Electrolux LRT5ME38X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LRT5ME38W
LRT5ME38X
PT Frigorífico Manual de instruções 2
ES Frigorífico Manual de instrucciones 21
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. INSTALAÇÃO..................................................................................................... 7
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11
6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 13
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 14
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................15
9. RUÍDOS............................................................................................................19
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................19
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES......................................................................20
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e
informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado,
assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de
série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá
www.electrolux.com2
ser responsabilizado por ferimentos ou danos
resultantes de instalação incorreta ou utilização
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão
autorizadas a carregar e descarregar o aparelho
desde que tenham sido devidamente instruídas.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muitos extensas e complexas desde
que devidamente instruídas.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos de idade afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2 Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
PORTUGUÊS 3
Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
não abra a porta durante longos períodos;
limpe regularmente superfícies que possam entrar
em contacto com alimentos e sistemas de
drenagem acessíveis;
guarde a carne e o peixe crús em recipientes
adequados no frigorífico, para que não entrem em
contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Quando o aparelho estiver vazio durante um longo
período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe
a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de
bolor no interior do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação elétrica. Isto
permite que o óleo regresse ao
compressor.
Antes de efetuar qualquer operação
no aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada
elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
AVISO!
Quando colocar o aparelho
na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo
de alimentação não fica
entalado ou danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores com
várias tomadas, nem cabos
de extensão.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo
de alimentação elétrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
eletricista se for necessário substituir
componentes elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou incêndio.
O aparelho contém gás
inflamável, isobutano (R600a), que é um
gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
isobutano.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, exceto se
forem autorizados pelo fabricante.
PORTUGUÊS 5
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
2.4 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
2.6 Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
As peças sobressalentes estarão
disponíveis durante 7 anos após o
modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de
temperatura, placas de circuito
impresso, fontes de iluminação,
puxadores de portas, dobradiças de
portas, tabuleiros e cestos. Note que
algumas destas peças de reposição
só estão disponíveis para
reparadores profissionais e que nem
todas as peças de reposição são
relevantes para todos os modelos.
As juntas das portas estarão
disponíveis durante 10 anos após a
descontinuação do modelo.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
www.electrolux.com6
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
3.1 Dimensões
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensões gerais ¹
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 635
¹ a altura, largura e profundidade do
aparelho sem puxador e pés
Espaço necessário em utilização ²
H2 mm 1900
Espaço necessário em utilização ²
W2 mm 600
D2 mm 706
² a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre
circulação do ar de arrefecimento
PORTUGUÊS 7
Espaço geral necessário em utiliza‐
ção ³
H2 mm 1900
W3 mm 660
D3 mm 1213
³ a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre
circulação do ar de arrefecimento, mais o
espaço necessário para permitir a
abertura da porta no ângulo mínimo que
permita a remoção de todo o
equipamento do interior
3.2 Localização
Consulte as instruções de
instalação para efetuar a
instalação.
Este aparelho não se destina a ser
utilizado como aparelho encastrado.
Em caso de instalação diferente da
instalação autónoma no que respeita ao
espaço necessário em dimensões de
utilização, o aparelho irá funcionar
corretamente mas o consumo energético
pode aumentar ligeiramente.
Para garantir a melhor funcionalidade do
aparelho, não deverá instalar o aparelho
nas proximidades de uma fonte de calor
(forno, salamandras, radiadores, fogões
ou placas) ou num local com luz direta
do sol. Certifique-se de que o ar pode
circular livremente na parte posterior do
armário.
Este aparelho deve ser instalado numa
de interior, seca e bem ventilada
Para garantir o melhor desempenho, se
o aparelho estiver sob um armário de
parede suspenso, a distância mínima
entre o topo do armário deverá ser
mantida. Em todo o caso, deve evitar
colocar o aparelho debaixo de um móvel
suspenso na parede. O aparelho possui
um ou mais pés ajustáveis que permitem
nivelá-lo.
CUIDADO!
Se posicionar o aparelho
contra a parede, utilize os
espaçadores posteriores
fornecidos ou mantenha a
distância mínima indicada
nas instruções de
instalação.
CUIDADO!
Se instalar o aparelho perto
de uma parede, consulte as
instruções de instalação
para compreender a
distância mínima entre a
parede e o lado do aparelho
onde as dobradiças da porta
se encontram para
disponibilizar espaço
suficiente para abrir a porta
quando o equipamento
interno for removido (por
exemplo, aquando da
limpeza).
Este aparelho destina-se a seu utilizado
no intervalo de temperatura ambiente de
10°C a 43°C.
O funcionamento correto do
aparelho só pode ser
garantido no intervalo de
temperaturas indicado.
Se tiver dúvidas em relação
ao local onde deve instalar o
aparelho, contacte o
vendedor, o nosso serviço
de apoio ao cliente ou o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
Tem de ser possível desligar
o aparelho da fonte de
corrente eléctrica. A ficha
tem de estar facilmente
acessível após a instalação.
3.3 Ligação elétrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
www.electrolux.com8
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
A ficha do cabo de alimentação é
fornecida com um contacto para esse
fim. Se a tomada elétrica doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
actuais; consulte um eletricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
3.4 Espaçadores traseiros
Pode encontrar os dois espaçadores no
saco da documentação.
1. Desaperte o parafuso.
2. Encaixe o espaçador debaixo do
parafuso.
3. Rode o espaçador para a posição
correta.
4. Volte a apertar os parafusos.
2
4
3
1
3.5 Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com
instruções sobre a instalação e
reversibilidade da porta.
CUIDADO!
Em qualquer etapa de
reversão da porta, proteja o
pavimento de riscos com um
material durável.
4. PAINEL DE COMANDOS
56 4 3 2
1
1
Visor
2
Botão de aumento da temperatura
3
Botão de diminuição da temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente Mode
e o botão de diminuição da temperatura
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
PORTUGUÊS 9
4.1 Visor
H
A DC
EFG
B
A. Indicador do temporizador
B. Função FASTCOOL
C. Modo Holiday
D. Indicador de temperatura
E. Indicador de alarme
F. Função ChildLock
G. Função DrinksChill
H. Função ExtraHumidity
4.2 Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho
se o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura
predefinida.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo" , consulte
a secção “Resolução de problemas”.
4.3 Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
4.4 Como regular a
temperatura
Premir nos reguladores de temperatura
para definir a temperatura do aparelho.
A temperatura selecionada é:
+4°C para o frigorífico
O intervalo de temperatura pode variar
entre 2 °C e 8 °C para o frigorífico.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura definida.
A temperatura definida é
atingida em 24 horas.
Depois de um corte de
energia, a temperatura
definida permanece
memorizada.
4.5 FASTCOOL Função
Se necessitar de inserir no
compartimento do frigorífico uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo, após fazer as compras,
sugerimos que active a função
FASTCOOL para arrefecer os produtos
mais rapidamente e para evitar aquecer
os outros alimentos que já estejam no
frigorífico.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador FASTCOOL fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador FASTCOOL .
A função pára automaticamente
aproximadamente após 6 horas.
Pode desativar a função FASTCOOL
antes do seu final automático e repetindo
o procedimento ou selecionando uma
regulação diferente da temperatura.
4.6 Holiday modo
Este modo permite manter o aparelho
vazio durante um longo período de férias
reduzindo a formação de maus odores.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Holiday fica intermitente. O
indicador de temperatura apresenta a
temperatura selecionada.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Holiday .
Este modo desliga-se após
a seleção da um
temperatura diferente.
4.7 ExtraHumidity Função
No caso de grande quantidade de
legumes e frutas, para otimizar a
preservação dos alimentos, pode ativar a
função ExtraHumidity .
www.electrolux.com10
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ExtraHumidity fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ExtraHumidity .
Para desactivar a função ExtraHumidity ,
repita a ação até que o indicador de
ExtraHumidity se apague.
4.8 ChildLock Função
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock .
Para desactivar a função ChildLock ,
repita a ação até que o indicador de
ChildLock se apague.
4.9 DrinksChill Função
A função DrinksChill serve para accionar
um sinal sonoro após um determinado
tempo e é útil, por exemplo, quando uma
receita obriga ao arrefecimento de
alimentos durante um certo tempo.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DrinksChill fica intermitente.
O temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DrinksChill .
O temporizador comça a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador "0 minfica intermitente e o
aparelho emite um aviso sonoro. Prima
OK para desligar o som e terminar a
função.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador DrinksChill se
apague.
É possível alterar o tempo
em qualquer momento,
durante a contagem
decrescente e no final,
bastando premir o botão de
diminuição da temperatura e
o botão de aumento da
temperatura.
4.10 Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada
aberta durante aproximadamente 5
minutos, o som é ativado e o indicador
de alarme fica intermitente.
O alarme para após fechar a porta.
Durante o alarme, o som pode ser
silenciado premindo qualquer botão.
Se não premir qualquer
botão, o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CUIDADO!
Este aparelho de
refrigeração não é adequado
para congelar alimentos.
5.1 Posicionar as prateleiras da
porta
Para permitir a arrumação de
embalagens de alimentos de diversos
tamanhos, as prateleiras da porta podem
ser colocadas a alturas diferentes.
1. Puxar gradualmente a prateleira para
cima até sair.
2. Reposicionar como pretender.
PORTUGUÊS 11
Este modelo está equipado com uma
caixa de arrumação variável, que pode
ser deslizada lateralmente.
5.2 Prateleiras amovíveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
Não desloque a prateleira de
vidro que cobre a gaveta de
legumes, para garantir uma
circulação de ar correcta.
5.3 Gavetas para legumes
Existem gavetas especiais na parte
inferior do aparelho adequadas para o
armazenamento de fruta e legumes.
5.4 MULTIFLOW
O compartimento do frigorífico está
equipado com um dispositivo que
permite a refrigeração rápida dos
alimentos e mantém uma temperatura
mais uniforme no compartimento.
Este a aparelho ativa-se
automaticamente quando necessário.
5.5 CleanAir Filtro
O seu aparelho está equipado com o
filtro de carbono CleanAir numa gaveta
no interior do dispositivo MULTIFLOW .
O filtro elimina os odores indesejáveis do
ar no compartimento do frigorífico
melhorando a qualidade do
armazenamento.
Na entrega, o filtro está num saco de
plástico. (consulte o capítulo "Cuidados e
limpeza" para a instalação).
CUIDADO!
Durante o funcionamento,
mantenha a gaveta de
ventilação de ar sempre
fechada.
5.6 Prateleira para garrafas
1. Coloque as garrafas (com a abertura
voltada para a frente) na prateleira
pré-posicionada.
Se a prateleira estiver na
horizontal, coloque
apenas garrafas
fechadas.
2. Esta prateleira pode ser inclinada
para permitir armazenar garrafas já
abertas. Para obter este resultado,
coloque os ganchos dianteiros da
prateleira um nível acima dos
ganchos traseiros.
www.electrolux.com12
6. SUGESTÕES E DICAS
6.1 Sugestões para poupar
energia
A utilização mais eficiente da energia
é garantida na configuração com as
gavetas na parte inferior do aparelho
e nas prateleiras uniformemente
distribuídas. O posicionamento das
caixas da porta não afeta o consumo
de energia.
Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
Não regule a temperatura demasiado
alta para poupar energia, a menos
que seja exigido pelas caraterísticas
dos alimentos.
Garanta uma boa ventilação. Não
tape as grelhas ou orifícios de
ventilação.
Certifique-se de que os produtos
alimentares no interior do aparelho
permitem a circulação do ar através
de orifícios dedicados na parte interior
traseira do aparelho.
6.2 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
A regulação de uma boa temperatura
que assegura a preservação de
alimentos frescos é uma temperatura
igual ou inferior a +4ºC.
A regulação de uma temperatura
mais alta no interior do aparelho pode
levar a uma duração mais curta dos
alimentos.
Tape os alimentos com a embalagem
para preservar a sua frescura e
aroma.
Utilize sempre recipientes fechados
para líquidos e alimentos, para evitar
sabores ou aromas no
compartimento.
Para evitar a contaminação cruzada
entre alimentos cozinhados e crus,
cubra os alimentos cozinhados e
separe-os dos crus.
Recomenda-se que descongele os
alimentos no interior do frigorífico.
Não coloque alimentos quentes no
interior do aparelho. Certifique-se de
que arrefeceram à temperatura
ambientes antes de os inserir.
Para prevenir desperdício alimentar, o
novo abastecimento de alimentos
deve ser colocado sempre por trás do
antigo.
PORTUGUÊS 13
6.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
A gaveta de alimentos frescos é a
indicada (na placa de caraterísticas)
com
.
Carne (todos os tipos): embale em
embalagens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por
1 ou 2 dias no máximo.
Fruta e legumes: limpe
cuidadosamente (eliminar a sujidade)
e coloque numa gaveta especial
(gaveta para legumes).
Aconselha-se a não manter fruta
exótica como bananas, mangas
papaias, etc., no frigorífico.
Os legumes como tomates, batatas,
cebolas e alho não devem ser
mantidos no frigorífico.
Manteiga e queijo: coloque num
recipiente hermético ou embale em
folha de alumínio ou sacos de
politeno para excluir o máximo de ar
possível.
Garrafas: feche-as com uma tampa e
coloque-as na prateleira de garrafas
da porta ou (se disponível) noutra
prateleira de garrafas.
Consulte sempre a data de validade
dos produtos para saber quanto
tempo os manter.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o cheiro
típico de um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
CUIDADO!
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
7.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
7.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico durante a utilização normal. A
água resultante da descongelação é
drenada por um canal para um recipiente
especial colocado na parte traseira do
aparelho, sobre o compressor
motorizado, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar
o transbordamento de água para os
alimentos.
www.electrolux.com14
7.4 Instalação do filtro
CleanAir .
CUIDADO!
O filtro deve ser manuseado
com cuidado para que não
se soltem fragmentos da
superfície.
O filtro de ar de carvão é um filtro de
carvão activo que absorve os maus
odores e permite preservar o melhor
sabor e aroma para todos os alimentos,
sem o risco de contaminação de odores
entre géneros alimentícios.
O filtro de carvão encontra-se num saco
de plástico quando é fornecido, para
preservar o desempenho.
Para instalar o filtro no aparelho:
1. Abra a tampa do ventilador de ar.
2. Retire o filtro do saco de plástico.
3. Introduza o filtro na ranhura existente
na parte posterior da tampa.
4. Feche a tampa.
Certifique-se de que a tampa do
ventilador de ar fica sempre fechada,
para que o filtro funcione correctamente.
Para obter o melhor desempenho, o filtro
deve ser substituído uma vez por ano.
Pode adquirir filtros activos novos num
representante local ou através do
website.
7.5 Período de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros
desagradáveis.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 15
8.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho.
A ficha elétrica não está
corretamente inserida na
tomada.
Inserir corretamente a fi‐
cha na tomada elétrica.
Não há tensão na tomada
elétrica.
Ligue um aparelho elétrico
diferente à tomada elétri‐
ca. Contacte um eletricista
qualificado.
O aparelho emite demasia‐
do ruído.
O aparelho não está apoi‐
ado corretamente.
Verifique se o aparelho se
mantém estável.
O aviso acústico ou visual
está ligado.
O aparelho foi ligado há
pouco tempo.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A temperatura no aparelho
está demasiado elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A porta está aberta. Feche a porta.
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está
definida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
Guardou demasiados ali‐
mentos ao mesmo tempo.
Aguardar algumas horas e
verificar novamente a tem‐
peratura.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Consultar o capítulo “Insta‐
lação”.
Os alimentos guardados
no aparelho estavam de‐
masiado quentes.
Deixar os alimentos arrefe‐
cer até à temperatura am‐
biente antes de os guar‐
dar.
A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐
char a porta”.
A função FASTCOOL está
ligada.
Consultar a secção "Fun‐
ção FASTCOOL".
O compressor não arranca
imediatamente após o bo‐
tão "FASTCOOL" ser pre‐
mido ou após uma altera‐
ção da regulação de tem‐
peratura.
O compressor começa a
funcionar passado algum
tempo.
Isto é normal e não ocor‐
reu qualquer erro.
A porta está desnivelada
ou interfere com a grelha
de ventilação.
O aparelho não está nive‐
lado.
Consulte as instruções de
instalação.
www.electrolux.com16
Problema Causa possível Solução
A porta não abre facilmen‐
te.
Tentou reabrir a porta ime‐
diatamente após a fechar.
Aguardar alguns segundos
depois de fechar antes de
reabrir da porta.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo
de espera.
Fechar e abrir a porta.
A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐
sistência Técnica Autoriza‐
do mais próximo.
Existe demasiado gelo. A porta não está bem fe‐
chada.
Consultar a secção “Fe‐
char a porta”.
A junta está deformada ou
suja.
Consultar a secção “Fe‐
char a porta”.
Os alimentos não estão
bem embalados.
Embalar melhor os alimen‐
tos.
A temperatura não está
definida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
O aparelho está totalmente
carregado e regulado para
a temperatura mais baixa.
Defina uma temperatura
superior. Consulte o capí‐
tulo “Painel de controlo”.
A temperatura regulada no
aparelho está demasiado
baixa e a temperatura am‐
biente está demasiado al‐
ta.
Defina uma temperatura
superior. Consulte o capí‐
tulo “Painel de controlo”.
Há água a escorrer na pla‐
ca traseira do frigorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti‐
ca, o gelo descongela na
placa traseira.
Isto está correto.
Existe demasiada água
condensada na parede tra‐
seira do frigorífico.
A porta foi aberta demasia‐
das vezes.
Abrir a porta apenas quan‐
do é mesmo necessário.
A porta não fecha total‐
mente.
Verificar se a porta está to‐
talmente fechada.
Os alimentos guardados
não estão embalados.
Coloque os alimentos em
embalagens adequadas
antes de os guardar no
aparelho.
Há água a escorrer para o
chão.
A saída da água descon‐
gelada não está ligada ao
tabuleiro de evaporação,
por cima do compressor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
PORTUGUÊS 17
Problema Causa possível Solução
Não é possível definir a
temperatura.
A "FunçãoFASTCOOL" es‐
tá ativada.
Desative a "FunçãoFAST‐
COOL" manualmente ou
aguarde que a função se
desative automaticamente
para regular a temperatu‐
ra. Consulte a secção da "
função FASTCOOL".
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura não está
definida corretamente.
Definir uma temperatura
mais baixa/alta.
A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐
char a porta”.
A temperatura dos alimen‐
tos é muito alta.
Deixar arrefecer a tempe‐
ratura dos alimentos até à
temperatura ambiente an‐
tes de os guardar.
Demasiados alimentos
guardados ao mesmo tem‐
po.
Guardar menos alimentos
ao mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abrir a porta apenas se
necessário.
A função FASTCOOL está
ligada.
Consultar a secção "Fun‐
ção FASTCOOL".
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho. Consulte o capí‐
tulo “Sugestões e conse‐
lhos”.
DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre‐
mido durante 10 segun‐
dos, até ouvir um sinal so‐
noro longo e o visor se
apagar por um breve mo‐
mento.
Um símbolo ou ou
é apresentado em vez
de números no visor da
temperatura.
Problema no sensor de
temperatura.
Contacte o Centro de As‐
sistência Técnica Autoriza‐
do mais próximo (o siste‐
ma de refrigeração irá con‐
tinuar a manter os produ‐
tos alimentares frios, mas
a regulação da temperatu‐
ra não será possível).
www.electrolux.com18
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
8.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
8.3 Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de instalação.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
9. RUÍDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA
As informações técnicas encontram-se
na placa de caraterísticas existente no
lado interno do aparelho e na etiqueta de
energia.
O código QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponibiliza-
lhe uma ligação da web para a
informação relacionada com o
desempenho do aparelho na base de
dados da EU EPREL. Mantenha a
etiqueta de energia para consulta
juntamente com o manual do utilizador e
todos os outros documentos
disponibilizados com este aparelho.
É também possível encontrar a mesma
informação na EPREL utilizando a
ligação
https://eprel.ec.europa.eu
e o
nome do modelo e o número do produto
PORTUGUÊS 19
que encontra na placa de caraterísticas
do aparelho.
Consulte a ligação
www.theenergylabel.eu
para informação
detalhada sobre a etiqueta de energia.
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES
A instalação e preparação do aparelho
para qualquer verificação EcoDesign
deve estar em conformidade com EN
62552. Os requisitos de ventilação,
dimensão dões de encaixe e folgas
traseiras mínimas deverão ser conforme
declarado neste Manual do Utilizador no
Capítulo 3. Contacte o fabricante para
quaisquer informações adicionais,
incluindo planos de carga.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
www.electrolux.com20
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................24
3. INSTALACIÓN..................................................................................................26
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 28
5. USO DIARIO.....................................................................................................30
6. CONSEJOS...................................................................................................... 32
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................33
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................34
9. RUIDOS............................................................................................................38
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................38
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS.............................39
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que
lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante,
ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede
tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
Le damos la bienvenida a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales
para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese
de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto
(PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
ESPAÑOL 21
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente
instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre
que hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
www.electrolux.com22
no abra la puerta durante largos periodos de
tiempo;
limpie regularmente las superficies que pueden
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles;
guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no
estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo
período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho en el interior del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL 23
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
www.electrolux.com24
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
2.4 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información
sobre el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas
de recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener
consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
Las siguientes piezas de repuesto
estarán disponibles durante 7 años
después de que el modelo se haya
retirado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuitos
impresos, fuentes de luz, manijas de
puertas, bisagras de puertas,
bandejas y cestas. Tenga en cuenta
que algunas de estas piezas de
recambio solo están disponibles para
los reparadores profesionales, y que
no todas las piezas de recambio son
relevantes para todos los modelos.
Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después
de que el modelo se haya retirado.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ESPAÑOL 25
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Dimensiones
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensiones generales ¹
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 635
¹ la altura, anchura y profundidad del
aparato sin el mango y las patas
Espacio necesario en uso ²
H2 mm 1900
Espacio necesario en uso ²
W2 mm 600
D2 mm 706
² la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluyendo la manija, más el
espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración
Espacio total necesario en uso ³
H2 mm 1900
www.electrolux.com26
Espacio total necesario en uso ³
W3 mm 660
D3 mm 1213
³ la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluido el mango, más el
espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración, más
el espacio necesario para permitir la
apertura de la puerta hasta el ángulo
mínimo que permita la extracción de
todo el equipo interno
3.2 Ubicación
Consulte las instrucciones
para realizar la instalación.
Este aparato no está diseñado para
utilizarse empotrado.
En el caso de una instalación diferente
de la autónoma respetando el espacio
requerido en las dimensiones de uso, el
aparato funcionará correctamente pero
el consumo de energía podría aumentar
ligeramente.
Para garantizar el mejor funcionamiento
del aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor
(horno, estufas, radiadores, cocinas o
fogones) ni en un lugar con luz solar
directa. Asegúrese de que el aire pueda
circular libremente alrededor de la parte
posterior del gabinete.
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Para garantizar el mejor rendimiento, si
el aparato se coloca debajo de un
mueble de cocina colgado en la pared,
mantenga la distancia mínima entre la
parte superior y el mueble. Sin embargo,
no conviene colocar el aparato debajo de
muebles de pared. Una o más patas
ajustables en la base del armario
garantizan que el aparato se mantiene
nivelado.
PRECAUCIÓN!
Se coloca el aparato contra
un muro, utilice los
separadores traseros
suministrados o mantenga la
distancia mínima indicada
en las instrucciones de
instalación.
PRECAUCIÓN!
Se instala el aparato junto
muro, consulte las
instrucciones de instalación
para conocer la distancia
mínima entre el muro y el
lado del aparato donde se
encuentran las bisagras de
la puerta para dejar espacio
suficiente para abrir la
puerta al retirar los equipos
internos (por ejemplo,
limpiar).
Este aparato está destinado a ser
utilizado a una temperatura ambiente
que oscila entre 10°C y 43°C.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento del
aparato dentro del rango de
temperatura especificado.
Si tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente. por lo que
el enchufe debe quedar
accesible tras la instalación
del aparato.
3.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
ESPAÑOL 27
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.4 Separadores traseros
Encontrará los dos separadores en la
bolsa que contiene la documentación.
1. Afloje el tornillo.
2. Encaje el separador debajo del
tornillo.
3. Gire el separador a la posición
derecha.
4. Apriete de nuevo los tornillos.
2
4
3
1
3.5 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de
inversión de la puerta.
PRECAUCIÓN!
En todas las fases del
cambio de sentido de la
puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
4. PANEL DE MANDOS
56 4 3 2
1
1
Pantalla
2
Botón de calentamiento de
temperatura
3
Botón de enfriamiento de
temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
www.electrolux.com28
Se puede cambiar el sonido predefinido
de los botones manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
4.1 Pantalla
H
A DC
EFG
B
A. Indicador de temporizador
B. FASTCOOL función
C. Modo Holiday
D. Indicador de temperatura
E. Indicador de alarma
F. Función ChildLock
G. Función DrinksChill
H. Función ExtraHumidity
4.2 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
4.3 Apagado
1. Pulse ON/OFF en el aparato durante
3 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.4 Regulación de temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
La temperatura recomendada es:
+4 °C para el frigorífico
El rango de temperatura puede variar
entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de
24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada
permanece almacenada.
4.5 Función FASTCOOL
Si necesita introducir en el frigorífico una
gran cantidad de alimentos calientes, por
ejemplo después de hacer la compra, se
aconseja activar la función FASTCOOL
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
están almacenados en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador FASTCOOL parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador FASTCOOL.
Esta función se detiene
automáticamente después de unas 6
horas.
Puede desactivar la función FASTCOOL
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento o
seleccionando una temperatura de
ajuste diferente en el frigorífico.
4.6 Modo Holiday
Este modo permite mantener el aparato
vacío durante periodos de tiempo
prolongados reduciendo la formación de
malos olores.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
ESPAÑOL 29
El indicador Holiday parpadea. El
indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Holiday.
Este modo se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.7 Función ExtraHumidity
En caso de grandes cantidades de
verduras y frutas, para optimizar la
conservación de los alimentos, puede
activar la función ExtraHumidity.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ExtraHumidity parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ExtraHumidity.
Para activar la función ExtraHumidity,
repita el procedimiento hasta que el
indicador ExtraHumidity se apague.
4.8 Función ChildLock
Active la función ChildLock para
bloquear los botones frente a
pulsaciones accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
4.9 Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la
hora deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador "0 min" y suena la alarma.
Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse
en cualquier momento
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando los
botones de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.10 Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se deja abierta
durante aproximadamente 5 minutos, el
sonido se activa y el indicador de alarma
parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar
la puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
Si no se pulsa ningún botón,
el sonido se apaga
automáticamente después
de aproximadamente una
hora para evitar molestias.
5. USO DIARIO
PRECAUCIÓN!
Este aparato de enfriamiento
no es adecuado para
congelar alimentos.
www.electrolux.com30
5.1 Colocación de los estantes
de la puerta
Para permitir el almacenamiento de
paquetes de alimentos de varios
tamaños, los estantes de las puertas se
pueden colocar a diferentes alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Reposición según sea necesario.
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se puede
desplazar lateralmente.
5.2 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
5.3 Cajones para verduras
En la parte inferior del aparato hay unos
cajones especiales para guardar frutas y
verduras.
5.4 MULTIFLOW
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo se activa
automáticamente cuando es necesario.
5.5 filtro CleanAir
Su aparato está equipado con el filtro de
carbón activado CleanAir situado en un
cajón del dispositivo MULTIFLOW.
El filtro purifica el aire para evitar los
olores no deseados en el compartimento
del frigorífico mejorando la calidad del
almacenamiento.
En el momento de la entrega, el filtro se
encuentra en una bolsa de plástico
(consulte el capítulo "Cuidado y limpieza"
de la instalación).
PRECAUCIÓN!
Durante el funcionamiento,
mantenga siempre cerrado
el cajón de ventilación del
aire.
5.6 Estante botellero
1. Coloque las botellas (con la parte del
tapón hacia fuera) en el estante
botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en
posición horizontal,
úselo solo para botellas
cerradas.
ESPAÑOL 31
2. Este estante puede inclinarse para
guardar botellas no herméticas. Para
ello, baje los ganchos frontales del
estante un nivel respecto a los
traseros.
6. CONSEJOS
6.1 Consejos para ahorrar
energía
Se garantiza el consumo más
eficiente de energía en la
configuración con los cajones en la
parte inferior del aparato y los
estantes distribuidos uniformemente.
La posición de los contenedores de la
puerta no afecta al consumo de
energía.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
necesario.
No fije una temperatura demasiado
alta para ahorrar energía, a menos
que lo requieran las características
del alimento.
Asegure una buena ventilación. No
cubra las rejillas o los orificios de
ventilación.
Asegúrese de que los productos
alimenticios dentro del aparato
permitan la circulación de aire a
través de los orificios dedicados al
efecto en el interior trasero del
aparato.
6.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos frescos es una temperatura
menor o igual a +4°C.
Una temperatura más alta en el
interior del aparato puede reducir la
vida útil de los alimentos.
Cubra el alimento con el envase para
preservar su frescura y aroma.
Utilice siempre recipientes cerrados
para líquidos y para alimentos, para
evitar sabores u olores en el
compartimento.
Para evitar la contaminación cruzada
entre alimentos cocidos y crudos,
cubra la comida cocinada y sepárela
de la cruda.
Se recomienda descongelar los
alimentos dentro de la nevera.
No coloque alimentos calientes dentro
del aparato. Asegúrese de que se
haya enfriado a temperatura ambiente
antes de introducirla.
Para evitar el desperdicio de
alimentos, los alimentos más
www.electrolux.com32
recientes deben colocarse siempre
detrás de los viejos.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
El compartimento de alimentos
frescos es el marcado (en la placa de
características) con .
Carne (cualquier variedad): guárdela
en un envoltorio adecuado y
colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Almacene la carne durante un
máximo de 1-2 días.
Frutas y verduras: límpielas a fondo
(elimine la suciedad) y colóquelas en
un cajón especial (cajón para
verduras).
Es aconsejable no guardar en el
frigorífico las frutas exóticas como
plátanos, mangos, papayas, etc.
Las verduras como tomates, patatas,
cebollas y ajos no deben guardarse
en el frigorífico.
Queso y mantequilla: colóquelo en un
recipiente hermético, o envuélvalo en
papel de aluminio o en bolsas de
polietileno para eliminar todo el aire
posible.
Botellas: ciérrelas con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta o en el botellero (si
dispone de él).
Consulte siempre la fecha de
caducidad de los productos para
saber cuánto tiempo debe
conservarlos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
PRECAUCIÓN!
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
7.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del compartimento
frigorífico durante el uso normal. El agua
de la descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
ESPAÑOL 33
7.4 Instalación del filtro
CleanAir
PRECAUCIÓN!
Manipule el filtro con
cuidado para que no se
desprendan fragmentos de
su superficie.
El aparato cuenta con un filtro de carbón
activo que absorbe los malos olores,
conserva el sabor y el aroma de los
alimentos en condiciones de
mantenimiento óptimas y, evita la
contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón activado se suministra
en una bolsa de plástico que garantiza
su duración e integridad.
Para instalar el filtro en el aparato:
1. Abra la tapa de aire de ventilación.
2. Extraiga el filtro de la bolsa de
plástico.
3. Introduzca el filtro en la ranura del
reverso de la compuerta.
4. Cierre la compuerta.
Asegúrese de que la tapa de aire de
ventilación siempre está cerrada para
que el filtro funcione correctamente.
Para obtener el mejor rendimiento, se
aconseja cambiar el filtro cada año.
Puede adquirir filtros de carbón nuevos
en la red de distribuidores autorizados o
en el sitio web.
7.5 Periodos sin
funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta abierta para evitar
olores desagradables.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
www.electrolux.com34
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien
conectado a la toma de co‐
rriente.
Conecte el aparato a la to‐
ma de corriente correcta‐
mente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Conecte un aparato dife‐
rente a la de corriente.
Póngase en contacto con
un electricista cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado.
Compruebe que los sopor‐
tes del aparato están esta‐
bles.
La alarma audible o visual
está activada.
El armario se ha encendi‐
do hace poco.
Consulte "Alarma de puer‐
ta abierta" o "Alarma de
temperatura alta".
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puer‐
ta abierta" o "Alarma de
temperatura alta".
La puerta se queda abier‐
ta.
Cierre la puerta.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
Se han introducido mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuel‐
va a comprobar la tempe‐
ratura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte el capítulo "Insta‐
lación".
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de‐
masiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de guardar‐
los.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FASTCOOL es‐
tá activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción FASTCOOL”.
El compresor no se pone
en marcha inmediatamen‐
te después de pulsar
“FASTCOOL”, o tras cam‐
biar la temperatura.
El compresor se pone en
marcha al cabo de cierto
tiempo.
Esto es normal, no se ha
producido ningún error.
ESPAÑOL 35
Problema Posible causa Solución
La puerta está mal alinea‐
da o interfiere con la rejilla
de ventilación.
El aparato no está nivela‐
do.
Consulte las instrucciones
de instalación.
La puerta no se abre fácil‐
mente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Espere unos segundos en‐
tre el cierre y la reapertura
de la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
de espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con
el servicio técnico autoriza‐
do más cercano.
Hay demasiada escarcha y
hielo.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Los alimentos no están
bien envueltos.
Envuelva mejor los produc‐
tos.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
El aparato está completa‐
mente cargado y ajustado
a la temperatura más baja.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta. Consulte el
capítulo "Panel de control".
La temperatura ajustada
en el aparato es demasia‐
do baja y la temperatura
ambiente demasiado alta.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta. Consulte el
capítulo "Panel de control".
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de des‐
congelación automática, la
escarcha se derrite en la
placa posterior.
Es correcto.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
La puerta se abre con de‐
masiada frecuencia.
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
La puerta no se cierra
completamente.
Asegúrese de que la puer‐
ta está cerrada completa‐
mente.
Los alimentos guardados
no están envueltos correc‐
tamente.
Envuelva los alimentos co‐
rrectamente antes de guar‐
darlos en el aparato.
www.electrolux.com36
Problema Posible causa Solución
El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐
congelación no está co‐
nectada a la bandeja de
evaporación situada sobre
el compresor.
Acople la salida de agua
de descongelación a la
bandeja de evaporación.
No se puede ajustar la
temperatura.
La “función FASTCOOL”
está activada.
Apague la “función FAST‐
COOL” manualmente, o
espere hasta que la fun‐
ción se desactive automá‐
ticamente antes de ajustar
la temperatura. Consulte la
sección “Función FAST‐
COOL”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatu‐
ra más alta/más baja.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los pro‐
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura
de los alimentos descienda
a la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos alimentos
al mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Abra la puerta sólo si es
necesario.
La función FASTCOOL es‐
tá activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción FASTCOOL”.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Asegúrese de que el aire
frío circula libremente en el
aparato. Consulte el capí‐
tulo "Consejos".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsada la tecla
OK durante aproximada‐
mente 10 segundos hasta
que se oiga un sonido lar‐
go y la pantalla se apague
un breve instante.
Se muestra un símbolo ,
o en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tem‐
peratura.
Problema del sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con
el servicio técnico autoriza‐
do más cercano (el siste‐
ma de refrigeración segui‐
rá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
ESPAÑOL 37
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
8.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
interior del aparato y en la etiqueta de
consumo energético.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona
un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del
aparato en la base de datos EPREL de
la UE. Guarde la etiqueta energética
como referencia junto con el manual de
usuario y todos los demás documentos
que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma
información en EPREL accediendo
desde el enlace
https://
eprel.ec.europa.eu
e introduciendo el
nombre del modelo y el número de
producto que se encuentran en la placa
de datos técnicos del aparato.
www.electrolux.com38
Consulte el enlace
www.theenergylabel.eu
para obtener
información detallada sobre la etiqueta
energética.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE
PRUEBAS
La instalación y la preparación del
aparato para cualquier verificación de
EcoDiseño deberá cumplir con EN
62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones de los huecos y las
distancias mínimas traseras serán los
indicados en el Capítulo 3 de este
Manual de Usuario. Por favor, póngase
en contacto con el fabricante para
cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 39
www.electrolux.com/shop
280158942-A-502020

Transcripción de documentos

LRT5ME38W LRT5ME38X PT ES Frigorífico Frigorífico Manual de instruções Manual de instrucciones 2 21 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5 3. INSTALAÇÃO..................................................................................................... 7 4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11 6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 13 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 14 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................15 9. RUÍDOS............................................................................................................19 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................19 11. INFORMAÇÃO PARA TESTES......................................................................20 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá PORTUGUÊS 3 ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar o aparelho desde que tenham sido devidamente instruídas. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muitos extensas e complexas desde que devidamente instruídas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. 1.2 Segurança geral • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; – guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos. AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. PORTUGUÊS 5 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • • Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho. Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor. Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica. Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas. Não exponha o aparelho a chuva. Não instale o aparelho em locais com luz solar direta. Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios. Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. AVISO! Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado. AVISO! Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. • • • • • • • O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos. O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano. • • Não altere as especificações deste aparelho. Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante. 6 www.electrolux.com • • • • • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho. Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes. água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. 2.6 Assistência Técnica • • • 2.4 Iluminação interna AVISO! Risco de choque elétrico. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. 2.5 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada. Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. As peças sobressalentes estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de iluminação, puxadores de portas, dobradiças de portas, tabuleiros e cestos. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos. As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após a descontinuação do modelo. 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • • • • • • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. PORTUGUÊS 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. D3 D1 3.1 Dimensões W1 D2 W3 H2 H1 W2 Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² H1 mm 1860 W2 mm 600 W1 mm 595 D2 mm 706 D1 mm 635 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés Espaço necessário em utilização ² H2 mm 1900 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento 7 8 www.electrolux.com CUIDADO! Se posicionar o aparelho contra a parede, utilize os espaçadores posteriores fornecidos ou mantenha a distância mínima indicada nas instruções de instalação. Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H2 mm 1900 W3 mm 660 D3 mm 1213 ³ a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta no ângulo mínimo que permita a remoção de todo o equipamento do interior CUIDADO! Se instalar o aparelho perto de uma parede, consulte as instruções de instalação para compreender a distância mínima entre a parede e o lado do aparelho onde as dobradiças da porta se encontram para disponibilizar espaço suficiente para abrir a porta quando o equipamento interno for removido (por exemplo, aquando da limpeza). 3.2 Localização Consulte as instruções de instalação para efetuar a instalação. Este aparelho não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Em caso de instalação diferente da instalação autónoma no que respeita ao espaço necessário em dimensões de utilização, o aparelho irá funcionar corretamente mas o consumo energético pode aumentar ligeiramente. Este aparelho destina-se a seu utilizado no intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 43°C. O funcionamento correto do aparelho só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Para garantir a melhor funcionalidade do aparelho, não deverá instalar o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor (forno, salamandras, radiadores, fogões ou placas) ou num local com luz direta do sol. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na parte posterior do armário. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Este aparelho deve ser instalado numa de interior, seca e bem ventilada Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede suspenso, a distância mínima entre o topo do armário deverá ser mantida. Em todo o caso, deve evitar colocar o aparelho debaixo de um móvel suspenso na parede. O aparelho possui um ou mais pés ajustáveis que permitem nivelá-lo. Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente eléctrica. A ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação. 3.3 Ligação elétrica • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. PORTUGUÊS • • • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 3.4 Espaçadores traseiros Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. 4. Volte a apertar os parafusos. 2 1 4 3 3.5 Reversibilidade das portas Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. 1. Desaperte o parafuso. 2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso. 3. Rode o espaçador para a posição correta. 4. PAINEL DE COMANDOS 1 6 1 2 3 4 5 Visor Botão de aumento da temperatura Botão de diminuição da temperatura OK É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF durante alguns segundos. A alteração é reversível. 9 10 www.electrolux.com 4.1 Visor A B C D HG F E 4.2 Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. A. B. C. D. E. F. G. H. Indicador do temporizador Função FASTCOOL Modo Holiday Indicador de temperatura Indicador de alarme Função ChildLock Função DrinksChill Função ExtraHumidity quantidade de alimentos quentes, por exemplo, após fazer as compras, sugerimos que active a função FASTCOOL para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. 4.3 Desligar 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FASTCOOL fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador FASTCOOL . A função pára automaticamente aproximadamente após 6 horas. 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 3 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. Pode desativar a função FASTCOOL antes do seu final automático e repetindo o procedimento ou selecionando uma regulação diferente da temperatura. 4.4 Como regular a temperatura 4.6 Holiday modo Se o visor apresentar "dEMo" , consulte a secção “Resolução de problemas”. Premir nos reguladores de temperatura para definir a temperatura do aparelho. A temperatura selecionada é: • +4°C para o frigorífico O intervalo de temperatura pode variar entre 2 °C e 8 °C para o frigorífico. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura definida. A temperatura definida é atingida em 24 horas. Depois de um corte de energia, a temperatura definida permanece memorizada. 4.5 FASTCOOL Função Se necessitar de inserir no compartimento do frigorífico uma grande Este modo permite manter o aparelho vazio durante um longo período de férias reduzindo a formação de maus odores. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Holiday fica intermitente. O indicador de temperatura apresenta a temperatura selecionada. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Holiday . Este modo desliga-se após a seleção da um temperatura diferente. 4.7 ExtraHumidity Função No caso de grande quantidade de legumes e frutas, para otimizar a preservação dos alimentos, pode ativar a função ExtraHumidity . PORTUGUÊS 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ExtraHumidity fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ExtraHumidity . Para desactivar a função ExtraHumidity , repita a ação até que o indicador de ExtraHumidity se apague. 4.8 ChildLock Função Active a função ChildLock para impedir a utilização acidental dos botões. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ChildLock fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ChildLock . Para desactivar a função ChildLock , repita a ação até que o indicador de ChildLock se apague. definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. 3. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador DrinksChill . O temporizador comça a piscar (min). No fim da contagem decrescente, o indicador "0 minfica intermitente e o aparelho emite um aviso sonoro. Prima OK para desligar o som e terminar a função. Para desactivar a função, repita a acção até que o indicador DrinksChill se apague. É possível alterar o tempo em qualquer momento, durante a contagem decrescente e no final, bastando premir o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura. 4.9 DrinksChill Função 4.10 Alarme de porta aberta A função DrinksChill serve para accionar um sinal sonoro após um determinado tempo e é útil, por exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de alimentos durante um certo tempo. Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos, o som é ativado e o indicador de alarme fica intermitente. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador DrinksChill fica intermitente. O temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos. 2. Prima o botão regulador do temporizador para alterar o valor 11 O alarme para após fechar a porta. Durante o alarme, o som pode ser silenciado premindo qualquer botão. Se não premir qualquer botão, o som desliga-se automaticamente após cerca de uma hora para evitar perturbações. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA CUIDADO! Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. 5.1 Posicionar as prateleiras da porta Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a alturas diferentes. 1. Puxar gradualmente a prateleira para cima até sair. 2. Reposicionar como pretender. 12 www.electrolux.com 5.5 CleanAir Filtro O seu aparelho está equipado com o filtro de carbono CleanAir numa gaveta no interior do dispositivo MULTIFLOW . O filtro elimina os odores indesejáveis do ar no compartimento do frigorífico melhorando a qualidade do armazenamento. Na entrega, o filtro está num saco de plástico. (consulte o capítulo "Cuidados e limpeza" para a instalação). Este modelo está equipado com uma caixa de arrumação variável, que pode ser deslizada lateralmente. 5.2 Prateleiras amovíveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido. CUIDADO! Durante o funcionamento, mantenha a gaveta de ventilação de ar sempre fechada. 5.6 Prateleira para garrafas 1. Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver na horizontal, coloque apenas garrafas fechadas. Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. 5.3 Gavetas para legumes Existem gavetas especiais na parte inferior do aparelho adequadas para o armazenamento de fruta e legumes. 5.4 MULTIFLOW O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este a aparelho ativa-se automaticamente quando necessário. 2. Esta prateleira pode ser inclinada para permitir armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, coloque os ganchos dianteiros da prateleira um nível acima dos ganchos traseiros. PORTUGUÊS 13 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sugestões para poupar energia • • • • • A utilização mais eficiente da energia é garantida na configuração com as gavetas na parte inferior do aparelho e nas prateleiras uniformemente distribuídas. O posicionamento das caixas da porta não afeta o consumo de energia. Não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. Não regule a temperatura demasiado alta para poupar energia, a menos que seja exigido pelas caraterísticas dos alimentos. Garanta uma boa ventilação. Não tape as grelhas ou orifícios de ventilação. Certifique-se de que os produtos alimentares no interior do aparelho permitem a circulação do ar através de orifícios dedicados na parte interior traseira do aparelho. 6.2 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos • A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de • • • • • • alimentos frescos é uma temperatura igual ou inferior a +4ºC. A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta dos alimentos. Tape os alimentos com a embalagem para preservar a sua frescura e aroma. Utilize sempre recipientes fechados para líquidos e alimentos, para evitar sabores ou aromas no compartimento. Para evitar a contaminação cruzada entre alimentos cozinhados e crus, cubra os alimentos cozinhados e separe-os dos crus. Recomenda-se que descongele os alimentos no interior do frigorífico. Não coloque alimentos quentes no interior do aparelho. Certifique-se de que arrefeceram à temperatura ambientes antes de os inserir. Para prevenir desperdício alimentar, o novo abastecimento de alimentos deve ser colocado sempre por trás do antigo. 14 www.electrolux.com 6.3 Conselhos para a refrigeração de alimentos • • • • • • A gaveta de alimentos frescos é a indicada (na placa de caraterísticas) . com Carne (todos os tipos): embale em embalagens adequadas e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2 dias no máximo. Fruta e legumes: limpe cuidadosamente (eliminar a sujidade) e coloque numa gaveta especial (gaveta para legumes). Aconselha-se a não manter fruta exótica como bananas, mangas papaias, etc., no frigorífico. • • Os legumes como tomates, batatas, cebolas e alho não devem ser mantidos no frigorífico. Manteiga e queijo: coloque num recipiente hermético ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: feche-as com uma tampa e coloque-as na prateleira de garrafas da porta ou (se disponível) noutra prateleira de garrafas. Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. 7.1 Limpeza do interior 7.3 Descongelar o frigorífico Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento. CUIDADO! Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. 7.2 Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. PORTUGUÊS 7.4 Instalação do filtro CleanAir . CUIDADO! O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. O filtro de ar de carvão é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar o melhor sabor e aroma para todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre géneros alimentícios. O filtro de carvão encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho. Para instalar o filtro no aparelho: 1. Abra a tampa do ventilador de ar. 2. Retire o filtro do saco de plástico. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa do ventilador de ar fica sempre fechada, para que o filtro funcione correctamente. Para obter o melhor desempenho, o filtro deve ser substituído uma vez por ano. Pode adquirir filtros activos novos num representante local ou através do website. 7.5 Período de inatividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros desagradáveis. 3. Introduza o filtro na ranhura existente na parte posterior da tampa. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 15 16 www.electrolux.com 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está corretamente inserida na tomada. Inserir corretamente a fi‐ cha na tomada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétri‐ ca. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está apoi‐ do ruído. ado corretamente. Verifique se o aparelho se mantém estável. O aviso acústico ou visual está ligado. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. O aparelho foi ligado há pouco tempo. A temperatura no aparelho Consulte “Alarme de porta está demasiado elevada. aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. O compressor funciona continuamente. A porta está aberta. Feche a porta. A temperatura não está definida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Guardou demasiados ali‐ mentos ao mesmo tempo. Aguardar algumas horas e verificar novamente a tem‐ peratura. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Consultar o capítulo “Insta‐ lação”. Os alimentos guardados no aparelho estavam de‐ masiado quentes. Deixar os alimentos arrefe‐ cer até à temperatura am‐ biente antes de os guar‐ dar. A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. A função FASTCOOL está ligada. Consultar a secção "Fun‐ ção FASTCOOL". O compressor não arranca O compressor começa a imediatamente após o bo‐ funcionar passado algum tão "FASTCOOL" ser pre‐ tempo. mido ou após uma altera‐ ção da regulação de tem‐ peratura. Isto é normal e não ocor‐ reu qualquer erro. A porta está desnivelada ou interfere com a grelha de ventilação. Consulte as instruções de instalação. O aparelho não está nive‐ lado. PORTUGUÊS 17 Problema Causa possível A porta não abre facilmen‐ te. Tentou reabrir a porta ime‐ Aguardar alguns segundos diatamente após a fechar. depois de fechar antes de reabrir da porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de espera. Fechar e abrir a porta. A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐ sistência Técnica Autoriza‐ do mais próximo. A porta não está bem fe‐ chada. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. A junta está deformada ou suja. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. Os alimentos não estão bem embalados. Embalar melhor os alimen‐ tos. A temperatura não está definida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Existe demasiado gelo. Solução O aparelho está totalmente Defina uma temperatura carregado e regulado para superior. Consulte o capí‐ a temperatura mais baixa. tulo “Painel de controlo”. A temperatura regulada no Defina uma temperatura aparelho está demasiado superior. Consulte o capí‐ baixa e a temperatura am‐ tulo “Painel de controlo”. biente está demasiado al‐ ta. Há água a escorrer na pla‐ Durante o processo de ca traseira do frigorífico. descongelação automáti‐ ca, o gelo descongela na placa traseira. Isto está correto. Existe demasiada água A porta foi aberta demasia‐ Abrir a porta apenas quan‐ condensada na parede tra‐ das vezes. do é mesmo necessário. seira do frigorífico. Há água a escorrer para o chão. A porta não fecha total‐ mente. Verificar se a porta está to‐ talmente fechada. Os alimentos guardados não estão embalados. Coloque os alimentos em embalagens adequadas antes de os guardar no aparelho. A saída da água descon‐ gelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação. 18 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Não é possível definir a temperatura. A "FunçãoFASTCOOL" es‐ Desative a "FunçãoFAST‐ tá ativada. COOL" manualmente ou aguarde que a função se desative automaticamente para regular a temperatu‐ ra. Consulte a secção da " função FASTCOOL". A temperatura no aparelho A temperatura não está está demasiado baixa/alta. definida corretamente. Definir uma temperatura mais baixa/alta. A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. A temperatura dos alimen‐ tos é muito alta. Deixar arrefecer a tempe‐ ratura dos alimentos até à temperatura ambiente an‐ tes de os guardar. Demasiados alimentos Guardar menos alimentos guardados ao mesmo tem‐ ao mesmo tempo. po. A porta foi aberta muitas vezes. Abrir a porta apenas se necessário. A função FASTCOOL está ligada. Consultar a secção "Fun‐ ção FASTCOOL". Não há circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho. Consulte o capí‐ tulo “Sugestões e conse‐ lhos”. DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo de demonstração. Mantenha o botão OK pre‐ mido durante 10 segun‐ dos, até ouvir um sinal so‐ noro longo e o visor se apagar por um breve mo‐ mento. Um símbolo Problema no sensor de temperatura. Contacte o Centro de As‐ sistência Técnica Autoriza‐ do mais próximo (o siste‐ ma de refrigeração irá con‐ tinuar a manter os produ‐ tos alimentares frios, mas a regulação da temperatu‐ ra não será possível). ou ou é apresentado em vez de números no visor da temperatura. PORTUGUÊS Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. 8.2 Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de 19 iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 8.3 Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de instalação. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de caraterísticas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibilizalhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto 20 www.electrolux.com que encontra na placa de caraterísticas do aparelho. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia. 11. INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. Contacte o fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga. 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. ESPAÑOL 21 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................24 3. INSTALACIÓN..................................................................................................26 4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 28 5. USO DIARIO.....................................................................................................30 6. CONSEJOS...................................................................................................... 32 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................33 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................34 9. RUIDOS............................................................................................................38 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................38 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS.............................39 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados. Le damos la bienvenida a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace 22 www.electrolux.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Seguridad general • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. – • • • • • • • • • 23 24 www.electrolux.com 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. • • • • • • • 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. • • No cambie las especificaciones de este aparato. No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, ESPAÑOL • • • • • salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. 2.6 Asistencia • • • 2.4 Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 25 • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 26 www.electrolux.com 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. D3 D1 3.1 Dimensiones W1 D2 W3 H2 H1 W2 Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² H1 mm 1860 W2 mm 600 W1 mm 595 D2 mm 706 D1 mm 635 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio necesario en uso ² Espacio total necesario en uso ³ H2 H2 mm 1900 mm 1900 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. Espacio total necesario en uso ³ W3 mm 660 D3 mm 1213 ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar). 3.2 Ubicación Consulte las instrucciones para realizar la instalación. Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. En el caso de una instalación diferente de la autónoma respetando el espacio requerido en las dimensiones de uso, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared. Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado. Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. 3.3 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. 27 28 www.electrolux.com • • • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 3.4 Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos. 2 1 4 3 4. PANEL DE MANDOS 1 6 1 Pantalla 2 Botón de calentamiento de temperatura 3 Botón de enfriamiento de temperatura 5 4 3 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF 2 ESPAÑOL Se puede cambiar el sonido predefinido de los botones manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla 29 Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 4.1 Pantalla A B C D HG F E 4.2 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 4.3 Apagado 1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 4.4 Regulación de temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. La temperatura recomendada es: • +4 °C para el frigorífico El rango de temperatura puede variar entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. A. B. C. D. E. F. G. H. Indicador de temporizador FASTCOOL función Modo Holiday Indicador de temperatura Indicador de alarma Función ChildLock Función DrinksChill Función ExtraHumidity La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada permanece almacenada. 4.5 Función FASTCOOL Si necesita introducir en el frigorífico una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar la función FASTCOOL para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya están almacenados en el frigorífico. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FASTCOOL parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador FASTCOOL. Esta función se detiene automáticamente después de unas 6 horas. Puede desactivar la función FASTCOOL antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento o seleccionando una temperatura de ajuste diferente en el frigorífico. 4.6 Modo Holiday Este modo permite mantener el aparato vacío durante periodos de tiempo prolongados reduciendo la formación de malos olores. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 30 www.electrolux.com El indicador Holiday parpadea. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Holiday. Este modo se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 4.7 Función ExtraHumidity En caso de grandes cantidades de verduras y frutas, para optimizar la conservación de los alimentos, puede activar la función ExtraHumidity. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ExtraHumidity parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ExtraHumidity. Para activar la función ExtraHumidity, repita el procedimiento hasta que el indicador ExtraHumidity se apague. 4.8 Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear los botones frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. 4.9 Función DrinksChill La función DrinksChill debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que deben enfriarse los alimentos durante un tiempo determinado. 5. USO DIARIO PRECAUCIÓN! Este aparato de enfriamiento no es adecuado para congelar alimentos. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando los botones de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 4.10 Alarma de puerta abierta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el sonido se activa y el indicador de alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. ESPAÑOL 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Reposición según sea necesario. 31 5.4 MULTIFLOW El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario. 5.5 filtro CleanAir Su aparato está equipado con el filtro de carbón activado CleanAir situado en un cajón del dispositivo MULTIFLOW. El filtro purifica el aire para evitar los olores no deseados en el compartimento del frigorífico mejorando la calidad del almacenamiento. Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede desplazar lateralmente. 5.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. En el momento de la entrega, el filtro se encuentra en una bolsa de plástico (consulte el capítulo "Cuidado y limpieza" de la instalación). PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento, mantenga siempre cerrado el cajón de ventilación del aire. 5.6 Estante botellero 1. Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo solo para botellas cerradas. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Cajones para verduras En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y verduras. 32 www.electrolux.com estante un nivel respecto a los traseros. 2. Este estante puede inclinarse para guardar botellas no herméticas. Para ello, baje los ganchos frontales del 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar energía • • • • • Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. Asegúrese de que los productos alimenticios dentro del aparato permitan la circulación de aire a través de los orificios dedicados al efecto en el interior trasero del aparato. 6.2 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos • • • • • • • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla. Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más ESPAÑOL recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos. • 6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos • • • • • El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con . Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). • • 33 Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 7.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico durante el uso normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 34 www.electrolux.com 7.4 Instalación del filtro CleanAir PRECAUCIÓN! Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie. El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y, evita la contaminación cruzada de olores. El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. Para instalar el filtro en el aparato: 1. Abra la tapa de aire de ventilación. 2. Extraiga el filtro de la bolsa de plástico. 3. Introduzca el filtro en la ranura del reverso de la compuerta. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4. Cierre la compuerta. Asegúrese de que la tapa de aire de ventilación siempre está cerrada para que el filtro funcione correctamente. Para obtener el mejor rendimiento, se aconseja cambiar el filtro cada año. Puede adquirir filtros de carbón nuevos en la red de distribuidores autorizados o en el sitio web. 7.5 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. ESPAÑOL 35 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐ rriente. mente. No hay tensión en la toma de corriente. Conecte un aparato dife‐ rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado. Compruebe que los sopor‐ tes del aparato están esta‐ bles. La alarma audible o visual está activada. El armario se ha encendi‐ do hace poco. Consulte "Alarma de puer‐ ta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del aparato Consulte "Alarma de puer‐ es demasiado alta. ta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La puerta se queda abier‐ ta. El compresor funciona continuamente. Cierre la puerta. La temperatura se ha ajus‐ Consulte el capítulo "Panel tado incorrectamente. de control". Se han introducido mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuel‐ va a comprobar la tempe‐ ratura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte el capítulo "Insta‐ lación". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de‐ enfríen a temperatura am‐ masiado calientes. biente antes de guardar‐ los. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FASTCOOL es‐ Consulte la sección “Fun‐ tá activada. ción FASTCOOL”. El compresor no se pone en marcha inmediatamen‐ te después de pulsar “FASTCOOL”, o tras cam‐ biar la temperatura. El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo. Esto es normal, no se ha producido ningún error. 36 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La puerta está mal alinea‐ da o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivela‐ do. Consulte las instrucciones de instalación. La puerta no se abre fácil‐ mente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autoriza‐ do más cercano. Hay demasiada escarcha y La puerta no está bien ce‐ hielo. rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o deformada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura se ha ajus‐ Consulte el capítulo "Panel tado incorrectamente. de control". El aparato está completa‐ Seleccione una temperatu‐ mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo "Panel de control". La temperatura ajustada en el aparato es demasia‐ do baja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatu‐ ra más alta. Consulte el capítulo "Panel de control". El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de des‐ Es correcto. congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior. Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia. Abra la puerta solo cuando sea necesario. La puerta no se cierra completamente. Asegúrese de que la puer‐ ta está cerrada completa‐ mente. Los alimentos guardados no están envueltos correc‐ tamente. Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato. ESPAÑOL 37 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ congelación no está co‐ nectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No se puede ajustar la temperatura. La “función FASTCOOL” está activada. Apague la “función FAST‐ COOL” manualmente, o espere hasta que la fun‐ ción se desactive automá‐ ticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte la sección “Función FAST‐ COOL”. La temperatura del aparato La temperatura no se ha es demasiado baja/alta. ajustado correctamente. Seleccione una temperatu‐ ra más alta/más baja. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos alimentos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Abra la puerta sólo si es necesario. La función FASTCOOL es‐ Consulte la sección “Fun‐ tá activada. ción FASTCOOL”. DEMO aparece en la pan‐ talla. No hay circulación de aire frío en el aparato. Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos". El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsada la tecla OK durante aproximada‐ mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido lar‐ go y la pantalla se apague un breve instante. , Problema del sensor de temperatura. o en lugar de núme‐ ros en la pantalla de tem‐ peratura. Se muestra un símbolo Póngase en contacto con el servicio técnico autoriza‐ do más cercano (el siste‐ ma de refrigeración segui‐ rá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). 38 www.electrolux.com Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https:// eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato. ESPAÑOL Consulte el enlace 39 información detallada sobre la etiqueta energética. www.theenergylabel.eu para obtener 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 3 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 280158942-A-502020 www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux LRT5ME38X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas