXIHHVWpFRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGRDWLHUUD
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2
FDEOHVHVVXUHVSRQVDELOLGDG\REOLJDFLyQUHHPSOD]DUOR
SRUXQWRPDFRUULHQWHGHSDUHGGHFDEOHVFRUUHFWDPHQWH
FRQHFWDGRDWLHUUD1RXVHXQDGDSWDGRU
(YLWHXVDUXQFDEOHGHH[WHQVLyQGHELGRDORVSRVLEOHV
riesgos de seguridad que se producen en determinadas
FRQGLFLRQHV6LQHFHVLWDXVDUXQFDEOHGHH[WHQVLyQXWLOLFH
VyORXQFDEOHGHH[WHQVLyQGHKLORVTXHWHQJDXQHQFKXIH
GHWUHVFODYLMDVFRQFRQH[LyQDWLHUUD\XQWRPDFRUULHQWH
GHWUHVFODYLMDVTXHDGPLWDHOHQFKXIH(OYDORUQRPLQDO
PDUFDGRHQHOFDEOHGHH[WHQVLyQGHEHVHULJXDORPD\RUDO
valor nominal eléctrico del aparato.
6HUHTXLHUHXQVXPLQLVWURHOpFWULFRFRQIXVLEOH\FRQH[LyQ
DWLHUUDGHYROWLRVGH&$+]RDPSHUHV
(VWRJDUDQWL]DHOPHMRUIXQFLRQDPLHQWR\DGHPiVSUHYLHQH
ODVREUHFDUJDGHORVFLUFXLWRVGHOKRJDUORFXDOSRGUtD
ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de
cables.
1XQFDGHVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUWLUDQGRGHOFDEOHGH
FRUULHQWH6LHPSUHWRPHVXHQFKXIHILUPHPHQWH\HPSXMHHO
PLVPRKDFLDIXHUDSDUDUHWLUDUOR
Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro
de corriente dañado. Si el cable de corriente se encuentra
dañado, su reemplazo deberá ser realizado por un
profesional calificado del servicio técnico, utilizando una
pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante.
$ODOHMDUHOUHIULJHUDGRUGHODSDUHGVHGHEHUiWHQHUFXLGDGR
de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente.
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
(QFKXIHHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHFDEOHV
1RHOLPLQHHOFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUD
1RXVHXQDGDSWDGRU
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad
medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de
reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad.
1)$OPRYHULQVWDODU\RSHUDUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUi
tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
2) (OVHUYLFLRWpFQLFRVyORGHEHVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDO
DXWRUL]DGRGHOVHUYLFLR8VHVyORSLH]DVGHOVHUYLFLR
autorizadas por el fabricante.
3) 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV
Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante
inflamable y el material aislante inflamable usados
requieren procedimientos de descarte especiales.
Comuníquese con las autoridades locales para descartar
su refrigerador de forma ambientalmente segura.
4)0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQHQHOHVSDFLR
GHSURWHFFLyQGHOHOHFWURGRPpVWLFRRHQODHVWUXFWXUD
LQFRUSRUDGDOLEUHVGHREVWUXFFLyQ
5) 1RXVHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVXRWURVPHGLRVSDUD
acelerar el proceso de descongela miento.
6)1RGDxHHOFLUFXLWRGHOUHIULJHUDQWH
7) 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH
almacenamiento de comida del electrodoméstico
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA
4 49-60799-2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA
DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA
(OLQFXPSOLPLHQWRGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHHOLPLQDFLyQSXHGHFDXVDUODPXHUWHROHVLRQHVJUDYHV
IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra
una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores
DQWLJXRVRDEDQGRQDGRVD~QVRQSHOLJURVRVLQFOXVRDXQTXH
VHFRQVHUYHQSRU³VyORXQRVSRFRVGtDV´6LVHGHVKDUiGHVX
antiguo refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de
evitar accidentes.
Antes de descartar su aparato viejo:
Ŷ Quite la puerta.
Ŷ Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse
adentro con facilidad.
Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV)HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO
aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales.. Comuníquese con las autoridades locales para
descartar su electrodoméstico de forma ambiental mente segura.
49-60799-2 5
Características
USO DEL REFRIGERADOR: Características
HME02GGM
$%LVDJUD6XSHULRU
%0DQLMD(PSRWUDGD
C. Puerta del Refrigerador
'3DWDV1LYHODGRUDV
$
%
C
'
Te m p er at u r e
1
2
3
4
5
6
2ႇ
Coldest
1. Perilla de Control del Termostato
2. Compartimiento Enfriador de Líquidos
5HSLVDGH9LGULR
%DQGHMDGH*RWHR
5. Junta de la Puerta
(VSDFLRGHDOPDFHQDPLHQWRSDUDERWHOODVGHOLWURV
1
2
4
5
HME03GGM
$%LVDJUD6XSHULRU
%0DQLMD(PSRWUDGD
C. Puerta del Refrigerador
'3DWDV1LYHODGRUDV
$
%
C
'
1. Perilla de Control del Termostato
2. Compartimiento Enfriador
de Líquidos
5HSLVDGH9LGULR
%DQGHMDGH*RWHR
5. Junta de la Puerta
(VSDFLRGHDOPDFHQDPLHQWRSDUD
botellas de 2 litros
'LVSHQVDGRUGH/DWDV
5HSLVDGHOD3XHUWDGH$QFKR
Completo
1
2
4
7
8
5
&21752/'(7(03(5$785$
49-60799-2
Operación
USO DEL REFRIGERADOR: 2SHUDFLyQ
NOTA: 6LHOUHIULJHUDGRUIXHFRORFDGRHQXQDSRVLFLyQKRUL]RQWDORLQFOLQDGRGXUDQWHXQSHUtRGRGHWLHPSRHVSHUHPLQXWRV
DQWHVGHHQFKXIDUODXQLGDG
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR/
BANDEJAS PARA CUBOS DE HIELO
(VWHFRPSDUWLPLHQWRHVWiGLVHxDQGRSDUDKDFHUFXERVGHKLHOR
\SDUDHODOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVDFRUWRSOD]RSRFRV
GtDV
6LODEDQGHMDGHFXERVGHKLHORVHSHJDDODEDVHGHO
compartimiento, vierta un poco de agua tibia alrededor para
OLEHUDUOD1RXWLOLFHDJXDKLUYLHQGR\DTXHSXHGHGDxDUODV
SLH]DVSOiVWLFDV7DPSRFRXWLOLFHREMHWRVGHPHWDOILORVRVFRPR
XQFXFKLOORRGHVWRUQLOODGRU\DTXHSXHGHQGDxDUODWXEHUtDGHO
VLVWHPDGHHQIULDPLHQWR/DYHODEDQGHMDGHFXERVGHKLHOR
FRQDJXDWLELDVRODPHQWHQRODODYHHQHOODYDYDMLOODV
REPISAS INTERIORES DEL
REFRIGERADOR
&yPRTXLWDU\YROYHUDFRORFDUXQDUHSLVDFRUUHGL]DGHDQFKR
completo:
1. Incline ligeramente la
UHSLVD\GHVOtFHODKDFLDHO
IUHQWHKDVWDVDFDUODSRU
completo.
2. Para volver a colocar
la repisa, deslícela
cuidadosamente a su lugar.
INFORMACIÓN SOBRE EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Alimentos frescos
Cuando almacene alimentos frescos que no vengan
HPSDFDGRVDVHJ~UHVHGHHQYROYHUORVRDOPDFHQDUORVFRQ
PDWHULDODSUXHEDGHKXPHGDGRKHUPpWLFRDPHQRVTXHVH
LQGLTXHGHRWUDPDQHUD'HHVWDIRUPDQRFDGXFDUiQDQWHV
de lo previsto y evitará que se contaminen con olores y
sabores.
Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar
derrames innecesarios.
/RVKXHYRVGHEHQDOPDFHQDUVHHQSRVLFLyQYHUWLFDOHQ
VXFDMDGHFDUWyQRULJLQDOSDUDLQFUHPHQWDUDOPi[LPRVX
GXUDFLyQ
Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse
en bolsas de plástico selladas antes de guardarse en el
refrigerador.
Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o
recipientes de plástico.
/RVYHJHWDOHVFRQKRMDVGHEHUiQODYDUVH\HVFXUULUVH\
después almacenarse en bolsas o recipientes de plástico.
/RVDOLPHQWRVFDOLHQWHVGHEHQGHMDUVHHQIULDUDQWHVGH
meterlos en el refrigerador. Esto evitará el consumo
innecesario de energía.
Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se
compren.
&XDQGRDOPDFHQHFDUQHVHQODVHFFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
manténgala en el empaque original o si es necesario,
envuelvas nuevamente. Siga estas sugerencias para un
almacenamiento seguro:
Pollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 a 2 días
 %LVWHFVDOLPHQWRVDVDGR .......Ddías
Carne molida de res ..........1 a 2 días
 &DUQHVDKXPDGDVFXUDGDV ....Ddías
Carnes frías ................Ddías
Todo lo demás ..............1 a 2 días
USO DEL TERMOSTATO
La perilla de control del termostato del refrigerador y del
HQIULDGRUGHOtTXLGRVHVWiXELFDGDMXQWRDOFRPSDUWLPLHQWRGHO
enfriador de líquidos.
/DSULPHUDYH]TXHHQFLHQGDODXQLGDGDMXVWHODSHULOODGH
FRQWUROGHOWHUPRVWDWRHQ³´SDUD+0(**0R³´SDUD
+0(**0\GpWLHPSRDOUHIULJHUDGRUSDUDTXHVHHQIUtH
FRPSOHWDPHQWHDQWHVGHDJUHJDUFRPLGDVHUHFRPLHQGDGHMDU
SDVDUKRUDVFRPSOHWDV
8QDYH]FRPSOHWDPHQWHIUtRFRQWUROH\PLVPRKDFLD³´SDUD
SURGXFLUPHQRVIUtRRKDFLD³´SDUD4+(**0R³´SDUD
4+(**0SDUDSURGXFLUXQDPD\RUFDQWLGDGGHIUtRTXH
VHDMXVWHDVXVQHFHVLGDGHV6LQHPEDUJRODFRQ¿JXUDFLyQ
³´SDUD4+(**0R³´SDUD4+(**0GHEHUtDVHU
DSURSLDGDSDUDHOXVRGHOUHIULJHUDGRUHQHOKRJDURODR¿FLQD
NOTA: *LUDUODSHULOODGHOWHUPRVWDWRDODSRVLFLyQ³2ႇ´
$SDJDGRGHWHQGUiHOFLFORGHUHIULJHUDFLyQSHURQRDSDJDUi
la corriente de la unidad.
DESCONGELACIÓN
(OSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQHVPDQXDO
*LUHODSHULOODGHOWHUPRVWDWRDODSRVLFLyQ³2II´$SDJDGR\
GHMHODSXHUWDGHOUHIULJHUDGRUDELHUWD
2. Retire toda la comida de los compartimientos del enfriador
de líquidos y del refrigerador.
/LPSLH\UHWLUHODHVFDUFKDGHUUHWLGDFRQXQWUDSR
/XHJRGHGHVFRQJHODUJLUHODSHULOODGHOWHUPRVWDWRKDVWDVX
SRVLFLyQRULJLQDO
NOTA: 6LHOHQIULDGRUGHOtTXLGRVDFXPXOyXQDFDQWLGDGGH
HVFDUFKDKLHORH[FHVLYDSRUIDYRUKDJDORVLJXLHQWH
1. Retire toda la comida de los compartimientos del enfriador
de líquidos y del refrigerador.
*LUHODSHULOODGHOWHUPRVWDWRDODSRVLFLyQ³2II´$SDJDGR\
GHVHQFKXIHHOPLVPRGHOWRPDFRUULHQWH
&RORTXHXQDWRDOODGHEDMRGHOUHIULJHUDGRUFRPSDFWRR
mueva el refrigerador a un área externa donde no se puedan
producir daños con el agua.
6LJDORVSDVRV\GHODVHFFLyQDQWHULRU
1
2
3
4
5
6
2ႇ
Coldest
HEM02GGM HEM03GGM
1
2
3
4
5
6
2ႇ
Coldest
HEM02GGM HEM03GGM
49-60799-2 7
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica,
VLHPSUHGHVHQFKXIHVXUHIULJHUDGRUDQWHVGHOLPSLDUOR,JQRUDU
esta advertencia puede producir
PRECAUCIÓN
$QWHVGHXVDUSURGXFWRVGH
limpieza, lea y siga siempre las instrucciones y advertencias
del fabricante, a fin de evitar lesiones personales o daños al
producto.
En general
3UHSDUHXQDVROXFLyQOLPSLDGRUDGHDFXFKDUDGDVGH
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el
UHIULJHUDGRUFRQXQDHVSRQMDRXQSDxRVXDYHKXPHGHFLGR
FRQODVROXFLyQOLPSLDGRUD
(QMXDJXHFRQDJXDOLPSLDWLELD\VHTXHFRQXQSDxRVXDYH
1RXWLOLFHVXVWDQFLDVTXtPLFDVIXHUWHVDEUDVLYRVDPRQLDFR
blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados,
VROYHQWHVRILEUDVPHWiOLFDV$OJXQDVGHHVWDVVXVWDQFLDV
TXtPLFDVSXHGHQGHVKDFHUGDxDU\RFDPELDUHOFRORUGHO
refrigerado.
PRECAUCIÓN
No limpie los estantes de vidrio ni
tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes
de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a
cambios de temperatura repentinos o a impactos, tales
como sacudones o caídas. El vidrio templado está
diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de
rotura.
Empaques de la puerta
Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques
deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar que
sellen correctamente.
$SOLTXHJHOGHSHWUyOHROLJHUDPHQWHHQHOODGRGHOHPSDTXH
de las bisagras para que el empaque no pierda su
flexibilidad y garantizar que selle correctamente.
Descongelamiento
'HVFRQJHOHFXDQGRODHVFDUFKDHQODSDUHGGHO
FRPSDUWLPLHQWRGHOFRQJHODGRUVHDGH´GHHVSHVRU
3DUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVVREUHGHVFRQJHODFLyQFRQVXOWH
ODVHFFLyQGH'HVFRQJHODFLyQHQODSiJLQD
PELIGRO
PELIGRO DE
EXPLOSIÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de
la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable.
No utilice dispositivos metálicos para descongelar el
refrigerador. No perfore la tubería refrigerante.
$VHJ~UHVHGHTXHODEDQGHMDGHJRWHRHVWpHQVXOXJDU\
GHVHQFKXIHODXQLGDG/DGHVFRQJHODFLyQSRUORJHQHUDOOOHYD
XQDVKRUDV3DUDDFHOHUDUODGHVFRQJHODFLyQPDQWHQJDODSXHUWD
abierta y coloque un recipiente de agua tibia en el refrigerador.
/XHJRGHGHVFRQJHODUYDFtHHODJXDGHODEDQGHMDGHJRWHR\
ODYHODEDQGHMDHQDJXDWLELD
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
PELIGRO DE
EXPLOSIÓN O INCENDIO Riesgo de incendio o
explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la
tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal
de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación
antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse
todas las precauciones de seguridad. Las piezas del
componente deben reemplazarse con componentes
equivalentes para minimizar el riesgo de un posible
incendio debido a piezas incorrectas o reparación
inapropiada.
Interrupciones del suministro eléctrico
5LHVJRGHLQFHQGLRRH[SORVLyQ6HXWLOL]DUHIULJHUDQWH
LQIODPDEOH1RSHUIRUHODWXEHUtDUHIULJHUDQWH'HEHVHU
reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte
HOPDQXDOGHUHSDUDFLyQDQWHVGHLQWHQWDUUHSDUDUHVWH
SURGXFWR'HEHQVHJXLUVHWRGDVODVSUHFDXFLRQHVGH
seguridad. Las piezas del componente deben reemplazarse
con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de
XQSRVLEOHLQFHQGLRGHELGRDSLH]DVLQFRUUHFWDVRUHSDUDFLyQ
inapropiada.
Cuidado durante las vacaciones y
mudanzas
'XUDQWHDXVHQFLDVRYDFDFLRQHVODUJDVQRGHMHFRPLGDHQ
el refrigerador ni congelador, coloque el disco de control
GHWHPSHUDWXUDHQODSRVLFLyQ³´\OLPSLHHOUHIULJHUDGRU
\ORVHPSDTXHVGHODSXHUWDGHDFXHUGRFRQODVHFFLyQ
“Limpieza general”. Mantenga las puertas abiertas para que
SXHGDFLUFXODUDLUHDGHQWUR'XUDQWHODVPXGDQ]DVWUDVODGH
HOUHIULJHUDGRUVLHPSUHHQSRVLFLyQYHUWLFDOQRWUDVODGH
la unidad acostada, podría sufrir daños en el sistema de
sellado.
Recomendaciones para ahorrar energía
El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del
OXJDUDOHMDGRGHHOHFWURGRPpVWLFRVTXHJHQHUHQFDORURGH
FRQGXFWRVGHFDOHIDFFLyQ\DOHMDGRGHODOX]GLUHFWDGHOVRO
'HMHHQIULDUORVDOLPHQWRVFDOLHQWHVDQWHVGHJXDUGDUORVHQHO
refrigerador. Cuando se satura el refrigerador de alimentos,
el compresor funciona más tiempo y por lo tanto, el consumo
de energía es mayor. Los alimentos que se refrigeran por
PXFKRWLHPSROHQWDPHQWHSXHGHQSHUGHUVXFDOLGDGR
descomponerse.
$VHJ~UHVHGHHQYROYHUFRUUHFWDPHQWHORVDOLPHQWRV\GH
secar los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador.
Las repisas metálicas no deben revestirse con papel
DOXPLQLRSDSHOHQFHUDGRRWRDOODVGHSDSHO(VWRLQWHU¿HUH
FRQODFLUFXODFLyQGHODLUHIUtR\UHGXFHODH¿FDFLDGHO
refrigerador.
Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad
GHYHFHVTXHVHWHQJDTXHDEULUODSXHUWD\HYLWHE~VTXHGDV
prolongadas. Saque los elementos necesarios de una sola
vez y cierre la puerta lo más rápido posible.
Cuidado y limpieza
CUIDADO Y LIMPIEZA: /LPSLH]D0DLQWHQDQFH
8 49-60799-2
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
Limitaciones de instalación
1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODVWHPSHUDWXUDVVHDQ
LQIHULRUHVD)&\DTXHQRVHPDQWHQGUiHQ
funcionamiento el tiempo suficiente para conservar las
temperaturas adecuadas.
1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDVHDVXSHULRUD
ORV)&\DTXHQRIXQFLRQDUiGHIRUPDFRUUHFWD
Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una
VXSHUILFLHVyOLGD\QLYHODGDDOHMDGRGHORVUD\RVGLUHFWRV
GHOVRORGHXQDIXHQWHGHFDORUFRPRUDGLDGRUHVUHMLOODVGH
FDOHIDFFLyQHOHFWURGRPpVWLFRVSDUDFRFLQDUHQWUHRWURV6L
HOSLVRHVWiGHVQLYHODGRFRUULMDHOSUREOHPDFRQODVSDWDV
niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores del
refrigerador.
Instale el mismo en un piso los suficientemente fuerte como
para soportarlo completamente cargado.
1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUIUHH]HUHQXQDXELFDFLyQH[SXHVWD
DODJXDOOXYLDHWFRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX]VRODU
NOTA: 'HELGRDTXHODSXHUWDTXHGDDSUHWDGDGXUDQWHHO
envío, después de invertir la puerta es posible que se tenga
TXHUHDMXVWDUODMXQWD(VWRHVSDUDHYLWDUTXHHVFDSHHODLUH
IUtRGHOUHIULJHUDGRU6LKD\XQHVSDFLRHQWUHODMXQWDGHOD
SXHUWD\HOJDELQHWHDMXVWHODMXQWDHVWLUiQGROD
IMPORTANTE:(VWHUHIULJHUDGRUVHKDGLVHxDGRSDUD
LQVWDODUVHGHIRUPDLQGHSHQGLHQWH~QLFDPHQWH1RGHEHHVWDU
empotrado ni integrado en un armario cerrado. Para asegurarse
de que el refrigerador funciona con la máxima eficiencia, lo
GHEHLQVWDODUHQXQDXELFDFLyQGRQGHKD\DFLUFXODFLyQGHDLUH\
conexiones eléctricas adecuadas.
DESEMPACAR EL REFRIGERADOR
1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la
EDVHGHHVSXPD\WRGDODFLQWDDGKHVLYDTXHVRVWLHQHORV
accesorios del refrigerador por dentro y por fuera.
2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o
material impreso antes de poner en funcionamiento el
refrigerador.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
5LHVJRGHLQFHQGLRRH[SORVLyQGHELGRDSHUIRUDFLyQGHOD
tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule
con cuidado cuando mueva el refrigerador para evitar dañar la
WXEHUtDGHOUHIULJHUDQWHRDXPHQWDUHOULHVJRGHXQDILOWUDFLyQ
COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están
ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.
'HVSXpVGHFRORFDUFRUUHFWDPHQWHHOUHIULJHUDGRUHQOD
SRVLFLyQILQDOSXHGHQLYHODUOR
/DVSDWDVQLYHODGRUDVSXHGHQDMXVWDUVHJLUiQGRODVKDFLD
ODL]TXLHUGDSDUDHOHYDUHOUHIULJHUDGRU\KDFLDODGHUHFKD
SDUDEDMDUOR/DSXHUWDGHOUHIULJHUDGRUVHFHUUDUiFRQPD\RU
facilidad si las patas niveladoras quedan extendidas.
CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE
Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo
rendimiento para el que fue diseñado, deberá instalarlo
HQXQOXJDUGRQGHKD\DFLUFXODFLyQGHDLUHWXEHUtD\
conexiones eléctricas adecuadas.
$FRQWLQXDFLyQVHPXHVWUDQORVHVSDFLRVUHFRPHQGDGRVTXH
GHEHKDEHUDOUHGHGRUGHOUHIULJHUDGRU
Lados ........´PP
Parte Superior. . PP
Parte Posterior . ´PP
ALINEACIÓN DE LA PUERTA
1. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVGHODWDSDGHODELVDJUDVXSHULRU\
retire la tapa.
$MXVWHODSXHUWDRFRORTXHXQHVSDFLDGRUHQWUHODELVDJUD\HO
JDELQHWH\OXHJRDMXVWHORVWRUQLOORV
4. Reemplace la tapa de la bisagra superior y los tornillos de la
tapa de la bisagra.
49-60799-2 9
INVERSION DE LA POSICION DE LA PUERTA: HME02GGM
ADVERTENCIA
Siga todos los pasos al invertir la
GLUHFFLyQGHODDSHUWXUDGHODSXHUWD6LQRVHVLJXHQHVWDV
LQVWUXFFLRQHVGHMDQGRSLH]DVVLQXVRRDMXVWDQGRWRUQLOORVHQ
H[FHVRHVWRSRGUiKDFHUTXHODSXHUWDVHFDLJD\SURGXFLU
lesiones y daños sobre la propiedad.
$VHJ~UHVHGHTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWpGHVHQFKXIDGR\
vacío.
$MXVWHODVGRVSDWDVQLYHODGRUDVKDVWDVXSRVLFLyQPiVDOWD
• Le recomendamos contar con la ayuda de otra persona.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
'HVWRUQLOODGRU+XHFRGHPP
'HVWRUQLOODGRUWLSR3KLOOLSV
PIEZAS INCLUIDAS
6RSRUWHGHOD%LVDJUD6XSHULRU
3DWDV1LYHODGRUDV
7RUQLOOR3DVDQWH
6RSRUWHGHOD%LVDJUD,QIHULRU
NOTA: Para retirar la puerta, es necesario inclinar el
HOHFWURGRPpVWLFRKDFLDDWUiV(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiVHU
DSR\DGRVREUHDOJRVyOLGRSRUHMHPSORXQDVLOODMXVWRGHEDMR
del panel superior.
12DSR\HHOHOHFWURGRPpVWLFRGHIRUPDFRPSOHWDPHQWHSODQD
\DTXHHVWRSRGUiGDxDUHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQ
'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVGHODWDSDGHODELVDJUDVXSHULRU
\UHWLUHODWDSD'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWHGH
la bisagra superior y retire la bisagra. Retire las tapas
GHORVWRUQLOORVGHOODGRL]TXLHUGR(PSXMHODSXHUWDGHO
HOHFWURGRPpVWLFRKDFLDDUULED\UHWLUHODPLVPD
2. Retire la pata niveladora izquierda y el soporte de la bisagra
LQIHULRUGHVHQURVFDQGRORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
,QVWDOHODSDWDQLYHODGRUD\HOVRSRUWHGHODELVDJUDLQIHULRU
VREUHHOODGRRSXHVWR$MXVWHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWHGHOD
bisagra inferior.
'HVOLFHODSXHUWDVREUHHOSHUQRGHODELVDJUDLQIHULRU
Reemplace el soporte de la bisagra superior sobre el lado
RSXHVWR\KDJDXQFRQWUROSDUDDVHJXUDUVHGHTXHODSXHUWD
ELVDJUDVHPXHYHOLEUHPHQWH$MXVWHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWH
de la bisagra superior. Reemplace la tapa de la bisagra y
ODVWDSDVGHORVWRUQLOORVODWHUDOHV$MXVWHORVWRUQLOORVGHODV
tapas de las bisagras.
5. Controle que la puerta se encuentre alineada, tanto
KRUL]RQWDOFRPRYHUWLFDOPHQWH\TXHODVMXQWDVHVWpQ
FHUUDGDVGHWRGRVODGRVDQWHVGHILQDOPHQWHDMXVWDUOD
ELVDJUDVXSHULRU5HDMXVWHODVSDWDVQLYHODGRUDV
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
 49-60799-2
INVERSION DE LA POSICION DE LA PUERTA: HME03GGM
ADVERTENCIA
Siga todos los pasos al invertir la
GLUHFFLyQGHODDSHUWXUDGHODSXHUWD6LQRVHVLJXHQHVWDV
LQVWUXFFLRQHVGHMDQGRSLH]DVVLQXVRRDMXVWDQGRWRUQLOORVHQ
H[FHVRHVWRSRGUiKDFHUTXHODSXHUWDVHFDLJD\SURGXFLU
lesiones y daños sobre la propiedad.
$VHJ~UHVHGHTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWpGHVHQFKXIDGR\
vacío.
$MXVWHODVGRVSDWDVQLYHODGRUDVKDVWDVXSRVLFLyQPiVDOWD
• Le recomendamos contar con la ayuda de otra persona.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
'HVWRUQLOODGRU+XHFRGHPP
'HVWRUQLOODGRUWLSR3KLOOLSV
PIEZAS INCLUIDAS
6RSRUWHGHOD%LVDJUD6XSHULRU
3DWDV1LYHODGRUDV
7RUQLOOR3DVDQWH
6RSRUWHGHOD%LVDJUD,QIHULRU
5. Tope de la Puerta
NOTA: Para retirar la puerta, es necesario inclinar el
HOHFWURGRPpVWLFRKDFLDDWUiV(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiVHU
DSR\DGRVREUHDOJRVyOLGRSRUHMHPSORXQDVLOODMXVWRGHEDMR
del panel superior.
12DSR\HHOHOHFWURGRPpVWLFRGHIRUPDFRPSOHWDPHQWHSODQD
\DTXHHVWRSRGUiGDxDUHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQ
'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVGHODWDSDGHODELVDJUDVXSHULRU
\UHWLUHODWDSD'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWHGH
la bisagra superior y retire la bisagra. Retire las tapas
GHORVWRUQLOORVGHOODGRL]TXLHUGR(PSXMHODSXHUWDGHO
HOHFWURGRPpVWLFRKDFLDDUULED\UHWLUHODPLVPD
2. Retire la pata niveladora izquierda y el tope de la puerta,
GHVHQURVFDQGRORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
3. Instale la pata niveladora, el tope de la puerta, y el soporte
GHODELVDJUDLQIHULRUGHOODGRLQIHULRURSXHVWR$MXVWHORV
tornillos del tope de la puerta y del soporte de la bisagra
inferior.
'HVOLFHODSXHUWDVREUHHOSHUQRGHODELVDJUDLQIHULRU
Reemplace el soporte de la bisagra superior sobre el lado
RSXHVWR\KDJDXQFRQWUROSDUDDVHJXUDUVHGHTXHODSXHUWD
ELVDJUDVHPXHYHOLEUHPHQWH$MXVWHORVWRUQLOORVGHOVRSRUWH
de la bisagra superior. Reemplace la tapa de la bisagra y
ODVWDSDVGHORVWRUQLOORVODWHUDOHV$MXVWHORVWRUQLOORVGHODV
tapas de las bisagras.
5. Controle que la puerta se encuentre alineada, tanto
KRUL]RQWDOFRPRYHUWLFDOPHQWH\TXHODVMXQWDVHVWpQ
FHUUDGDVGHWRGRVODGRVDQWHVGHILQDOPHQWHDMXVWDUOD
ELVDJUDVXSHULRU5HDMXVWHODVSDWDVQLYHODGRUDV
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
49-60799-2 11
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN
El refrigerador no funciona (OUHIULJHUDGRUQRHVWiHQFKXIDGR (QFKXIHHOUHIULJHUDGRUDXQWRPDFRUULHQWHGHWHUPLQDOHVFRQ
FRQH[LyQDWLHUUD
6HKDTXHPDGRXQIXVLEOHRVHKDGLVSDUDGR
un cortacircuitos.
5HHPSODFHHQFLHQGDHOFRUWDFLUFXLWRVRFDPELHHOIXVLEOH
El control de temperatura se encuentra en
SRVLFLyQGH2IIDSDJDGR
*LUHHOFRQWUROGHWHPSHUDWXUDDXQDMXVWHHQWUH
El compresor funciona con
demasiada frecuencia
La temperatura ambiente está elevada o
KD\KXPHGDG
Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante en
ORVGtDVK~PHGRV\GHDOWDVWHPSHUDWXUDV
La puerta del refrigerador no está cerrada
por completo.
Cierre la puerta por completo.
/DMXQWDGHODSXHUWDQRVHOOD
correctamente.
/LPSLHODMXQWDGHODSXHUWD
Vea “Limpieza”.
La puerta se abre con frecuencia o durante
períodos prolongados.
'LVPLQX\DODFDQWLGDGGHYHFHVTXHDEUHODSXHUWDSDUDPDQWHQHU
la temperatura interna.
La puerta está bloqueada abierta. Reorganizar o eliminar elementos que mantienen la puerta se
cierre por completo.
La puerta del centro
de la bebida no cierra
correctamente
El refrigerador no está nivelado o la puerta
no está alineada.
1LYHOHHOUHIULJHUDGRURDOLQHHODSXHUWD
La puerta está bloqueada abierta. Reorganizar o eliminar elementos que mantienen la puerta se
cierre por completo.
La temperatura de los
alimentos está demasiado
elevada
La puerta se abre con frecuencia. 'LVPLQX\DODFDQWLGDGGHYHFHVTXHDEUHODSXHUWD
6HKDDJUHJDGRUHFLHQWHPHQWHXQDJUDQ
cantidad de alimentos.
'HMHTXHSDVHDOJ~QWLHPSRSDUDTXHVHHQIUtHQORVDOLPHQWRV
WLELRVTXHDJUHJyUHFLHQWHPHQWH
La puerta no sella correctamente. /LPSLHODMXQWDGHODSXHUWD
Vea “Limpieza”.
(OFRQWUROQRVH¿MyHQXQDWHPSHUDWXUDOR
VX¿FLHQWHPHQWHIUtD
5HJXOHHOWHPSHUDWXUDDXQDMXVWHPiVIUtR
La temperatura de los
alimentos está demasiado
fría
(OFRQWUROVHKDILMDGRHQXQDMXVWH
demasiado frío.
$MXVWHODWHPSHUDWXUDDXQDMXVWHPHQRV
El refrigerador huele mal El refrigerador necesita limpieza. Limpie el refrigerador. Vea“Limpieza”.
Los alimentos están envueltos o
sellados de manera inadecuada y
emanan olores.
Envuelva y selle bien los alimentos antes de guardarlos en el
refrigerador.
Se acumula humedad en
el interior o exterior del
refrigerador
La temperatura ambiente está elevada o
hay humedad.
(VWRHVQRUPDOGXUDQWHSHUtRGRVGHPXFKDKXPHGDG
La puerta se abre con frecuencia o
durante períodos prolongados.
'LVPLQX\DODFDQWLGDGGHYHFHVTXHDEUHODSXHUWD
La junta de la puerta no sella
correctamente.
/LPSLHODMXQWDGHODSXHUWD
Vea “Limpieza”.
Sonido de estallido
o crujido cuando se
enciende el compresor
El refrigerador no está nivelado. 1LYHOHHOUHIULJHUDGRU9HD³1LYHODFLyQ´6LHOSLVRHVWiGHVQLYHODGR
HVSRVLEOHTXHGHEDFRORFDUFXxDVGHPHWDORPDGHUDGHEDMRGH
una parte del refrigerador.
Es posible que el piso esté irregular o
sea inestable.
$VHJ~UHVHGHTXHHOSLVRVRSRUWHHOUHIULJHUDGRUGHPDQHUD
adecuada. Coloque una cuña de madera o de metal para
nivelarlo.
El refrigerador toca la pared. $OHMHHOUHIULJHUDGRUGHODSDUHG\YXHOYDDQLYHODUVLHVQHFHVDULR
SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE LLEGAR A
ESCUCHAR
6RQLGRGHDJXDKLUYLHQGRERUERWHRVRYLEUDFLRQHVOHYHVTXH
VHSURGXFHQGHELGRDODFLUFXODFLyQGHOUHIULJHUDQWHDWUDYpV
de los serpentines de enfriamiento.
(OFRQWUROGHOWHUPRVWDWRSURGXFLUiXQFKDVTXLGRFXDQGRVH
encienda y se apague.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
£$KRUUHWLHPSR\GLQHUR3ULPHURUHYLVHORVFXDGURVTXHDSDUHFHQHQODVVLJXLHQWHVSiJLQDV\HVSRVLEOHTXHQRQHFHVLWHVROLFLWDU
reparaciones.
Consejos para la Solución de Problemas... $QWHVGHVROLFLWDUHOVHUYLFLRWpFQLFR
49-60799-2 15
Garantía del Refrigerador Compacto
Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle
sobre cómo usar el producto.
Ŷ Instalación inadecuada, entrega o mantenimiento.
Ŷ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso
para propósitos diferentes al original o uso comercial.
Ŷ Pérdida de alimentos por mal estado.
Ŷ Daño causado después de la entrega.
Ŷ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de
disyuntores.
Ŷ Daños ocasionados sobre el producto por accidente,
incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
Ŷ Daños consecuentes o incidentales causados por
posibles defectos de este producto.
Ŷ Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
Ŷ Costos asociados cuando Hotpoint Appliances decide
entregar al consumidor un certificado como forma de
reemplazo del producto.
Qué No Cubrirá Hotpoint:
Por el Período de: Hotpoint Reemplazará
Un Año
'HVGHODIHFKDGHOD
compra original
'XUDQWHPHVHVGHVGHODIHFKDGHFRPSUDPLQRULVWDRULJLQDO+RWSRLQWUHHPSOD]DUiFXDOTXLHUSLH]DGHO
UHIULJHUDGRUTXHIDOOHGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ+RWSRLQWSRGUiDVXFULWHULR
UHHPSOD]DURUHDOL]DUODUHSDUDFLyQGHODXQLGDGGHIHFWXRVD(QFDVRGHTXH+RWSRLQWGHFLGDUHDOL]DUHO
VHUYLFRLWpFQLFRVREUHODXQLGDG+RWSRLQWEULQGDUiVLQFRVWRFXDOTXLHUSLH]DTXHIDOOHGHELGRDXQGHIHFWR
HQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQMXQWRFRQFXDOTXLHUWUDEDMRRFRVWRVUHODFLRQDGRVFRQHOVHUYLFLRSDUD
UHHPSOD]DUODSLH]DGHIHFWXRVD'XUDQWHHVWHSHUtRGRVL+RWSRLQWGHFLGHUHHPSOD]DUODXQLGDGSRGUi
KDFHUOREULQGiQGROHDXVWHGXQFHUWLILFDGRFDQMHDEOHHQXQPLQRULVWDHOFXDOSRGUiVHUXVDGRSDUDXQ
producto de reemplazo.
Hotpoint.com
Hotpoint es respaldado por el Servicio de GE Appliances. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio
GH)DEULFDFLyQRXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH6HUYLFLRDO&OLHQWH&XVWRPHU&DUH3DUDSURJUDPDUXQDYLVLWDGHOVHUYLFLRWpFQLFR
YLVtWHQRVHQ*($SSOLDQFHVFRPRFRPXQtTXHVHDO*(&$5(6&XDQGROODPHSDUDVROLFLWDUHOVHUYLFLRWHQJDORV
Q~PHURVGHVHULH\PRGHORGLVSRQLEOHV
GARANTÍA
$EURFKHVXUHFLERDTXt3DUDDFFHGHUDOVHUYLFLRWpFQLFRGHDFXHUGRFRQOD
JDUDQWtDGHEHUiFRQWDUFRQODSUXHEDGHODIHFKDRULJLQDOGHFRPSUD
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD*DUDQWtD/LPLWDGD/DVJDUDQWtDV
LPSOtFLWDVLQFOX\HQGRJDUDQWtDVLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRFRQYHQLHQFLDVREUHXQSURSyVLWRSDUWLFXODUVHOLPLWDQDXQ
año o al período más corto permitido por la ley.
(VWDJDUDQWtDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDO\DFXDOTXLHUGXHxRVXEVLJXLHQWHGHSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVRKRJDUHxRGHQWUR
GH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU$XWRUL]DGRGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH+RWSRLQW
XVWHGVHUiUHVSRQVDEOHSRUHOFRVWRGHXQYLDMHRVHSRGUiUHTXHULUTXHWUDLJDHOSURGXFWRDXQDXELFDFLyQGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH
+RWSRLQW$XWRUL]DGRSDUDUHFLELUHOVHUYLFLR(Q$ODVNDODJDUDQWtDH[FOX\HHOFRVWRGHHQYtRROODPDGDVGHOVHUYLFLRDVXKRJDU
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQROLPLWDFLyQGHGDxRVIRUWXLWRVRFRQVHFXHQWHV(VWDJDUDQWtDOHGDGHUHFKRVOHJDOHV
HVSHFtILFRV\HVSRVLEOHTXHWHQJDRWURVGHUHFKRVOHJDOHVTXHYDUtDQHQWUHXQHVWDGR\RWUR3DUDFRQRFHUFXiOHVVRQVXV
GHUHFKRVOHJDOHVFRQVXOWHDODRILFLQDGHDVXQWRVGHOFRQVXPLGRUORFDORHVWDWDORDO)LVFDOGHVXHVWDGR
Warrantor: GE Appliances, a Haier Company
 49-60799-2
Soporte para el Consumidor
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Sitio Web de GE Appliances
9LVLWHZZZKRWSRLQWFRPSDUDWRGDVVXVQHFHVLGDGHVVREUHSURGXFWRV\VRSRUWH
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi
XQDPHMRUFRPXQLFDFLyQ\XQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVXJDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG
7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQHOPDWHULDOHPEDODGR
(Q((88Hotpoint.com/register
Servicio Programado
(OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH*($SSOLDQFHVHVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD&RQpFWHVHDWUDYpVGH,QWHUQHW\SURJUDPH
VXVHUYLFLRDVXFRQYHQLHQFLDFXDOTXLHUGtDGHODxR(Q((88Hotpoint.com/service RFRPXQtTXHVHDOGXUDQWHHO
KRUDULRGHDWHQFLyQFRPHUFLDO
Garantías Extendidas
8VWHGSXHGHDGTXLULUXQDJDUDQWtDH[WHQGLGDGH+RWSRLQW$SSOLDQFHVDWUDYpVGH,QWHUQHWHQ+RWSRLQWFRPH[WHQGHGZDUUDQW\FRP
ROODPDQGRDO
Piezas y Accesorios
$TXHOORVLQGLYLGXRVFDOLILFDGRVSDUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQVROLFLWDUHOHQYtRGH
SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU2UGHQHKR\DWUDYpVGH
,QWHUQHWGXUDQWHODVKRUDVWRGRVORVGtDV(Q((88GEApplianceparts.comRGHIRUPDWHOHIyQLFDDOGXUDQWH
HOKRUDULRGHDWHQFLyQFRPHUFLDO
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.
Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado,
ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos
(QFDVRGHQHFHVLWDUFRQWDFWDUQRVSRUDOJXQDUD]yQSRUIDYRUYLVLWH+RWSRLQWFRPFRQWDFWROODPHDO
8VWHGWDPELpQSXHGHHVFULELUD
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
/