Electrolux ENN3054EFW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
ENN3054EFW
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 2
PT Combinado Manual de instruções 22
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 42
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................7
4. FUNZIONAMENTO............................................................................................ 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................13
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................15
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................16
9. RUMORI........................................................................................................... 20
10. DATI TECNICI................................................................................................ 21
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
www.electrolux.com2
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che
siano stati adeguatamente istruiti.
Questa apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse, se debitamente
istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Sicurezza generale
Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico
e applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
ITALIANO 3
non aprire la porta per lunghi periodi;
pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a
contatto con altri alimenti e non goccioli su altri
alimenti.
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
ITALIANO 5
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a
creare una pressione nel contenitore
della bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
2.4 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
www.electrolux.com6
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione
dell'apparecchio, fare
riferimento al documento di
istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio
secondo le istruzioni di
installazione per evitare il
rischio di instabilità
dell'apparecchio.
3.1 Luogo
Per garantire prestazioni ottimali,
l'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.).
Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
3.2 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta dei dati
del modello:
Classe
climati‐
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
ST da +16°C a + 38°C
Classe
climati‐
ca
Temperatura ambiente
T da +16°C a + 43°C
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
3.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
ITALIANO 7
3.4 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Pannello di controllo
5
1
678 4 3 2
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
congelatore
3
Tasto Temperatura più fresca
congelatore
4
OK
5
Mode
6
Tasto Temperatura più calda
frigorifero
7
Tasto Temperatura più fresca
frigorifero
8
ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
4.2 Display
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
A. Indicatore del vano frigorifero
B. Spia del timer
/Indicatore della temperatura
C. Spia ON/OFF spia
D. Funzione FastCool
E. Modalità Holiday
F. Funzione FastFreeze
G. Indicatore della temperatura
H. Spia del vano congelatore
www.electrolux.com8
I. Indicatore di allarme
J. Funzione ChildLock
K. Funzione DrinksChill
L. Funzione DYNAMICAIR
4.3 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura
impostata predefinita.
Il segnale acustico d'allarme
potrebbe attivarsi dopo
alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, fare
riferimento alla sezione
"Allarme di alta
temperatura".
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
4.4 Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 5 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
4.5 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i
regolatori della temperatura.
Temperatura predefinita impostata:
+5°C per il frigorifero
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in
memoria.
4.6 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero è sufficiente
premere il regolatore della temperatura
del frigorifero. Per accendere il frigorifero
nell'altro modo:
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia OFF del frigorifero lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Per selezionare una
temperatura diversa, fare
riferimento alla sezione
"Regolazione della
temperatura".
4.7 Spegnimento del frigorifero
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia OFF del frigorifero e la spia del
vano frigorifero lampeggiano.
L'indicatore della temperatura del
frigorifero visualizza dei trattini.
2. Premere OK per confermare.
La spia OFF del frigorifero viene
visualizzata.
4.8 Funzione FastCool
Se occorre inserire una grande quantità
di alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile
attivare la funzione FastCool per
raffreddare più rapidamente gli alimenti
introdotti nel frigorifero e non intiepidire i
cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia FastCool lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia FastCool viene visualizzata.
La funzione FastCool si spegne
automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico, ripetere la
procedura:
ITALIANO 9
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
4.9 Modalità Holiday
Questa modalità permette di tenere
l'apparecchiatura chiusa e vuota durante
un periodo di assenza prolungato senza
formazione di cattivi odori.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia Holiday lampeggia. L'indicatore
della temperatura mostra la temperatura
impostata.
2. Premere OK per confermare.
La spia Holiday viene visualizzata.
Questa modalità si spegne
dopo aver selezionato una
temperatura diversa.
4.10 Funzione FastFreeze
La funzione FastFreeze accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
1. Per attivare questa funzione premere
il tasto Mode finché non appare
l’icona corrispondente.
La spia FastFreeze lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia FastFreeze viene visualizzata.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione
anticipatamente, ripetere la procedura
finché l'indicatore FastFreeze non si
spegne.
La funzione si spegne
selezionando una
temperatura impostata
diversa.
4.11 Funzione ChildLock
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
4.12 Funzione DrinksChill
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le
bottiglie sistemate nel congelatore per un
rapido raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso
un segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento
durante il conto alla rovescia
e alla fine premendo il tasto
Temperatura più fresca ed il
Tasto temperatura più calda.
4.13 Allarme di alta
temperatura
Un aumento di temperatura nel vano
congelatore (per esempio a causa di una
precedente interruzione
dell'alimentazione elettrica) è indicato dal
lampeggiamento dell'icona dell'allarme e
delle spie della temperatura del
www.electrolux.com10
congelatore e dall'emissione di un
segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni secondi
la temperatura più alta raggiunta, quindi
nuovamente la temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino
delle condizioni normali.
4.14 Allarme porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata
aperta per circa 5 minuti, si avvia
l'allarme acustico e la spia allarme
lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato
premendo qualsiasi tasto.
4.15 Funzione DYNAMICAIR
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
La spia DYNAMICAIR lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia DYNAMICAIR viene
visualizzata.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché l'icona della spia
DYNAMICAIR si spegne.
Se la funzione è attivata
automaticamente,
l'indicatore DYNAMICAIR
non viene visualizzato (fare
riferimento a "Utilizzo
quotidiano").
L'attivazione della funzione
DYNAMICAIR aumenta il
consumo di energia.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, dato che
potrebbero danneggiare le
finiture.
5.2 Posizionamento dei ripiani
della porta
La porta del vano frigorifero è dotata di
guide che permettono di posizionare i
ripiani della porta in base alle proprie
preferenze.
1
1
2
Per riposizionare i ripiani della porta, far
scorrere delicatamente i ripiani seguendo
le frecce.
5.3 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un
ripiano composto di due parti. La metà
anteriore del ripiano può essere collocata
sotto alla seconda per usare meglio lo
spazio.
Per piegare il ripiano:
ITALIANO 11
1. Estrarre delicatamente la metà
anteriore.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e
sotto al secondo ripiano.
1
2
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
5.4 Controllo dell'umidità
Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo
a fessure, regolabili per mezzo di una
leva scorrevole, che consente di regolare
l'umidità del cassetto o dei cassetti delle
verdure.
Quando le fessure di ventilazione sono
chiuse:
l'umidità naturale del cibo conservato
negli scomparti della frutta e della
verdura viene preservata più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono
aperte:
la maggiore circolazione di aria riduce
l'umidità presente negli scomparti della
frutta e della verdura.
5.5 DYNAMICAIR
Lo frigorifero scomparto è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
Il dispositivo può essere
acceso manualmente se
necessario (fare riferimento
alla "funzione
DYNAMICAIR").
Il dispositivo DYNAMICAIR
si interrompe quando si apre
la porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
5.6 Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone CleanAir posizionato all'interno
di un cassetto nell'apparecchiatura
DYNAMICAIR.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
migliorando ulteriormente la qualità di
conservazione.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il
cassetto di ventilazione aria.
www.electrolux.com12
5.7 Congelamento e
conservazione di alimenti
surgelati
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FastFreeze prima
di introdurre gli alimenti. Per congelare
alimenti freschi, attivare la funzione
FastFreeze almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano congelatore.
Per congelare gli alimenti freschi,
collocare nello lo scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti
congelabili in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati, un'etichetta presente
sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere
altro cibo da congelare
Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata superiore al
"tempo di risalita" indicato nella tabella
dei dati tecnici, il cibo scongelato deve
essere consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e quindi
ricongelato (dopo il raffreddamento).
5.8 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente,
senza essere prima scongelati, in questo
caso la cottura durerà più a lungo:
5.9 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
5.10 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un
accumulatore di freddo che prolunga il
tempo di conservazione degli alimenti in
caso di interruzione della corrente
elettrica.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
Eco modalità/impostazione predefinita
consente di conservare gli alimenti
freschi e surgelati risparmiando
energia.
ITALIANO 13
Scomparto degli alimenti freschi
(frigorifero): L'uso più efficiente
dell'energia è garantito dalla
configurazione con i cassetti nella
parte inferiore dell'apparecchiatura e i
ripiani distribuiti uniformemente. La
posizione degli scomparti sulla porta
non influisce sul consumo energetico.
Scomparto degli alimenti surgelati
(congelatore): La configurazione
interna dell'apparecchiatura è quella
che garantisce l'uso più efficiente
dell'energia.
Non rimuovere gli accumulatori di
freddo dal cestello di congelamento.
Se la temperatura ambiente è elevata,
il controllo della temperatura è
impostato su un valore basso e
l'apparecchiatura è a pieno carico, il
compressore può funzionare in
maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio
sull'evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della
temperatura su una posizione più
elevata per consentire lo sbrinamento
automatico e ridurre così il consumo
di energia.
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
Non introdurre alimenti o liquidi caldi
nel vano frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e
metterli su un ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire
accuratamente e riporla in un
apposito cassetto. Non conservare in
frigorifero banane, patate, cipolle o
aglio se non confezionati
Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle sul ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
6.5 Consigli per il
congelamento
Congelare solo alimenti freschi, di
ottima qualità e accuratamente lavati.
Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
Avvolgere il cibo in pellicola di
alluminio o polietilene. Accertarsi che
le confezioni siano a tenuta stagna.
Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
I cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi. Il sale riduce
la durata di conservazione dei cibi.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
È consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento,
in modo da poter controllare il tempo
di conservazione.
6.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore
domestico deve essere il più breve
possibile
Una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non
possono essere ricongelati.
www.electrolux.com14
Non superare la durata di
conservazione indicata sulla
confezione.
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Avvertenze generali
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi
nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di
manutenzione e ricarica
devono essere eseguite
esclusivamente da
personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema
refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Ciò migliorerà le prestazioni
dell'apparecchiatura riducendone i
consumi di energia.
7.3 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore del vano frigorifero ogni
volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso
un condotto in un apposito recipiente
posto sul retro dell'apparecchiatura,
sopra il motocompressore, dove
evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
7.4 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
7.5 Sostituzione del filtro
CleanAir
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al
carbone attivo che assorbe i cattivi odori
ITALIANO 15
e permette a tutti gli alimenti conservati
di mantenere le proprie proprietà
organolettiche senza il rischio di
contaminazione di odori.
Il filtro dell'aria deve essere
manipolato con cautela per
evitare di graffiarne la
superficie.
Alla consegna, il filtro al
carbone è contenuto in una
confezione di plastica, al fine
di preservarne le prestazioni.
Inserire il filtro
nell'alloggiamento prima di
attivare l'apparecchiatura.
1. Aprire il cassetto.
2. Estrarre il filtro dell'aria esausto.
3. Inserire nella fessura il filtro di
ricambio.
4. Chiudere il cassetto.
Al fine di ottenere prestazioni ottimali il
cassetto dovrebbe essere posizionato
correttamente e il filtro CleanAir
dovrebbe essere sostituito una volta
l'anno.
Il filtro dell'aria è un
materiale di consumo e
come tale non è coperto da
garanzia.
I filtri di ricambio possono
essere acquistati presso il
distributore di zona. Per
sostituire il filtro dell'aria
ripetere la procedura.
7.6 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere
l'apparecchiatura accesa,
farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
Consigliamo di attivare la
Modalità Holiday.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun‐
ziona.
L'apparecchiatura è
spenta.
Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
www.electrolux.com16
Problema Causa possibile Soluzione
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spi‐
na nella presa di alimenta‐
zione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali‐
mentazione un altro appa‐
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'allarme acustico o visivo
è attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem‐
peratura è ancora troppo
alta.
Vedere "Allarme di alta tem‐
peratura”.
La temperatura all'interno
dell’apparecchiatura è
troppo alta.
Contattare un elettricista
qualificato o il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Lo sportello viene lascia‐
to aperto.
Chiudere lo sportello. Fare
riferimento alla sezione "Al‐
larme porta aperta"
Compare un simbolo o
invece dei numeri sul
Display della Temperatura.
Problema al sensore del‐
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante conti‐
nuerà a mantenere gli ali‐
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampadina è in moda‐
lità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è guasta. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento a "Funzio‐
namento".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Attendere alcune ore e ricon‐
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Fare riferimento al grafico
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali‐
menti a temperatura ambien‐
te prima di introdurli.
Lo sportello non è chiuso
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura dello sportello".
ITALIANO 17
Problema Causa possibile Soluzione
La "funzione FastFreeze"
o"FastCool" è attiva.
Fare riferimento alla "funzio‐
ne FastFreeze" o"FastCool".
Presenza di brina e ghiac‐
cio eccessivi.
La porta non è stata chiu‐
sa correttamente o la
guarnizione è deformata/
sporca.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura dello sportello".
Il tappo dello scarico del‐
l'acqua non è posizionato
correttamente.
Posizionare il tappo corretta‐
mente.
L'apparecchiatura è com‐
pletamente carica ed è
impostata sulla tempera‐
tura più bassa.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento a
"Funzionamento".
La temperatura imposta‐
ta nell'apparecchiatura è
troppo bassa e la tempe‐
ratura ambiente è troppo
alta.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento a
"Funzionamento".
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento a "Funzio‐
namento".
Il compressore non si av‐
via immediatamente dopo
avere premuto il tasto
"FastFreeze" o "FastCool”
oppure dopo avere modifi‐
cato la temperatura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre dell'acqua sul pan‐
nello posteriore del frigori‐
fero.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che
si forma sul pannello po‐
steriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
Scorre dell'acqua all'inter‐
no del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel‐
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimen‐
ti direttamente contro la pa‐
rete posteriore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Presenza di acqua sul pa‐
vimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compres‐
sore.
Collegare lo scarico dell'ac‐
qua di sbrinamento alla baci‐
nella di evaporazione.
www.electrolux.com18
Problema Causa possibile Soluzione
Impossibile impostare la
temperatura.
La "funzione FastFreeze"
o"FastCool" è attiva.
Disattivare manualmente la
"funzione FastFreeze"
o"FastCool" oppure aspetta‐
re finché la funzione si reset‐
ta automaticamente per im‐
postare la temperatura. Fare
riferimento alla "funzione
FastFreeze" o"FastCool".
dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in
modalità demo.
Mantenere premuto OK per
circa 10 secondi finché non
viene emesso un lungo suo‐
no e il display si spegne per
qualche istante.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Lo sportello non è chiuso
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura dello sportello".
La temperatura degli ali‐
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Aggiungere gli alimenti un
poco alla volta.
Il coperchio viene aperto
frequentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La "funzione FastFreeze"
o"FastCool" è attiva.
Fare riferimento alla "funzio‐
ne FastFreeze" o"FastCool".
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchio.
Adottare le misure necessa‐
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
ITALIANO 19
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com20
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATI TECNICI
10.1 Dati tecnici
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza 1894 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
Tempo di risalita 21 ore
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 21
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 22
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 25
3. INSTALAÇÃO................................................................................................... 27
4. FUNCIONAMENTO.......................................................................................... 28
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................31
6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 33
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 35
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................37
9. RUÍDOS............................................................................................................40
10. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 41
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação pode ser encontrada na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
www.electrolux.com22
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão
autorizadas a carregar e descarregar o aparelho
desde que tenham sido devidamente instruídas.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muitos extensas e complexas desde
que devidamente instruídas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2 Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
PORTUGUÊS 23
não abra a porta durante longos períodos;
limpe regularmente superfícies que possam entrar
em contacto com alimentos e sistemas de
drenagem acessíveis;
guarde a carne e o peixe crús em recipientes
adequados no frigorífico, para que não entrem em
contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Quando o aparelho estiver vazio durante um longo
período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe
a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de
bolor no interior do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
www.electrolux.com24
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar na estrutura embutida de uma
forma segura.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação elétrica. Isto
permite que o óleo regresse ao
compressor.
Antes de efetuar qualquer operação
no aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada
elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo.
Não é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
AVISO!
Quando colocar o aparelho
na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo
de alimentação não fica
entalado ou danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores com
várias tomadas, nem cabos
de extensão.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo
de alimentação elétrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
eletricista se for necessário substituir
componentes elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou incêndio.
O aparelho contém gás
inflamável, isobutano (R600a), que é um
gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
isobutano.
PORTUGUÊS 25
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, exceto se
forem autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
Embale os alimentos em material
próprio para contacto com alimentos
antes de os colocar no congelador.
2.4 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
2.6 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
www.electrolux.com26
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
AVISO!
Consulte o documento de
instruções de instalação
para instalar o seu aparelho.
AVISO!
Fixe o aparelho de acordo
com o documento de
instruções de instalação
para evitar um risco de
instabilidade do aparelho.
3.1 Localização
Para garantir o melhor desempenho,
instale o aparelho bem afastado de
fontes de calor como radiadores,
caldeiras, luz solar directa, etc.
Certifique-se de que o ar pode circular
livremente atrás do aparelho.
3.2 Posicionamento
Instale o aparelho num espaço interior
seco e bem ventilado, onde a
temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de
características do aparelho.
Classe
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a +32°C
N +16°C a +32°C
ST +16°C a +38°C
T +16°C a +43°C
Podem ocorrer alguns
problemas de
funcionamento em alguns
tipos de modelos se
estiverem a funcionar fora
destas condições. O
funcionamento correcto só
pode ser garantido no
intervalo de temperaturas
indicado. Se tiver dúvidas
em relação ao local onde
deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o
nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de
Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
3.3 Ligação elétrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
elétrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
A ficha do cabo de alimentação é
fornecida com um contacto para esse
fim. Se a tomada elétrica doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
atuais; consulte um eletricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade
com as Diretivas da C.E.E.
3.4 Requisitos de ventilação
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suficiente.
PORTUGUÊS 27
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
CUIDADO!
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
4. FUNCIONAMENTO
4.1 Painel de comandos
5
1
678 4 3 2
1
Visor
2
Botão de aumento da temperatura do
congelador
3
Botão de diminuição da temperatura
do congelador
4
OK
5
Mode
6
Botão de aumento da temperatura do
frigorífico
7
Botão de diminuição da temperatura
do frigorífico
8
ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente Mode
e o botão de diminuição da temperatura
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
4.2 Visor
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
A. Indicador do compartimento do
frigorífico
B. Indicador do temporizador
/Indicador de temperatura
C. Indicador ON/OFF
D. Função FastCool
E. Modo Holiday
F. Função FastFreeze
G. Indicador de temperatura
H. Indicador do compartimento do
congelador
I. Indicador do alarme
J. Função ChildLock
K. Função DrinksChill
www.electrolux.com28
L. Função DYNAMICAIR
4.3 Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho
se o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura
predefinida.
O aviso sonoro poderá
funcionar após alguns
segundos.
Para desligar o aviso
sonoro, consulte “Alarme de
temperatura elevada”.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo", consulte a
secção “Resolução de problemas”.
4.4 Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
4.5 Regulação da temperatura
Selecione a temperatura do aparelho
premindo os reguladores da
temperatura.
Temperatura predefinida:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura selecionada.
A temperatura selecionada
será atingida ao fim de 24
horas.
A temperatura selecionada
continua memorizada
mesmo que ocorra uma
falha de energia.
4.6 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico, basta premir o
botão do regulador da temperatura do
frigorífico. Outra forma de ligar o
frigorífico:
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador OFF do frigorífico fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
O indicador OFF do frigorífico apaga-se.
Para seleccionar uma
temperatura diferente,
consulte “Regulação da
temperatura”.
4.7 Desligar o frigorífico
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador OFF do frigorífico e o
indicador do frigorífico ficam
intermitentes.
O indicador de temperatura do frigorífico
apresenta travessões.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador OFF do frigorífico.
4.8 Função FastCool
Se necessitar de guardar uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo, após fazer as compras,
sugerimos que ative a função FastCool
para arrefecer os produtos mais
rapidamente e evitar aquecer os outros
alimentos que já estejam no frigorífico.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador FastCool fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador FastCool.
A função FastCool é desativada
automaticamente ao fim de cerca de 6
horas.
Para desativar a função antes da
desativação automática, repita o
procedimento.
A função é desativada se
selecionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
4.9 Modo Holiday
Este modo permite manter o aparelho
fechado e vazio durante um longo
PORTUGUÊS 29
período de férias sem formação de maus
odores.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Holiday fica intermitente. O
indicador de temperatura apresenta a
temperatura selecionada.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Holiday.
Este modo é desativado se
for selecionada uma
temperatura diferente.
4.10 Função FastFreeze
A função FastFreeze acelera a
congelação de alimentos frescos e
também protege os alimentos já
armazenados contra um aquecimento
indesejável.
1. Para ativar esta função, prima o
botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador FastFreeze fica intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador FastFreeze.
Esta função é desativada
automaticamente após 52 horas.
Para desativar a função antes da
desativação automática, repita a ação
até que o indicador FastFreeze se
apague.
A função é desativada se
selecionar uma temperatura
diferente.
4.11 Função ChildLock
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock.
Para desactivar a função ChildLock,
repita a acção até que o indicador de
ChildLock se apague.
4.12 Função DrinksChill
A função DrinksChill serve para accionar
um sinal sonoro após um determinado
tempo e é útil, por exemplo, quando uma
receita obriga ao arrefecimento de
alimentos durante um certo tempo.
Também é útil quando é necessário um
aviso para não se esquecer das garrafas
que colocar no congelador para
arrefecimento rápido.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DrinksChill fica intermitente.
O temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DrinksChill.
O Temporizador começa a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador DrinksChill fica intermitente e o
aparelho emite um aviso sonoro. Prima
OK para desligar o som e terminar a
função.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador DrinksChill se
apague.
É possível alterar o tempo
em qualquer momento,
durante a contagem
decrescente e no final,
bastando premir o botão de
diminuição da temperatura e
o botão de aumento da
temperatura.
4.13 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento da temperatura no
compartimento do congelador (por
exemplo, devido a uma falha de
electricidade) é indicado pelo ícone de
alarme intermitente, pelos indicadores de
temperatura do congelador e por um
som de alarme.
Prima qualquer botão.
O aviso sonoro é desligado.
O indicador de temperatura do
congelador apresenta durante alguns
segundos a temperatura mais elevada
www.electrolux.com30
que foi atingida e depois volta a
apresentar a temperatura seleccionada.
O indicador de alarme
continua a piscar até que as
condições normais sejam
restabelecidas.
4.14 Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada
aberta durante aproximadamente 5
minutos, o som é ativado e o indicador
de alarme fica intermitente.
O alarme para após fechar a porta.
Durante o alarme, o som pode ser
silenciado premindo qualquer botão.
4.15 Função DYNAMICAIR
Para ativar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador DYNAMICAIR fica
intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador DYNAMICAIR.
Para desativar a função, repita o
procedimento até que o ícone indicador
de DYNAMICAIR se apague.
Se a função for ativada
automaticamente, o
indicador DYNAMICAIR não
será apresentado (consulte
“Utilização diária”).
A ativação da função
DYNAMICAIR aumenta o
consumo de energia.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o cheiro
típico de um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
5.2 Posicionamento das
prateleiras da porta
A porta do frigorífico possui várias calhas
que permitem posicionar as prateleiras
da porta conforme pretendido.
1
1
2
Para reposicionar as prateleiras da
porta, deslize-as com cuidado nas
direcções das setas.
5.3 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
Este aparelho está equipado também
com uma prateleira que é composta por
duas partes. A metade da frente da
prateleira pode ser colocada debaixo da
segunda metade para uma melhor
utilização do espaço.
Para dobrar a prateleira:
1. Retire a metade da frente com
cuidado.
PORTUGUÊS 31
2. Deslize-a pela calha inferior e
debaixo da segunda metade.
1
2
Não desloque a prateleira de
vidro que cobre a gaveta de
legumes, para garantir uma
circulação de ar correta.
5.4 Controlo de humidade
A prateleira de vidro possui um
dispositivo com ranhuras (ajustável com
uma alavanca deslizante), que permite
regular a humidade na(s) gaveta(s) de
legumes.
Quando as ranhuras de ventilação estão
fechadas:
o teor natural de humidade dos
alimentos armazenados no
compartimento de fruta e legumes é
preservado durante mais tempo.
Quando as ranhuras de ventilação estão
abertas:
uma maior circulação de ar resulta em
menos humidade no ar do
compartimento de fruta e legumes.
5.5 DYNAMICAIR
O compartimento de frigorífico está
equipado com um dispositivo que
permite a refrigeração rápida de
alimentos e mantém uma temperatura
mais uniforme no compartimento.
Este dispositivo ativa-se
automaticamente quando necessário,
por exemplo, para uma recuperação
rápida da temperatura após a abertura
da porta ou quando a temperatura
ambiente é demasiado elevada.
É possível ativar o
dispositivo manualmente
quando necessário (consulte
“Função DYNAMICAIR”).
O dispositivo DYNAMICAIR
deixa de funcionar quando a
porta é aberta e reinicia de
imediato quando a porta for
fechada.
5.6 Filtro de ar de carvão
O seu aparelho está equipado com um
filtro de carvão CleanAir que se encontra
numa gaveta no dispositivo
DYNAMICAIR.
O filtro elimina os odores desagradáveis
para purificar o ar do frigorífico,
melhorando a qualidade do
armazenamento ainda mais.
CUIDADO!
Durante o funcionamento,
mantenha a gaveta de
ventilação de ar sempre
fechada.
www.electrolux.com32
5.7 Congelação e
armazenamento de alimentos
congelados
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, deixe o
aparelho em funcionamento durante 2
horas ou mais com a função FastFreeze
ativada antes de colocar os produtos no
compartimento. Para congelar alimentos
frescos, ative a função FastFreeze pelo
menos 24 horas antes de colocar os
alimentos a congelar no congelador.
Para congelar alimentos frescos, utilize o
compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas. Não introduza mais alimentos
para congelar durante este período.
Em caso de descongelação acidental,
por exemplo, devido a uma falha de
energia, se a energia faltar durante mais
tempo do que o indicado na tabela de
características técnicas em “Tempo de
autonomia”, os alimentos descongelados
têm de ser consumidos rapidamente ou
cozinhados imediatamente e depois
novamente congelados (após
arrefecerem).
5.8 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem
ser descongelados no compartimento do
frigorífico ou à temperatura ambiente,
dependendo do tempo disponível para
esta operação.
Os artigos pequenos podem ser
cozinhados ainda congelados, logo após
retirados do congelador: neste caso, o
cozinhado levará mais tempo.
5.9 Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais
cuvetes para a produção de cubos de
gelo.
Não utilize instrumentos
metálicos para remover as
cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água.
2. Coloque as cuvetes no
compartimento do congelador.
5.10 Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um
acumulador de frio que aumenta o tempo
de armazenamento em caso de falha de
energia.
6. SUGESTÕES E DICAS
6.1 Sons de funcionamento
normais
Os seguintes sons são normais durante
o funcionamento:
Um som de gorgolejar ou borbulhar
quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um som sibilante e ritmado
proveniente do compressor quando o
refrigerante está a ser bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no
interior do aparelho, causado pela
dilatação térmica (fenómeno físico
natural e não perigoso).
Um ruído de clique proveniente do
regulador de temperatura quando o
compressor é ligado e desligado.
PORTUGUÊS 33
6.2 Conselhos para poupar
energia
Eco A definição de modo/padrão
conserva os alimentos frescos e
congelados enquanto poupa energia.
Compartimento de alimentos frescos
(Frigorífico): A utilização mais
eficiente da energia é garantida na
configuração com as gavetas na parte
inferior do aparelho e nas prateleiras
uniformemente distribuídas. O
posicionamento das caixas da porta
não afeta o consumo de energia.
Compartimento de congelados
(Congelador): A configuração interna
do aparelho é a que garante a
utilização mais eficiente de energia.
Não remova os acumuladores de frio
do cesto do congelador.
Se a temperatura ambiente for alta e
o controlo de temperatura se
encontrar na regulação de
temperatura baixa com o aparelho
completamente cheio, o compressor
pode funcionar continuamente,
causando a formação de gelo no
evaporador. Neste caso, defina o
controlo de temperatura para uma
temperatura mais alta para permitir a
descongelação automática e poupar
energia desta forma.
Não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
absolutamente necessário.
6.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Não armazene alimentos quentes ou
líquidos que se evaporam no
frigorífico.
Cubra ou embale os alimentos,
especialmente se tiverem um odor
forte.
Posicione os alimentos de modo a
permitir que o ar circule livremente
em redor deles.
6.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos): embale em
embagalens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por
1 ou 2 dias no máximo.
Alimentos cozinhados e pratos frios:
cubra e coloque em qualquer
prateleira.
Fruta e legumes: lave bem e coloque
numa gaveta especial. Alguns
produtos, como bananas, batatas,
cebolas e alho, não devem ser
guardados no frigorífico se não
estiverem embalados.
Manteiga e queijo: coloque em
recipientes herméticos especiais ou
embale em folha de alumínio ou
sacos de politeno para excluir o
máximo de ar possível.
Garrafas: devem ter uma tampa e
devem ser colocadas na prateleira de
garrafas da porta ou noutra prateleira
de garrafas (se existir).
6.5 Conselhos para a
congelação
Congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e bem limpos.
Para melhorar a eficiência ao
congelar e descongelar, divida os
alimentos em porções pequenas.
Envolva os alimentos em folha de
alumínio ou película de politeno.
Certifique-se de que as embalagens
ficam bem vedadas.
Para evitar aumentos de temperatura
nos alimentos já congelados, não
coloque os alimentos frescos em
contacto com os congelados.
Os alimentos sem gordura
conservam-se durante mais tempo do
que os alimentos com gordura. O sal
reduz o tempo de armazenamento
dos alimentos.
Não se deve comer cubos de gelo ou
gelados à base de água
imediatamente após serem retirados
do congelador. Existe o risco de
queimaduras por frio.
É aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem
para poder controlar o tempo de
armazenamento.
www.electrolux.com34
6.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor.
Certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível.
Uma vez descongelados, os
alimentos degradam-se rapidamente
e não podem voltar a ser congelados.
Não exceda o período de
armazenamento indicado pelo
produtor de cada alimento.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Avisos gerais
CUIDADO!
Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de
qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na unidade
de refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga
devem ser efectuadas
exclusivamente por técnicos
autorizados.
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
7.2 Limpeza periódica
CUIDADO!
Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer
tubos e/ou cabos no interior
do aparelho.
CUIDADO!
Não danifique o circuito de
refrigeração.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na
parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o
desempenho do aparelho e reduzir o
consumo de eletricidade.
7.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico sempre que o compressor
motorizado pára, durante o
funcionamento normal. A água resultante
da descongelação é drenada por um
canal para um recipiente especial
colocado na parte traseira do aparelho,
sobre o compressor motorizado, onde
evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar
o transbordamento de água para os
alimentos.
PORTUGUÊS 35
7.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do
tipo “frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o
funcionamento, nem nas paredes
interiores nem nos alimentos.
7.5 Substituir o filtro CleanAir
O filtro de carvão para o ar é um filtro de
carvão activo que absorve os maus
odores e permite preservar os melhores
sabores e aromas de todos os alimentos,
sem o risco de contaminação de odores
entre produtos alimentares.
O filtro do ar deve ser
manuseado com cuidado,
para que a superfície não
seja arranhada.
O filtro de carvão encontra-
se num saco de plástico
quando é fornecido, para
preservar o desempenho.
Coloque o filtro na ranhura
antes de ativar o aparelho.
1. Abra a gaveta.
2. Puxe o filtro do ar usado para fora.
3. Introduza o novo filtro do ar na
ranhura.
4. Feche a gaveta.
Para obter o melhor desempenho, a
gaveta deve ficar posicionada
corretamente e o filtro CleanAir deve ser
substituído uma vez por ano.
O filtro do ar é um acessório
consumível, pelo que não
está abrangido pela
garantia.
Pode adquirir novos filtros
do ar ativos num
representante local. Para
trocar o filtro do ar, repita o
procedimento.
7.6 Períodos de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adote as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
elétrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para
evitar cheiros desagradáveis.
CUIDADO!
Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a
alguém para o verificar com
alguma regularidade, para
evitar que os alimentos no
interior se estraguem em
caso de falha de energia.
É recomendável ativar o
modo Holiday.
www.electrolux.com36
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 O que fazer se...
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desliga‐
do.
Ligue o aparelho.
A ficha não está correta‐
mente introduzida na to‐
mada elétrica.
Ligue a ficha corretamente
na tomada elétrica.
Não existe tensão na to‐
mada elétrica.
Ligue outro aparelho elétrico
na tomada elétrica. Contacte
um eletricista qualificado.
O aviso sonoro ou visual
está ligado.
O aparelho foi ligado re‐
centemente ou a tempe‐
ratura está demasiado
elevada.
Consulte “Alarme de tempe‐
ratura elevada”.
A temperatura no apare‐
lho está demasiado ele‐
vada.
Contacte um eletricista quali‐
ficado ou o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
A porta foi deixada aber‐
ta.
Feche a porta. Consulte
“Alarme de porta aberta”.
O indicador da temperatu‐
ra apresenta o símbolo
ou em vez de números.
Problema no sensor de
temperatura.
Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimen‐
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível).
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em es‐
pera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura regulada
não é adequada.
Consulte “Funcionamento”.
Guardou demasiados ali‐
mentos ao mesmo tem‐
po.
Aguarde algumas horas e
volte a verificar a temperatu‐
ra.
PORTUGUÊS 37
Problema Causa possível Solução
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Consulte a classe climática
na placa de características.
Os alimentos colocados
no aparelho estavam de‐
masiado quentes.
Deixe que os alimentos arre‐
feçam até à temperatura am‐
biente antes de os guardar.
A porta não está bem fe‐
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A função “FastFreeze” ou
“FastCool” está ativada.
Consulte “Função FastFree‐
ze” ou “Função FastCool”.
Existe demasiado gelo
acumulado.
A porta não está bem fe‐
chada ou a junta da porta
está deformada/suja.
Consulte “Fechar a porta”.
O tampão de escoamen‐
to da água não está bem
colocado.
Coloque o tampão de escoa‐
mento da água na posição
correta.
O aparelho está total‐
mente carregado e regu‐
lado para a temperatura
mais baixa.
Regule para uma temperatu‐
ra mais elevada. Consulte
“Funcionamento”.
A temperatura regulada
no aparelho está demasi‐
ado baixa e a temperatu‐
ra ambiente está demasi‐
ado alta.
Regule para uma temperatu‐
ra mais elevada. Consulte
“Funcionamento”.
A temperatura regulada
não é adequada.
Consulte “Funcionamento”.
O compressor não arranca
imediatamente após o bo‐
tão “FastFreeze” ou “Fast‐
Cool” ser premido ou após
uma alteração da regula‐
ção de temperatura.
Isto é normal e não signi‐
fica qualquer problema.
O compressor arranca após
um período de tempo.
Há água a escorrer na pa‐
rede traseira do frigorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti‐
ca, o gelo descongela na
parede traseira.
Isto é normal.
Há fluxo de água para o in‐
terior do frigorífico.
Existem alimentos a im‐
pedir que a água escorra
para o coletor da água.
Certifique-se de que os ali‐
mentos não tocam na pare‐
de traseira.
A saída da água está ob‐
struída.
Limpe a saída da água.
www.electrolux.com38
Problema Causa possível Solução
Existe água a escorrer pa‐
ra o chão.
A saída da água descon‐
gelada não está ligada
ao tabuleiro de evapora‐
ção, por cima do com‐
pressor.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabu‐
leiro de evaporação.
Não é possível regular a
temperatura.
A função “FastFreeze” ou
“FastCool” está ativada.
Desative manualmente a
função “FastFreeze” ou
“FastCool” ou aguarde que a
função se desative automati‐
camente para regular a tem‐
peratura. Consulte “Função
FastFreeze” ou “Função
FastCool”.
dEMo aparece no visor. O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK premi‐
do durante 10 segundos, até
ouvir um sinal sonoro longo
e o visor se apagar por um
breve momento.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
O regulador de tempera‐
tura não está bem regu‐
lado.
Regule para uma temperatu‐
ra mais alta/baixa.
A porta não está bem fe‐
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à tem‐
peratura ambiente antes de
os guardar.
Guardou demasiados ali‐
mentos ao mesmo tem‐
po.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A função “FastFreeze” ou
“FastCool” está ativada.
Consulte “Função FastFree‐
ze” ou “Função FastCool”.
Não há circulação de ar
frio no interior do apare‐
lho.
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho.
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
8.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 39
8.3 Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de
montagem.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do
refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com40
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DADOS TÉCNICOS
10.1 Dados técnicos
Dimensões do nicho de instalação
Altura 1894 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
Tensão 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
Tempo de autonomia 21 h
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, que está no
exterior ou no interior do aparelho e na
etiqueta de energia.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS 41
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 42
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................45
3. INSTALACIÓN..................................................................................................47
4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 48
5. USO DIARIO.....................................................................................................51
6. CONSEJOS...................................................................................................... 53
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................55
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................56
9. RUIDOS............................................................................................................60
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................61
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos.
www.electrolux.com42
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente
instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre
que hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
no abra la puerta durante largos periodos de
tiempo;
ESPAÑOL 43
limpie regularmente las superficies que pueden
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles;
guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no
estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo
período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho en el interior del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.electrolux.com44
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No utilice el aparato antes de
instalarlo en la estructura empotrada
por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
ESPAÑOL 45
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
2.4 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información
sobre el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas
de recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
www.electrolux.com46
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ADVERTENCIA!
Consulte el documento de
instrucciones de instalación
para instalar su aparato.
ADVERTENCIA!
Fije el aparato de acuerdo
con las instrucciones de
instalación para evitar el
riesgo de inestabilidad.
3.1 Ubicación
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire puede circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato.
3.2 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
3.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.4 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
ESPAÑOL 47
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
5
1
678 4 3 2
1
Pantalla
2
Tecla de calentamiento de
temperatura del congelador
3
Tecla de enfriamiento de
temperatura del congelador
4
OK
5
Mode
6
Tecla de calentamiento de
temperatura del frigorífico
7
Tecla de enfriamiento de
temperatura del frigorífico
8
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
4.2 Pantalla
Off
min
A B C D E F G
I HJKL
A. Indicador del compartimento
frigorífico
B. Indicador del temporizador
/Indicador de temperatura
C. Indicador ON/OFF
D. Función FastCool
E. Modo Holiday
F. Función FastFreeze
G. Indicador de temperatura
H. Indicador del compartimento
congelador
I. Indicador de alarma
J. Función ChildLock
K. Función DrinksChill
www.electrolux.com48
L. Función DYNAMICAIR
4.3 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Puede que oiga la señal
acústica de alarma tras unos
segundos.
Para restaurar la alarma,
consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
4.4 Apagado
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 5 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.5 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
Ajuste de la temperatura
predeterminada:
+5°C para el frigorífico
-18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de
24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.6 Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico basta con
pulsar su regulador de temperatura. Para
encender el frigorífico de la otra forma:
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador OFF del frigorífico parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
4.7 Apagado del frigorífico
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Parpadean el indicador OFF del
frigorífico y el indicador del
compartimento frigorífico.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra guiones.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
4.8 Función FastCool
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función FastCool
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador FastCool parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador FastCool.
La función FastCool se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
ESPAÑOL 49
4.9 Modo Holiday
Este modo permite mantener el aparato
vacío y cerrado durante periodos de
tiempo prolongados sin que se formen
malos olores.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Holiday parpadea. El
indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Holiday.
Este modo se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.10 Función FastFreeze
La función FastFreeze acelera la
congelación de alimentos frescos e
impide que se calienten los alimentos ya
almacenados.
1. Para activar la función, pulse el
botón Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador FastFreeze parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FastFreeze.
La función se para automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes del final
automático, repita el procedimiento hasta
que el indicador FastFreeze se apague.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.11 Función ChildLock
Active la función ChildLock para
bloquear las teclas frente a pulsaciones
accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
4.12 Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la
hora deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se
han colocado botellas en el congelador
para que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El Temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma.
Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse
en cualquier momento
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las teclas
de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.13 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica) se indicará
mediante el parpadeo del icono de
alarma y los indicadores de temperatura
del congelador, así como con el sonido
de la señal acústica.
Pulse cualquier tecla.
La señal acústica se apaga.
www.electrolux.com50
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos y
después vuelve a mostrar la temperatura
ajustada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se
restablecen las condiciones
normales.
4.14 Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se deja abierta
durante aproximadamente 5 minutos, el
sonido se activa y el indicador de alarma
parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar
la puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
4.15 Función DYNAMICAIR
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que
aparezca el icono correspondiente.
El indicador DYNAMICAIR parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador DYNAMICAIR.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que se apague el
icono indicador DYNAMICAIR.
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
DYNAMICAIR (consulte la
sección "Uso diario").
La activación de la función
DYNAMICAIR incrementa el
consumo de energía.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
5.2 Colocación de los estantes
de la puerta
La puerta del compartimento frigorífico
dispone de guías para recolocar los
estantes de puerta según prefiera.
1
1
2
Para recolocar los estantes de puerta,
deslice con cuidado los estantes
siguiendo las flechas.
5.3 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
Este aparato también está equipado con
un estante que consta de dos partes. La
mitad delantera del estante puede
colocarse bajo la segunda mitad para
aprovechar mejor el espacio.
Para plegar el estante:
1. Saque la mitad delantera con
cuidado.
ESPAÑOL 51
2. Deslícela en la guía inferior bajo la
segunda mitad.
1
2
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
5.4 Control de humedad
El estante de cristal incorpora un
dispositivo con ranuras (ajustables
mediante un palanca deslizante), que
permite regular la humedad de los
cajones para verduras.
Cuando las ranuras de ventilación están
cerradas:
la humedad natural de los alimentos
guardados en los compartimentos para
frutas y verduras se mantiene durante
más tiempo.
Cuando las ranuras de ventilación están
abiertas:
el aumento del aire circulante reduce el
contenido de humedad de los alimentos.
5.5 DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa automáticamente
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
Es posible encender el
dispositivo manualmente
cuando sea necesario
(consulte "Función
DYNAMICAIR").
El dispositivo DYNAMICAIR
se detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
5.6 Filtro de carbón
Su aparato está equipado con un filtro de
carbón activado CleanAir situado en un
cajón del dispositivo DYNAMICAIR.
El filtro purifica el aire, elimina los malos
olores del compartimento frigorífico y
mejora la calidad de conservación de los
alimentos.
PRECAUCIÓN!
Durante el funcionamiento,
mantenga siempre cerrado
el cajón de ventilación del
aire.
www.electrolux.com52
5.7 Congelación y
almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FastFreeze
encendida antes de colocar productos en
el compartimento. Para congelar
alimentos frescos, active la función
FastFreeze al menos 24 horas antes de
introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Para congelar alimentos, colóquelos en
el el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas, durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, y si
la interrupción ha sido más prolongada
que el valor indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la tabla de
características técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los alimentos
descongelados o cocinarlos de
inmediato y congelarlos de nuevo
(después de que se hayan enfriado).
5.8 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.9 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5.10 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
ESPAÑOL 53
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrar
energía
El modo Eco / ajuste predeterminado
preserva los alimentos frescos y
congelados, y a la vez ahorra
energía.
Compartimiento de alimentos frescos
(frigorífico): Se garantiza el consumo
más eficiente de energía en la
configuración con los cajones en la
parte inferior del aparato y los
estantes distribuidos uniformemente.
La posición de los contenedores de la
puerta no afecta al consumo de
energía.
Compartimiento para congelados
(congelador): La configuración interna
del aparato es la que garantiza el uso
más eficiente de la energía.
No saque los acumuladores de frío
del cesto de congelación.
Si la temperatura ambiente es alta, se
ha ajustado un valor de temperatura
bajo y el aparato está totalmente
lleno, el compresor podría funcionar
sin detenerse y generar escarcha o
hielo en el evaporador. En este caso,
ajuste el control a una temperatura
más alta para permitir la
descongelación automática y ahorrar
energía de esta manera.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
No guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación.
Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que
el aire pueda circular libremente entre
ellos.
6.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
6.5 Consejos sobre la
congelación
Congele solo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en
porciones pequeñas.
Envuelva los alimentos en aluminio o
polietileno. Asegúrese de que los
envases sean herméticos.
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada
justo al lado.
Los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos. La sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
Se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
www.electrolux.com54
6.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados.
Procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible.
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo.
No supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del aparato.
PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de
refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Así mejorará el rendimiento del
aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
7.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
ESPAÑOL 55
7.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
7.5 Sustitución del filtro
CleanAir
El aparato cuenta con un filtro de carbón
activo que absorbe los malos olores,
conserva el sabor y el aroma de los
alimentos en condiciones de
mantenimiento óptimas y evita la
contaminación cruzada de olores.
Maneje el filtro de aire con
cuidado para no dañar ni
arañar su superficie.
El filtro de carbón activado
se suministra en una bolsa
de plástico que garantiza su
duración e integridad.
Coloque el filtro en la ranura
antes de poner en marcha el
aparato.
1. Abra el cajón.
2. Tire del filtro de aire usado para
extraerlo.
3. Introduzca un filtro nuevo en la
ranura.
4. Cierre el cajón.
Para obtener el mejor rendimiento, el
cajón se debe colocar correctamente y
se debe cambiar el filtro CleanAir una
vez al año.
El filtro de aire es un
accesorio consumible y
como tal, no está cubierto
por la garantía.
En la red de distribuidores
autorizados puede adquirir
filtros de carbón nuevos.
Repita el procedimiento para
cambiar el filtro de aire.
7.6 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
PRECAUCIÓN!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
Recomendamos activar el
modo Holiday.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
www.electrolux.com56
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐
co.
El aparato no está co‐
rrectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de corrien‐
te.
No hay tensión en la to‐
ma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co‐
rriente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura es demasia‐
do alta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
La temperatura del apa‐
rato es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
Aparecerá un símbolo ,
en lugar de números en
la pantalla de temperatura.
Problema en el sensor
de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se‐
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de ca‐
racterísticas.
ESPAÑOL 57
Problema Posible causa Solución
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de almacenar‐
los.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
Hay demasiada escarcha
o hielo.
La puerta no se ha cerra‐
do correctamente o la
junta está deformada/
sucia.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
El tapón de drenaje del
agua no está bien colo‐
cado.
Coloque el tapón de drenaje
en la forma correcta.
El aparato está comple‐
tamente cargado y ajus‐
tado a la temperatura
más baja.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte "Funcio‐
namiento".
La temperatura ajustada
en el aparato es dema‐
siado baja y la tempera‐
tura ambiente demasiado
alta.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte "Funcio‐
namiento"
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte "Funcionamiento".
El compresor no se pone
en marcha inmediatamen‐
te después de pulsar
"FastFreeze" o "FastCool",
o tras cambiar la tempera‐
tura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automá‐
tica, la escarcha se derri‐
te en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
www.electrolux.com58
Problema Posible causa Solución
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja
de evaporación situada
sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Apague manualmente la
"Función FastFreeze" o
"Función FastCool", o espe‐
re hasta que la función se
restablezca automáticamen‐
te antes de ajustar la tempe‐
ratura. Consulte "Función
FastFreeze" o "Función
FastCool".
dEMo aparece en la panta‐
lla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado OK du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Añada menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
No hay circulación de ai‐
re frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa‐
rato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
ESPAÑOL 59
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
8.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com60
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto 1894 mm
Ancho 560 mm
Fondo 550 mm
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
Tiempo de elevación 21 h
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 61
www.electrolux.com/shop
222378730-A-392020

Transcripción de documentos

ENN3054EFW IT PT ES Frigo-Congelatore Combinado Frigorífico-congelador Istruzioni per l’uso Manual de instruções Manual de instrucciones 2 22 42 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5 3. INSTALLAZIONE................................................................................................7 4. FUNZIONAMENTO............................................................................................ 8 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................13 7. PULIZIA E CURA..............................................................................................15 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................16 9. RUMORI........................................................................................................... 20 10. DATI TECNICI................................................................................................ 21 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti ITALIANO 3 da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchio a condizione che siano stati adeguatamente istruiti. Questa apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. 1.2 Sicurezza generale • • Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: 4 www.electrolux.com non aprire la porta per lunghi periodi; pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; – conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti. AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. – – • • • • • • • • • ITALIANO 5 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente. AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • • • • • • • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. 2.3 Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. 6 www.electrolux.com sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. • • • • • • • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore. 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • • • 2.6 Assistenza Tecnica • • • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici ITALIANO • • rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità • 7 locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione. Classe Temperatura ambiente climati‐ ca T In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Luogo Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. 3.3 Collegamento elettrico • 3.2 Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: • Classe Temperatura ambiente climati‐ ca SN da +10°C a + 32°C N da +16°C a + 32°C ST da +16°C a + 38°C da +16°C a + 43°C • • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 8 www.electrolux.com 3.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello di controllo 1 8 7 6 1 Display 2 Tasto Temperatura più calda congelatore 3 Tasto Temperatura più fresca congelatore 4 OK 5 Mode 6 Tasto Temperatura più calda frigorifero 5 4 3 2 7 Tasto Temperatura più fresca frigorifero 8 ON/OFF È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile. 4.2 Display A B C D E F G Off min L K J I H A. Indicatore del vano frigorifero B. Spia del timer /Indicatore della temperatura C. Spia ON/OFF spia D. Funzione FastCool E. Modalità Holiday F. Funzione FastFreeze G. Indicatore della temperatura H. Spia del vano congelatore ITALIANO 9 I. Indicatore di allarme J. Funzione ChildLock K. Funzione DrinksChill L. Funzione DYNAMICAIR 4.3 Accensione 4.6 Accensione del frigorifero 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per accendere il frigorifero è sufficiente premere il regolatore della temperatura del frigorifero. Per accendere il frigorifero nell'altro modo: Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi. Per resettare l'allarme, fare riferimento alla sezione "Allarme di alta temperatura". Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". 4.4 Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 4.5 Regolazione della temperatura Impostare la temperatura dell'apparecchiatura premendo i regolatori della temperatura. Temperatura predefinita impostata: • +5°C per il frigorifero • -18°C per il congelatore Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero si spegne. Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". 4.7 Spegnimento del frigorifero 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero e la spia del vano frigorifero lampeggiano. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza dei trattini. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero viene visualizzata. 4.8 Funzione FastCool Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione FastCool per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia FastCool lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia FastCool viene visualizzata. La funzione FastCool si spegne automaticamente dopo circa 6 ore. Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico, ripetere la procedura: 10 www.electrolux.com La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. 4.9 Modalità Holiday 4.12 Funzione DrinksChill Questa modalità permette di tenere l'apparecchiatura chiusa e vuota durante un periodo di assenza prolungato senza formazione di cattivi odori. La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia Holiday lampeggia. L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata. 2. Premere OK per confermare. La spia Holiday viene visualizzata. Questa modalità si spegne dopo aver selezionato una temperatura diversa. 4.10 Funzione FastFreeze La funzione FastFreeze accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati. 1. Per attivare questa funzione premere il tasto Mode finché non appare l’icona corrispondente. La spia FastFreeze lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia FastFreeze viene visualizzata. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. Per disattivare la funzione anticipatamente, ripetere la procedura finché l'indicatore FastFreeze non si spegne. La funzione si spegne selezionando una temperatura impostata diversa. 4.11 Funzione ChildLock Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3. Premere OK per confermare. La spia DrinksChill viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia DrinksChill lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda. 4.13 Allarme di alta temperatura Un aumento di temperatura nel vano congelatore (per esempio a causa di una precedente interruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato dal lampeggiamento dell'icona dell'allarme e delle spie della temperatura del ITALIANO congelatore e dall'emissione di un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi. Il segnale acustico si spegne. L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi nuovamente la temperatura impostata. La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. 4.14 Allarme porta aperta Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme acustico e la spia allarme lampeggia. L'allarme si ferma dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. 11 4.15 Funzione DYNAMICAIR Per attivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DYNAMICAIR lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia DYNAMICAIR viene visualizzata. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché l'icona della spia DYNAMICAIR si spegne. Se la funzione è attivata automaticamente, l'indicatore DYNAMICAIR non viene visualizzato (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione DYNAMICAIR aumenta il consumo di energia. 5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 1 5.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. 5.2 Posizionamento dei ripiani della porta La porta del vano frigorifero è dotata di guide che permettono di posizionare i ripiani della porta in base alle proprie preferenze. 1 2 Per riposizionare i ripiani della porta, far scorrere delicatamente i ripiani seguendo le frecce. 5.3 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. L'apparecchiatura è anche dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può essere collocata sotto alla seconda per usare meglio lo spazio. Per piegare il ripiano: 12 www.electrolux.com 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. 2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano. 1 5.5 DYNAMICAIR Lo frigorifero scomparto è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nel vano. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata. 2 Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.4 Controllo dell'umidità Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo a fessure, regolabili per mezzo di una leva scorrevole, che consente di regolare l'umidità del cassetto o dei cassetti delle verdure. Il dispositivo può essere acceso manualmente se necessario (fare riferimento alla "funzione DYNAMICAIR"). Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. 5.6 Filtro dell'aria al carbone L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone CleanAir posizionato all'interno di un cassetto nell'apparecchiatura DYNAMICAIR. Quando le fessure di ventilazione sono chiuse: l'umidità naturale del cibo conservato negli scomparti della frutta e della verdura viene preservata più a lungo. Quando le fessure di ventilazione sono aperte: la maggiore circolazione di aria riduce l'umidità presente negli scomparti della frutta e della verdura. Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del frigorifero, migliorando ulteriormente la qualità di conservazione. ATTENZIONE! Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il cassetto di ventilazione aria. ITALIANO 13 dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). 5.8 Scongelamento 5.7 Congelamento e conservazione di alimenti surgelati Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione FastFreeze prima di introdurre gli alimenti. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati, in questo caso la cottura durerà più a lungo: 5.9 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. Per congelare gli alimenti freschi, collocare nello lo scomparto superiore. La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. 5.10 Accumulatori di freddo Il congelatore contiene almeno un accumulatore di freddo che prolunga il tempo di conservazione degli alimenti in caso di interruzione della corrente elettrica. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • • • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla • dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso). Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne. 6.2 Consigli per il risparmio energetico • Eco modalità/impostazione predefinita consente di conservare gli alimenti freschi e surgelati risparmiando energia. 14 www.electrolux.com • • • • • Scomparto degli alimenti freschi (frigorifero): L'uso più efficiente dell'energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico. Scomparto degli alimenti surgelati (congelatore): La configurazione interna dell'apparecchiatura è quella che garantisce l'uso più efficiente dell'energia. Non rimuovere gli accumulatori di freddo dal cestello di congelamento. Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia. Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. 6.3 Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi • • • Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte. Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria. 6.4 Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi. • • • Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto. Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. 6.5 Consigli per il congelamento • • • • • • • Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati. Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni. Avvolgere il cibo in pellicola di alluminio o polietilene. Accertarsi che le confezioni siano a tenuta stagna. Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dei cibi. Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione. 6.6 Consigli per la conservazione dei surgelati • • • Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati. ITALIANO • 15 Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Avvertenze generali ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. dell'apparecchiatura con una spazzola. Ciò migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 7.3 Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. 7.2 Pulizia periodica ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Non danneggiare il sistema refrigerante. L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro 7.4 Sbrinamento del congelatore Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. 7.5 Sostituzione del filtro CleanAir Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori 16 www.electrolux.com e permette a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il rischio di contaminazione di odori. dovrebbe essere sostituito una volta l'anno. Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia. I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona. Per sostituire il filtro dell'aria ripetere la procedura. Il filtro dell'aria deve essere manipolato con cautela per evitare di graffiarne la superficie. Alla consegna, il filtro al carbone è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Inserire il filtro nell'alloggiamento prima di attivare l'apparecchiatura. 1. Aprire il cassetto. 2. Estrarre il filtro dell'aria esausto. 7.6 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. 3. Inserire nella fessura il filtro di ricambio. 4. Chiudere il cassetto. Al fine di ottenere prestazioni ottimali il cassetto dovrebbe essere posizionato correttamente e il filtro CleanAir ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Consigliamo di attivare la Modalità Holiday. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchiatura è ziona. spenta. Soluzione Accendere l’apparecchiatu‐ ra. ITALIANO Problema Causa possibile 17 Soluzione La spina non è inserita Inserire correttamente la spi‐ correttamente nella presa na nella presa di alimenta‐ di alimentazione. zione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐ presa di alimentazione. mentazione un altro appa‐ recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'allarme acustico o visivo è attivo. L'apparecchiatura è stata Vedere "Allarme di alta tem‐ accesa da poco e la tem‐ peratura”. peratura è ancora troppo alta. La temperatura all'interno Contattare un elettricista dell’apparecchiatura è qualificato o il Centro di Assi‐ troppo alta. stenza Autorizzato più vici‐ no. Lo sportello viene lascia‐ to aperto. Chiudere lo sportello. Fare riferimento alla sezione "Al‐ larme porta aperta" Problema al sensore del‐ Contattare il Centro di Assi‐ la temperatura. stenza Autorizzato più vicino invece dei numeri sul (il sistema refrigerante conti‐ Display della Temperatura. nuerà a mantenere gli ali‐ menti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐ ratura). Compare un simbolo La lampadina non si ac‐ cende. Il compressore rimane sempre in funzione. o La lampadina è in moda‐ lità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampadina è guasta. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vici‐ no. La temperatura imposta‐ ta non è corretta. Fare riferimento a "Funzio‐ namento". Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea‐ mente. Attendere alcune ore e ricon‐ trollare la temperatura. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico è troppo alta. della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel‐ l'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli ali‐ menti a temperatura ambien‐ te prima di introdurli. Lo sportello non è chiuso Consultare la sezione "Chiu‐ correttamente. sura dello sportello". 18 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La "funzione FastFreeze" Fare riferimento alla "funzio‐ o"FastCool" è attiva. ne FastFreeze" o"FastCool". Presenza di brina e ghiac‐ cio eccessivi. La porta non è stata chiu‐ Consultare la sezione "Chiu‐ sa correttamente o la sura dello sportello". guarnizione è deformata/ sporca. Il tappo dello scarico del‐ Posizionare il tappo corretta‐ l'acqua non è posizionato mente. correttamente. L'apparecchiatura è com‐ Impostare una temperatura pletamente carica ed è superiore. Fare riferimento a impostata sulla tempera‐ "Funzionamento". tura più bassa. La temperatura imposta‐ Impostare una temperatura ta nell'apparecchiatura è superiore. Fare riferimento a troppo bassa e la tempe‐ "Funzionamento". ratura ambiente è troppo alta. La temperatura imposta‐ ta non è corretta. Fare riferimento a "Funzio‐ namento". Il compressore non si av‐ via immediatamente dopo avere premuto il tasto "FastFreeze" o "FastCool” oppure dopo avere modifi‐ cato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Scorre dell'acqua sul pan‐ nello posteriore del frigori‐ fero. Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello po‐ steriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia. Scorre dell'acqua all'inter‐ no del frigorifero. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nel‐ l'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimen‐ ti direttamente contro la pa‐ rete posteriore. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Presenza di acqua sul pa‐ vimento. L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell'ac‐ non viene scaricata nella qua di sbrinamento alla baci‐ bacinella di evaporazione nella di evaporazione. posta sopra il compres‐ sore. ITALIANO 19 Problema Causa possibile Impossibile impostare la temperatura. La "funzione FastFreeze" Disattivare manualmente la o"FastCool" è attiva. "funzione FastFreeze" o"FastCool" oppure aspetta‐ re finché la funzione si reset‐ ta automaticamente per im‐ postare la temperatura. Fare riferimento alla "funzione FastFreeze" o"FastCool". dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità demo. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. Soluzione Mantenere premuto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suo‐ no e il display si spegne per qualche istante. Il regolatore della tempe‐ Impostare una temperatura ratura non è impostato superiore/inferiore. correttamente. Lo sportello non è chiuso Consultare la sezione "Chiu‐ correttamente. sura dello sportello". La temperatura degli ali‐ menti è troppo alta. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea‐ mente. Aggiungere gli alimenti un poco alla volta. Il coperchio viene aperto frequentemente. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. La "funzione FastFreeze" Fare riferimento alla "funzio‐ o"FastCool" è attiva. ne FastFreeze" o"FastCool". L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. 8.2 Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Adottare le misure necessa‐ rie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. 8.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 20 www.electrolux.com 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! ITALIANO BLUBB! BLUBB! CRACK! 21 CRACK! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Tensione 230 - 240 V Dimensioni nicchia di incasso Frequenza 50 Hz Altezza 1894 mm Tempo di risalita 21 ore Larghezza 560 mm Profondità 550 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 22 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 22 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 25 3. INSTALAÇÃO................................................................................................... 27 4. FUNCIONAMENTO.......................................................................................... 28 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................31 6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 33 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 35 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................37 9. RUÍDOS............................................................................................................40 10. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 41 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação pode ser encontrada na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização PORTUGUÊS 23 incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar o aparelho desde que tenham sido devidamente instruídas. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muitos extensas e complexas desde que devidamente instruídas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. 1.2 Segurança geral • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: 24 www.electrolux.com não abra a porta durante longos períodos; limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; – guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos. AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. – – • • • • • • • • • PORTUGUÊS 25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado. AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • • • • Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho. Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor. Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica. Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas. Não exponha o aparelho a chuva. Não instale o aparelho em locais com luz solar direta. Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios. Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. AVISO! Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. • • • • • • • O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos. O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano. 26 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante. Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho. Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida. Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes. Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas. Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados. Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados. Embale os alimentos em material próprio para contacto com alimentos antes de os colocar no congelador. 2.5 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • 2.6 Assistência Técnica • • • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. 2.4 Iluminação interna AVISO! Risco de choque elétrico. Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada. Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. • • • • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. PORTUGUÊS • 27 Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. AVISO! Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho. AVISO! Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho. 3.1 Localização Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor como radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. 3.3 Ligação elétrica 3.2 Posicionamento • • Instale o aparelho num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho. Classe Temperatura ambiente climáti‐ ca SN +10°C a +32°C N +16°C a +32°C ST +16°C a +38°C T +16°C a +43°C • • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede elétrica da sua casa. O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas atuais; consulte um eletricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho está em conformidade com as Diretivas da C.E.E. 3.4 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. 28 www.electrolux.com CUIDADO! Consulte as instruções de montagem para efectuar a instalação. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 4. FUNCIONAMENTO 4.1 Painel de comandos 1 8 7 6 1 Visor 2 Botão de aumento da temperatura do congelador 3 Botão de diminuição da temperatura do congelador 4 OK 5 Mode 6 Botão de aumento da temperatura do frigorífico 5 4 3 2 7 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico 8 ON/OFF É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. 4.2 Visor A B C D E F G Off min L K J I H A. Indicador do compartimento do frigorífico B. Indicador do temporizador /Indicador de temperatura C. Indicador ON/OFF D. Função FastCool E. Modo Holiday F. Função FastFreeze G. Indicador de temperatura H. Indicador do compartimento do congelador I. Indicador do alarme J. Função ChildLock K. Função DrinksChill PORTUGUÊS 29 L. Função DYNAMICAIR 4.3 Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. O aviso sonoro poderá funcionar após alguns segundos. Para desligar o aviso sonoro, consulte “Alarme de temperatura elevada”. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. Se o visor apresentar "dEMo", consulte a secção “Resolução de problemas”. 4.4 Desligar 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 5 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 4.5 Regulação da temperatura Selecione a temperatura do aparelho premindo os reguladores da temperatura. Temperatura predefinida: • +5 °C para o frigorífico • -18 °C para o congelador Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura selecionada. A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 horas. A temperatura selecionada continua memorizada mesmo que ocorra uma falha de energia. 4.6 Ligar o frigorífico Para ligar o frigorífico, basta premir o botão do regulador da temperatura do frigorífico. Outra forma de ligar o frigorífico: 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador OFF do frigorífico fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. O indicador OFF do frigorífico apaga-se. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. 4.7 Desligar o frigorífico 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador OFF do frigorífico e o indicador do frigorífico ficam intermitentes. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta travessões. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador OFF do frigorífico. 4.8 Função FastCool Se necessitar de guardar uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo, após fazer as compras, sugerimos que ative a função FastCool para arrefecer os produtos mais rapidamente e evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FastCool fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador FastCool. A função FastCool é desativada automaticamente ao fim de cerca de 6 horas. Para desativar a função antes da desativação automática, repita o procedimento. A função é desativada se selecionar uma temperatura diferente para o frigorífico. 4.9 Modo Holiday Este modo permite manter o aparelho fechado e vazio durante um longo 30 www.electrolux.com período de férias sem formação de maus odores. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Holiday fica intermitente. O indicador de temperatura apresenta a temperatura selecionada. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Holiday. Este modo é desativado se for selecionada uma temperatura diferente. 4.10 Função FastFreeze A função FastFreeze acelera a congelação de alimentos frescos e também protege os alimentos já armazenados contra um aquecimento indesejável. 1. Para ativar esta função, prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FastFreeze fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. Aparece o indicador FastFreeze. Esta função é desativada automaticamente após 52 horas. Para desativar a função antes da desativação automática, repita a ação até que o indicador FastFreeze se apague. A função é desativada se selecionar uma temperatura diferente. 4.11 Função ChildLock Active a função ChildLock para impedir a utilização acidental dos botões. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ChildLock fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ChildLock. Para desactivar a função ChildLock, repita a acção até que o indicador de ChildLock se apague. 4.12 Função DrinksChill A função DrinksChill serve para accionar um sinal sonoro após um determinado tempo e é útil, por exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de alimentos durante um certo tempo. Também é útil quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas que colocar no congelador para arrefecimento rápido. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador DrinksChill fica intermitente. O temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos. 2. Prima o botão regulador do temporizador para alterar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. 3. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador DrinksChill. O Temporizador começa a piscar (min). No fim da contagem decrescente, o indicador DrinksChill fica intermitente e o aparelho emite um aviso sonoro. Prima OK para desligar o som e terminar a função. Para desactivar a função, repita a acção até que o indicador DrinksChill se apague. É possível alterar o tempo em qualquer momento, durante a contagem decrescente e no final, bastando premir o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura. 4.13 Alarme de temperatura elevada Um aumento da temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido a uma falha de electricidade) é indicado pelo ícone de alarme intermitente, pelos indicadores de temperatura do congelador e por um som de alarme. Prima qualquer botão. O aviso sonoro é desligado. O indicador de temperatura do congelador apresenta durante alguns segundos a temperatura mais elevada PORTUGUÊS que foi atingida e depois volta a apresentar a temperatura seleccionada. O indicador de alarme continua a piscar até que as condições normais sejam restabelecidas. 4.14 Alarme de porta aberta Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos, o som é ativado e o indicador de alarme fica intermitente. O alarme para após fechar a porta. Durante o alarme, o som pode ser silenciado premindo qualquer botão. 4.15 Função DYNAMICAIR 31 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador DYNAMICAIR fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. Aparece o indicador DYNAMICAIR. Para desativar a função, repita o procedimento até que o ícone indicador de DYNAMICAIR se apague. Se a função for ativada automaticamente, o indicador DYNAMICAIR não será apresentado (consulte “Utilização diária”). A ativação da função DYNAMICAIR aumenta o consumo de energia. Para ativar a função: 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 1 5.1 Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento. 5.2 Posicionamento das prateleiras da porta A porta do frigorífico possui várias calhas que permitem posicionar as prateleiras da porta conforme pretendido. 1 2 Para reposicionar as prateleiras da porta, deslize-as com cuidado nas direcções das setas. 5.3 Prateleiras móveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido. Este aparelho está equipado também com uma prateleira que é composta por duas partes. A metade da frente da prateleira pode ser colocada debaixo da segunda metade para uma melhor utilização do espaço. Para dobrar a prateleira: 1. Retire a metade da frente com cuidado. 32 www.electrolux.com 2. Deslize-a pela calha inferior e debaixo da segunda metade. 1 5.5 DYNAMICAIR O compartimento de frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida de alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo ativa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada. 2 Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correta. 5.4 Controlo de humidade A prateleira de vidro possui um dispositivo com ranhuras (ajustável com uma alavanca deslizante), que permite regular a humidade na(s) gaveta(s) de legumes. É possível ativar o dispositivo manualmente quando necessário (consulte “Função DYNAMICAIR”). O dispositivo DYNAMICAIR deixa de funcionar quando a porta é aberta e reinicia de imediato quando a porta for fechada. 5.6 Filtro de ar de carvão Quando as ranhuras de ventilação estão fechadas: o teor natural de humidade dos alimentos armazenados no compartimento de fruta e legumes é preservado durante mais tempo. Quando as ranhuras de ventilação estão abertas: uma maior circulação de ar resulta em menos humidade no ar do compartimento de fruta e legumes. O seu aparelho está equipado com um filtro de carvão CleanAir que se encontra numa gaveta no dispositivo DYNAMICAIR. O filtro elimina os odores desagradáveis para purificar o ar do frigorífico, melhorando a qualidade do armazenamento ainda mais. CUIDADO! Durante o funcionamento, mantenha a gaveta de ventilação de ar sempre fechada. PORTUGUÊS 33 tempo do que o indicado na tabela de características técnicas em “Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (após arrefecerem). 5.7 Congelação e armazenamento de alimentos congelados O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo. Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a função FastFreeze ativada antes de colocar os produtos no compartimento. Para congelar alimentos frescos, ative a função FastFreeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no congelador. 5.8 Descongelação Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, logo após retirados do congelador: neste caso, o cozinhado levará mais tempo. 5.9 Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Para congelar alimentos frescos, utilize o compartimento superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características, situada no interior do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas. Não introduza mais alimentos para congelar durante este período. Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador. 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. 5.10 Acumuladores de frio O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o tempo de armazenamento em caso de falha de energia. 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado. Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado. • • Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso). Um ruído de clique proveniente do regulador de temperatura quando o compressor é ligado e desligado. 34 www.electrolux.com 6.2 Conselhos para poupar energia • • • • • • Eco A definição de modo/padrão conserva os alimentos frescos e congelados enquanto poupa energia. Compartimento de alimentos frescos (Frigorífico): A utilização mais eficiente da energia é garantida na configuração com as gavetas na parte inferior do aparelho e nas prateleiras uniformemente distribuídas. O posicionamento das caixas da porta não afeta o consumo de energia. Compartimento de congelados (Congelador): A configuração interna do aparelho é a que garante a utilização mais eficiente de energia. Não remova os acumuladores de frio do cesto do congelador. Se a temperatura ambiente for alta e o controlo de temperatura se encontrar na regulação de temperatura baixa com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando a formação de gelo no evaporador. Neste caso, defina o controlo de temperatura para uma temperatura mais alta para permitir a descongelação automática e poupar energia desta forma. Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário. • • • • • 6.5 Conselhos para a congelação • • • 6.3 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos • • • • • Não armazene alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico. Cubra ou embale os alimentos, especialmente se tiverem um odor forte. Posicione os alimentos de modo a permitir que o ar circule livremente em redor deles. 6.4 Conselhos para a refrigeração Conselhos úteis: Carne (todos os tipos): embale em embagalens adequadas e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2 dias no máximo. Alimentos cozinhados e pratos frios: cubra e coloque em qualquer prateleira. Fruta e legumes: lave bem e coloque numa gaveta especial. Alguns produtos, como bananas, batatas, cebolas e alho, não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados. Manteiga e queijo: coloque em recipientes herméticos especiais ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser colocadas na prateleira de garrafas da porta ou noutra prateleira de garrafas (se existir). • • Congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e bem limpos. Para melhorar a eficiência ao congelar e descongelar, divida os alimentos em porções pequenas. Envolva os alimentos em folha de alumínio ou película de politeno. Certifique-se de que as embalagens ficam bem vedadas. Para evitar aumentos de temperatura nos alimentos já congelados, não coloque os alimentos frescos em contacto com os congelados. Os alimentos sem gordura conservam-se durante mais tempo do que os alimentos com gordura. O sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos. Não se deve comer cubos de gelo ou gelados à base de água imediatamente após serem retirados do congelador. Existe o risco de queimaduras por frio. É aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem para poder controlar o tempo de armazenamento. PORTUGUÊS 6.6 Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados • • Certifique-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor. Certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do • • 35 supermercado para o congelador no tempo mais curto possível. Uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor de cada alimento. 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. 7.2 Limpeza periódica CUIDADO! Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho. CUIDADO! Não danifique o circuito de refrigeração. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. 4. Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de eletricidade. 7.3 Descongelar o frigorífico O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. 36 www.electrolux.com 3. Introduza o novo filtro do ar na ranhura. 4. Feche a gaveta. Para obter o melhor desempenho, a gaveta deve ficar posicionada corretamente e o filtro CleanAir deve ser substituído uma vez por ano. 7.4 Descongelar o congelador O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o funcionamento, nem nas paredes interiores nem nos alimentos. 7.5 Substituir o filtro CleanAir O filtro de carvão para o ar é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar os melhores sabores e aromas de todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre produtos alimentares. O filtro do ar deve ser manuseado com cuidado, para que a superfície não seja arranhada. O filtro de carvão encontrase num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho. Coloque o filtro na ranhura antes de ativar o aparelho. 1. Abra a gaveta. 2. Puxe o filtro do ar usado para fora. O filtro do ar é um acessório consumível, pelo que não está abrangido pela garantia. Pode adquirir novos filtros do ar ativos num representante local. Para trocar o filtro do ar, repita o procedimento. 7.6 Períodos de inatividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adote as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. CUIDADO! Se pretender deixar o aparelho ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha de energia. É recomendável ativar o modo Holiday. PORTUGUÊS 37 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desliga‐ do. Ligue o aparelho. A ficha não está correta‐ mente introduzida na to‐ mada elétrica. Ligue a ficha corretamente na tomada elétrica. Não existe tensão na to‐ mada elétrica. Ligue outro aparelho elétrico na tomada elétrica. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho foi ligado re‐ centemente ou a tempe‐ ratura está demasiado elevada. Consulte “Alarme de tempe‐ ratura elevada”. A temperatura no apare‐ lho está demasiado ele‐ vada. Contacte um eletricista quali‐ ficado ou o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo. A porta foi deixada aber‐ ta. Feche a porta. Consulte “Alarme de porta aberta”. Problema no sensor de temperatura. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimen‐ tares frios, mas a regulação da temperatura não será possível). A lâmpada está em es‐ pera. Feche e abra a porta. O aviso sonoro ou visual está ligado. O indicador da temperatu‐ ra apresenta o símbolo ou em vez de números. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo. O compressor funciona continuamente. A temperatura regulada não é adequada. Consulte “Funcionamento”. Guardou demasiados ali‐ Aguarde algumas horas e mentos ao mesmo tem‐ volte a verificar a temperatu‐ po. ra. 38 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente Consulte a classe climática está demasiado elevada. na placa de características. Os alimentos colocados Deixe que os alimentos arre‐ no aparelho estavam de‐ feçam até à temperatura am‐ masiado quentes. biente antes de os guardar. A porta não está bem fe‐ chada. Consulte “Fechar a porta”. A função “FastFreeze” ou Consulte “Função FastFree‐ “FastCool” está ativada. ze” ou “Função FastCool”. Existe demasiado gelo acumulado. A porta não está bem fe‐ Consulte “Fechar a porta”. chada ou a junta da porta está deformada/suja. O tampão de escoamen‐ Coloque o tampão de escoa‐ to da água não está bem mento da água na posição colocado. correta. O aparelho está total‐ mente carregado e regu‐ lado para a temperatura mais baixa. Regule para uma temperatu‐ ra mais elevada. Consulte “Funcionamento”. A temperatura regulada Regule para uma temperatu‐ no aparelho está demasi‐ ra mais elevada. Consulte ado baixa e a temperatu‐ “Funcionamento”. ra ambiente está demasi‐ ado alta. A temperatura regulada não é adequada. Consulte “Funcionamento”. O compressor não arranca Isto é normal e não signi‐ O compressor arranca após imediatamente após o bo‐ fica qualquer problema. um período de tempo. tão “FastFreeze” ou “Fast‐ Cool” ser premido ou após uma alteração da regula‐ ção de temperatura. Há água a escorrer na pa‐ rede traseira do frigorífico. Durante o processo de Isto é normal. descongelação automáti‐ ca, o gelo descongela na parede traseira. Há fluxo de água para o in‐ Existem alimentos a im‐ Certifique-se de que os ali‐ terior do frigorífico. pedir que a água escorra mentos não tocam na pare‐ para o coletor da água. de traseira. A saída da água está ob‐ Limpe a saída da água. struída. PORTUGUÊS 39 Problema Causa possível Existe água a escorrer pa‐ ra o chão. A saída da água descon‐ Encaixe o tubo de saída da gelada não está ligada água descongelada no tabu‐ ao tabuleiro de evapora‐ leiro de evaporação. ção, por cima do com‐ pressor. Não é possível regular a temperatura. A função “FastFreeze” ou Desative manualmente a “FastCool” está ativada. função “FastFreeze” ou “FastCool” ou aguarde que a função se desative automati‐ camente para regular a tem‐ peratura. Consulte “Função FastFreeze” ou “Função FastCool”. dEMo aparece no visor. O aparelho está no modo Mantenha o botão OK premi‐ de demonstração. do durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento. A temperatura no aparelho O regulador de tempera‐ está demasiado baixa/alta. tura não está bem regu‐ lado. Solução Regule para uma temperatu‐ ra mais alta/baixa. A porta não está bem fe‐ chada. Consulte “Fechar a porta”. A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à tem‐ peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali‐ Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tem‐ mesmo tempo. po. A porta foi aberta muitas vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário. A função “FastFreeze” ou Consulte “Função FastFree‐ “FastCool” está ativada. ze” ou “Função FastCool”. Não há circulação de ar frio no interior do apare‐ lho. Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho. 8.2 Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 40 www.electrolux.com 8.3 Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de montagem. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! PORTUGUÊS BLUBB! BLUBB! CRACK! 41 CRACK! 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Dados técnicos Tensão 230 - 240 V Dimensões do nicho de instalação Frequência 50 Hz Altura 1894 mm Tempo de autonomia 21 h Largura 560 mm Profundidade 550 mm As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho e na etiqueta de energia. 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 42 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................45 3. INSTALACIÓN..................................................................................................47 4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 48 5. USO DIARIO.....................................................................................................51 6. CONSEJOS...................................................................................................... 53 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................55 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................56 9. RUIDOS............................................................................................................60 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. ESPAÑOL 43 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Seguridad general • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; 44 www.electrolux.com limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. – • • • • • • • • • ESPAÑOL 45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. 46 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • 2.6 Asistencia • • • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.4 Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. ESPAÑOL 47 3. INSTALACIÓN Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. ADVERTENCIA! Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. 3.1 Ubicación Para garantizar el mejor rendimiento, instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. 3.2 Colocación 3.3 Conexión eléctrica • • Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato. Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca • SN +10°C a + 32°C • N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C 3.4 Requisitos de ventilación T +16°C a + 43°C El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 48 www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control 1 8 7 6 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador 3 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador 4 OK 5 Mode 6 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico 5 4 3 2 7 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico 8 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 4.2 Pantalla A B C D E F G Off min L K J I H A. Indicador del compartimento frigorífico B. Indicador del temporizador /Indicador de temperatura C. Indicador ON/OFF D. Función FastCool E. Modo Holiday F. Función FastFreeze G. Indicador de temperatura H. Indicador del compartimento congelador I. Indicador de alarma J. Función ChildLock K. Función DrinksChill ESPAÑOL 49 L. Función DYNAMICAIR 4.3 Encendido 4.6 Encendido del frigorífico 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para encender el frigorífico basta con pulsar su regulador de temperatura. Para encender el frigorífico de la otra forma: Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 4.4 Apagado 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 4.5 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • +5°C para el frigorífico • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador OFF del frigorífico parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. El indicador de frigorífico OFF se apaga. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 4.7 Apagado del frigorífico 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Parpadean el indicador OFF del frigorífico y el indicador del compartimento frigorífico. El indicador de temperatura del frigorífico muestra guiones. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador de frigorífico OFF. 4.8 Función FastCool Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función FastCool para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FastCool parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador FastCool. La función FastCool se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente, repita el procedimiento. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 50 www.electrolux.com 4.9 Modo Holiday 4.12 Función DrinksChill Este modo permite mantener el aparato vacío y cerrado durante periodos de tiempo prolongados sin que se formen malos olores. La función DrinksChill debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que deben enfriarse los alimentos durante un tiempo determinado. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Holiday parpadea. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Holiday. Este modo se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 4.10 Función FastFreeze La función FastFreeze acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados. 1. Para activar la función, pulse el botón Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FastFreeze parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador FastFreeze. La función se para automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes del final automático, repita el procedimiento hasta que el indicador FastFreeze se apague. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 4.11 Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear las teclas frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. También resulta útil cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El Temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 4.13 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará mediante el parpadeo del icono de alarma y los indicadores de temperatura del congelador, así como con el sonido de la señal acústica. Pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. ESPAÑOL El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos y después vuelve a mostrar la temperatura ajustada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. 4.14 Alarma de puerta abierta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el sonido se activa y el indicador de alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. 51 4.15 Función DYNAMICAIR Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DYNAMICAIR parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador DYNAMICAIR. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que se apague el icono indicador DYNAMICAIR. Si la función se activa automáticamente, no se muestra el indicador DYNAMICAIR (consulte la sección "Uso diario"). La activación de la función DYNAMICAIR incrementa el consumo de energía. 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1 5.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. 5.2 Colocación de los estantes de la puerta La puerta del compartimento frigorífico dispone de guías para recolocar los estantes de puerta según prefiera. 1 2 Para recolocar los estantes de puerta, deslice con cuidado los estantes siguiendo las flechas. 5.3 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Este aparato también está equipado con un estante que consta de dos partes. La mitad delantera del estante puede colocarse bajo la segunda mitad para aprovechar mejor el espacio. Para plegar el estante: 1. Saque la mitad delantera con cuidado. 52 www.electrolux.com 2. Deslícela en la guía inferior bajo la segunda mitad. 1 5.5 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. 2 No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.4 Control de humedad El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la humedad de los cajones para verduras. Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Función DYNAMICAIR"). El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 5.6 Filtro de carbón Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos. Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado CleanAir situado en un cajón del dispositivo DYNAMICAIR. El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y mejora la calidad de conservación de los alimentos. PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento, mantenga siempre cerrado el cajón de ventilación del aire. ESPAÑOL 53 "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). 5.7 Congelación y almacenamiento de alimentos congelados El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FastFreeze encendida antes de colocar productos en el compartimento. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Para congelar alimentos, colóquelos en el el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas, durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo 5.8 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 5.9 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 5.10 Acumuladores de frío El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. 6. CONSEJOS 6.1 Sonidos de funcionamiento normal • Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). 54 www.electrolux.com • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. • 6.2 Consejos para ahorrar energía • • • • • • • • El modo Eco / ajuste predeterminado preserva los alimentos frescos y congelados, y a la vez ahorra energía. Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. Compartimiento para congelados (congelador): La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía. No saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura bajo y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En este caso, ajuste el control a una temperatura más alta para permitir la descongelación automática y ahorrar energía de esta manera. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. 6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos • • • No guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación. Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes. Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. 6.4 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. Mantequilla y queso: coloque en un recipiente hermético especial o envuelva o bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: cierre con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). 6.5 Consejos sobre la congelación • • • • • • • Congele solo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios. Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. Envuelva los alimentos en aluminio o polietileno. Asegúrese de que los envases sean herméticos. Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos. No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. ESPAÑOL 6.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados • • Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados. Procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al • • 55 congelador en el menor tiempo posible. los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo. No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato. PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 7.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 56 www.electrolux.com 7.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. 7.5 Sustitución del filtro CleanAir El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores. Maneje el filtro de aire con cuidado para no dañar ni arañar su superficie. El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. Coloque el filtro en la ranura antes de poner en marcha el aparato. 1. Abra el cajón. 2. Tire del filtro de aire usado para extraerlo. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3. Introduzca un filtro nuevo en la ranura. 4. Cierre el cajón. Para obtener el mejor rendimiento, el cajón se debe colocar correctamente y se debe cambiar el filtro CleanAir una vez al año. El filtro de aire es un accesorio consumible y como tal, no está cubierto por la garantía. En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos. Repita el procedimiento para cambiar el filtro de aire. 7.6 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. PRECAUCIÓN! Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. Recomendamos activar el modo Holiday. ESPAÑOL 57 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ co. El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente. te. No hay tensión en la to‐ ma de corriente. La alarma audible o visual está activada. Aparecerá un símbolo , en lugar de números en la pantalla de temperatura. La bombilla no funciona. El compresor funciona continuamente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato se ha conec‐ Consulte la sección "Alarma tado recientemente o la de temperatura alta". temperatura es demasia‐ do alta. La temperatura del apa‐ rato es demasiado alta. Llame a un electricista ho‐ mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. Consulte la sección "Alarma de puerta abierta". Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración se‐ guirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. La temperatura está ajustada incorrectamen‐ te. Consulte "Funcionamiento". Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de ca‐ racterísticas. 58 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los. Hay demasiada escarcha o hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La "Función FastFreeze" o ""Función FastCool" está activada. Consulte "Función FastFree‐ ze" o "Función FastCool". La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. El tapón de drenaje del agua no está bien colo‐ cado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. El aparato está comple‐ tamente cargado y ajus‐ tado a la temperatura más baja. Seleccione una temperatura más alta. Consulte "Funcio‐ namiento". La temperatura ajustada Seleccione una temperatura en el aparato es dema‐ más alta. Consulte "Funcio‐ siado baja y la tempera‐ namiento" tura ambiente demasiado alta. La temperatura está ajustada incorrectamen‐ te. Consulte "Funcionamiento". El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediatamen‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto te después de pulsar tiempo. "FastFreeze" o "FastCool", o tras cambiar la tempera‐ tura. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de Esto es correcto. descongelación automá‐ tica, la escarcha se derri‐ te en la placa posterior. El agua fluye por el interior Los productos impiden del frigorífico. que el agua fluya al co‐ lector de agua. La salida de agua está obstruida. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. Limpie la salida de agua. ESPAÑOL 59 Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La "Función FastFreeze" o ""Función FastCool" está activada. Apague manualmente la "Función FastFreeze" o "Función FastCool", o espe‐ re hasta que la función se restablezca automáticamen‐ te antes de ajustar la tempe‐ ratura. Consulte "Función FastFreeze" o "Función FastCool". dEMo aparece en la panta‐ El aparato está en modo lla. de demostración. Mantenga pulsado OK du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Añada menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. La "Función FastFreeze" o ""Función FastCool" está activada. Consulte "Función FastFree‐ ze" o "Función FastCool". No hay circulación de ai‐ re frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. 60 www.electrolux.com Póngase en contacto con el servicio técnico. 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! ESPAÑOL BLUBB! CRACK! BLUBB! 61 CRACK! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1894 mm Ancho 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz Tiempo de elevación 21 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 222378730-A-392020 www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ENN3054EFW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario