Samsung AX40T3030WM/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Puricador de aire
Manual de usuario
AX40T3030WM
Gracias por comprar este aparato de puricador de aire Samsung.
Antes de utilizar esta unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
2
Directorio
Índice
Precauciones de seguridad 3
Conrmaciones antes de su uso 9
Accesorios
9
Cómo comprobar el puricador de aire 10
Cuerpo principal
10
Pantalla y botones
11
Desmontaje del ltro de aire
12
Cómo montar el ltro de aire
13
Cómo utilizar el puricador de aire 15
Cómo encenderlo / apagarlo / Velocidad de ventilador / Modo descanso
15
Función del temporizador / Función de iluminación / Función de bloqueo
16
Reinicio para la función del ltro / Cómo comprobar la limpieza del aire
17
Limpieza y mantenimiento 18
Limpiar y secar el pre ltro 18
Cómo limpiar el exterior del puricador de aire /Limpieza de los sensores 19
Cómo limpiar el ltro de aire
20
Apéndice 21
Solucionador de problemas 21
Especicaciones Técnicas 23
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de equipo eléctrico y electrónico)
(Aplicable en los países con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Esta marca en el producto, accesorios o su literatura indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(porejemplo: cargador, audífonos, cable USB) no deben ser desechados junto con otros desechos domésticos
al nal de su vida útil.. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera
responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales deben contactar con su proveedor y vericar los términos y condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros desperdicios comerciales
una vez desechado.
3
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Estas precauciones de seguridad son para la seguridad del propietario y para
evitar daños a la propiedad. Por lo tanto, lea este manual detenidamente antes
de utilizar su producto.
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves
ola muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales o daños
materiales menores.
Seguir direcciones.
NO lo intente.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
NO lo desmonte.
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con las especicaciones
de alimentación pertinentes del producto o superior y use la toma de corriente
solo para este electrodoméstico. Además, no alargue el cable de alimentación
por su cuenta.
·
Compartir una toma de corriente de pared con otros electrodomésticos utilizando
una regleta de enchufes múltiples o extendiendo el cable de alimentación podría
provocar descargas eléctricas o incendios.
·
No utilice un transformador eléctrico. Esto podría causar una descarga eléctrica
oun incendio.
·
Si la condición nominal del voltaje / frecuencia / corriente nominal fuera diferente,
podría causar un incendio.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o de materiales
inamables. No instale este electrodoméstico en lugares húmedos, aceitosos,
polvorientos, expuestos directamente al Sol o cerca del agua (incluyendo las
gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en lugares donde pudieran
darse una fuga de gas.
·
De no seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio
4
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
El aparato debe instalarse en un lugar donde el cable de alimentación del
producto pueda extraerse fácilmente.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Instale el electrodoméstico sobre supercie nivelada y sólido que pueda
soportar su peso.
·
No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, explosión
o problemas con el producto.
Al instalar el electrodoméstico, deje suciente espacio alrededor del aparato.
·
Espacio entre los laterales del producto y la pared: Al menos 60 cm
osuperior, espacio delante del producto: 25 cm o más
·
Si no se dejase suciente espacio para la toma de aire, la capacidad de
puricación podría deteriorarse.
·
Asegúrese de que obstáculos, como una cortina, no bloqueen la entrada
osalida de aire del electrodoméstico.
Al instalar el producto, asegúrese de que no haya objetos pesados
ejerciendo presión en el cordón de alimentación (o cable).
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ADVERTENCIA
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua,
delos terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto
conun paño seco.
·
No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Al enchufar el electrodoméstico, el enchufe de alimentación debe mirar
hacia abajo.
·
Si el enchufe de alimentación estuviese orientado en la dirección opuesta,
las líneas eléctricas dentro del cable podrían dañarse y provocar provocar
descargas eléctricas o incendios.
Si el producto, el enchufe o el cable de alimentación estuviesen defectuosos,
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Si el cable de alimentación estuviese dañado, solicite su reemplazo de inmediato
al fabricante o a uno de los agentes del servicio técnico o a personal cualicado
para evitar peligros.
Estas instrucciones también estarán disponibles en un formato alternativo,
por ejemplo, en un sitio web
Precauciones de seguridad
5
Precauciones de seguridad
No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice
una toma de corriente o un cable defectuoso, tampoco utilice una toma que
esté suelta de la pared.
·
No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Al desenchufar el producto, no tire del cable de alimentación. Sujete el
enchufe de alimentación y luego tire del mismo.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No retuerza
ni anude el cable de alimentación. No coloque el cable de alimentación
sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no
lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
·
Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
Cuando no se vaya a utilizar el puricador de aire durante un período de
tiempo prolongado o durante una tormenta eléctrica, desconéctelo de la
fuente de alimentación.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Un cable defectuoso resulta peligroso, por lo tanto, póngase en contacto
con un centro de servicio o con expertos cualicados para la reparación.
Antes de limpiar o reparar el electrodoméstico, desenchúfelo.
Para su funcionamiento
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inundase, apáguelo y comuníquese con un centro
de servicio.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el aparato generase ruidos extraños, olor a quemado o humo, corte
la fuente de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con
elcentro de servicio más cercano.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En el caso de una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
inmediatamente la habitación sin tocar el electrodoméstico o el cable
de alimentación y comuníquese con un centro de servicio o un técnico
calicado.
·
No utilice un ventilador.
·
De saltar una chispa, podría provocarse una explosión o un incendio.
6
Precauciones de seguridad
No desenchufe el electrodoméstico durante su uso.
·
Al volver a enchufar el electrodoméstico, podría provocar una llama
yprovocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando se necesite una reparación, comuníquese con el centro de servicio.
·
No hacerlo podría causar desperfectos en el producto, fuga de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
No toque el interruptor con las manos húmedas.
·
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No aplique fuerza ni tire del producto con una fuerza excesiva.
·
Esto podría provocar un incendio, lesiones o desperfectos en el producto.
Después de desempacar el puricador de aire, mantenga todos los materiales
de embalaje fuera del alcance de los niños.
·
Si un niño se colocase una bolsa en la cabeza, podría asxiarse.
No introduzca los dedos o sustancias extrañas en la salida de aire cuando
elproducto se encuentre encendido.
·
Preste una especial atención para evitar que los niños sufran lesiones
insertando los dedos en el producto.
No coloque un objeto cerca de la unidad exterior ni permita que los niños
sesuban a la máquina.
·
El niño podría caerse y lesionarse o el producto podría caérsele encima
ycausarle lesiones.
Precauciones de seguridad
7
Precauciones de seguridad
Si ha entrado agua en el módulo de fuente de alimentación, desconecte el
cable de alimentación y seque el producto por completo antes de usarlo.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque otros materiales extraños como metales en el producto.
·
Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
·
De no hacerlo podría causar desperfectos en el producto o ruido.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, entrase en el puricador de
aire, desconéctelo y comuníquese con su Centro de servicio más cercano.
·
De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No intente reparar, desmontar o modicar el producto por su cuenta.
·
No utilice conductores que no sean los estándares (como cobre, alambre
de acero, etc.).
·
De no hacerlo, podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
desperfectos en el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
Mantenga una distancia de aproximadamente 2 m de otros aparatos
eléctricos como un televisor, video o dispositivo de audio, etc.
·
De no hacerlo podría afectar a la calidad de vídeo o causar ruido.
Deje suciente espacio entre el producto y una pared.
·
Espacio entre ambos laterales del producto y la pared: Al menos 60 cm
omás, espacio delante del producto: 25 cm o más
·
Este producto está diseñado para tomar el aire de la habitación desde
laparte frontal del producto para el proceso de puricación. Por lo tanto,
asegúrese de que no haya obstáculos delante del producto ni cerca de la
entrada y salida de aire.
No se suba encima del electrodoméstico o coloque objectos (como ropa,
velas o cigarrillos encendidos, platos, etc.) sobre el mismo.
·
Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, desperfectos en el
producto o lesiones.
8
Precauciones de seguridad
No incline ni ponga el producto boca abajo mientras esté conectado a la
toma de corriente.
·
De no hacerlo podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles tales como insecticidas sobre la supercie del
electrodoméstico.
·
Además de ser perjudicial para la salud, también podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o desperfectos en el producto.
No sumerja el producto en agua.
·
Esto podría causar desperfectos en el producto.
No utilice el producto con las manos húmedas.
·
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con reducida capacidad sica, sensorial o mental, o la falta de
experiencia yconocimiento, sin supervisión o instrucciones relativas
al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deberán ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
electrodoméstico.
CÓMO LIMPIARLO
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente con aerosoles para limpiar el electrodoméstico.
No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona, para limpiar el producto.
·
Esto podría dar lugar a la decoloración, deformación, daños, una descarga
eléctrica o un incendio.
Desconecte la fuente de alimentación y detenga el funcionamiento del
ventilador antes de limpiar el producto.
·
Riesgo potencial de provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
9
Conrmaciones antes de su uso.
Conrmaciones antes de su uso
Accesorios
Preltro 1EA
Filtro 2 en 1 1EA
(Filtro de desodorización +
ltro de recolección de polvo)
Manual de usuario 1 EA
Conrmaciones antes de su uso.
10
Cómo comprobar el puricador de aire
Cuerpo principal
Cómo comprobar el puricador de aire
01 Air outlet (Salida de aire)
02 Display and buttons (Pantalla y botones)
03 Lighting (Luminosidad)
04 Air inlet/ front panel (Entrada de aire /
panel frontal)
05 Handle (top) (Asa (superior))
06 Handle (at the rear side)
(Asa (en la parte trasera))
07 PM10 sensor (Sensor PM10)
08 Gas sensor (Sensor de gas)
09 Dongle
§
Este modelo no es compatible con la función
inteligente.
No puede instalar un dongle en este modelo.
10 2-in-1 lter (Deodorization Filter+Dust
Collecting Filter) (Filtro 2 en 1 (ltro de
desodorización + ltro colector de polvo))
11 Pre lter (Pre ltro)
Comprobar puricador de aire
10
11
04
01
02
07
08
09
06
03
05
11
Cómo comprobar el puricador de aire
Pantalla y botones
01 Comprehensive Air-quality indicator
(Indicador integral para la calidad del aire)
02 Timer indicator (Indicador del
temporizador)
03 Child-Lock indicator (Indicador de bloqueo
infantil)
04 Filter replacement indicator (Indicador de
reemplazo del ltro)
05 Fan speed indicator (Indicador de velocidad
del ventilador)
06 Power button (Botón de encendido)
07 Fan speed button (Botón regulador
paravelocidad del ventilador)
08 Sleep mode button (Botón de modo
dereposo)
09 Filter reset button (Botón de reinicio
delltro)
10 Timer button (Botón temporizador)
11 Lighting function/Child-Lock button
(Función de iluminación / botón de
bloqueo infantil)
01 02
06 07
1108 10
05
09
03
04
12
Cómo comprobar el puricador de aire
Desmontaje del ltro de aire
Al usar el ltro 2 en 1 por primera vez o cuando lo reemplaze por un conjunto
nuevo, retire primero el embalaje de vinilo.
PASO 1 Abra la tapa frontal
Presione la parte superior del
producto con el pulgar y tire
de la tapa con otros dedos.
PASO 2 Desmonte el ltro de aire
PASO 3 Reemplace el ltro 2 en 1
PASO 4 Desmontar el ltro 2 en 1
Retire el embalaje de vinilo
del nuevo ltro 2 en 1.
Cómo comprobar el puricador de aire
13
Cómo comprobar el puricador de aire
Cómo montar el ltro de aire
󱀊
PASO 1
Coloque el ltro 2 en 1
Inserte el ltro en las ranuras
en la parte inferior para jar
el ltro.
󱀊
PASO 2 Coloque el pre ltro
󱀊
PASO 3 Cierre la tapa frontal
Inserte los ganchos en las
ranuras en la parte inferior
primero.
PASO 4 Inserte el ltro y reinicie el
ltro
Deje presionado el botón
[ ] durante más de
3segundos.
14
Cómo comprobar el puricador de aire
Cómo utilizar el ltro
Si utiliza el puricador de aire sin los ltros, el rendimiento de la puricación de aire
disminuirá.
El ltro nuevo podría tener un olor extraño a la hora de utilizar el producto por primera
vez después de comprarlo.
- Sin embargo, desaparecerá naturalmente en pocos días.
Cierre las ventanas y puertas cuando esté utilizando el producto. No obstante, el nivel
de concentración de dióxido de carbono podría aumentar si utilizase el producto durante
mucho tiempo con las ventanas cerradas. Por lo tanto, ventile la habitación regularmente
entre uso y uso. Cuando el ltro está saturado con solo un olor tenue, ventilar la habitación
ayudará a eliminar el olor saturado.
El monóxido de carbono (CO) es un gas considerablemente nocivo que el puricador de
aire no puede ltrar y, por lo general, entra desde el exterior.
El intervalo de limpieza y reemplazo del ltro puede variar según el entorno operativo.
Cuando use o reemplace el ltro 2 en 1, asegúrese de quitar el plástico que cubra el ltro.
Si utiliza el producto sin un ltro 2 en 1, el sonido del ujo de aire puede ser anormalmente
alto. Asegúrese de insertar el ltro 2 en 1 antes de usar el producto.
La función de desodorización del puricador de aire es efectiva cuando el aire penetra
a través del ltro. Por lo tanto, cuando haya un olor excesivo en su habitación, ventile
primero la habitación y luego use el puricador de aire para eliminar los olores restantes
para una desodorización más efectiva.
Si utilizase el puricador de aire durante la cocción de un alimento que genere olores
fuertes, la vida útil del ltro de desodorización se acortará signicativamente. Además,
siel olor fuera demasiado fuerte, el ltro de desodorización podría saturarse con el olor
y dejar rastro del mismo cuando use el producto después de ventilar la habitación. Use el
puricador de aire para eliminar el olor restante después de ventilar la habitación.
El indicador de reemplazo del ltro se iluminará cuando el producto haya alcanzado el
máximo de horas de uso con el que se programó inicialmente. Por lo tanto, el ciclo de
reemplazo puede variar según el entorno operativo.
No enjuague el ltro 2 en 1 con agua. Manténgalos siempre alejados de la humedad
mientras el puricador de aire esté en uso.
Si la vida útil se acercase a su nal, la luz se encenderá. Sin embargo, incluso antes de
que la luz indique el tiempo de reemplazo, reemplácelo con un ltro nuevo, si el ltro
secontaminase en exceso, generará un fuerte olor o el viento lo debilitará rápidamente.
El ltro antibacteriano ultrano es un ltro de alto rendimiento para eliminar el polvo no
y las partículas de humo en el aire.
El ltro antibacteriano ultrano se trata con un proceso antialérgico. Es efectivo para
eliminar materiales alérgicos.
El ltro desodorizante de carbón es un ltro de alto rendimiento para eliminar ecazmente
el olor del inodoro o de la cocina.
Si el ltro 2 en 1 estuviese saturado de olor y el puricador de aire generase edores
desagradable, reemplace el nuevo ltro 2 en 1.
El usuario debe asumir el costo de reemplazo del ltro producido durante el período de
mantenimiento gratuito.
Puede comprar un ltro nuevo en un centro de servicio Samsung Electronics cercano.
Cómo comprobar el puricador de aire
15
Cómo utilizar el puricador de aire
Cómo utilizar el puricador de aire
Cómo encenderlo / apagarlo
El puricador de aire se enciende con un sonido
dellamada y la puricación dará comienzo.
- Cuando encienda el puricador de aire, la
indicación de carga del sensor se mostrará
durante 30 segundos y luego se mostrará
unindicador completo de la calidad del aire.
Indicación de carga del sensor
Si apagase la alimentación y lo volviese a encender,
el producto funcionará con la última velocidad del
ventilador que haya utilizado
Velocidad de ventilador
Puede seleccionar la velocidad deseada del ventilador
al puricar el aire.
Presione el botón para ajustar el aire
acondicionado.
- La velocidad del ventilador se seleccionará en el
siguiente orden repetidamente:
Bajo
Automático
Alto
Medio
Bajo.
Si selecciona Automático, el puricador de aire ajustará
la velocidad del ventilador automáticamente de
acuerdo con el polvo y el olor en el área circundante
para mantener la calidad del aire limpio en el interior.
Modo descanso
Puede dormir cómodamente en un ambiente interior
tranquilo y confortable con el modo de suspensión.
Cuando se ejecute el modo de suspensión, la luz
indicadora del modo de suspensión se enciende
enla pantalla.
Si el modo de suspensión se ejecutase durante
10 segundos o más y se seleccione otro modo de
ventilación, verá la indicación de carga del sensor
en la pantalla. (Consulte `Encendido / apagado de
laalimentación` -`Indicación de carga del sensor`)
Cuando se ejecuta el modo de suspensión, la función
de bloqueo no funcionará.
Cancelar
Presione el botón [ ] o el botón [ ].
Uso de puricador de aire.
16
Cómo utilizar el puricador de aire
Función del temporizador
Puede congurar el temporizador para apagar el puricador en el
momento deseado.
Presione el botón [ ] para poder seleccionar el tiempo del
temporizador de 1 hora a un máximo de 12 horas en unidades de
1hora.
La función Temporizador se ejecutará después de 3 segundos cuando
la congure para apagar el puricador en el momento deseado.
Cancelar
Presione el botón [ ] durante 3 segundo o congure el tiempo
del Temporizador a .
Función de iluminación
La iluminación ambiental en el extremo superior del producto se divide
en 4 colores según la calidad del aire.
El indicador de calidad del aire no estará encendido durante la
identicación del estado de preparación del sensor en la pantalla.
La función del indicador de calidad del aire estará desactivada
durante el funcionamiento del modo descanso.
Cancelar
Presione el botón [ ].
Función de bloqueo
Podrá bloquear los botones para evitar que el botón sea presionado
involuntariamente o por niños
Presione el botón [ ] durante 3 segundos, escuchará un `Ding`
y los botones se bloquearán.
Cuando los botones estén bloqueados, [ ] se mostrará en la pantalla.
Cuando los botones estén bloqueados, todos los botones dejarán de
funcionar.
Cancelar
Presione el botón [ ] durante 3 segundos.
Cómo utilizar el puricador de aire
Iluminación
17
Cómo utilizar el puricador de aire
Reinicio para la función del ltro
Esta función les permite a los usuarios saber cuándo cambiar el ltro.
Durante el funcionamiento del puricador de aire, reemplácelo por
un ltro 2 en 1 nuevo si el indicador [ ] estuviese encendido
yemitiera un pitido; después del reemplazo, mantenga presionado
el botón [ ] durante más de 3 segundos para reiniciarlo,
durante el cual el indicador [ ] parpadeará dos veces mientras
emite un sonido tipo "Timbre".
En caso de cambiar el ltro debido a otras razones, incluso si el
indicador [ ] no estuviese encendido, mantenga presionado el
botón [ ] durante más de 3 segundos para reiniciarlo.
Cómo comprobar la limpieza del aire
Conrmación
completa de la
calidad del aire.
La identicación completa del
indicador de calidad del aire se
dividirá en cuatro niveles de
acuerdo con la limpieza del polvo
ylos contaminantes gaseosos
(olores) y diferentes colores.
Nivel de identicación del indicador
integral de calidad del aire:
Azul
Vede
Amarillo
Rojo
(
Limpio
Contaminado)
Indicaciones
·
En caso de utilizar fragancias, aerosoles para eliminar olores,
agentes de limpieza y otros productos de olores volátiles, la
identicación completa del indicador de calidad del aire podría
llegar a variar.
·
El indicador integral de la calidad del aire se juzgará exhaustivamente
de acuerdo con el nivel de concentración de polvo y contaminantes
gaseosos.
-
La identicación completa del indicador de calidad del aire
se muestra en su color correspondiente al peor nivel entre el
polvo yla concentración de contaminantes gaseosos. Es decir,
el indicador se mostrará en rojo cuando la concentración de
contaminantes gaseosos sea considerable y lo mismo ocurrirá
cuando la puricación del aire se encuentre en buenas condiciones.
·
Bajo la condición de que la concentración de contaminantes
gaseosos (olor) haya sido alta, la identicación integral del
indicador de calidad del aire se mostrará en un color jo.
·
En el entorno bajo la inuencia de ondas electromagnéticas,
laidenticación completa del indicador de calidad del aire
tambiénpodría mostrarse en rojo temporalmente.
18
Limpieza y mantenimiento
Limpiar y secar el pre ltro
Limpiar el pre ltro
Elimine el polvo a través del colector de polvo
en caso de contaminación considerable, y luego
límpielo suavemente con agua tibia utilizando
unagente de lavado neutro.
-
Pre ltro (intervalos de limpieza: dos semanas,
24 horas cada día)
PRECAUCIÓN
· Un cepillo o herramientas similares podrían
dañar el pre ltro.
Pre ltro seco
· Secar completamente.
Limpieza y mantenimiento
19
Limpieza y mantenimiento
Cómo limpiar el exterior del puricador de aire
PRECAUCIÓN
§
Asegúrese de que el puricador de aire no esté funcionando y desconecte
el enchufe de la toma de corriente en la pared mientras lo limpia.
Sumerja una toalla en agua tibia y escúrrala antes de usarla para limpiar el
producto.
Use un bastoncillo de algodón o un paño de limpieza (de bra extrana) para
limpiar la ranura.
Si le resultase demasiado difícil limpiar el polvo de la parte frontal de la
cubierta, retire la cubierta y enjúaguela con agua.
PRECAUCIÓN
· No limpie el puricador de aire con un detergente alcalino.
· No limpie la supercie del puricador de aire con ácido sulfúrico, ácido
clorhídrico o solvente orgánico (diluyente, queroseno, acetona, etc.), ni coloque
pegatinas en la unidad. Esto podría dañar la supercie del puricador de aire.
Limpieza de los sensores
· Si hay polvo o sustancias extrañas en el sensor,
use una aspiradora para limpiar el sensor y sus
alrededores.
· Si hay sustancias extrañas en el sensor,
esposible que no funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
· No coloque polvo en las partes del sensor.
20
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Desmontaje y montaje de rejillas
Desmontaje de la rejilla
PASO 1 PASO 2 PASO 3
Agarre la rejilla
delantera y trasera
como se muestra.
Saque la rejilla para
formar el tipo V.
Retire la rejilla
porcompleto.
Ensamblar la rejilla
PASO 1 PASO 2
Observaciones
Inserte la rejilla en la
dirección delantera
ytrasera de la pantalla
tal y como se muestra.
Coloque en plano
larejilla insertada.
·
No inserte la rejilla
en la dirección
izquierda y derecha
de la pantalla.
Cómo limpiar el ltro de aire
§ Si la salida de aire estuviera sucia, vuelva a armarla después de quitar y limpiar la
rejilla.
§ Si otros agentes externos se introdujeran en la salida de aire, vuelva a ensamblarlo
después de quitar la rejilla de salida de aire.
21
Otros
Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado funcionase de manera
anómala. Esto le podría ahorrar tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El producto no
funciona
§
Compruebe que la alimentación esté encendida e intente
encender el puricador de aire de nuevo.
§
Compruebe que el enchufe de alimentación esté conectado
correctamente y vuelva a encender el puricador de aire.
Si el producto aún no funcionase, intente conectar el
enchufe a otras tomas de corriente.
Ruido anómalo
§
Es posible que escuche un ruido anómalo al mover el
producto en funcionamiento, por favor apáguelo antes
demoverlo.
§
Es posible que escuche el sonido del sensor funcionando
mientras utiliza el puricador de aire, se trata de un
fenómeno normal, puede utrilizarlo tranquilamente.
Hay un olor
extraño
§
Compruebe el pre ltro y límpielo si estuviera sucio.
§
Si el ltro 2 en 1 estuviese saturado de un edor extraño,
reemplácelo por un nuevo ltro 2 en 1. El usuario debe
asumir el costo de reemplazo del ltro producido durante
el período de mantenimiento gratuito.
El indicador
integral de
calidad del
aire siempre
está jo en
rojo. (Algo no
va bien con
el indicador
integral de
calidad del
aire)
§
Compruebe los sensores en busca de sustancias extrañas
ylímpielas si es necesario.
§
En invierno, si utilizase el producto inmediatamente
después de haberlo recibido, podría provocar rocío en
el sensor debido a la diferencia de temperatura (entre
exterior e interior). En este caso, el indicador completo
de la calidad del aire podría volverse rojo. En este caso,
el indicador se normalizará después de 1 ~ 2 horas de
operación.
§
Si la cocina o si el aire exterior entrase y afectase en los
cambios de olor, el sensor de gas podría detectar edores
y el indicador de calidad del aire integral podría volverse
rojo. Ventile la habitación durante 1 ó 2 horas.
§
Desconecte el enchufe de alimentación y vuelva a conectarlo
después de un minuto, entonces haga utilizar el producto.
(Restablecer los sensores)
§
Si ha seguido toda la solución indicada en esta sección
yel indicador integral de calidad del aire siguiera en rojo,
podría haber un problema con el sensor o con los cables.
Por favor, póngase en contacto con el centro de servicio.
Solucionador de problemas
Apéndice
22
Otros
Problema Solución
La velocidad
del ventilador
no cambia
según la
calidad del
aireintegral.
§
Establezca la velocidad del ventilador en Automático.
Cuando la velocidad del ventilador sea congurada en
Alta, Media, Baja o Descanso, la velocidad del ventilador
no cambiará automáticamente.
El indicador
de reemplazo
del ltro no
seapaga
§
Después de reemplazar el ltro 2 en 1, presione [ ]
durante más de 3 segundos para restablecer la alerta de
reemplazo del ltro.
Se muestra
una indicación
extraña en
pantalla
§
Si viese
C103
,
154
,
163
, contacte con el centro de servicio.
El aire sale
solamente
desde la parte
trasera
§
El diseño está destinado para puricar el aire de manera
eciente con el viento que se eleva a través de remolinos.
A medida que el viento uye en el sentido de las agujas
del reloj, podrá sentir que el lateral delantero es más débil
mientras que el lateral posterior es más fuerte para que el
viento pueda salir así por la salida de aire superior.
Solucionador de problemas
23
Otros
La dimensión del producto se basa en el valor máximo de la medición. La medición
puede variar según el lado.
Para nes de mejora del producto, el diseño y las especicaciones del producto
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Modelo
Dimensiones del producto
(W x H x D)
Área de
efecto
Suminstro
de
Energía
Consumo Corriente
AX40T3030WM 350 mm x 640 mm x 350 mm 40 m² 110 V~ 60 Hz 40 W 0.6 A
Especicaciones Técnicas
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
COLOMBIA 031 600 12 72 - 01 8000 112 112 - # 726 https://www.samsung.com/co/support/
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
DB68-08797A-00
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ÉSTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE ÉSTE MANUAL
PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia ,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung AX40T3030WM/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario