Craftmade FC52 Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
®
MEJOR DISEÑO
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
®
BETTER BY DESIGN
®
BETTER BY DESIGN
Flushmount Ceiling Fans
Installation Instructions
Models: HC52, FC52, HC42
HC52 FC52 HC42
HC52
Tools You Need
1. Phillips Screwdriver 3. Needle Nose Pliers2. Adjustable Wrench
Read and Save These Safety Precautions
1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid
possible electrical shock.
2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70-
1999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified
licensed electrician.
3. After making the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded
conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box
and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box.
4. The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up into
the outlet box.
5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded
conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to
be connected to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified
for equipment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor.
6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7. To r educe the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked
"Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box.
8. For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician
assemble and install your fan.
9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid state speed control device.
10. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing
the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects
in between rotating fan blades.
Before Assembly
1. Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system.
2. Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list.
NOTE: When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any
damage on the ornamental surface.
CAUTION: Before installing, choose a location for mounting the fan where the blades have
at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or
use an existing box.
CAUTION: Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper
support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the
location you choose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between
ceiling joists to support.
What You Have
PartsQuantity
1. Mounting Plate 1
2. Fan Motor/
Mounting Bracket 1
3. Outer Housing 1
4. Blade Holders 5
5. Blades (sold separately) 5
6. Balance kit 1
1
2
Screw Package Quantity
S1. Wood Screws & Washers 2
S2. Screws & Washer for
Mounting Plate 2
S3. Outer Housing Screws 4
S4. Blade Screws 16
S5. Nuts for Mounting Plate 4
S6. Wire Connectors 3
S7. Motor Screws 11
S8. Pull Chains 1
S9. "J" Hook 1
S10. Zip Tie 1
S3
S6
S7
S1
S8
S5
S4
3
4
5
S2
®
S9 S10
Step 1
Turn off circuit breakers and wall switch to the fan
supply line leads.
Warning: Failure to disconnect power supply prior to
installation may result in serious injury or death.To reduce
the risk of shock, this fan must be installed with an
isolating wall control/switch.
1
Step 2
Check to make sure blades are at
least 30” from any obstruction.
Check downrod length to
ensure blades are at least
7' above the floor.
2
84”
(2.1m)
Min.
30”
0.75m
Min.
Preparation
Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached
to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do
so can result in serious injury or death.
Step 3
Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S9) into ceiling outlet
box as a secondary support means. Secure mounting plate (#1) using screws
and washers (S2) directly to the outlet box. If not mounting to an outlet
box, use wood screws (S1) and mount securely to a beam or joist.
NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile.
NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only.
3
OUTLET BOX
Mounting Plate (#1)
Support Beam
Ceiling
Wood Screws
& Washers (S1)
Screws & Washers
for Mounting Plate (S2)
“J” Hook (S9)
4
Step 4
Hang the fan motor/mounting bracket (#2) onto the hook that is positioned
on the mounting plate (#1).
Mounting Plate (#1)
Fan Motor Mounting Bracket (#2)
Step 5
1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire,
black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for
your convenience. If an additional blue wire is present then also connect
the blue wire to the black wire. (Optional light kit may be wired to individual
wall switches, if desired.)
2. After connections are made, turn splices upward and push carefully into
outlet box. Separate blue and black wires on one side of the box, and white
and green wires on the other side.
There are 3 colored wires coming from the top of the motor (including
ground wire).
NOTE: Wire connectors that are not pushed up into the outlet box may in time sag and
rub against the top of the motor housing. This sound can be mistaken for bearing noise.
5
Wire Connnections
Outlet Box Fan wires
Black Black
(Hot wire for fan)
Green Green (Ground wire)
White White (Neutral wire)
Black Blue (Light kit wire)
White (Neutral)
Ground
Wire Connectors (S6)
Ground (Green)
Black (Power)
“J” Hook (S9)
White
Black
Blue
6
Step 6
For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S9) in
outlet box. Secure by looping zip tie (S10) through safety cable and "J"
hook. Tighten zip tie securely. Lift fan onto the mounting bracket (#1).
NOTE: Parts furnished will allow
you to install your fan at up to a 35°
angle. Angles greater than 35° will
require a 45° angle adapter (see
dealer). NOTE: J Hook installation
is a Canadian requirement only.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount
so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws
provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support
of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
“J” Hook (S9)
Safety Cable
Zip Tie (S10)
“J” Hook (S9)
7
Step 7
Attach fan motor/mounting bracket (#2) to the mounting plate (#1) using
the nuts for mounting plate (S5). Note: Tighten only until the nut and bolt
are even.
Mounting Plate (#1)
Fan Motor/Mounting Bracket (#2)
Nuts for Mounting Plate (S5)
8
Step 8
Lift the outer housing (#3) onto the mounting plate (#1) and secure with
outer housing screws (S2).
Outer Housing (#3)
Outer Housing
Screws (S2)
9
Step 9
For blade assembly, position blade holder (#4) and blade (#5) so that all
screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws (S4),
insert through top of blade holder, through blade, and into blade ornament.
Tighten securely.
CAUTION:
Install blade holders to motor only after motor installation is complete. This will
prevent damage to the blade holders which have been carefully balanced. Never hold
or lift fan by the blades or blade arms. IMPORTANT: Remove rubber cushions,
saving motor screws for installation.
Blade Holder (#4)
Blade (#5)
Blade Screws (S4)
10
Step 10
5 Blade Installation
Remove rubber cushions, saving
motor screws for blade
installation. Using motor screws
(S7) provided, line up holes from
the blade arm with the holes in the motor
housing. Tighten screws securely.
Motor Screws (S7)
Ground
Black
White
White
Green
Optional Light
Black
Blue
Light Switch
Figure B
13
Electrical Connections
Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect
white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the
grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors
provided with your fan. No loose strands or loose connections should be
present. After wires have been connected, they must be spread apart so the
green and white are on one side of the outlet box and the black and blue
are on the other side. Turn
splices upward and carefully
push all wiring into outlet
box. For optional wall
control see figure B or
Figure C for alternate wiring.
When wall switches are employed,
switches should be UL listed
for use with ceiling fan.
NOTE: Make sure fan on/off switch
is always at "high speed" location if
your fan is controlled by additional
wall switch.
Ground
Black
White
Blue
Black
White
Green
Optional Light
Figure A
Operation Instructions
1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is
OFF-HI-MED-LOW.
2. Push the slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for REVERSE
action of the blades.
11
CAUTION
Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be
careful to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades.
12
Optional Light Kit Installation
Remove three screws from side of switch hub (as shown in figure below).
Remove hub cover from hub and pop out center plug. Carefully thread
wires from light kit through the center hole in hub cover. At this point
attach light kit into hub cover by screwing center all-thread from light kit
into the center hub cover. Lock the all-thread in place on the inside of the
hub using the 3/8" nut provided. Attach white wire from light kit to white
wire in hub, using wire nuts. Next, attach black wire from light kit to blue
wire in switch hub. Carefully push wires up into hub and replace hub cover
using screws removed earlier.
Screws
Switch Hub
Center Plug
Center Screw
Pull Chain SwitchReverse Switch
Common Problems
Problem A: Fan Will not Start
Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary
2. Turn off electrical power and check all wire connectors.
3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation
instructions.
Problem B: Fan is Excessively Noisy
Remedies: 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated.
2. Check to make sure mounting bracket is installed properly.
3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight.
4. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or
a variable speed type.
Problem C: Fan Wobbles
Remedies: 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders.
2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor.
3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic
scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near
the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent
fan from wobbling.
4. A balancing kit is enclosed if needed.
Weight: The weight of the complete fan, including assembly hardware is:
Ground
Black
White
White
Green
Optional
Light
Black
Blue
Light
Switch
Fan
Switch
Black
Figure C
Electrical Connections Continued…
Ventiladores de
Montaje al Ras
®
MEJOR DISEÑO
Instrucciones de instalación
Modelos: HC52, FC52, HC42
HC52 FC52 HC42
HC52
UL MODEL PRODUCT MODEL WEIGHT (LBS/KG)
FC-TO52 FC52 14.50/6.6
FC-TO42 HC42/36 11.50/5.2
FC-TO52 HC52 14.50/6.6
Lea y conserve estas precauciones de seguridad
1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al
ventilador para evitar posibles choques eléctricos.
2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la
instalación eléctrica.
3. Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el
conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y
el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida.
4. Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado
dentro de la caja de salida.
5. El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse
al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador
identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del
suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar
a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.
6. No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse
7. Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a
una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support")
y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
8. Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida
a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador.
9. ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
10. Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al
instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las aspas giratorias del ventilador.
Antes del montaje
1. Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico.
2. Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente.
NOTA: Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar
dañar la superficie ornamental.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde
las aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte
una caja de salida en el cielo raso o use una caja existente.
PRECAUCIÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso.
Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el
soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de
soporte que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo
raso para soportar el ventilador.
Herramientas necesarias
1. Destornillador Phillips 3. Alicates de punta2. Llava ajustable
Componentes Incluidos
Piezas Cantidad
1. Placa del soporte 1
2. Motor del ventilador/
Soporte de montaje 1
3. Caja exterior 1
4. Brazos de las aspas 5
5. Aspas (se venden por separado) 5
6. Juego de equilibrio 1
1
2
Paquete de herraje Cantidad
S1. To r nillos para madera 2
S2. To r nillos de soporte y arandelas 2
S3. To r nillos para la caja exterior 4
S4. To r nillos de las aspas 16
S5. Tuercas para la placa de soporte 4
S6. Conectores de cables 3
S7. To r nillos del motor 11
S8. Cadenas 1
S9. "El Cancho "J" 1
S10. Amarra 1
S3
S6
S7
S1
S8
S5
S4
3
4
5
S2
®
S9 S10
Paso 1
Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia
los conductores de suministro del ventilador.
Advertencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación
antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control
aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque.
1
Preparación
Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada
firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Paso 2
Revise que las aspas queden por lo
menos a 30” (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la
longitud de la vara hacia abajo
para que las aspas queden por
lo menos a 7 pies (2 metros) del piso.
2
84 pulg
(2.1m)
Mín.
30 pulg
0.75m
Mín.
4
Paso 4
Cuelgue el motor del ventilador/soporte de montaje (#2) al gancho que se
encuentra en la placa de soporte (#1).
Placa del soporte (1)
Motor del ventilador/
Soporte de montaje (2)
Paso 3
Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S9) en la caja
de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte
de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las
arandelas (S3) como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use
tornillos para madera (S1) y arandelas (S3), montando firmemente en una
viga del cielo raso. En este punto deben insertarse los tornillos de cúpula (S2)
en el soporte.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
NOTA:
La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
3
Placa del soporte (1)
Viga de soporte
Cielo raso
Tornillos para madera
y arandelas(S1)
CAJA DE SALIDA
Tornillos y arandelas
para la placa de soporte (S2)
El Gancho "J" (S9)
6
Paso 6
Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador
al gancho “J” (S9) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S10) por
el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Levante el
ventilador hacia el soporte de montaje (1).
ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support”
(aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja
para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas
de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para
el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un
electricista competente en caso de dudas.
NOTA: Las piezas suministradas le
permitirán instalar el ventilador en un
ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores
de 35° necesitarán un adaptador angular
de 45° (consulte con el proveedor).
NOTA: La instalación del Gancho J
es un requisito canadiense sólo.
Gancho “J” (S9)
Cable de seguridad
Amarra (S10)
Gancho “J” (S9)
Viga de soporte
Cielo raso
Paso 5
1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador
con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los
conectores de cables (S6) para su conveniencia. Si hay un cable azul adicional,
conéctelo también con el cable negro. (El paquete de iluminación
opcional puede cablearse a interruptores individuales de pared, si se prefiere.)
2. Después de efectuar las conexiones, gire los empalmes hacia arriba y empújelos
con cuidado dentro de la caja de salida. Separe los cables azul y negro en un
lado de la caja y los cables blanco y verde en el otro lado.
Hay 4 cables de colores que salen de la parte superior del motor (incluido el
cable a tierra).
NOTA: Los conectores de cables que no se empujen hacia adentro de la caja de salida podrían
aflojarse con el tiempo y rozar contra la parte superior de la caja del motor. Uno podría creer
que es el sonido causado por el soporte.
5
Conexiones de cables
Caja de salida Cables del ventilador
Negro Negro (Cable energizado
para el ventilador)
Verde Verde (Cable a tierra)
Blanco Blanco (Cable neutro)
Negro Azul (Cable del paquete de luces)
Blanco (Neutro)
Tierra
Blanco
Negro
Conectores de cables (S6)
Tierra (Verde)
Azul
Negro (Alimentación)
El Gancho "J" (S9)
7
Paso 7
Instale el motor del ventilador/soporte de montaje (#2) a la placa de soporte
(#1) con las tuercas para la placa de soporte (S5). Nota: Atornille sólo hasta que
la tuerca y el perno estén parejos.
Placa de soporte (#1)
Motor del ventilador/
Soporte de montaje (#2)
Tuercas para la placa
de soporte (S5)
8
Paso 8
Levante la caja exterior (#3) y colóquela a la placa de soporte (#1) fijándola
con los tornillos para la caja exterior (S2).
Caja exterior (#3)
Tornillos para la
caja exterior (S2)
9
Paso 8
Para ensamblar las aspas, coloque el soporte de las aspas (#4) y la aspa (#5) de
tal manera que todos los orificios para los agujeros estén alineados (como se
muestra en la figura más abajo). Utilizando los tornillos de las aspas (S4),
insértelos a través de la parte superior del soporte del aspa, pasando por el aspa
y dentro del ornamento. Apriete firmemente.
PRECAUCIÓN:
Instale los soportes de aspas en el motor solamente después de terminar la instalación
del motor. Esto evitará daños a los soportes de las aspas, los cuales se han balanceado
minuciosamente. Nunca detenga o levante el ventilador por las aspas o los brazos de
las aspas. IMPORTANTE: Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del
motor para la instalación.
Soporte para las
aspas (#4)
Aspa (#5)
Tornillos para las
aspas (S4)
10
Paso 9
Instalación de 5 aspas
Retire los cojines de goma, guardando
los tornillos del motor para instalar
las aspas. Utilizando los tornillos
del motor (S7) provistos, forme fila
hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el
motor que alberga. Apriete los tornillos
firmemente.
Tornillos del motor (S7)
Instrucciones de uso
1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es
APAGADO-ALTO-MED-BAJO.
2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las
aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en
REVERSA.
11
Interruptor de cadenaInterruptor de reversa
PRECAUCIÓN
Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del piso,
tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda obstruir el paso
de las aspas.
12
Instalación opcional del juego de iluminación
Quite los tres tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra
en la ilustración abajo). Quite la cubierta del cubo y expulse el interruptor
central. Con cuidado, ensarte los cables del juego de iluminación a través del
orificio central situado en la cubierta del cubo. Hecho esto, una el juego de
iluminación a la cubierta del cubo atornillando el tornillo central del juego de
iluminación a la cubierta central del cubo. Fije el tornillo central en su posición
en el interior del cubo con la tuerca de 3/8" incluida. Una el cable blanco del
juego de iluminación al cable blanco situado en el cubo empleando las tuercas
para cables. Luego, una el cable negro del juego de iluminación al cable azul
situado en el cubo del interruptor. Con cuidado, empuje los cables hacia arriba,
introduciéndolos al cubo. Finalmente, coloque la cubierta del cubo nuevamente
usando los tornillos quitados anteriormente.
Tornillos
Cubo del interruptor
Enchufe central
Tornillo central
13
Verde
Tierra
Negro
Blanco
Blanco
Luz opcional
Negro
Azul
Interruptor
de luz
Figura B
Conexiones eléctricas
Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte
el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor
de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte
la figura A). Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber
hebras ni conexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de
tal modo que el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el
negro y el azul queden en el otro
lado. Gire los empalmes hacia
arriba y empuje con cuidado
todo el cableado dentro de la
caja de salida. Para el control opcional
de pared, consulte la figura B o la
figura C para ver cableados alternativos.
Cuando se empleen los interruptores de
pared, éstos deben estar listados por UL
para utilizarse con ventiladores de techo.
NOTA: Revise que el interruptor de
encendido y apagado siempre esté en la
“velocidad alta” si el ventilador se controla
mediante un interruptor adicional de pared.
Tierra
Negro
Blanco
Azul
Negro
Blanco
Verde
Figura A
Luz opcional
Tierra
Negro
Blanco
Blanco
Verde
Luz opcional
Negro
Azul
Interruptor
de luz
Interruptor del
ventilador
Negro
Figura C
Conexiones eléctricas Continuación…
Problemas Comunes
Problema A: El ventilador no arranca
Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario.
2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables.
3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor
selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Problema B: El ventilador es demasiado ruidoso
Soluciones: 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos
del ensamblaje del ventilador.
2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente.
3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente
instalados y apretados.
4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador
o de velocidad variable.
Problema C: El ventilador se balancea
Soluciones: 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes.
2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente
en el motor.
3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas
electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo
del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que
el ventilador se balancee.
4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario.
Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de:
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
HC52 FC52 HC42
HC52
Instructions d’installation
Modèle : HC52, FC52, HC42
Ventilateurs de plafond
encastrés
Modelo del Producto El Peso (lbs) Kilogramos
FC-TO52 FC52 14.50/6.6
FC-TO42 HC42/36 11.50/5.2
FC-TO52 HC52 14.50/6.6
Composants inclus
Pièces Quantité
1. Plaque de montage 1
2. Boîtier du ventilateur et du moteur/
Support de montage 1
3. Boîtier externe 1
4. Bras de pale 5
5. Pales (vendues séparément) 5
6. Kit d'équilibrage 1
1
2
Paquet de vis Quantité
S1. Vis à bois 2
S2. Vis et rondelle pour la
plaque de montage 2
S3. Vis de boîtier externe 4
S4. Vis des pales 16
S5. Écrous pour la plaque
de montage 4
S6. Connecteurs de fils 3
S7. Vis du moteur 11
S8. Chaînes de traction 1
S9. Crochet en « J » 1
S10. Bride 1
S3
S6
S7
S1
S8
S5
S4
3
4
5
S2
®
S9 S10
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité
1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de
l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.
2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain
(ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être
effectuée par un électricien professionnel qualifié.
3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur
mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un
côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté.
4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils
doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.
5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la
masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit
être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le
conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté
à un conducteur de mise à la masse de l'équipement.
6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur
sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de
montage fournies avec la boîte de sortie.
8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons
de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel.
9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais
ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.
10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez,
les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales
en mouvement du ventilateur.
Avant l'assemblage
1. Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique.
2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la
liste des pièces.
REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa
surface décorée ne soit endommagée.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où
ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol.
Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.
ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que
l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une
poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de
soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond
pour y accrocher le ventilateur
Outils nécessaires à l'installation
1. Tournevis Phillips 3. Pince à becs pointus2. Clé réglable
Étape 2
Assurez-vous que les pales du
ventilateur sont à 75 cm (30 po)
minimum de toute obstruction.
Mesurez la tige de suspension
pour vous assurer que les pales
sont à au moins 2 mètres
(7 pi) du sol.
2
2,1 m
(84 po)
min.
0,75 m
(30 po)
min.
Préparation
Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que
cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut
soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
Étape 3
Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S9) sur la
boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien
supplémentaire. À l'aide de vis et de rondelles (S2), fixez la plaque de
montage (n° 1) directement sur la boîte de sortie. Si vous ne l'installez pas
sur une boîte de sortie, fixez-la solidement à une poutre ou une poutrelle
à l’aide des vis à bois (S1).
REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux
de plafond.
REMARQUE : l'installation du crochet en « J » n'est obligatoire qu’au Canada.
3
BOÎTE DE SORTIE
Plaque de
montage (n° 1)
Poutre de soutien
Plafond
Vis à bois (S1)
Vis et rondelles pour la
plaque de montage (S2)
Crochet en « J » (S9)
4
Étape 4
Attachez le moteur de ventilateur/support de montage (n° 2) au crochet
placé sur la plaque de montage (n° 1).
Plaque de montage (n° 1)
Support de montage du
moteur de ventilateur (n°2)
Étape 1
Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural
régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
1
Avertissement: le non débranchement de l'alimentation
électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner
de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges
électriques, ce ventilateur doit être installé avec un
interrupteur mural isolant.
Étape 5
1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur
blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les
connecteurs (S6) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. S'il existe un
fil bleu supplémentaire, connectez-le au fil noir. (Un kit d’éclairage en option
peut être connecté à des interrupteurs muraux).
2. Une fois que les connexions ont été effectuées, tournez les épissures vers
le haut et faites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie.
Placez les fils bleus et noirs d'un côté de la boîte et les fils blancs et verts de
l'autre côté.
Des fils de quatre couleurs différentes sortent du dessus du moteur (y compris
le fil de terre).
5
Boîte de sortie Fils du ventilateur
Noir Noir (Fil chargé du ventilateur)
Ver t
Vert (Fil de terre)
Blanc Blanc (Fil neutre)
Noir Bleu (Fil du kit d’éclairage)
Connecteurs (S6)
Blanc
Noir
Bleu
Fil de terre (vert)
Blanc (neutre)
Fil de terre
Noir (alimentation)
Crochet en « J » (S9)
6
Étape 6
Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet
en « J » (S9) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant
passer la bride (S10) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J».
Resserrez fortement la bride. Le ventilateur d'ascenseur sur le crochet
montant (n° 1).
NOTE: les pièces fournies vous
permettront d'installer votre
ventilateur à un angle de 35°.
Pour toute installation à un angle
supérieur à 35°, vous aurez
besoin d'un adaptateur d'angle
à 45° (consultez votre
revendeur).
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les
blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for
fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs
d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement
remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Crochet en
« J » (S9)
Câble de sécurité
Bride (S10)
Crochet en « J » (S9)
7
Étape 7
Fixez le moteur du ventilateur/support de montage (n° 2) à la plaque de
montage (n° 1) à l'aide des écrous de la plaque de montage (S5). Remarque
: ne serrez l’installation que jusqu'à ce que l'écrou et le boulon soient alignés.
Plaque de montage (n° 1)
Moteur de ventilateur/support
de montage (n° 2)
Écrous de plaque
de montage (S5)
8
Étape 8
Posez le boîtier externe (n° 1) sur la plaque de montage (n° 1) et fixez-le à
l’aide des vis de boîtier externe (S2).
Boîtier externe
(n° 3)
Vis de boîtier
externe (S2)
9
Étape 9
Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) de
manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure ci-
dessous. Insérez les vis des pales (S4) dans la partie supérieure du support
de pales, à travers la pale et dans la décoration de la pale. Serrez-les fermement.
ATTENTION : Installez les porte-pales sur le moteur uniquement après avoir terminé
l'installation du moteur. Cela empêchera l’endommagement des porte-pales qui ont
été équilibrés de manière précise. Ne soulevez jamais et ne manipulez jamais le
ventilateur par ses pales ou par ses porte-pales.
IMPORTANT: enlevez les coussinets de mousse en caoutchouc et conservez les vis
10
Étape 10
Installation des 5 pales
Enlevez les coussinets de mousse
et conservez les vis de moteur
pour l’installation des pales. À
l’aide des vis de moteur fournies (S7),
alignez les trous du bras de pale avec ceux
du boîtier de moteur. Serrez fermement les
vis.
Vis de pale (S4)
Bras de pale (n° 6)
Vis de support
de pale (S7)
Pale (n° 7)
Mode d'emploi
1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur
du moteur est OFF-HI-MED-LOW.
2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le
ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire
tourner les pales dans l'autre sens.
11
ATTENTION: même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus 2
mètres du sol, évitez toujours de placer vos bras ou tout objet sur leur chemin
de rotation.
Interrupteur à
glissière
Chaîne de traction
du moteur
12
Installation du kit d'éclairage en option
Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le
montre l'illustration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir
la prise centrale. Filetez soigneusement les fils sortant du kit d'éclairage à
travers le trou central du couvercle de moyeu. Attachez le kit d'éclairage sur
le couvercle de moyeu en vissant en la partie centrale du faisceau de fils
sortant du kit d'éclairage sur la partie centrale du couvercle de moyeu. Fixez
le faisceau de fils à l’intérieur du moyeu à l’aide de l'écrou de 3/8 po fourni.
Attachez le fil blanc du kit d'éclairage au fil blanc du moyeu, à l'aide du
coinceur à câbles. Ensuite, attachez le fil noir sortant du kit d'éclairage au
fil bleu du moyeu d'interrupteur. Enfoncez soigneusement les fils dans le
moyeu et replacez le couvercle de ce dernier à l'aide des vis enlevées
précédemment.
Assemblage du boîtier
de l'interrupteur
Prise centrale
Vis centrale
Vis
Problèmes fréquents
Problème A : Le ventilateur ne démarre pas
Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est.
2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs.
3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural.
Consultez le mode d'emploi.
Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit
Solution : 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées
2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé.
3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés
et fixés.
4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un
transformateur ou d'une commande à vitesse variable.
Problème C : Le ventilateur oscille
Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les
supports de pales.
2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur.
3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances
électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité
du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur
n’oscille pas.
4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil.
Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse:
13
Connexions électriques
Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la
boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de
sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au
circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre
ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les
fils ont été connectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et
blanc soient d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de
l'autre côté. Faites pivoter les
épissures vers le haut et faites
soigneusement rentrer tous
les fils dans la boîte de sortie.
Consultez les figures B ou C pour obtenir
un câblage différent, vous permettant de
contrôler votre ventilateur à partir du mur.
Les interrupteurs muraux utilisés doivent
être homologués UL pour pouvoir fonctionner
avec des ventilateurs de plafond.
REMARQUE : assurez-vous que
l'interrupteur on/off [marche arrêt]
du ventilateur est toujours sur
« HIGH SPEED » si votre ventilateur
est commandé par un interrupteur
mural supplémentaire.
Fil de terre
Noir
Blanc
Bleu
Vert
Blanc
Vert
Éclairage en option
Figure A
Fil de terre
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Éclairage en option
Noir
Bleu
Interrupteur
d’éclairage
Interrupteur
du ventilateur
Noir
Figure C
Connexions électriques (suite)
Fil de terre
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Éclairage en option
Noir
Bleu
Interrupteur
d’éclairage
Figure B
Modèle Poids (Livres) Kilogrammes
FC-TO52 FC52 14.50/6.6
FC-TO42 HC42/36 11.50/5.2
FC-TO52 HC52 14.50/6.6

Transcripción de documentos

Flushmount Ceiling Fans ® BETTER BY DESIGN P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: [email protected] www.craftmade.com ® HC52 MEJOR DISEÑO P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: [email protected] www. craftmade.com Installation Instructions Models: HC52, FC52, HC42 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre) Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728 HC52 FC52 HC42 Email: [email protected] www. craftmade.com ® BETTER BY DESIGN Read and Save These Safety Precautions ectricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid ectrical shock. must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified ectrician. ng the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box ngrounded conductor on the other side of the outlet box. s after being made should be turned upward and pushed carefully up into box. r of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to ed to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified ment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor. d not be mounted in an area where it might get wet. the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked le for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box. and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician nd install your fan. G: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any speed control device. the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing ts, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects n rotating fan blades. Parts 1. Mounting Plate 2. Fan Motor/ Mounting Bracket 3. Outer Housing 4. Blade Holders 5. Blades (sold separately) 6. Balance kit 1 Quantity 1 2 1 1 5 5 1 3 4 5 Before Assembly e that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system. make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list. the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any ornamental surface. efore installing, choose a location for mounting the fan where the blades have f clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or box. Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper he two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the hoose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between support. Screwdriver What You Have Tools You Need 2. Adjustable Wrench Screw Package S1. Wood Screws & Washers S2. Screws & Washer for Mounting Plate S3. Outer Housing Screws S4. Blade Screws S5. Nuts for Mounting Plate S6. Wire Connectors S7. Motor Screws S8. Pull Chains S9. "J" Hook S10. Zip Tie Quantity 2 2 4 16 4 3 11 1 1 1 S1 S2 S3 S9 S10 S4 S5 S6 3. Needle Nose Pliers S7 S8 ® tion tant: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do result in serious injury or death. Step 1 3 Step 3 Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S9) into ceiling outlet box as a secondary support means. Secure mounting plate (#1) using screws and washers (S2) directly to the outlet box. If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and mount securely to a beam or joist. NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile. NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. circuit breakers and wall switch to the fan ne leads. “J” Hook (S9) ning: Failure to disconnect power supply prior to lation may result in serious injury or death.To reduce sk of shock, this fan must be installed with an ing wall control/switch. Support Beam Ceiling OUTLET BOX Mounting Plate (#1) Step 2 make sure blades are at rom any obstruction. wnrod length to des are at least he floor. 30” 0.75m Min. Wood Screws & Washers (S1) Screws & Washers for Mounting Plate (S2) 84” (2.1m) Min. 4 Step 4 Hang the fan motor/mounting bracket (#2) onto the hook that is positioned on the mounting plate (#1). Mounting Plate (#1) Fan Motor Mounting Bracket (#2) Step 5 fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, ck and green to green. Wire connectors (S6) are provided for nience. If an additional blue wire is present then also connect e to the black wire. (Optional light kit may be wired to individual es, if desired.) nnections are made, turn splices upward and push carefully into Separate blue and black wires on one side of the box, and white wires on the other side. colored wires coming from the top of the motor (including e). 6 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S9) in outlet box. Secure by looping zip tie (S10) through safety cable and "J" hook. Tighten zip tie securely. Lift fan onto the mounting bracket (#1). “J” Hook (S9) connectors that are not pushed up into the outlet box may in time sag and e top of the motor housing. This sound can be mistaken for bearing noise. ok (S9) Ground Neutral) Power) Wire Connectors (S6) “J” Hook (S9) Zip Tie (S10) White Safety Cable Ground (Green) Black Blue re Connnections x Fan wires Black (Hot wire for fan) Green (Ground wire) White (Neutral wire) Blue (Light kit wire) NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle. Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter (see dealer). NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt. 9 Step 7 motor/mounting bracket (#2) to the mounting plate (#1) using mounting plate (S5). Note: Tighten only until the nut and bolt Step 9 For blade assembly, position blade holder (#4) and blade (#5) so that all screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws (S4), insert through top of blade holder, through blade, and into blade ornament. Tighten securely. Mounting Plate (#1) Nuts for Mounting Plate (S5) Blade Screws (S4) Fan Motor/Mounting Bracket (#2) Blade (#5) Blade Holder (#4) Motor Screws (S7) Step 8 CAUTION: Install blade holders to motor only after motor installation is complete. This will prevent damage to the blade holders which have been carefully balanced. Never hold or lift fan by the blades or blade arms. IMPORTANT: Remove rubber cushions, saving motor screws for installation. er housing (#3) onto the mounting plate (#1) and secure with ng screws (S2). ng S2) ng (#3) 10 Step 10 5 Blade Installation Remove rubber cushions, saving motor screws for blade installation. Using motor screws (S7) provided, line up holes from the blade arm with the holes in the motor housing. Tighten screws securely. 13 Operation Instructions quence of operation for the motor pull/chain switch is HI-MED-LOW. e slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for REVERSE of the blades. everse Switch Pull Chain Switch ION your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades. Optional Light Kit Installation Electrical Connections Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors provided with your fan. No loose strands or loose connections should be present. After wires have been connected, they must be spread apart so the green and white are on one side of the outlet box and the black and blue are on the other side. Turn Ground splices upward and carefully White push all wiring into outlet Black box. For optional wall control see figure B or Blue Figure C for alternate wiring. Black When wall switches are employed, switches should be UL listed Green for use with ceiling fan. White NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is controlled by additional wall switch. Figure A Optional Light ee screws from side of switch hub (as shown in figure below). b cover from hub and pop out center plug. Carefully thread ight kit through the center hole in hub cover. At this point kit into hub cover by screwing center all-thread from light kit ter hub cover. Lock the all-thread in place on the inside of the he 3/8" nut provided. Attach white wire from light kit to white , using wire nuts. Next, attach black wire from light kit to blue ch hub. Carefully push wires up into hub and replace hub cover s removed earlier. Ground White Black Black Light Switch Blue Screws Switch Hub Center Screw Center Plug Green White Figure B Optional Light Ventiladores de Montaje al Ras Electrical Connections Continued… Ground White Black Black Fan Switch Black Light Switch Blue Green White Figure C Optional Light HC52 Common Problems : Fan Will not Start 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation instructions. : Fan is Excessively Noisy 1. 2. 3. 4. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. Check to make sure mounting bracket is installed properly. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or a variable speed type. Instrucciones de instalación Modelos: HC52, FC52, HC42 : Fan Wobbles 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders. 2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor. 3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling. 4. A balancing kit is enclosed if needed. The weight of the complete fan, including assembly hardware is: ODEL PRODUCT MODEL WEIGHT (LBS/KG) O52 FC52 14.50/6.6 O42 HC42/36 11.50/5.2 O52 HC52 14.50/6.6 HC52 FC52 HC42 ® MEJOR DISEÑO ea y conserve estas precauciones de seguridad electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al para evitar posibles choques eléctricos. bleado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la n eléctrica. e realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y or sin tierra al otro lado de la caja de salida. ectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado la caja de salida. tor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse or a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador o como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto. montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse orar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a e salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support") s tornillos de montaje incluidos con la caja de salida. os de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida icista capacitado ensamblar e instalar el ventilador. ENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. orar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos ntre las aspas giratorias del ventilador. Piezas 1 Cantidad 1. Placa del soporte 2. Motor del ventilador/ Soporte de montaje 3. Caja exterior 4. Brazos de las aspas 5. Aspas (se venden por separado) 6. Juego de equilibrio 1 2 1 1 5 5 1 3 4 5 Antes del montaje e el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico. be que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente. do se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar ficie ornamental. ÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde n por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte ida en el cielo raso o use una caja existente. N: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso. un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el ntaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de rva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo rtar el ventilador. nillador Phillips Componentes Incluidos Paquete de herraje S1. S2. S3. S4. S5. S6. S7. S8. S9. S10. Cantidad Tornillos para madera Tornillos de soporte y arandelas Tornillos para la caja exterior Tornillos de las aspas Tuercas para la placa de soporte Conectores de cables Tornillos del motor Cadenas "El Cancho "J" Amarra 2 2 4 16 4 3 11 1 1 1 S1 S2 S3 S9 S10 S4 S5 S6 Herramientas necesarias 2. Llava ajustable 3. Alicates de punta S7 S8 ® ción ante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada ente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del dor. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales. Paso 1 s disyuntores y el interruptor de la pared hacia ctores de suministro del ventilador. 3 Paso 3 Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S9) en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las arandelas (S3) como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera (S1) y arandelas (S3), montando firmemente en una viga del cielo raso. En este punto deben insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte. NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo. NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. rtencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales. entilador debe instalarse con un interruptor/control nte de pared para reducir el riesgo de electrochoque. El Gancho "J" (S9) Viga de soporte Cielo raso CAJA DE SALIDA Paso 2 as aspas queden por lo (76 cm) de toda Compruebe la a vara hacia abajo aspas queden por pies (2 metros) del piso. Placa del soporte (1) 30 pulg 0.75m Mín. Tornillos para madera y arandelas(S1) 84 pulg (2.1m) Mín. Tornillos y arandelas para la placa de soporte (S2) 4 Paso 4 Cuelgue el motor del ventilador/soporte de montaje (#2) al gancho que se encuentra en la placa de soporte (#1). Placa del soporte (1) Motor del ventilador/ Soporte de montaje (2) 6 Paso 5 os cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los cables (S6) para su conveniencia. Si hay un cable azul adicional, mbién con el cable negro. (El paquete de iluminación de cablearse a interruptores individuales de pared, si se prefiere.) e efectuar las conexiones, gire los empalmes hacia arriba y empújelos dentro de la caja de salida. Separe los cables azul y negro en un ja y los cables blanco y verde en el otro lado. s de colores que salen de la parte superior del motor (incluido el a). Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador al gancho “J” (S9) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S10) por el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Levante el ventilador hacia el soporte de montaje (1). Viga de soporte Gancho “J” (S9) nectores de cables que no se empujen hacia adentro de la caja de salida podrían tiempo y rozar contra la parte superior de la caja del motor. Uno podría creer o causado por el soporte. Cielo raso J" (S9) Tierra Neutro) tación) Conectores de cables (S6) Gancho “J” (S9) Amarra (S10) Blanco Negro Azul Cable de seguridad Tierra (Verde) NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45° (consulte con el proveedor). NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. onexiones de cables ida Cables del ventilador Negro (Cable energizado para el ventilador) Verde (Cable a tierra) Blanco (Cable neutro) Azul (Cable del paquete de luces) ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un electricista competente en caso de dudas. 9 Paso 7 tor del ventilador/soporte de montaje (#2) a la placa de soporte tuercas para la placa de soporte (S5). Nota: Atornille sólo hasta que l perno estén parejos. Para ensamblar las aspas, coloque el soporte de las aspas (#4) y la aspa (#5) de tal manera que todos los orificios para los agujeros estén alineados (como se muestra en la figura más abajo). Utilizando los tornillos de las aspas (S4), insértelos a través de la parte superior del soporte del aspa, pasando por el aspa y dentro del ornamento. Apriete firmemente. Placa de soporte (#1) Tuercas para la placa de soporte (S5) Tornillos para las aspas (S4) Motor del ventilador/ Soporte de montaje (#2) Aspa (#5) Soporte para las aspas (#4) Paso 8 Tornillos del motor (S7) aja exterior (#3) y colóquela a la placa de soporte (#1) fijándola llos para la caja exterior (S2). PRECAUCIÓN: Instale los soportes de aspas en el motor solamente después de terminar la instalación del motor. Esto evitará daños a los soportes de las aspas, los cuales se han balanceado minuciosamente. Nunca detenga o levante el ventilador por las aspas o los brazos de las aspas. IMPORTANTE: Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del motor para la instalación. la S2) or (#3) Paso 8 10 Paso 9 Instalación de 5 aspas Retire los cojines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las aspas. Utilizando los tornillos del motor (S7) provistos, forme fila hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el motor que alberga. Apriete los tornillos firmemente. 12 Instrucciones de uso encia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es DO-ALTO-MED-BAJO. el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las acia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en SA. tor de reversa Instalación opcional del juego de iluminación Quite los tres tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra en la ilustración abajo). Quite la cubierta del cubo y expulse el interruptor central. Con cuidado, ensarte los cables del juego de iluminación a través del orificio central situado en la cubierta del cubo. Hecho esto, una el juego de iluminación a la cubierta del cubo atornillando el tornillo central del juego de iluminación a la cubierta central del cubo. Fije el tornillo central en su posición en el interior del cubo con la tuerca de 3/8" incluida. Una el cable blanco del juego de iluminación al cable blanco situado en el cubo empleando las tuercas para cables. Luego, una el cable negro del juego de iluminación al cable azul situado en el cubo del interruptor. Con cuidado, empuje los cables hacia arriba, introduciéndolos al cubo. Finalmente, coloque la cubierta del cubo nuevamente usando los tornillos quitados anteriormente. Interruptor de cadena CAUCIÓN uando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del piso, cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda obstruir el paso aspas. Tornillos Tornillo central Cubo del interruptor Enchufe central Conexiones eléctricas Continuación… Conexiones eléctricas ables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte co del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber nexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de e el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el ul queden en el otro Tierra s empalmes hacia Blanco puje con cuidado Negro ado dentro de la a. Para el control opcional Azul nsulte la figura B o la Negro a ver cableados alternativos. mpleen los interruptores de Verde deben estar listados por UL Blanco rse con ventiladores de techo. que el interruptor de agado siempre esté en la ” si el ventilador se controla nterruptor adicional de pared. Blanco Negro Interruptor del ventilador Negro Negro Interruptor de luz Azul Verde Blanco Figura C Luz opcional Figura A Luz opcional Tierra Blanco Negro Negro Interruptor de luz Azul Tierra Verde Blanco Figura B Luz opcional Problemas Comunes A: El ventilador no arranca 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables. 3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de funcionamiento. Ventilateurs de plafond encastrés B: El ventilador es demasiado ruidoso 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable. C: El ventilador se balancea 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes. 2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente en el motor. 3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que el ventilador se balancee. 4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. HC52 El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de: o del Producto O52 O42 O52 El Peso (lbs) FC52 HC42/36 HC52 Kilogramos 14.50/6.6 11.50/5.2 14.50/6.6 Instructions d’installation Modèle : HC52, FC52, HC42 HC52 FC52 HC42 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE uillez lire et conserver ces consignes de sécurité de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de ur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. ge doit être effectué en accord avec le code électrique national américain A 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être r un électricien professionnel qualifié. les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur se et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un oîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté. elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils soigneusement rentrés dans la boîte de sortie. ur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la imentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté teur de mise à la masse de l'équipement. ur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé. es incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur e de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de urnies avec la boîte de sortie. e sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons mbler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel. ON : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais r avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide. de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez, z ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales ent du ventilateur. Pièces 1 Quantité 1. Plaque de montage 2. Boîtier du ventilateur et du moteur/ Support de montage 3. Boîtier externe 4. Bras de pale 5. Pales (vendues séparément) 6. Kit d'équilibrage 1 2 1 1 5 5 1 3 4 5 Avant l'assemblage e la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique. us que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la ces. : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa e ne soit endommagée. N : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol. oîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante. N : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que orrectement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une en des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de able, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond er le ventilateur vis Phillips Composants inclus Outils nécessaires à l'installation 2. Clé réglable 3. Pince à becs pointus Paquet de vis S1. S2. Vis à bois Vis et rondelle pour la plaque de montage S3. Vis de boîtier externe S4. Vis des pales S5. Écrous pour la plaque de montage S6. Connecteurs de fils S7. Vis du moteur S8. Chaînes de traction S9. Crochet en « J » S10. Bride Quantité 2 2 4 16 S1 S2 S3 S9 S10 S4 4 3 11 1 1 1 S5 S6 S7 S8 ® ion tant: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que ernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut ir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner ves blessures, voire la mort. Étape 1 3 Étape 3 Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S9) sur la boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien supplémentaire. À l'aide de vis et de rondelles (S2), fixez la plaque de montage (n° 1) directement sur la boîte de sortie. Si vous ne l'installez pas sur une boîte de sortie, fixez-la solidement à une poutre ou une poutrelle à l’aide des vis à bois (S1). REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond. REMARQUE : l'installation du crochet en « J » n'est obligatoire qu’au Canada. ez les disjoncteurs et l'interrupteur mural les conducteurs d'alimentation du ventilateur. Crochet en « J » (S9) tissement: le non débranchement de l'alimentation rique avant l'installation du ventilateur peut entraîner aves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges riques, ce ventilateur doit être installé avec un rupteur mural isolant. Poutre de soutien Plafond BOÎTE DE SORTIE Plaque de montage (n° 1) Étape 2 ous que les pales du r sont à 75 cm (30 po) de toute obstruction. a tige de suspension assurer que les pales moins 2 mètres ol. Vis à bois (S1) 0,75 m (30 po) min. 2,1 m (84 po) min. Vis et rondelles pour la plaque de montage (S2) 4 Étape 4 Attachez le moteur de ventilateur/support de montage (n° 2) au crochet placé sur la plaque de montage (n° 1). Plaque de montage (n° 1) Support de montage du moteur de ventilateur (n°2) 6 Étape 5 ez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les s (S6) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. S'il existe un plémentaire, connectez-le au fil noir. (Un kit d’éclairage en option nnecté à des interrupteurs muraux). Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet en « J » (S9) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant passer la bride (S10) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J». Resserrez fortement la bride. Le ventilateur d'ascenseur sur le crochet montant (n° 1). que les connexions ont été effectuées, tournez les épissures vers ites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie. ls bleus et noirs d'un côté de la boîte et les fils blancs et verts de Crochet en « J » (S9) uatre couleurs différentes sortent du dessus du moteur (y compris e). J » (S9) de terre (neutre) entation) rtie Connecteurs (S6) Crochet en « J » (S9) Bride (S10) Câble de sécurité Blanc Noir Bleu Fils du ventilateur Noir (Fil chargé du ventilateur) Vert (Fil de terre) Blanc (Fil neutre) Bleu (Fil du kit d’éclairage) Fil de terre (vert) NOTE: les pièces fournies vous permettront d'installer votre ventilateur à un angle de 35°. Pour toute installation à un angle supérieur à 35°, vous aurez besoin d'un adaptateur d'angle à 45° (consultez votre revendeur). AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. 9 Étape 7 teur du ventilateur/support de montage (n° 2) à la plaque de ° 1) à l'aide des écrous de la plaque de montage (S5). Remarque installation que jusqu'à ce que l'écrou et le boulon soient alignés. Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) de manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure cidessous. Insérez les vis des pales (S4) dans la partie supérieure du support de pales, à travers la pale et dans la décoration de la pale. Serrez-les fermement. Plaque de montage (n° 1) Écrous de plaque de montage (S5) Vis de pale (S4) Moteur de ventilateur/support de montage (n° 2) Pale (n° 7) Bras de pale (n° 6) Étape 8 Vis de support de pale (S7) tier externe (n° 1) sur la plaque de montage (n° 1) et fixez-le à s de boîtier externe (S2). ATTENTION : Installez les porte-pales sur le moteur uniquement après avoir terminé l'installation du moteur. Cela empêchera l’endommagement des porte-pales qui ont été équilibrés de manière précise. Ne soulevez jamais et ne manipulez jamais le ventilateur par ses pales ou par ses porte-pales. IMPORTANT: enlevez les coussinets de mousse en caoutchouc et conservez les vis er 2) xterne (n° 3) Étape 9 10 Étape 10 Installation des 5 pales Enlevez les coussinets de mousse et conservez les vis de moteur pour l’installation des pales. À l’aide des vis de moteur fournies (S7), alignez les trous du bras de pale avec ceux du boîtier de moteur. Serrez fermement les vis. 12 Mode d'emploi ence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur eur est OFF-HI-MED-LOW. isser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le eur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire les pales dans l'autre sens. Interrupteur à glissière Installation du kit d'éclairage en option Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le montre l'illustration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir la prise centrale. Filetez soigneusement les fils sortant du kit d'éclairage à travers le trou central du couvercle de moyeu. Attachez le kit d'éclairage sur le couvercle de moyeu en vissant en la partie centrale du faisceau de fils sortant du kit d'éclairage sur la partie centrale du couvercle de moyeu. Fixez le faisceau de fils à l’intérieur du moyeu à l’aide de l'écrou de 3/8 po fourni. Attachez le fil blanc du kit d'éclairage au fil blanc du moyeu, à l'aide du coinceur à câbles. Ensuite, attachez le fil noir sortant du kit d'éclairage au fil bleu du moyeu d'interrupteur. Enfoncez soigneusement les fils dans le moyeu et replacez le couvercle de ce dernier à l'aide des vis enlevées précédemment. Chaîne de traction du moteur ENTION: même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus 2 es du sol, évitez toujours de placer vos bras ou tout objet sur leur chemin tation. Vis Vis centrale Assemblage du boîtier de l'interrupteur Prise centrale Connexions électriques (suite) Connexions électriques Fil de terre fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la ie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de nectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au mentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre l ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les onnectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de Faites pivoter les Fil de terre s le haut et faites nt rentrer tous Blanc a boîte de sortie. Noir s figures B ou C pour obtenir ifférent, vous permettant de Bleu re ventilateur à partir du mur. Vert eurs muraux utilisés doivent gués UL pour pouvoir fonctionner Vert ilateurs de plafond. Blanc Noir Noir Interrupteur du ventilateur Noir Interrupteur d’éclairage Bleu Blanc Figure C Blanc : assurez-vous que on/off [marche arrêt] est toujours sur ED » si votre ventilateur é par un interrupteur mentaire. Vert Éclairage en option Figure A Problèmes fréquents Éclairage en option Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural. Consultez le mode d'emploi. Fil de terre Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit Solution : Blanc Noir 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées 2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé. 3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés et fixés. 4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un transformateur ou d'une commande à vitesse variable. Problème C : Le ventilateur oscille upteur lairage Bleu Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les supports de pales. 2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur. 3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur n’oscille pas. 4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil. Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse: Vert Blanc Figure B Éclairage en option Modèle FC-TO52 FC-TO42 FC-TO52 Poids (Livres) FC52 HC42/36 HC52 Kilogrammes 14.50/6.6 11.50/5.2 14.50/6.6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftmade FC52 Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas