TA Triumph-Adler 2550ci El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario
Manual de Instrucciones
2550ci
2550ci
Sistema Multifuncional Color
Copiar / Imprimir / Escanear / Faxear
A3
Introducción
Gracias por adquirir el modelo 2550ci.
Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento
rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear
la máquina en buenas condiciones.
Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para facilitar su
consulta.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún daño
ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Guías que se incluyen
Con esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.
Quick Guide
Describe los procedimientos de las operaciones más frecuentes.
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la máquina. Asegúrese
de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (2550ci)
Describe el entorno de instalación de la máquina, las etiquetas de precaución y otra información. Asegúrese de
leer esta guía antes de usar la máquina.
DVD (Product Library)
Guía de uso (esta guía) Network FAX Driver Operation Guide
Guía de uso de FAX Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Card Authentication Kit (B) Operation Guide Network Print Monitor User Guide
Data Security Kit (E) Operation Guide File Management Utility User Guide
Embedded Web Server RX User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference
Printing System Driver User Guide PRESCRIBE Commands Command Reference
i
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad
que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso
correcto y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de
atención se indican dentro del símbolo.
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro
de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a
cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de
esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones
señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones graves e incluso
fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones
señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o daños
a la máquina.
.... [Advertencia general]
.... [Advertencia de temperatura elevada]
.... [Advertencia de acción prohibida]
.... [Desmontaje prohibido]
.... [Alerta de acción requerida]
....
[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de
corriente]
....
[Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con
conexión a tierra]
NOTA: Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente
en algunos casos raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra
falsificaciones.
Contenido
ii
Contenido
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiii
Seguridad de láser (Europa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi
EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi
Información legal y sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
1 Nombres de los componentes
Panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Preparativos antes del uso
Comprobación de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Determinación del método de conexión y preparación de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexión de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Reposo y reposo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Configuración de red (conexión del cable de LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Embedded Web Server RX (configuración para e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
3 Funcionamiento básico
Inicio y cierre de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pantalla del panel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Vista previa del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Selección del modo de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Pantalla de confirmación de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Preparación para enviar un documento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Especificación del destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Uso del buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Pantalla Config. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) . . . . . . . . . 3-60
Uso del navegador de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Revisión del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Pantalla de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
4 Funciones de copia
Tamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Contenido
iii
Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Margen/centrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Librillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Superposición de formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Página # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Pag de notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Repetición Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Un color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Balance de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Ajuste de matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Imagen rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Saturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Rotación automática de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Imagen en negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Aviso de fin de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Cambiar prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Repetición de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Hoja de respaldo OHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
5 Impresión
Impresión: impresión desde aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Funciones ampliadas del Buzón de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
6 Funciones de envío
Tamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Original a 2 caras/libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Separación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Funciones de encriptación de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Imagen del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Densidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Resolución de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Contenido
iv
Selección de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Asunto/cuerpo de E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Escaneo WSD/Escaneo DSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Escaneado con TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Aviso de fin trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Enviar e imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Enviar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
TX encriptada FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Tipo de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Escaneado con FMU Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
7 Buzón de documentos
Uso de un buzón personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Buzón de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Extracción de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
8 Estado y cancelación de trabajos
Comprobación del estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Comprobación del historial de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Detención y reanudación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Reordenación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Dispositivo/Comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
9 Configuración predeterminada (Menú Sistema)
Configuración común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41
Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45
Buzón documentos/Memoria extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56
Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63
Ajuste/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67
Fecha/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88
Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90
Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-93
Reiniciar todo el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-93
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-94
Config. Bloq interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-106
Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-107
Seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-107
Función opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109
Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-110
Contenido
v
10 Administración
Config inic ses usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Config contabilidad tbjos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
11 Mantenimiento
Mantenimiento periódico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
12 Solución de problemas
Solución de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Respuestas a los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Apéndice
Equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2
Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-6
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-9
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-17
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-28
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1
vi
Guía rápida
*1: Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide.
Para realizar copias Para imprimir
Pulse la tecla Inicio para realizar
copias. También puede ajustar los
valores de copia si cambia el
tamaño del papel, ajusta la
densidad, etc.
Puede imprimir a través de una red
o imprimir un archivo PDF
directamente desde una memoria
USB.
Asegúrese de leer las Información legal y sobre
seguridad antes de usar esta máquina.
Tareas de administrador
Copia.
Imprimir.
Copiar con
configuración
específica
Imprimir documentos
en una memoria USB
extraíble
Imprimir a través
de una red
Conectar los cables
Configuración de la red
(conexión del cable de LAN)
Instalar el controlador de
impresora en el
PC *1
¿Qué
desea
hacer?
Confi-
guración
Carga de papel...2-30
Funciones de copia
...4-1
Impresión de
documentos
almacenados en una
memoria USB
extraíble...
7-23
Uso
Impresión:
impresión desde
aplicaciones
...5-2
Colocación de los
originales en el cristal
de exposición...2-42
vii
Para enviar documentos
Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede
almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB.
Tareas de administrador
Envíar.
Conectar los cables
Configuración de la red (conexión del cable de LAN)
Crear una carpeta compartida en el PC de destino.
Conectar la
memoria USB
*1: Si el destino no esta guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envio
introduciendo la direccion directamente.
Confi-
guración
¿Qué
desea
hacer?
Enviar como
e-mail
Enviar a carpeta
(SMB)
Guardar
documentos en una
memoria USB
Envío...3-22
Funciones de envío...6-1
Uso
Almacenamiento de
documentos en la
memoria USB
(Escanear en
USB)...7-25
Editar destino (libreta de direcciones/adición
de teclas de un toque)...9-80
*1
Colocación de los originales en el cristal de
exposición...2-42
viii
Para enviar un fax
Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de
una red.
Tareas de administrador
Envíar
por fax.
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax,
consulte la Guía de uso FAX System (W).
Utilización de la libreta de direcciones...3-17
en la Guía de uso FAX System (W)
Carga de papel...2-30
Uso del FAX
(Básico) ...3-1
en la Guía de uso FAX
System (W)
Uso
Información sobre la
función
FAX de red ...9-1
en la Guía de uso FAX
System (W)
Fax por Internet
(i-FAX)
(Opcional) ...8-1
en la Guía de uso FAX
System (W)
*2
ix
Mapa de menús
(Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan en
los títulos del manual.)
Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 4-2)
Selección de papel (página 4-3)
Originales de distintos tamaños (página 4-6)
Orientación del original (página 4-8)
Intercalar/desplaz. (página 3-16)
Grapa (página 3-20)
Salida de papel (página 4-10)
Color/Calidad de imagen Densidad (página 3-10)
Imagen del original (página 3-11)
Selección de
colores
Color Auto (pág. 3-8)
Todo color (pág. 3-8)
Blanco y Negro (pág. 3-8)
Un color (pág. 4-32)
EcoPrint (página 4-32)
Balance de color (página 4-33)
Ajuste de matiz (página 4-34)
Imagen rápida (página 4-35)
Nitidez (página 4-37)
Ajust. dens. fondo (página 4-38)
Saturación (página 4-39)
Impedir filtr. fondo (página 4-40)
Distrib./editar Zoom (página 3-12)
Combinar (página 4-11)
Margen/centrado (página 4-13)
Borrado de bordes (página 4-15)
Librillo (página 4-17)
Dúplex (página 3-14)
Cubierta (página 4-19)
Superposición de formulario (página 4-20)
Página # (página 4-21)
x
Página de notas (página 4-23)
Póster (página 4-25)
Repetición Imagen (página 4-27)
Marca de texto (página 4-29)
Estampar sello (página 4-30)
Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 4-41)
Auto rotación de imagen (página 4-42)
Imagen en negativo (página 4-42)
Imagen espejo (página 4-43)
Aviso de fin trabajo (página 4-44)
Ingreso de nombre de archivo (página 4-46)
Cambiar prioridad (página 4-46)
Repetición de copia (página 4-47)
Hoja respaldo OHP (página 4-49)
Programa (página 3-57)
Destino Libr. direc. (página 3-40)
Ingreso dir. de E-mail (página 3-23)
Ingreso de ruta carpeta (página 3-25)
Ingreso de nro. de FAX (consulte la Guía de uso
de FAX)
Ingreso dir i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 6-29)
Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-2)
Originales de distintos tamaños (página 6-8)
Original a 2 caras/libro (página 6-10)
Orientación del original (página 6-11)
Tamaño de envío (página 6-4)
Formato de archivo (página 6-13)
Separación archivo (página 6-14)
Original de gran volumen (consulte la Guía de uso
de FAX)
xi
Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-18)
Imagen del original (página 6-17)
Resolución de escaneado (página 6-19)
Resolución TX FAX (consulte la Guía de uso de
FAX)
Selección de colores (página 6-22)
Nitidez (página 6-20)
Ajust. dens. fondo (página 6-21)
Impedir filtr. fondo (página 6-24)
Avanzado Configuración Zoom (página 6-6)
Centrado (página 6-7)
Borrado de bordes (página 6-25)
Transmisión FAX retras. (consulte la Guía de uso
de FAX)
Escaneo continuo (página 6-23)
Aviso de fin trabajo (página 6-37)
Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-28)
Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía de uso de
FAX)
Transmisión FAX directo (consulte la Guía de uso
de FAX)
RX de sondeo de FAX (consulte la Guía de uso de
FAX)
Enviar e imprimir (página 6-38)
Enviar e almacenar (página 6-38)
TX encriptada FTP (página 6-39)
Marca de texto (página 6-40)
Estampar sello (página 6-41)
Programa (página 3-57)
xii
Buzón
persona-
lizado
Alma-
cenar
archivo
Funcio-
nes
Tamaño del original (página 6-2)
Originales de distintos tamaños (página 6-8)
Original a 2 caras/libro (página 6-10)
Orientación del original (página 6-11)
Tam. almac. (página 7-6)
Impedir filtr. fondo (página 6-24)
Densidad (página 6-18)
Imagen del original (página 6-17)
Resolución de escaneado (página 6-19)
Selección de colores (página 6-22)
Nitidez (página 6-20)
Ajust. dens. fondo (página 6-21)
Zoom (página 6-6)
Centrado (página 6-7)
Borrado de bordes (página 6-25)
Escaneo continuo (página 6-23)
Aviso de fin trabajo (página 6-37)
Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)
Abrir Imprimir Funcio-
nes
Selección de papel (pág. 4-3)
Intercalar/desplaz. (pág. 3-16)
Grapa (página 3-20)
Salida de papel (página 4-10)
Combinar (página 4-11)
Margen/centrado (pág. 4-13)
Librillo (página 4-17)
Dúplex (página 3-14)
Cubierta (página 4-19)
Superposición de formulario (página 7-10)
Página # (página 4-21)
Aviso de fin trabajo (pág. 4-44)
Ingreso de nombre de archivo (pág. 4-46)
Eliminar una vez impreso (pág. 7-2)
Cambiar prioridad (pág. 4-46)
EcoPrint (página 4-32)
xiii
Zoom (página 6-6)
Marca de texto (página 4-29)
Estampar sello (página 4-30)
Balance de color (página 4-33)
Ajuste de matiz (página 4-34)
Imagen rápida (página 4-35)
Saturación (página 4-39)
Color/
Calidad
de
imagen
Densidad (página 3-10)
Imagen del original (pág. 3-11)
Selección de colores (pág. 6-22)
Nitidez (página 4-37)
Ajust. dens. fondo (pág. 4-38)
Impedir filtr. fondo (pág. 4-40)
Envío Destino (página 3-40)
Funcio-
nes
Tamaño de envío (página 6-4)
Formato de archivo (pág. 6-13)
Resolución TX FAX (consulte la Guía de
uso de FAX)
Centrado (página 6-7)
Transmisión FAX retras. (consulte la Guía
de uso de FAX)
Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)
Ingreso de nombre de archivo (pág. 6-27)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-28)
Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía de
uso de FAX)
TX encriptada FTP (pág. 6-39)
Eliminar una vez transmitido (página 7-9)
Zoom (página 6-6)
Separación archivo (pág. 6-14)
Marca de texto (página 6-40)
xiv
Estampar sello (página 6-41)
Color/
Calidad
de
imagen
Densidad (página 6-18)
Imagen del original (pág. 6-17)
Resolución (pág. 6-17)
Selección de colores (pág. 6-22)
Nitidez (página 6-20)
Ajust. dens. fondo (pág. 6-21)
Impedir filtr. fondo (pág. 6-24)
Unir (página 7-12)
Mover/Copiar (página 7-11)
Detaille (página 3-46)
Buscar(Nombre) (página 3-46)
Buscar(Nro.) (página 3-46)
Agregar/editar buzón (página 7-2)
Buzón
de
trabajo
Impresión privada/trabajo almacenado (página 7-15)
Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)
Repetición de copia (página 7-19)
Formulario para Superpon formulario (página 7-21)
Memoria
extraíble
Almace-
nar
archivo
Funcio-
nes
Tamaño del original (página 6-2)
Originales de distintos tamaños (página 6-8)
Original a 2 caras/libro (página 6-10)
Orientación del original (página 6-11)
Tam. almac. (página 7-6)
Impedir filtr. fondo (página 6-24)
Densidad (página 6-18)
Imagen del original (página 6-17)
Resolución de escaneado (página 6-19)
Selección de colores (página 6-22)
Nitidez (página 6-20)
Ajust. dens. fondo (página 6-21)
Zoom (página 6-6)
Centrado (página 6-7)
Borrado de bordes (página 6-25)
Escaneo continuo (página 6-23)
Aviso de fin trabajo (página 6-37)
xv
Ingreso de nombre de archivo (página 6-27)
Formato de archivo (página 6-13)
Marca de texto (página 6-40)
Estampar sello (página 6-41)
Imprimir Funcio-
nes
Selección de papel (página 4-3)
Intercalar/desplaz. (página 3-16)
Grapa (página 3-20)
Salida de papel (página 4-10)
Dúplex (página 3-14)
Aviso de fin trabajo (página 4-44)
Cambiar prioridad (página 4-46)
Marca de texto (página 4-29)
Estampar sello (página 4-30)
Contraseña PDF encriptado
(página 7-24)
Impresión JPEG/TIFF
(página 7-24)
Ajustar XPS a página
(página 7-25)
Color/
Calidad
de
imagen
Selección de colores (página 6-22)
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Programa (página 3-57)
Trabajos de impresión (página 8-3)
Trabajos de envío (página 8-5)
Trabajos almacenamiento (página 8-6)
Dispositivo/Comunicación (página 8-14)
Papel/suministros (página 8-13)
xvi
Configuración
común
Idioma (página 9-2)
Pantalla predet. (página 9-3)
Sonido Alarma (página 9-4)
Volumen de altavoz de FAX
(consulte la Guía de uso de FAX)
Volumen de monitor de FAX
(consulte la Guía de uso de FAX)
Distribución del teclado (página Apéndice-6)
Config. original /
papel
Tam. original personaliz. (página 9-4)
Tamaño papel personaliz. (página 9-5)
Configuración de depósito (página 9-6)
Configuración bypass (página 9-7)
Configuración tipo medios (página 9-8)
Origen papel predet. (página 9-10)
Detección auto original (página 9-10)
Papel para Auto (Color) (página 9-11)
Papel para Auto (B/N) (página 9-11)
Origen papel para cbrta. (página 9-11)
Acción de papel especial (página 9-11)
Medida (página 9-12)
Manejo de errores Error de duplex (página 9-13)
Error de acabado (página 9-13)
Error de falta de grapa (página 9-13)
Error límite grapado (página 9-13)
Error papel no coincid. (página 9-14)
No coincide papel insertado (página 9-14)
Atasco papel antes de grapa (página 9-14)
Salida de papel (página 9-15)
Confirmación orientación (página 9-16)
Función sin tóner color (página 9-16)
Valores
predeterminados de
funciones
Orientación del original (página 9-17)
Imagen del original (Copia) (página 9-17)
Org. Imagen orig. (Enviar/Alm.) (pág. 9-18)
Resolución de escaneado (página 9-18)
Resolución TX FAX
(consulte la Guía de uso de FAX)
xvii
Selección color (Copiar) (página 9-19)
Sel color (Enviar/Almac) (página 9-19)
Formato de archivo (página 9-20)
Separación archivo (página 9-20)
Densidad fondo(Copia) (página 9-21)
Fondo(Enviar/Almac) (página 9-21)
Impedir filtr. fondo(Copia) (página 9-21)
Impd filtr fondo(Env/Alm) (página 9-22)
Zoom (página 9-22)
Valor predet borr bordes (página 9-23)
Borr. bordes a pág. post. (página 9-23)
Valor predet. margen (página 9-24)
Auto rotación de imagen (página 9-24)
EcoPrint (página 9-24)
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-25)
Imagen PDF de alta comp. (página 9-25)
Compresión TIFF color (página 9-26)
Calid. imagen (form. arch.) (página 9-26)
Intercalar/desplaz. (página 9-26)
Impresión JPEG/TIFF (página 9-27)
Ajustar XPS a página (página 9-27)
Escaneo continuo (página 9-28)
PDF/A (página 9-28)
Ingreso de nombre de archivo (página 9-28)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 9-29)
Repetición de copia (página 9-29)
Tipo de teclado USB (página 9-30)
Marca del sistema (página 9-30)
Personalizar visualiz. estado (página 9-39)
Nivel alerta de poco tóner (página 9-39)
Despl. documentos 1 página (página 9-40)
Visualiz. registro trabajos (página 9-40)
xviii
Copia Selección de papel (página 9-41)
Rotación auto imagen (página 9-42)
Selección auto de papel (página 9-42)
Prioridad % auto (página 9-43)
Reserv. Sgte. prioridad (página 9-43)
Límite preestab. (página 9-43)
Registro config. rápida (página 9-44)
Envío Registro config. rápida (página 9-45)
Dest. Dest. Verif antes de Env (página 9-45)
Verif Acces a Nuev Dest. (página 9-46)
Tipo de color (página 9-46)
Pantalla predet. (página 9-47)
Enviar y reenviar (página 9-47)
Buzón
documentos/
Memoria
extraíble
Buzón person. (página 9-54)
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Buzón de trabajo Retenc tbjo copia rápida (página 7-16)
Retenc tbjo repetir copia (página 7-19)
Elim. Retención Trabajos (página 7-22)
Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)
Registro config. rápida (página 9-55)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Impresora Emulación (página 9-56)
Configuración de color (página 9-57)
Modo brillo (página 9-57)
EcoPrint (página 9-58)
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-58)
Sustituir A4/carta (página 9-58)
Dúplex (página 9-59)
Copias (página 9-59)
Orientación (página 9-60)
Tiempo esp. alim. papel (página 9-60)
Acción de salto de línea (página 9-61)
Acción retorno carro (página 9-61)
Nombre de trabajo (página 9-61)
Nombre de usuario (página 9-62)
Modo alimentación papel (página 9-62)
xix
Sistema Red Nombre de host (página 9-94)
Configuración TCP/
IP
TCP/IP (pág. 9-94)
IPv4 (página 9-95)
IPv6 (página 9-96)
Det. protocolo
(página 9-98)
NetWare (página 9-99)
AppleTalk (página 9-99)
Escaneo WSD (página 9-100)
Impresión WSD (página 9-100)
Enhanced WSD (página 9-100)
Enhanced WSD (SSL) (página 9-101)
Protocolo seguro SSL (página 9-101)
Seguridad IPP
(página 9-102)
Seguridad HTTP
(página 9-102)
Seguridad LDAP
(página 9-103)
Seguridad SMTP
(página 9-103)
Seguridad POP3
(Usuario1)
(página 9-104)
Seguridad POP3
(Usuario2)
(página 9-104)
Seguridad POP3
(Usuario3)
(página 9-104)
IPSec (página 9-105)
Interfaz LAN (página 9-105)
Reiniciar red (página 9-105)
Reiniciar todo el dispositivo (página 9-93)
Config. Bloq interfaz Host USB (página 9-106)
Dispositivo USB (página 9-106)
Interfaz opcional 1 (página 9-106)
Interfaz opcional 2 (página 9-106)
xx
Nivel de seguridad (página 9-107)
Seguridad de datos (página 9-107)
Función opcional (página 9-109)
Fecha/
temporizador
Fecha/hora (página 9-75)
Formato de fecha (página 9-75)
Zona horaria (página 9-76)
Restabl. panel auto (página 9-76)
Reposo automático (página 9-77)
Borrado auto de errores (página 9-78)
Temporiz. bajo consumo (página 9-77)
Temp. restablecer panel (página 9-76)
Temporizador de reposo (página 9-78)
Tiemp autocancel interrup (página 9-79)
Omitir error en trabajo (página 9-79)
Temp. borrado errores (página 9-78)
Hora inutilizable (consulte la Guía de uso de FAX)
Ajuste/
mantenimiento
Ajuste de densidad Copia (página 9-67)
Enviar/Buzón (página 9-67)
Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 9-68)
Enviar/Buzón (Auto) (página 9-68)
Actualización de tambor (página 9-68)
Corrección de línea negra (página 9-69)
Inicialización de sistema (página 9-69)
Brillo de pantalla (página 9-69)
Modo silencio (página 9-70)
Corrección auto de color (página 9-70)
Registro de color (página 9-70)
Ciclo de calibración (página 9-72)
Ajuste de curva de tonos (página 9-73)
Calibración (página 9-73)
Carga de revelador (página 9-74)
Limpiando escáner láser (página 9-74)
xxi
Informe Imprimir informe Página de estado (página 9-63)
Lista de fuentes (página 9-63)
Estado de red (página 9-64)
Estado servicio (página 9-64)
Config. informe admin (consulte la Guía de uso de FAX)
Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 9-64)
Informe resultado RX FAX
(consulte la Guía de uso de FAX)
Config aviso término tbjo
(consulte la Guía de uso de FAX)
Envío histórico
trabajos
Envío automático (página 9-66)
Envío histórico trabajos (página 9-66)
Destino (página 9-65)
Asunto registro trabajos (página 9-66)
Editar destino Libr. direc. (página 9-80)
Tecla de un toque (página 9-84)
Lista de impresión (consulte la Guía de uso de FAX)
Libreta de
Direcciones
Clasificar (página 9-86)
Libreta Personalizada (página 9-86)
Tipo de libreta direcciones (página 9-87)
Inicio sesión
usuario/contab.
tbjos
Config inic ses
usuario
Inicio sesión usuario (página 10-2)
Lista de usuarios locales (página 10-5)
Autorización local (página 10-10)
Conf. autorización
grupo
Autorización de
grupo (pág. 10-11)
Lista de grupos
(página 10-11)
Config. autorización
invitado
Autorización de
invitado (pág. 10-13)
Propiedad de
invitado (pág. 10-14)
Obt. propied. usuario red (página 10-16)
Config. inicio sesión
sencillo
Inicio de sesión
sencillo (pág. 10-18)
Clave inicio sesión
sencillo (pág. 10-18)
xxii
Config contabilidad
tbjos
Contabilidad de trabajos (página 10-21)
Imp. informe contador. (página 10-34)
Contabilidad total tbjos. (página 10-31)
Contabilidad cada trabajo (página 10-31)
Lista de cuentas (página 10-23)
Config.
predeterminada
Aplicar límite
(página 10-27)
Recuento copiadora/
impres (pág. 10-25)
Límite contador
predet (pág. 10-28)
Recuento por
tamaño papel
(pág. 10-32)
Tbjo con ID usuario desc (página 10-10)
Propiedad de usuario (página 10-9)
Aplicación (página 9-90)
Internet (página 9-88)
xxiii
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
(pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C))
Humedad: De 15 a 80 %
(pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de un 80%)
Use papel estucado a una temperatura de 77 °F (25 °C) o menos y una humedad de 60% o menos.
Las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda utilizar
la máquina a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad de
alrededor de 36 a 65%.
Para usar la máquina en condiciones óptimas, ajuste la temperatura y humedad de la sala. Además, se deben
evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo se daña fácilmente con las ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar
la máquina después de la instalación.
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No
obstante, si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad
de copias, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo
de copia, se recomienda una adecuada ventilación de la sala.
xxiv
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían
ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con
los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con
gran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el
contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase
en contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El
cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de
temperatura y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo
en su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
Si se instala el kit de fax opcional y el interruptor principal está apagado, se desactivará la función de
transmisión y recepción de fax. No apague el interruptor principal. En su lugar, pulse la tecla Encendido del
panel de controles para activar el modo de reposo.
xxv
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el
interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa.
Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.
Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una
exposición a radiaciones nocivas.
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área
accesible por el usuario.
La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte derecha de la máquina.
xxvi
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el
consentimiento del propietario de dichos derechos.
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley
vigente.
Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los
elementos que no se vayan a copiar y/o escanear.
Billetes (dinero)
Cheques
Valores
Sellos
Pasaportes
Certificados
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no
mencionados arriba.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
xxvii
Información legal y sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información
sobre los siguientes temas:
Información legal .............................................................................xxviii
Información sobre los nombres comerciales ...................................xxviii
Función de ahorro de energía ..........................................................xxxv
Función automática de copia a dos caras ........................................xxxv
Ahorro de recursos - Papel...............................................................xxxv
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía"................xxxv
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)......................................xxxvi
Acerca de esta guía de uso ............................................................xxxvii
xxviii
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo por
escrito del propietario de copyright.
Información sobre los nombres comerciales
PRESCRIBE y KPDL son marcas comerciales de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows 7 e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en
otros países.
TypeBankG-B, TypeBankM-M y Typebank-OCR son marcas comerciales de TypeBank
®
.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia
de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales
registradas de International Typeface Corporation.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType
®
de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado por
ACCESS Co., Ltd.
Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS
CO., LTD.
ACCESS, el logotipo de ACCESSy NetFront son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS CO., LTD. en Estados Unidos, Japón y otros
países.
© 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.
Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de las respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™
ni ®.
xxix
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/
licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo,
redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xxx
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
xxxi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-
user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
xxxii
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1 Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,
or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
xxxiii
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the
License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is
provided in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived
from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to
submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of
electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not
limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking
systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving
the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing
by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has
been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license
to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated
in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer
the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are
necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work
to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the
Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under
this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following
conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do
not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
xxxiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall
supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
regarding such Contributions.
6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES
OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the
Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or
agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,
special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of
the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if
such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act
only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if
You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims
asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by
brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class
name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
xxxv
Función de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un
determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y
fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad
durante un determinado tiempo.
Modo de bajo consumo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando han transcurrido 3 minutos desde
su último uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo
consumo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo
consumo automático en la página 2-9.
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 30 minutos desde su
último uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo
se puede aumentar. Para obtener más información, consulte la sección Reposo y reposo automático en la
página 2-10.
Función automática de copia a dos caras
Este dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales de
una cara en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papel
utilizado. Para obtener más información, consulte la sección Dúplex en la página 3-14.
La impresión en modo dúplex (2 caras) reduce el consumo de papel y contribuye a la conservación de los
recursos forestales. El modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe comprar y, por tanto,
reduce los costes. Se recomienda que las máquinas compatibles con la impresión dúplex se configuren para
usar el modo dúplex de forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado
y nuevo certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas
reconocidas, que cumplan con la norma EN 12281:2002
*1
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos
materias primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*1: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso
de reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel
recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión
de la energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un
determinado período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA
para el uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina
se use con el tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
xxxvi
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es
compatible con los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de
desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de
ayudar a prevenir el calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa
ENERGY STAR
®
, los clientes pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto
invernadero durante el uso de los productos, así como a disminuir los costes relacionados con
la energía.
xxxvii
Acerca de esta guía de uso
Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos.
Capítulo 1 - Nombres de los componentes
Identifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles.
Capítulo 2 - Preparativos antes del uso
Explica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesarias
antes de utilizar el equipo por primera vez.
Capítulo 3 - Funcionamiento básico
Describe los procedimientos para realizar copias, impresiones y escaneados básicos.
Capítulo 4 - Funciones de copia
Describe las funciones que pueden utilizarse al copiar.
Capítulo 5 - Impresión
Describe las funciones que pueden utilizarse al imprimir originales.
Capítulo 6 - Funciones de envío
Describe las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.
Capítulo 7 - Buzón de documentos
Proporciona una guía básica sobre el uso de los buzones de documentos.
Capítulo 8 - Estado y cancelación de trabajos
Explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos que se
están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y cómo cancelar una
transmisión de fax.
Capítulo 9 - Configuración predeterminada (Menú Sistema)
Describe las opciones de Menú Sistema relativas al uso general de la máquina.
Capítulo 10 - Administración
Explica la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
Capítulo 11 - Mantenimiento
Describe el proceso de limpieza y de sustitución del tóner.
Capítulo 12 - Solución de problemas
Explica cómo solucionar los mensajes de error, los atascos de papel y otros problemas.
Apéndice
Explica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.
Presenta el práctico equipo opcional disponible para esta máquina.
Proporciona información sobre los tipos de medios y los tamaños de papel. También incluye un glosario de
términos.
xxxviii
Convenciones utilizadas en esta guía
Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.
Descripción del procedimiento de uso
En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Indica las teclas del panel de
controles o la pantalla de
ordenador.
Pulse la tecla Inicio.
[Normal] Indica las teclas del panel
digital.
Pulse [Aceptar].
Cursiva Indica un mensaje que se
mostrará en el panel digital.
Aparece Listo para copiar.
Se utiliza para destacar una
palabra clave, una frase o
referencias a información
adicional.
Para obtener más información, consulte
Reposo y reposo automático en la página
2-9.
Nota Indica información adicional u
operaciones como referencia.
Importante Indica los elementos que se
requieren o prohíben a fin de
evitar problemas.
Precaución Indica algo que se debe tener
en cuenta para evitar lesiones o
averías de la máquina y cómo
ocuparse de ello.
Procedimiento real
Descripción en esta
Guía de uso
Pulse [Copia].
Pulse [Siguiente] en Config.
rápida.
Pulse [ ] dos veces.
Pulse [Cambiar] en Imagen del
original.
Pulse [Copia], [Siguiente] en
Config. rápida, [ ] dos veces y,
a continuación, [Cambiar] en
Imagen del original.
NOTA:
IMPORTANTE:
PRECAUCIÓN:
xxxix
Tamaños de los originales y del papel
Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.
Al igual que con A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientación
horizontal se indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel.
Iconos en el panel digital
Los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la dirección en que hay que colocar los originales
y el papel.
Dirección de colocación Tamaño indicado *
* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de la
función y de la bandeja de originales. Para obtener más información,
consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja.
Dirección vertical A4, B5, A5, B6, A6,
16K, Letter, Statement
Para los originales y el papel, la dimensión Y es
más larga que la X.
Dirección horizontal A4-R, B5-R, A5-R, B6-
R, A6-R, 16K-R, Letter-
R, Statement-R
Para los originales y el papel, la dimensión Y es
más corta que la X.
Dirección de colocación Originales Papel
Dirección vertical
Dirección horizontal
A
B
XX
YY
Original
Papel
AB
X
Y
Y
X
Original
Papel
xl
1-1
1 Nombres de los componentes
En este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de
controles.
Panel de controles ..............................................................................1-2
Máquina ..............................................................................................1-4
Nombres de los componentes
1-2
Panel de controles
Muestra la pantalla de copia.
Aparece la pantalla de envío.
También puede cambiar la configuración de modo que muestre
la pantalla de la libreta de direcciones.
Cambia la pantalla del panel digital a la pantalla ampliada
de la pantalla de copia o envío.
Muestra la pantalla de buzón de documentos.
Muestra la pantalla de aplicación.
Parpadea durante la impresión, el envío y la recepción de un fax, el
envío de datos escaneados y la recepción de datos de impresión.
Muestra la ayuda.
Abre la pantalla de estado y cancelación de trabajos.
Muestra la pantalla de fax (opción).
Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a la
memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).
Se enciende o parpadea cuando se
produce un error y se detiene un trabajo.
Muestra la pantalla de programa.
Abre el Menú Sistema.
Restablece los valores predeterminados.
Muestra el número de
hojas impresas y el
número de páginas
escaneadas.
Nombres de los componentes
1-3
1
Se ilumina cuando la
máquina está encendida.
Activa el modo de reposo en
la máquina. En caso de estar
en reposo, la máquina sale
de este modo.
Permite cambiar al usuario
entre las funciones de
autenticación y de logout.
Muestra la pantalla de interrupción
de copia.
Pone en pausa un trabajo de impresión en
curso.
Inicia operaciones y procesamiento de
configuración de operaciones de copia y
escaneado.
Finaliza la introducción de teclas numéricas, y la
pantalla durante la configuración de funciones.
Funciona de forma asociada a la tecla [Aceptar]
de la pantalla.
Llama a destinos y programas ya
registrados para el envío.
Borra los números y caracteres introducidos.
Teclas numéricas.
Permite introducir números y símbolos.
Escanea todos los documentos en
blanco y negro.
Escanea todos los documentos a todo color.
Reconoce automáticamente si los documentos son en
color o en blanco y negro y luego los escanea.
Activa el modo de bajo consumo en la
máquina.
Nombres de los componentes
1-4
Máquina
1 Alimentador de originales
2 Cristal de exposición
3 Placas indicadoras del tamaño del original
4 Cristal de paso
5 Panel de controles
6 Bandeja interna
7 Cubierta frontal
8 Depósito 1
9 Depósito 2
10 Palanca de la cubierta derecha 1
11 Ranura para memoria USB
12 Cubierta derecha 1
13 Asa de cubierta derecha 2
14 Asas
15 Cubierta derecha 2
16 Bandeja de separador de trabajos
17 Asas
2
1
3
10
12
7
8
4
5
6
9
14
16
15
11
13
17
Nombres de los componentes
1-5
1
18 Guía de ajuste de la anchura de los originales
19 Compartimiento para paño de limpieza
20 Bandeja de originales
21 Indicador de original cargado
22 Cartucho de tóner (Black (K))
23 Cartucho de tóner (Magenta (M))
24 Cartucho de tóner (Cyan (C))
25 Cartucho de tóner (Yellow (Y))
26 Caja de tóner residual
19
22
23
24
25
20
18
26
21
Nombres de los componentes
1-6
27 Guía de ajuste de la anchura del papel
28 Guía de ajuste de la anchura del papel
29 Bypass
30 Guía de longitud de papel
31 Asa de cubierta derecha 3
32 Cubierta derecha 3
27
28
29
30
31
32
Nombres de los componentes
1-7
1
33 Interruptor principal
34 Interruptor de calentador de depósito
35 Conector de interfaz de red
36 Conector de interfaz USB (A2)
37 Puerto USB (B1)
38 Ranura para interfaz opcional 1
39 Ranura para interfaz opcional 2
34
33
36
37
38
35 39
Nombres de los componentes
1-8
40 Cubierta superior de finalizador
41 Extensión de bandeja
42 Bandeja de finalizador
43 Cubierta de grapadora
44 Contenedor del cartucho de grapas
45 Cubierta de la unidad puente
46 Unidad puente
47 Depósito 3
48 Depósito 4
404241
43
44
45
47
48
46
2-1
2 Preparativos antes del uso
En este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez,
así como los procedimientos para cargar papel y originales.
Comprobación de los accesorios.......................................................................... 2-2
Determinación del método de conexión y preparación de los cables................... 2-3
Conexión de los cables......................................................................................... 2-5
Encendido y apagado ........................................................................................... 2-7
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático............................. 2-9
Reposo y reposo automático .............................................................................. 2-10
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] ...........................................................2-11
Configuración de la fecha y hora ........................................................................ 2-12
Configuración de red (conexión del cable de LAN) ............................................ 2-13
Instalación del software ...................................................................................... 2-16
Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)..................................... 2-26
Carga de papel ................................................................................................... 2-30
Carga de originales............................................................................................. 2-42
Preparativos antes del uso
2-2
Comprobación de los accesorios
Compruebe que en el paquete estén los siguientes accesorios.
Folleto de seguridad
Quick Guide
DVD (Product Library)
Documentos incluidos en el DVD proporcionado
Los siguientes documentos se encuentran en el DVD (Product Library) proporcionado. Consúltelos siempre que
sea necesario.
Documentos
Guía de uso (esta guía)
Guía de uso de FAX
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Data Security Kit (E) Operation Guide
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Network Print Monitor User Guide
File Management Utility User Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Preparativos antes del uso
2-3
2
Determinación del método de conexión y preparación de los cables
Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios.
Ejemplo de conexión
Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.
Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red
(1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)
FAX (Opción)
Enviar mediante FTP
Envía la imagen
escaneada como un
archivo de datos en el
FTP.
Enviar e-mail
Envía los datos de
imagen de los
originales escaneados
al destinatario que se
desee como un
archivo adjunto a un
mensaje de e-mail.
Enviar mediante
SMB
Guarda la imagen
escaneada como un
archivo de datos en el
PC.
MFP
FAX
PC del
administrador
Embedded Web Server
RX
Configuración de red,
Configuración
predeterminada del
escáner, Registro de
usuario y destino
FAX de red
(Opción)
Escaneado TWAIN
Escaneado WIA
TWAIN y WIA son
interfaces estándar
para la comunicación
entre aplicaciones de
software y dispositivos
de adquisición de
imágenes.
USB
Red
Red
Impresión
Red
Red
Red
Red
Red
Preparativos antes del uso
2-4
Preparación de los cables necesarios
Para conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cables
necesarios según la interfaz que utilice.
Interfaces estándar disponibles
Función Interfaz Cable necesario
Impresora/
escáner
/FAX de red*
* Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtener
más información acerca del FAX de red, consulte la Guía de uso
FAX System (W).
Interfaz de red LAN (10BASE-T o
100BASE-TX, 1000BASE-T
blindado)
Impresora Interfaz USB Cable compatible con USB
2.0 (compatible con USB de
alta velocidad, máx. 5,0 m,
blindado)
Preparativos antes del uso
2-5
2
Conexión de los cables
Conexión del cable de LAN (opcional)
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable de LAN a la máquina.
1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer
lugar la tecla Encendido en el panel de controles.
Compruebe que los indicadores Encendido,
Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,
apague el interruptor principal.
2 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de
red que se encuentra en el lateral izquierdo del
cuerpo.
3 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
4 Encienda la máquina y configure la red. Para
obtener más información, consulte la sección
Configuración de red (conexión del cable de
LAN) en la página 2-13.
Asegúrese de que los
demás indicadores
están apagados.
Preparativos antes del uso
2-6
Conexión del cable USB
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable USB a la máquina.
1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer
lugar la tecla Encendido en el panel de controles.
Compruebe que los indicadores Encendido,
Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,
apague el interruptor principal.
2 Conecte el cable USB al conector de la interfaz
USB (B1), que se encuentra en el lateral izquierdo
del cuerpo.
3 Conecte el otro extremo del cable al PC.
Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.
Asegúrese de que los
demás indicadores
están apagados.
IMPORTANTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
Preparativos antes del uso
2-7
2
Encendido y apagado
Encendido
Cuando el indicador de encendido está iluminado... (Recuperación desde el modo de reposo)
Pulse la tecla Encendido.
Cuando el indicador de encendido está apagado...
Abra la tapa del interruptor principal y enciéndalo.
NOTA: Si está instalado el Data Security Kit opcional, puede aparecer un mensaje que indique que se está
activando la función de seguridad y que el inicio de la máquina tras encenderse puede llevar cierto tiempo.
IMPORTANTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere
más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
Preparativos antes del uso
2-8
Apagado
Antes de apagar el interruptor principal, pulse la tecla Encendido en el panel de controles. Asegúrese de que
la tecla Encendido y de que los indicadores Procesando y Memoria están apagados antes de apagar el
interruptor principal.
Si no va a apagar el interruptor principal, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo
automático en la página 2-9, y Reposo y reposo automático en la página 2-10.
Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado
PRECAUCIÓN: El disco duro puede estar en funcionamiento cuando la tecla Encendido o los indicadores
Procesando y Memoria están encendidos o parpadeando. Si se apaga el interruptor principal mientras el
disco duro está en funcionamiento, se pueden producir daños.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor principal esté apagado, la máquina no podrá recibir
automáticamente datos de impresión de ordenadores o máquinas de fax.
Asegúrese de que los
demás indicadores
están apagados.
PRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo,
durante la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más
largo (por ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad. Si está
instalado el kit de fax opcional, tenga en cuenta que al apagar el interruptor principal de la máquina
se desactivarán las funciones de transmisión y recepción de fax.
PRECAUCIÓN: Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento
correspondiente para protegerlo de la humedad.
Preparativos antes del uso
2-9
2
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático
Modo de bajo consumo
Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla
Ahorro Energía. El panel digital y todos los indicadores
del panel de controles se apagarán para ahorrar
energía, excepto los indicadores Ahorro Energía,
Encendido y los indicadores principales de encendido.
A este estado se le denomina modo de bajo consumo.
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de
bajo consumo está activado, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión.
Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la
máquina está en modo de bajo de consumo y se usa el
fax opcional, la máquina se restaura automáticamente
e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice una de las
siguientes acciones. La máquina estará lista para el uso
en 10 segundos.
Pulse cualquier tecla del panel de controles.
Abra el alimentador de originales.
Coloque los originales en el alimentador de
originales.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del
entorno, como la ventilación, pueden hacer que la
máquina responda más lentamente.
Modo de bajo consumo automático
El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máquina está
inactiva durante un tiempo predeterminado. El tiempo predefinido predeterminado es 3 minutos.
Preparativos antes del uso
2-10
Reposo y reposo automático
Reposo
Para activar el modo de reposo, pulse la tecla
Encendido. El panel digital y todos los indicadores del
panel de controles se apagarán para ahorrar el máximo
posible de energía, excepto el indicador principal de
encendido. A este estado se le denomina reposo.
Si se reciben datos durante el modo de reposo, el
trabajo de impresión se lleva a cabo mientras el panel
digital permanece apagado.
Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de fax
recibidos también se imprimen con el panel de
controles apagado.
Para reanudar, pulse la tecla Encendido. La máquina
estará lista en 23 segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del
entorno, como la ventilación, pueden hacer que la
máquina responda más lentamente.
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado
inactiva durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo. El tiempo predefinido predeterminado es 30
minutos.
Preparativos antes del uso
2-11
2
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma]
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.
Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en
Idioma.
3 Pulse la tecla del idioma que desee utilizar.
4 Pulse [Aceptar].
El idioma del panel digital cambiará.
Configuración común - Idioma
Definir el idioma que se usará en la pantalla del panel digital.
Estado
Cancelar Aceptar
English Deutsch Français
Nederlands  Português
Español Italiano
12/12/2011 10:10
Preparativos antes del uso
2-12
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se
incluirán en el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de
la región donde se utiliza la máquina.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a
continuación, [Cambiar] en Zona horaria.
3 Seleccione la región.
4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano
y, a continuación, pulse [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en Fecha/hora.
6 Configure la fecha y la hora. Pulse [+] o [–] en cada
opción.
7 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y
contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".
Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.
Si se cambia la fecha, las aplicaciones de muestra en uso quedarán inutilizables. Para obtener más
información, consulte la sección Función opcional en la página 9-109.
Fecha/temporizador – Zona horaria
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste
1/16
-11:00 Samoa
-10:00 Hawai
-09:00 Alaska
-11:00 Horario universal coordinado -11
-08:00 Baja California
Estado
Cancelar
Aceptar
12/12/2011 10:10
NOTA: Pulse [ ] o [ ] para ver la siguiente
región.
NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza
horario de verano, la pantalla de configuración
correspondiente no aparecerá.
Fecha/temporizador - Fecha/hora
Definir la fecha y hora.
Off
DíaMesAño
SegundoMinutoHora
2011
10 10 31
12 12
Estado
Cancelar
Aceptar
12/12/2011 10:10
Preparativos antes del uso
2-13
2
Configuración de red (conexión del cable de LAN)
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec y AppleTalk. Esto permite la impresión en red en Windows,
Macintosh, UNIX, NetWare y otras plataformas.
En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de TCP/IP (IPv4) y Configuración de
AppleTalk. Para conocer otros procedimientos de configuración de red, consulte la sección Red en 9-94.
Configuración de TCP/IP (IPv4)...2-13
Configuración de AppleTalk...2-15
Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP)
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred
y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,
Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
6 Pulse [DHCP].
7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación,
[Aceptar].
8 Pulse [Bonjour].
9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación,
[Aceptar].
10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con
las teclas numéricas.
11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la
dirección con las teclas numéricas.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y
contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Antes de establecer la configuración de TCP/IP (IPv4), pida al administrador de red permiso para
obtener una dirección IP.
Sistema - IPv4
Definir TCP/IP (IPv4).
* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
On
Gateway
predeterm.
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Desactivado
Dirección IP
Máscara de
subred
Desactivado
BonjourDHCP
Estado
Cancelar
Aceptar
Activado
Auto-IP
12/12/2011 10:10
Preparativos antes del uso
2-14
12 Pulse [Gateway predeterm.] e introduzca la
dirección con las teclas numéricas.
13 Compruebe que todas las entradas de dirección
sean correctas y pulse [Aceptar].
14 Después de cambiar la configuración, reinicie la
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y
vuelva a encenderla.
Para obtener información detallada sobre el
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar
red en la página 9-105.
Configuración de DHCP
Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
6 Pulse [DHCP].
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP y, a
continuación, [Aceptar].
8 Después de cambiar la configuración, reinicie la
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y
vuelva a encenderla.
Para obtener información detallada sobre el
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar
red en la página 9-105.
Configuración de Bonjour
Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.
Consulte Configuración de Bonjour en la página 9-95 para ver los procedimientos.
Preparativos antes del uso
2-15
2
Configuración de Auto-IP
Seleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática). El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
6 Pulse [Auto-IP].
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Auto-IP y, a
continuación, [Aceptar].
8 Después de cambiar la configuración, reinicie la
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y
vuelva a encenderla.
Para obtener información detallada sobre el
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar
red en la página 9-105.
Configuración de AppleTalk
Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.
Consulte AppleTalk en la página 9-99 para ver los procedimientos.
Preparativos antes del uso
2-16
Instalación del software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD Product Library proporcionado si desea utilizar la función
de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax desde el PC.
Se admiten los siguientes programas de software:
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede seleccionar el Modo expreso o el Modo personalizado. El software que
se puede instalar y el método de selección del puerto de impresora varían según el método elegido.
Software Función Descripción
Método de
instalación
Modo
expreso
Modo
perso-
nalizado
Printing System
Driver
Imprimir Este controlador permite a la máquina imprimir
archivos de un ordenador. Un solo controlador
admite varios lenguajes de descripción de página
(PCL XL, KPD, etc.). Este controlador de
impresora le permite aprovechar completamente
todas las funciones de la máquina. Use este
controlador para imprimir archivos PDF.
*
Printing System
(XPS) Driver
Este controlador de impresora admite el formato
XPS (XML Paper Specification, Especificación de
papel XML) desarrollado por Microsoft
Corporation.
Controlador de
impresora mini
(PCL/KPDL)
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible
con PCL y KPDL. Existen algunas restricciones
de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
Controlador
TWAIN
Escanear Este controlador permite el escaneado en la
máquina con una aplicación de software
compatible con TWAIN. La máquina posee dos
tipos de controladores TWAIN: uno para el
escaneado de un documento colocado en la
máquina y otro para la lectura de datos de
documentos almacenados en un buzón de
usuario.
●●*
Controlador WIA WIA (Windows Imaging Acquisition, Adquisición
de imágenes de Windows) es una función de
Windows que permite una comunicación
recíproca entre un dispositivo de imágenes como
un escáner y una aplicación de software de
procesamiento de imágenes. Las imágenes se
pueden adquirir con una aplicación de software
compatible con WIA, lo que resulta útil cuando no
hay instalada una aplicación de software
compatible con TWAIN en el ordenador.
Network FAX
driver
FAX Permite enviar un documento creado en una
aplicación de software informática como un fax a
través de la máquina.
Preparativos antes del uso
2-17
2
Instalación estándar
Permite seleccionar los componentes que se van a instalar
* Selección predeterminada
Si conecta esta máquina a un PC Windows, siga los siguientes pasos para instalar el software. El ejemplo
muestra cómo conectar la máquina a un PC con Windows 7.
Instalación del controlador de impresora en Windows
Para instalar el software, puede usar el Modo expreso o el Modo personalizado. El Modo expreso detecta
automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. El Modo personalizado le permite
especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea instalar. Para obtener más
información, consulte Custom Installation en la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.
File
Management
Utility
Utilidad Permite enviar y guardar un documento
escaneado en una carpeta de red especificada.
Network Tool for
Direct Printing
Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe
Acrobat/Reader.
Network Print
Monitor
Se trata de una utilidad que permite supervisar la
máquina en la red.
Fuente Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes
integradas de la máquina en una aplicación de
software.
●●*
NOTA: La función Plug and Play está desactivada en este dispositivo cuando se encuentra en modo de
reposo. Restaure el dispositivo desde el modo de reposo antes de continuar. Consulte la sección Reposo y
reposo automático en la página 2-10.
El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.
El controlador WIA no se puede instalar en Windows XP.
NOTA: La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de
administrador.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir.
Software Función Descripción
Método de
instalación
Modo
expreso
Modo
perso-
nalizado
Preparativos antes del uso
2-18
1 Inserte el DVD.
2 Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el
Contrato de licencia. Haga clic en Acepto.
3 Haga clic en Instalar software.
4 Haga clic en Modo expreso.
Preparativos antes del uso
2-19
2
5 Haga clic en OK.
6 Seleccione el sistema de impresión que se va a
instalar y haga clic en Siguiente.
7 Seleccione la configuración de instalación. Siga las
instrucciones de la pantalla para seleccionar la
configuración y haga clic en Siguiente.
8 Haga clic en Instalar.
NOTA: Si aparece la ventana de detección del
sistema de impresión y el instalador no detecta la
máquina, compruebe que está conectada al
ordenador a través de una red o un cable USB y de
que está encendida. A continuación, haga clic en
Actualizar.
NOTA: Si aparece la ventana Seguridad de
Windows, haga clic en Instalar este software de
controlador.
Preparativos antes del uso
2-20
9 Aparece un mensaje que indica que la impresora
se ha instalado correctamente. Haga clic en
Finalizar.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si es necesario, siga las
instrucciones de la pantalla para reiniciar el sistema.
Si está instalando el controlador TWAIN o WIA, continué con Configuración del controlador TWAIN (página 2-
24) o Configuración del controlador WIA (página 2-25).
Preparativos antes del uso
2-21
2
Instalación del controlador de impresora en Macintosh
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.
El ejemplo muestra cómo conectar la máquina a un Macintosh con MAC OS X v10.6.
1 Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono the Marca.
2 Haga doble clic en OS X 10.4 Only o OS X 10.5 or
higher según la versión de Mac OS.
3 Haga doble clic en Marca OS X vx.x.
4 Instale el controlador de la impresora según las
instrucciones del software de instalación.
NOTA: La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de
administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o
[KPDL(Auto)].
Para obtener más información sobre el método de configuración, consulte Impresora en la página 9-56.
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Para
obtener más información, consulte la sección Configuración de Bonjour en la página 2-14.
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Preparativos antes del uso
2-22
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
A continuación, especifique la configuración de impresión. Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, es
necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y
conecta automáticamente.
5 Abra Preferencias del sistema y haga clic en
Impresión y Escaneado.
6 Haga clic en el símbolo más (+).
7 Haga clic en el icono IP en caso de una conexión
IP o en el icono AppleTalk en caso de una conexión
AppleTalk y, a continuación, introduzca la dirección
IP y el nombre de la impresora. Haga clic en
Añadir.
NOTA: Cuando use una conexión Bonjour,
seleccione [Predet.] y haga clic en el elemento que
aparece en "Nombre de impresora". El controlador
con el mismo nombre que la máquina aparece
automáticamente en "Driver".
Preparativos antes del uso
2-23
2
8 Seleccione las opciones disponibles para la
máquina y haga clic en Aceptar.
9 Se agrega la impresora seleccionada. Con esto
finaliza la configuración de impresión.
Preparativos antes del uso
2-24
Configuración del controlador TWAIN
Registre esta máquina en el controlador TWAIN.
1 Seleccione el botón Inicio de la pantalla de
Windows, Todos los programas, Marca and then
TWAIN Driver Setting (Configurar controlador
TWAIN). Aparece la pantalla Marca TWAIN Driver.
2 Haga clic en Añadir.
3 Introduzca el nombre de la máquina en el campo
Nombre.
4 Seleccione esta máquina en la lista. Para escanear
en un documento almacenado en un buzón
personalizado, seleccione un nombre de modelo
con (Buzón).
5 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la
máquina en Dirección de escáner.
6 Configure las unidades de medida.
7 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto
a SSL.
8 Si está activada la administración de inicio de
sesión de usuario, marque la casilla de verificación
situada junto a Autenticación, y rellene el campo
Nombre de usuario de inicio (hasta 321 caracteres)
y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).
Para usar la contabilidad de trabajos, active la
casilla de la cuenta, introduzca un ID de cuenta
(máximo 8 dígitos) y haga clic en OK.
9 Haga clic en OK.
10 Haga clic en Cerrar.
5
4
3
8
9
7
6
NOTA: Si no conoce la dirección IP de la máquina,
póngase en contacto con el administrador.
NOTA: Haga clic en Eliminar para eliminar la
máquina agregada. Haga clic en Editar para
cambiar los nombres.
Preparativos antes del uso
2-25
2
Configuración del controlador WIA
Registre esta máquina en el controlador WIA.
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7.
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows y escriba
Escáner en Búsqueda de programas y
archivos. Haga clic en Mostrar escáneres y
cámaras en la lista de búsqueda. Aparece la
pantalla Escáneres y cámaras.
2 Seleccione el mismo nombre que esta máquina
desde los controladores WIA y haga clic en
Propiedades.
3 Introduzca el nombre de la máquina o el nombre
del host.
4 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto
a SSL.
5 Si está activada la administración de inicio de
sesión de usuario, marque la casilla de verificación
situada junto a Autenticación, y rellene el campo
Nombre de usuario de inicio (hasta 321 caracteres)
y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).
Si está activada la contabilidad de trabajos,
marque la casilla de verificación situada junto a ID
de la cuent e introduzca el ID de cuenta con ocho
dígitos.
6 Configure las unidades de medida.
7 Haga clic en Aceptar.
5
4
3
7
6
Preparativos antes del uso
2-26
Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)
Embedded Web Server RX es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del estado
operativo de la máquina y para cambiar la configuración de seguridad, de la impresión en red, de la transmisión
de e-mail y funciones de redes avanzadas.
A continuación se explica el procedimiento para tener acceso a Embedded Web Server RX.
1 Inicie el explorador de Internet.
2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.
Por ejemplo: http://10.183.51.41/
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de su
estado actual.
3 Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. Los valores
de cada categoría se deben establecer de manera individual.
Si se han establecido restricciones para Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario y
contraseña adecuados para tener acceso a otras páginas, además de a la de inicio.
Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.
NOTA: Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más información
sobre la utilización del FAX, consulte la Guía de uso FAX System (W).
El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.
Para cambiar configuración en Embedded Web Server RX, debe iniciar sesión como administrador de la
máquina.
La configuración predeterminada de fábrica está ajustada como se indica a continuación.
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Preparativos antes del uso
2-27
2
Configuración de e-mail
Definir la configuración SMTP permite enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos
de e-mail.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Antes de enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos de e-mail, compruebe lo
siguiente:
El entorno de red usado para conectar esta máquina al servidor de correo
Se recomienda disponer de una conexión permanente mediante una red LAN.
Configuración SMTP
Utilice Embedded Web Server RX para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.
Si el tamaño de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no pueda enviar mensajes muy grandes.
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1 Haga clic en Configuración -> Avanzado -> SMTP -> General.
Preparativos antes del uso
2-28
2 Introduzca el valor adecuado en cada campo.
A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantalla de configuración SMTP.
Elemento Descripción
Protocolo SMTP Activa o desactiva el protocolo SMTP. Para utilizar el e-mail, este protocolo tiene
que estar activado.
Número de puerto
SMTP
Defina el número del puerto SMTP o utilice el puerto predeterminado 25.
Nombre de servidor
SMTP
Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor SMTP. La longitud máxima del
nombre y de la dirección IP del servidor SMTP es de 64 caracteres. Si se
introduce el nombre, también hay que configurar una dirección de servidor DNS.
La dirección del servidor DNS se puede introducir en la ficha General de TCP/IP.
T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Activa o desactiva el protocolo de autenticación SMTP o establece "POP antes
SMTP" como protocolo. La autenticación SMTP es compatible con Microsoft
Exchange 2000.
Autenticar como Se puede establecer la autenticación desde tres cuentas POP3 o se puede
seleccionar una cuenta distinta.
Nombre de conexión
de usuario
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, el nombre de usuario que se
escriba aquí será el utilizado para la autenticación SMTP. La longitud máxima del
nombre es de 64 caracteres.
Contraseña de
conexión
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, la contraseña que escriba aquí
será la utilizada para la autenticación. La longitud máxima de la contraseña es
de 64 caracteres.
Seguridad SMTP Activa o desactiva la seguridad SMTP. Si este protocolo está activado, se debe
seleccionar SSL/TLS o STARTTLS. Para activar la seguridad SMTP, es posible
que se tenga que cambiar el puerto SMTP según la configuración del servidor.
Por lo general, los puertos 465 para SSL/TLS y 25 o 587 para STARTTLS son
puertos SMTP muy conocidos.
Tiempo de espera POP
antes de SMTP
Configure el tiempo que se esperaal tiempo de espera en segundos si ha
seleccionado POP antes SMTP como Protocolo de autenticación.
Prueba Este botón permite probar si la conexión SMTP se puede establecer
correctamente.
Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail,
en kilobytes. Si el valor es 0, no hay límite de tamaño.
Dirección del
remitente
Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina, por ejemplo el
administrador de la máquina, para que se envíen a esa persona y no a la
máquina las respuestas y los informes de error en la entrega. Hay que introducir
correctamente la dirección del remitente para la autenticación SMTP. La longitud
máxima de la dirección del remitente es de 128 caracteres.
Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del mensaje de e-
mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la máquina. La longitud
máxima de la firma es de 512 caracteres.
Preparativos antes del uso
2-29
2
3 Pulse Enviar.
Restric. dominio Introduzca los nombres de dominios permitidos o rechazados. La longitud
máxima de cada dominio es de 32 caracteres. También se pueden especificar
direcciones de e-mail.
Elemento Descripción
Preparativos antes del uso
2-30
Carga de papel
El papel se puede cargar en los dos depósitos estándar y en el bypass. También hay disponibles depósitos de
papel opcionales (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2).
Para conocer los métodos de alimentación del papel de cada depósito, consulte la página de abajo.
* El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 1 y 2.
Antes de cargar papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las
hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas
como se indica en los pasos siguientes.
1 Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el
centro.
2 Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y
apriételo de modo que se levante toda la pila por el
centro.
3 Levante la mano derecha e izquierda
alternativamente para dejar un hueco de modo que
entre aire entre las hojas de papel.
4 Por último, alinee las hojas de papel en una mesa
nivelada y plana.
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de
cargarlo. El papel curvado o doblado puede causar
atascos.
Depósito Nombre Página
Estándar Depósito 1,
Depósito 2
Depósitos estándar 2-31
Bypass Bypass 2-34
Opcional Depósito 3,
Depósito 4
Depósito de papel (500 hojas x 2)* 2-31
IMPORTANTE:
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno.
Si desea una mayor claridad y brillo en las copias en color, use papel coloreado especial.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie.
(Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)
PRECAUCIÓN: Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para realizar copias), no
emplee hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la calidad
de la imagen.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad demasiado
altas, que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o en los depósitos, vuelva a
colocar el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en
la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
NOTA: Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidad
de salida de papel.
Si el papel expulsado se desparrama o apila de forma irregular, gire el papel en el depósito o cambie la
orientación (vertical/horizontal) del papel en el depósito.
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con logotipos o el
nombre de la empresa, consulte la sección Papel en Apéndice-9.
Preparativos antes del uso
2-31
2
Carga de papel en los depósitos
Los depósitos estándar
Los dos depósitos estándar pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.
Los depósitos 1 y 2 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m
2
) (o hasta 550 hojas de papel normal de
64 g/m
2
).
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216 × 340 mm.
1 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.
2 Apriete los extremos de la parte inferior de la guía
de ajuste de la longitud del papel y mueva la guía
para ajustarla a la longitud del papel.
IMPORTANTE:
Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los
depósitos en la página 2-38, Configuración tipo medios en la página 9-8.)
Los depósitos pueden contener papel con gramajes de 60 a 256 g/m
2
. Si usa un papel cuyo gramaje
está comprendido entre 106 y 256 g/m
2
, configure el tipo de papel como Grueso y defina el gramaje de
papel que esté usando.
Si el tamaño del papel cargado es Oficio II, 8K, 16K, 16K-R o 216×340 mm, asegúrese de configurar el
tamaño del papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página
2-38, Configuración tipo medios en la página 9-8.)
Si desea usar papel de 330 × 210 mm a 356 × 220 mm, póngase en contacto con el servicio técnico.
NOTA: No extraiga más de un depósito a la vez.
NOTA: Los tamaños de papel están marcados en el
depósito.
NOTA:
Si utiliza papel 11 × 17" (ledger), disponga la guía de ajuste de la longitud del papel.
Preparativos antes del uso
2-32
3 Sujete la lengüeta de ajuste de la anchura del
papel y mueva las guías de ajuste de la anchura
del papel hasta encajar el papel.
4 Alinee el papel contra el lado derecho del depósito.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,
airéelo antes de colocarlo en el depósito.
(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-30)
5 Inserte la indicación de la hoja de modo que se
ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
(La indicación está impresa en ambas caras de la
hoja.)
Ejemplo: A4
IMPORTANTE:
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté
curvado ni doblado. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el
indicador de nivel (consulte la ilustración a la
izquierda).
Al cargar el papel, mantenga boca arriba el lado
más cercano a la cara sellada.
Las guías de longitud y de anchura se deben
ajustar al tamaño del papel. Si el papel se carga
sin ajustar estas guías es posible que el papel se
cargue torcido y se atasque.
Preparativos antes del uso
2-33
2
6 Vuelva a introducir el depósito suavemente.
7 Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.)
cargado en el depósito. (Consulte Especificación
del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la
página 2-38.)
NOTA: Si no va a utilizar la máquina durante un
período prolongado, saque el papel de los depósitos
y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para
protegerlo de la humedad.
Preparativos antes del uso
2-34
Carga de papel en el bypass
El bypass contendrá hasta 100 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m
2
) o hasta 25 hojas de papel
normal (80 g/m
2
) mayor de A4.
El bypass acepta tamaños de papel de A3 a A6-R y Hagaki y de Ledger a Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.
Asegúrese de utilizar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 100 hojas
Papel normal B4 o más grande (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 25 hojas
Hagaki: 20 hojas
Etiquetas: 10 hojas
Estucado: 30 hojas
Transparencias: 10 hojas
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10 (Comercial #10), Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Papel pesado (de 129 a 256 g/m
2
): 10 hojas
1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.
2 Cuando cargue tamaños de papel de A3 a B4 y de
Ledger a Legal, despliegue la bandeja de soporte
del bypass hasta que aparezca la marca "".
IMPORTANTE: Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado),
especifique la configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel
para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40, Configuración tipo medios en la página 9-8.) Si usa
papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina el
gramaje de papel que esté usando.
NOTA: Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en
la sección Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-
40.
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se
indica en la sección Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la
página 2-40.
Preparativos antes del uso
2-35
2
3 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura
del papel.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,
airéelo antes de colocarlo en el bypass.
(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-30)
4 Coloque el papel en la bandeja de forma que
quede ajustado entre las guías de anchura de
papel hasta que haga tope.
IMPORTANTE: Coloque la cara que desea imprimir
hacia arriba.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes
de utilizarlo.
Alise el borde superior si está curvado.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que
no queda papel de un trabajo anterior antes de
cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea
poner más, quite primero el existente e inclúyalo con
el nuevo papel antes de colocarlo de nuevo en el
bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de
ajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar las
guías para que coincidan con el papel e impedir así
que el papel se alimente mal y atascos de papel.
Preparativos antes del uso
2-36
Carga de sobres
En el bypass se pueden cargar hasta 5 sobres.
Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:
1 Abra el bypass.
2 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura
del sobre.
Sobre admitido Tamaño
Monarch 3 7/8"×7 1/2"
Sobre #10 (Comercial #10) 4 1/8"×9 1/2"
Sobre #9 (Comercial #9) 3 7/8"×8 7/8"
Sobre #6 (Commercial #6) 3 5/8"×6 1/2"
Sobre DL 110×220 (mm)
Sobre C4 229×324 (mm)
Sobre C5 162×229 (mm)
Youkei 2 162×114 (mm)
Youkei 4 235×105 (mm)
Preparativos antes del uso
2-37
2
3 Inserte totalmente a lo largo de la guía de ajuste de la anchura del papel como se muestra en la imagen.
Visualización cuando hay papel en el separador de trabajos
Cuando hay papel en la bandeja del separador de trabajos, el indicador se enciende.
IMPORTANTE: La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de
sobre. Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una
dirección o en una cara errónea.
NOTA: Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en la sección
Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40.
Cuando cargue sobres o cartulina
en el bypass
Cargue los sobres con la cara que desea
imprimir hacia abajo.
Ejemplo para imprimir la dirección
Abra la solapa.
Sobres de
formato
horizontal
Sobres de
formato
vertical
Cartulina
(Hagaki)
Postal de
devolución
(Oufuku
hagaki)
IMPORTANTE: Utilice postales de devolución (Oufuku hagaki) sin plegar.
Cierre la
solapa.
Preparativos antes del uso
2-38
Especificación del tamaño y tipo de papel (Configuración de depósito)
La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 2, el bypass y el depósito de papel
opcional (depósitos 3 a 4) es [Auto]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal].
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel.
(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página 2-38.)
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique la configuración de tamaño de papel.
(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-40.)
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 2 o en los depósitos de papel opcionales
(depósitos 3 a 4), especifique el tamaño de papel. Además, si utiliza un tipo de papel distinto a papel normal,
especifique la configuración de tipo de papel.
Elemento de
selección
Tamaño/tipo seleccionable
Tamaño
de papel
Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione si
el tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.
Tamaños
estándar
1
Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel
seleccionables son los siguientes.
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm
Tamaños
estándar
2
Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar
1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,
16K-R
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,
8K, 16K, 16K-R
Tipo de medios Normal (105 g/m
2
o menos), Rugoso, Pergamino* (64 g/m
2
o menos),
Reciclado, Preimpreso**, Bond*, Coloreado*, Perforado**, Membrete**,
Papel grueso (106 g/m
2
y más)*, Alta calidad y Personaliz 1~8*
* Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en
la página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el
papel indicado.
• Rugoso: Pesado 3 • Bond: Pesado 3
• Papel grueso: Muy pesado
• Personaliz 1 a 8: Pesado 3 o Muy pesado
** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción
de papel especial en la página 9-11.
IMPORTANTE: Especifique el tamaño del papel como sigue para el depósito que desee usar para la
recepción de fax.
Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].
Modelos para Europa: Pulse [Auto] y luego [Métrica].
NOTA: Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los
faxes recibidos son los indicados abajo.
Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Papel grueso, Alta calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8
Preparativos antes del uso
2-39
2
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en
Config. original / papel, y [Siguiente] en
Configuración de depósito.
3 En Configuración de depósito, seleccione un valor
entre [Depósito 1] y [Depósito 4] y pulse
[Siguiente].
A continuación, pulse [Cambiar] en Tamaño de
papel.
4 Para la detección automática del tamaño de papel,
pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]
como unidad.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse
[Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] y
seleccione el tamaño de papel.
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla
anterior.
6 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el
tipo de medio. Pulse [Aceptar].
NOTA: Los valores de [Depósito 3] a [Depósito 4]
se muestran cuando está instalado el depósito de
papel opcional.
Configuración común - Tamaño de papel
Definir tamaño de papel en depósito.
Tamaños
estándar 1
Auto
Estado
A3 A4
Tamaños
estándar 2
A4 A5
B4 B5 B5
Cancelar Aceptar
216x340mm
12/12/2011 10:10
Configuración común – Tipo de medios
Seleccionar el tipo de papel en el depósito 1.
PergaminoNormal
PreimpresoReciclado Fino
MembretePerforado
Coloreado
Personaliz 2Personaliz 1
Alta calidad
Personaliz 3 Personaliz 4
Personaliz 7Personaliz 6
Personaliz 5
Personaliz 8
Estado
Cancelar Aceptar
Papel grueso
Rugoso
12/12/2011 10:10
Preparativos antes del uso
2-40
Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass)
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño del papel. Si utiliza un tipo de
papel distinto a papel normal, especifique el tipo de papel.
Elemento Descripción
Tamaño
de papel
Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Seleccione si el tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.
Tamaños
estándar 1
Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel
seleccionables son los siguientes.
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R,
Oficio II, Executive
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,
Folio, 216×340 mm
Tamaños
estándar 2
Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños
estándar 1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,
Folio, 8K, 16K, 16K-R
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio
II, Executive, 8K, 16K, 16K-R
Otros Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños
personalizados*.
Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6
(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,
Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
Selección
tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.
Tamaño en pulgadas
X (Horizontal): de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),
Y (Vertical): de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Tamaño métrico
X (Horizontal): de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Y (Vertical): de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Tipo de medios Los tipos de medios seleccionables son los siguientes:
Normal (105 g/m
2
o menos), Rugoso, Transp.,
Pergamino (64 g/m
2
o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**,
Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel
grueso (106 g/m
2
y más), Estucado, Alta calidad y Personaliz 1~8
* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección de
Personaliz 1-4 como tamaño de papel personalizado.
** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionar
Personaliz 1-8 en Tipo de medios.
Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción
de papel especial en la página 9-11.
NOTA: Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la
página 9-8.
Si está instalado el kit de FAX opcional y utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos, estarán
disponibles los tipos de papel indicados abajo.
Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Estucado, Cartulina, Sobre, Papel grueso, Alta
calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8
Preparativos antes del uso
2-41
2
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en
Config. original / papel, [Siguiente] en
Configuración bypass, y [Cambiar] en Tamaño de
papel.
3 Para la detección automática del tamaño de papel,
pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]
como unidad.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse
[Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2],
[Otros] o [Selección tamaño] y seleccione el
tamaño de papel.
Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o
[–] para introducir los tamaños X (horizontal) e Y
(vertical). Puede introducir el tamaño directamente
mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla
anterior.
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el
tipo de medio. Pulse [Aceptar].
Configuración común - Tamaño de papel
Ajustar tamaño de papel de bypass.
Tamaños
estándar 1
Auto
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
A3 A4 A4 A5
A6 B4 B5 B5
Estado
Cancelar Aceptar
B6 216x340mm
12/12/2011 10:10
Configuración común - Tamaño de papel
Ajustar tamaño de papel de bypass.
Tamaños
estándar 1
X(148 - 432)
297
Auto
Estado
Teclas #
Y(98 - 297)
210
Teclas #
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
Cancelar Aceptar
mm
mm
12/12/2011 10:10
Configuración común – Tipo de medios
Seleccionar el tipo de papel en bypass.
PergaminoNormal
PreimpresoReciclado Fino
MembretePerforado
Coloreado
Personaliz 2Personaliz 1
Estucado
Personaliz 3 Personaliz 4
Personaliz 7Personaliz 6Personaliz 5 Personaliz 8
Transp. Etiquetas
Cartulina
Papel gruesoSobre
Estado
Cancelar Aceptar
Alta calidad
Rugoso
12/12/2011 10:10
Preparativos antes del uso
2-42
Carga de originales
Siga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar.
Colocación de los originales en el cristal de exposición
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.
1 Abra el alimentador de originales.
2 Coloque el original. Coloque la cara que debe
escanearse hacia abajo y alinéela contra las
placas indicadoras del tamaño del original, con la
esquina posterior izquierda como punto de
referencia.
NOTA: Antes de abrirlo, asegúrese de que no
quedan originales en la bandeja de originales o en la
bandeja de salida de originales. Si quedan originales
en la bandeja de originales o en la bandeja de salida
de originales, pueden caerse cuando se abra el
alimentador de originales.
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con
el alimentador de originales opcional en posición
abierta.
En los originales con dos páginas abiertas pueden
aparecer sombras en los bordes y en el centro.
NOTA:
Para obtener más información acerca de la
orientación del original, consulte Al colocar los
originales en el cristal de exposición en la página 4-8.
Preparativos antes del uso
2-43
2
Placas indicadoras del tamaño del original
3 Cierre el alimentador de originales.
IMPORTANTE: No fuerce el alimentador de
originales al cerrarlo. Una presión excesiva puede
romper el cristal de exposición.
PRECAUCIÓN: No deje abierto el alimentador de
originales porque existe el riesgo de sufrir lesiones
personales.
Preparativos antes del uso
2-44
Carga de originales en el alimentador de originales
El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se
escanean ambas caras de los originales de dos caras.
Nombres de los componentes del alimentador de originales
(1) Indicador de ubicación de originales
(2) Cubierta superior
(3) Guías de ajuste de la anchura de los originales
(4) Bandeja de originales
(5) Bandeja de salida de originales
(6) Tope de originales
(7) Asa de apertura
Originales admitidos en el alimentador de originales
El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
Originales no admitidos en el alimentador de originales
No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales.
Originales suaves como hojas de vinilo
Transparencias, como OHP
Papel carbón
Originales con superficies muy deslizantes
Originales con cinta adhesiva o pegamento
Originales húmedos
Originales con líquido corrector que no se ha secado
Originales con formas irregulares (no rectangulares)
Originales con secciones cortadas
Papel arrugado
Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales)
Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar
el papel. Si no, puede que se atasquen los originales)
(1)
(2)
(3)
(4)
(7)
(5)
(6)
Alimentador de originales
Gramaje De 45 a 160 g/m
2
(dúplex: de 50 a 120 g/m
2
)
Tamaño Máximo A3 a mínimo A5-R
Máximo Ledger a mínimo Statement-R
Capacidad Papel normal (80 g/m
2
), papel coloreado, papel reciclado,
Alta calidad: 50 hojas (Originales de diferentes tamaños: 30 hojas)
Papel grueso (157 g/m
2
): 25 hojas
Papel artístico: 1 hoja
Preparativos antes del uso
2-45
2
Cómo cargar originales
1 Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los
originales.
2 Coloque los originales. Coloque la cara que se
escaneará (o la primera cara de los originales a
doble cara) hacia arriba. Deslice el borde anterior
en el alimentador de originales tanto como pueda.
Se iluminará el indicador de ubicación de
originales.
Compruebe que los originales cargados no
sobrepasen el indicador de nivel. Si se supera el
nivel máximo, los originales pueden atascarse
(consulte la ilustración).
Los originales con agujeros o líneas perforadas se
deben colocar de modo tal que los agujeros o las
perforaciones se escaneen al final (no al principio).
IMPORTANTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de
salida de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los
originales nuevos.
NOTA: Para obtener más información acerca de la
orientación del original, consulte Al colocar los
originales en el alimentador de originales en la
página 4-8.
IMPORTANTE: Compruebe que las guías de ajuste
de la anchura de los originales se adapten
exactamente a los originales. Si hay una separación,
reajuste las guías de anchura de los originales. La
separación puede provocar que se atasquen los
originales.
Preparativos antes del uso
2-46
Indicador de ubicación de originales
El indicador de ubicación de originales se enciende
según cómo se coloquen los originales.
Las indicaciones y su estado son:
Encendido de color verde: El original está bien
colocado.
3-1
3 Funcionamiento básico
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Inicio y cierre de sesión ...............................................................................................3-2
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número..........................................................3-4
Pantalla del panel digital ..............................................................................................3-6
Vista previa del original................................................................................................3-7
Selección del modo de color........................................................................................3-8
Copia............................................................................................................................3-9
Envío..........................................................................................................................3-22
Pantalla de confirmación de destinos ........................................................................3-29
Preparación para enviar un documento a un PC.......................................................3-30
Especificación del destino..........................................................................................3-40
Uso del buzón de documentos ..................................................................................3-43
Cancelación de trabajos ............................................................................................3-52
Pantalla Config. rápida...............................................................................................3-54
Programa ...................................................................................................................3-57
Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) ..3-60
Uso del navegador de Internet...................................................................................3-62
Uso del Weekly Timer (temporizador semanal).........................................................3-64
Revisión del contador ................................................................................................3-65
Pantalla de ayuda ......................................................................................................3-65
Funcionamiento básico
3-2
Inicio y cierre de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión para usar la máquina
Inicio de sesión
1 Si aparece la pantalla mostrada durante las
operaciones, pulse [Nomb. usuario inicio sesión].
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio
de sesión con las teclas numéricas.
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión
y pulse [Aceptar].
3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio
de sesión con las teclas numéricas.
4 Introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].
5 Compruebe si el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión son correctos, y
pulse [Inicio sesión].
NOTA: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión. En este caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la
contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout al
iniciar sesión.
Para obtener más información, consulte Config. autorización invitado en la página 10-13.
Nomb. usuario
inicio sesión
Inicio sesión
Estado
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.
Contraseña de
inicio sesión
abcdef
********
Inic sesión en:
Local
Teclas #
Tarjeta ID
Inicio sesión
CancelarRevisión de contador
Teclas #
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Si se ha seleccionado Autenticación de red
como método de autenticación de usuario, se podrá
elegir Local o Red como tipo de autenticación.
Funcionamiento básico
3-3
3
Inicio de sesión sencillo
Si aparece esta pantalla durante las operaciones,
seleccione un usuario e inicie sesión.
Cierre de sesión
Para cerrar la sesión de la máquina, pulse la tecla
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de
entrada del nombre de usuario y la contraseña de inicio
de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla Encendido
Cuando se activa la función de reposo automático
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
Cuando se activa el modo automático de bajo consumo
Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla Ahorro Energía
Estado
Seleccionar el usuario para iniciar sesión.
01
Nro.
Teclado
Inicio sesión
A
02
B
03
C
1/2
12/12/2011 10:10
NOTA: Si se requiere una contraseña de inicio de
sesión, aparecerá una pantalla de entrada.
Para obtener más información, consulte Inicio de
sesión sencillo en la página 10-18.
Funcionamiento básico
3-4
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número
En esta sección se explica cómo usar las teclas Introducir y Búsqueda rápida de número del panel de
controles.
Uso de la tecla Introducir ( )
La tecla Introducir funciona de forma similar a las teclas mostradas en el panel digital, como [Aceptar] y
[Cerrar].
El símbolo Introducir ( ) aparece junto a las teclas cuyas operaciones se efectúan con la tecla Introducir (por
ejemplo, [ Aceptar], [ Cerrar]).
A continuación se explica el funcionamiento de la tecla Introducir con un ejemplo de selección de papel de
copia. Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte Selección de papel en la página 4-3.
1 En la pantalla Selección de papel, pulse la tecla del
depósito que contiene el tamaño de papel
necesario.
Aparece el símbolo Introducir ( ) en el botón
[Aceptar] en el panel digital para indicar que la tecla
Introducir realiza la misma acción que [Aceptar].
2 Para copiar el papel seleccionado, pulse la tecla
Introducir (o [Aceptar]).
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número ( )
Use las teclas Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número
directamente con las teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de
transmisión o llamar a un programa almacenado por su número de programa.
La tecla Búsqueda rápida de número efectúa la misma acción que el botón [Nro.] del panel digital.
A continuación se explica el uso de la tecla Búsqueda rápida de número con un ejemplo en el que se
especifica un número de marcación rápida y se usa para seleccionar un destino. Para obtener más información
sobre la marcación rápida, consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40.
1 Pulse la tecla Búsqueda rápida de número (o
[Nro.]) en la pantalla de envío básica.
Estado
Cancelar Aceptar
Selección de papel
Auto
A4
Normal
A4
Normal
A3
Normal
A4
Normal
Crear acceso directo
Copias
Depósito
Cnf. papel
Bandeja MP
Bandeja MP
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-5
3
2 En la pantalla de introducción de número, use las
teclas numéricas para introducir el número de
marcación rápida.
3 Si ha introducido un número de marcación rápida
de entre 1 y 3 dígitos, pulse la tecla Introducir (o
[Aceptar]).
El destino especificado aparece en la lista de
destinos.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
1/100
AAA BBB
FFF GGG HHH III JJJ
0001
0006 0007
0008
0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Colocar original.
Listo para enviar.
Destino
DirectoColgar
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Introducir el nº de tecla de un toque
usando teclas #.
0011
Cancelar Aceptar
(0001 - 1000)
12/12/2011 10:10
NOTA: Si introduce un número de marcación rápida
de 4 dígitos, la operación del paso 3 se puede omitir.
Aparece la pantalla de envío básica, y el destino
especificado se muestra en la lista de destinos.
Funcionamiento básico
3-6
Pantalla del panel digital
Visualización de originales y papel
El panel digital muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados.
Visualización de teclas que no se pueden configurar
Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones
o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable.
Normal Atenuada Oculta
En los siguientes casos, la tecla
está atenuada y no se puede
seleccionar.
No se puede utilizar en
combinación con una función
que ya está seleccionada.
Uso prohibido por control de
usuario.
Se ha pulsado [Vista previa].
(Consulte Vista previa del
original en la página 3-7)
No se puede utilizar porque no
está instalada una opción.
Ejemplo:
Cuando no está instalado un
finalizador, no aparece [Grapa].
NOTA: Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga
teniendo efecto. En este caso, pulse la tecla Reiniciar y vuelva a intentarlo.
Si la tecla sigue estando atenuada después de pulsar la tecla Reiniciar, es posible que tenga prohibido el
uso de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.
Imagen de copia
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
:
:
:
Programa
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.
Cancelar
A4Original
Zoom
Papel
100%
A4
Dúplex Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Desactivado
Combinar
12/12/2011 10:10
Posición del
original
Tamaño/
orientación del
original y el papel
Origen
del papel
Bandeja
de
salida
Cantidad que queda de tóner
Grapa
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa
DesactivadoDesactivado
Combinar
Funcionamiento básico
3-7
3
Vista previa del original
En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.
A continuación se explica el procedimiento para obtener una vista previa de los originales.
1 Pulse la tecla Copiar y coloque el original en el
cristal de exposición.
2 Pulse [Vista previa].
3 La máquina empieza a escanear el original. Una
vez completado el escaneado, aparece la vista
previa de la imagen en el panel.
4 Para modificar la calidad o la distribución, pulse
[Cancelar] o la tecla Parar. Cambie la
configuración y vuelva a pulsar [Vista previa] para
obtener una vista previa con la nueva
configuración.
5 Si no hay ningún problema con la imagen de la
vista previa, pulse la tecla Inicio. Empezará el
proceso de copia.
NOTA: Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte la sección
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 3-49.
El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Imagen de copia
Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Imagen de copia
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
:
:
:
Programa
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.
Cancelar
A4Original
Zoom
Papel
100%
A4
Dúplex Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Desactivado
Combinar
12/12/2011 10:10
NOTA: Si escanea un original de varias páginas, en
la vista previa sólo se visualiza la primera página.
Funcionamiento básico
3-8
Selección del modo de color
Cuando escanee un documento y luego lo copie, envíe o almacene, puede seleccionar el modo de color que
se usará para el escaneado desde el panel de controles.
A continuación se explica el procedimiento básico para seleccionar el modo de color con un ejemplo en que se
copia el documento escaneado.
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse la tecla Color Auto, A todo Color o Blanco
y Negro para seleccionar el modo de color.
4 Especifique los valores necesarios para la copia.
5 Pulse la tecla Inicio.
Reconoce automáticamente si los documentos
escaneados son en color o en blanco y negro.
Escanea todos los documentos a todo color.
Escanea todos los documentos en blanco
y negro.
NOTA: Puede ajustar el modo de color desde el
panel digital.
Copia: Puede usar la copia en
Un color en Cian, Verde,
etc. (página 4-32)
Envío/Almacenamiento
: Puede seleccionar Color
auto (Color/Gris), Color
Auto (Color / B/N), Todo
color o Escala de grises
(página 6-22).
También puede cambiar el modo de color
predeterminado para la copia y el envío/
almacenamiento. Para obtener más información,
consulte la sección Selección color (Copiar) en la
página 9-19 o Selección de color (Envío/
almacenamiento) en la página 9-19.
Funcionamiento básico
3-9
3
Copia
Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición o
en el alimentador de originales.
3 Compruebe que [Auto] está seleccionado en
Selección de papel en el panel digital. El papel que
corresponda al tamaño del original se seleccionará
automáticamente.
Para cambiar el tamaño de papel, pulse [Org./
papel/Finalizando], [Selección de papel] y elija el
origen de papel que desee.
4 Utilice las teclas numéricas para introducir la
cantidad de copias. Especifique el número que
desee hasta 999.
5 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse la
tecla Ahorro Energía o Encendido y espere a que
se caliente la máquina.
NOTA: Para obtener instrucciones sobre la carga,
consulte la sección Carga de originales en la página
2-42.
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Imagen de copia
Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-10
Densidad
Utilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.
Puede ajustar la densidad usando 7 o 13 niveles.
A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias.
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] -> [Densidad].
4 Ajuste la densidad pulsando [-3] (Más claro) a [+3]
(Más osc.). Puede cambiar el nivel de densidad [-
3] (Más claro) a [+3] (Más osc.) en incrementos de
medio punto.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Estado
Copias
Crear acceso directo Cancelar Aceptar
Más osc.
Densidad
Normal
Más claro
-3 -2 -1 0 +1 +3+2
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-11
3
Imagen del original
Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.
En esta tabla se indican las opciones de calidad.
A continuación se explica el procedimiento para seleccionar la calidad de las copias:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] -> [Imagen del
original].
4 Seleccione Tipo de original.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Opción de calidad de imagen
Descripción
Imagen del original Tipo de original
Texto+fotografía*
,
**
* Se puede seleccionar Rotulador.
** Si el texto impreso no se ve bien o está incompleto cuando se usa [Texto+fotografía], puede ser útil
seleccionar [Texto].
Salida de impresora Para documentos mixtos con texto y fotografías
impresos originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista Para documentos mixtos con texto y fotografías
impresos en una revista, etc.
Fotografía
Salida de impresora Para fotografías impresas originalmente desde
esta máquina.
Libro/Revista Para fotografías impresas en una revista, etc.
Papel fotográfico Adecuado para fotos realizadas con una cámara.
Texto*
Desactivado
(tipo de original no
configurado)
Para documentos principalmente de texto e
impresos originalmente desde esta máquina.
Activado
(tipo de original
configurado)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a
lápiz.
Gráfico/Mapa*
Salida de impresora Para mapas y diagramas impresos originalmente
desde esta máquina.
Libro/Revista Para mapas y diagramas impresos en una
revista.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Imagen del original
Texto
Tipo de original
Fotografía
Texto
+fotografía
Crear acceso directo
Gráfico
/Mapa
Libro
/Revista
Salida de
la impresora
Rotulador
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Si se activa la casilla Rotulador al copiar un
documento con texto resaltado con un rotulador
fluorescente, se puede impedir que la reproducción
del texto fluorescente no se vea bien.
Funcionamiento básico
3-12
Zoom
Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes
opciones de zoom.
Zoom automático
Reduce o amplía automáticamente el tamaño de la
imagen original para ajustarlo al tamaño del papel
seleccionado.
Zoom manual
Reduce o amplía manualmente la imagen original en
incrementos de 1% entre 25% y 400%.
Zoom preestablecido
Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.
Están disponibles los valores siguientes.
Letter-R
Ledger: 129 %
Statement-R: 64 %
A3: 141 %
A5: 70 %
A4
25 %
400 %
Modelo Nivel de zoom (copia de originales)
Modelos para
EE.UU.
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (STMT >>
Ledger), 154%(STMT >> Legal), 129% (Letter >>
Ledger), 121% (Legal >> Ledger), 78% (Legal >>
Letter), 77% (Ledger >> Legal), 64% (Ledger >>
Letter), 50% (Ledger >> STMT), 25% (Mín.)
Modelos para
Europa
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),
141% (A4 >> A3, A5 >> A4), 127% (Folio >>
A3), 106% (11×15" >> A3), 90% (Folio >> A4),
75% (11×15" >> A4),
70% (A3 >> A4, A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.)
Modelos con
sistema métrico
(Asia Pacífico)
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),
141% (A4 >> A3, B5 >> B4), 122% (A4 >> B4,
A5 >> B5), 115% (B4 >> A3, B5 >> A4), 86%
(A3 >> B4, A4 >> B5), 81% (B4 >> A4, B5 >>
A5), 70% (A3 >> A4, B4 >> B5), 50%, 25%
(Mín.)
Funcionamiento básico
3-13
3
Zoom XY
Permite seleccionar individualmente el valor de zoom
vertical y horizontal. Reduce o amplía las imágenes
originales en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] -> [Zoom].
4 Pulse [Zoom estándar] para utilizar el zoom
automático.
Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom que
desee. También puede introducir el valor de zoom
directamente con las teclas numéricas si pulsa
[Teclas #].
Si utiliza el zoom preestablecido, seleccione la
tecla del valor de zoom que desee.
Para utilizar el zoom XY, pulse [Zoom XY].
Pulse [+] o [–] para cambiar los valores de zoom
mostrados de X (horizontal) e Y (vertical). También
puede introducir el valor de zoom directamente con
las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].
Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Y
X
Estado
Cancelar
Aceptar
Zoom
Crear acceso directo
(25 - 400)
Zoom
estándar
Zoom XY
122%
400%
100%
Aut
200%
115%
141%
Teclas #
50%
86%
81%
25%
70%
A4>>B4
A5>>B5
Máx.
A5>>A3
B4>>A3
B5>>A4
A4>>A3
A5>>A4
A3>>B4
A4>>B5
81%
Mín.
A3>>A4
A4>>A5
Listo para copiar. (Todo color)
Copias
%
400
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar
Aceptar
Zoom
Crear acceso directo
X
Zoom
estándar
Zoom XY
%
(25 - 400)
Y
(25 - 400)
%
Teclas #
Teclas #
Orientación
original
100
100
BrdSup
arriba
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-14
Dúplex
Crea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.
También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas
opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes:
1 cara - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de
originales de una cara. Si hay un número impar de
originales, el reverso de la última copia quedará en
blanco.
Están disponibles las siguientes opciones de
encuadernación:
A Original Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenes
de las segundas caras no se giran.
B Original Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenes
de las segundas caras se giran 180°. Las copias se
pueden encuadernar por el borde superior, con la
misma orientación al girar las páginas.
2 caras - 1 cara
Copia cada cara de un original de dos caras en dos
hojas individuales.
Están disponibles las siguientes opciones de
encuadernación:
Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas
caras se giran 180°.
2 caras - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de
originales de dos caras.
Original Copia
5
4
3
2
1
5
3
4
1
2
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Original Copia
AB
2
1
1
2
Original Copia
Original Copia
5
3
4
1
2
5
3
4
1
2
NOTA: En este tipo de copia los tamaños de papel
admitidos son A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,
Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,
Statement-R, Oficio II, 216×340 mm y Folio.
Funcionamiento básico
3-15
3
Libro - 1 cara
Permite generar copias a una cara a partir de un
original de dos caras o un libro abierto.
Están disponibles las siguientes opciones de
encuadernación:
Encuad. Izquierda: Los originales con páginas
opuestas se copian de izquierda a derecha.
Encuad. Derecha: Los originales con páginas
opuestas se copian de derecha a izquierda.
Libro - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de un
original de libro abierto con caras opuestas.
A continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Dúplex].
4 Seleccione la opción dúplex que desee.
5 Si activa [1 cara>>2 caras] o [2 caras>>2 caras],
seleccione el borde de encuadernación de las
copias finalizadas en Finalizado.
Si activa [Libro>>2 caras], pulse [Libro>>2 caras] o
[Libro>> Libro] en Finalizado para seleccionar el
valor de dúplex.
2
1
21
Original Copia
NOTA: En las copias de 2 caras - 1 cara y de Libro -
1 cara, se admiten los siguientes tamaños de
original y papel. Original: A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,
Ledger, Letter-R y 8K. Papel: A4, B5, Letter y 16K.
Puede cambiar el tamaño de papel y reducir o
ampliar la copia para que se ajuste a ese tamaño.
3
4
3
4
34
21
21
43
1
2
1
2
1
0
2
3
2
1
3
0
Original Copia
Páginas
opuestas
-> 2 caras
Páginas
opuestas
-> Páginas
opuestas
NOTA: En este tipo de copia se admiten los
siguientes tamaños de original y papel. Original: A3,
B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R y 8K. Papel:
A4, B5 y Letter.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Dúplex
Crear acceso directo
Libro
>>2 caras
1 cara
>>2 caras
Orientación
original
1 cara
>>1 cara
2 caras
>>2 caras
Finalizado
Encuad.
Izq./der.
Encuad.
Superior
2 caras
>>1 cara
Libro
>>1 cara
BrdSup
arriba
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-16
6 Si activa [2 caras>>1 cara], [2 caras>>2 caras],
[Libro>>1 cara] o [Libro>>2 caras], seleccione el
borde de encuadernación de los originales en
Original.
7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
8 Pulse [Aceptar].
9 Pulse la tecla Inicio.
Una vez colocado el original en el cristal de
exposición, escanéelo y cámbielo por el siguiente.
A continuación, pulse la tecla Inicio.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Intercalar/desplazamiento
La máquina puede intercalar y desplazar al mismo tiempo que copia.
Se puede utilizar la función de copia con intercalación y desplazamiento para tareas como las que se muestran
a continuación.
Intercalar
Permite escanear varios originales y crear juegos de
copias completos según se requiera de acuerdo con el
número de página.
Desplazamiento
Sin finalizador de documentos
Si el finalizador de documentos opcional no está
instalado mientras se usa la función de
desplazamiento, las copias impresas se realizarán
después de girar cada juego (o página) 90º.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Dúplex
Crear acceso directo
Libro
>>2 caras
1 cara
>>2 caras
Orientación
original
1 cara
>>1 cara
2 caras
>>2 caras
Original
Encuad.
Izq./der.
Encuad.
Superior
2 caras
>>1 cara
Libro
>>1 cara
BrdSup
arriba
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original Copia
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original Copia (cada juego)
NOTA: Para usar la clasificación, se debe cargar
papel del mismo tamaño que el de la bandeja de
papel seleccionada con una orientación diferente en
una bandeja de papel distinta. Los tamaños de papel
admitidos en la función Desplazamiento son A4, B5,
Letter y 16K.
Funcionamiento básico
3-17
3
Con finalizador de documentos
Cuando se utiliza Desplazamiento, las copias impresas
se separan después de cada juego de copias (o
después de cada página).
A continuación se explica el procedimiento de copia con
intercalación y desplazamiento:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Intercalar/desplazamiento].
4 Para utilizar la copia con intercalación, pulse
[Activado] en Intercalar.
Para utilizar la copia con desplazamiento, pulse
[Cada juego] en Desplazamiento.
Pulse [Aceptar].
Si se selecciona [Desactivado] para Intercalar,
pulse [Desactivado] o [Cada página] en
Desplazamiento.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original Copia (cada juego)
NOTA: Se necesita el finalizador de documentos.
Los tamaños de papel admitidos con
Desplazamiento son: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,
Letter, Letter-R, Legal, Ledger, Oficio II, 8K, 16K.
Desactivado Cada juego
Desactivado Activado
Intercalar/desplazamiento
Desplazamiento
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Intercalar
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Desactivado Cada página
Desactivado Activado
Intercalar/desplazamiento
Desplazamiento
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Intercalar
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-18
Reserv. sgte.
Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original se
escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el
trabajo de copia reservado. El procedimiento varía según cómo esté configurada la opción Reserv. Sgte.
prioridad (consulte la página 9-43).
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad está configurada como [Activado]
Aparece la pantalla predeterminada de la función de copia en el panel digital durante la impresión.
1 Coloque los originales en la máquina para reservar
la copia y configure los valores de copia.
2 Pulse la tecla Inicio.
La máquina empieza a escanear los originales.
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se
imprime el trabajo de copia reservado.
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad se ha configurado como [Desactivado]
Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante la impresión.
1 Pulse [Reserv. sgte.].
Aparece la pantalla predeterminada de copia.
2 Coloque los originales en la máquina para reservar
la copia y configure los valores de copia.
3 Pulse la tecla Inicio.
La máquina empieza a escanear los originales.
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se
imprime el trabajo de copia reservado.
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Imagen de copia
Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Cancelar Reserv. sgte.
Estado
Copiando...
Copias
Configuración de escáner
Copias
Configuración impresora
Intercalar
Bandeja de finalizador
Borde superior
100%
Páginas escaneadas
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario: 000021
doc20081010101034
-----
2 caras
2 caras
NormalA4A4
2242/
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-19
3
Interrumpir copia
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer
copias inmediatamente.
Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.
1 Pulse la tecla Interrupción.
El trabajo de impresión actual se interrumpe de
forma temporal.
2 Coloque los originales de la copia de interrupción
en la máquina y configure los valores de copia.
3 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia de
interrupción.
4 Cuando termine la copia de interrupción, pulse la
tecla Interrupción.
La máquina reanudará los trabajos de impresión
detenidos.
NOTA: Si se deja inactiva la máquina durante un determinado tiempo en el modo de copia de interrupción,
la copia de interrupción se cancela y se reanuda el trabajo interrumpido. Cambie el retardo según sea
necesario. Para obtener más información, consulte la sección Tiemp autocancel interrup en la página 9-79.
Imagen de copia
Vista previa
Listo para interrumpir. (Todo color)
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Imagen de copia
Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-20
Grapar
Use esta función para grapar las copias acabadas.
Dispone de las siguientes opciones de grapado y orientaciones.
NOTA: Para grapar se necesita el finalizador de documentos opcional.
Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden grapar,
consulte Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-22.
Orientación del
original: Borde
superior
(Borde posterior)
Orientación del
original: Borde
superior
(Borde posterior)
Orientación del
original: Borde
superior izquierdo
(Esquina superior
izquierda)
Orientación del
original: Borde
superior izquierdo
(Esquina superior
izquierda)
Dirección de carga del
papel en el depósito
Dirección de carga del
papel en el depósito
Funcionamiento básico
3-21
3
Para el grapado, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Grapa].
4 Seleccione la posición de grapado.
5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Grapa
Superior
Derecha
Grapar
Superior
Izquierda
2 grapas
Sup.
2 grapas
Der.
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
BrdSup
arriba
Orientación
original
Desactivado
2 grapas
Izq.
100%
A4
A4
:
:
:
Vista previa
Original
Zoom
Papel
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-22
Envío
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino
(destinatario).
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo. Se recomienda
utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la seguridad.
Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al Buzón de
documentos.
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las cinco opciones
siguientes.
Enviar como E-mail: Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail...página
3-23
Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un
PC...página 3-25
Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor
FTP...página 3-25
Enviar a Buzón de documentos: Envía un documento almacenado en un buzón de documento en esta
máquina...página 7-8
Para realizar un envío al buzón de documentos, en primer lugar debe
crear un buzón de documentos.
Consulte Uso de un buzón personalizado en la página 7-2
Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con
TWAIN o WIA...página 6-33
NOTA: Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte la sección Envío a
distintos tipos de destinos (envío múltiple) en la página 3-42.
La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información
sobre esta función, consulte la Guía de uso de FAX.
Funcionamiento básico
3-23
3
Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail)
Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.
1 Pulse la tecla Enviar.
Aparece la pantalla de envío.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Ingreso de dirección de E-mail] y, a
continuación, [Dirección de E-mail].
4 Introduzca la dirección de e-mail de destino y pulse
[Aceptar].
5 Pulse [Sgte. dest.] y repita el paso 3 para
especificar el destino. Se pueden especificar hasta
100 direcciones de e-mail.
6 Pulse [Aceptar]. Los destinos se registran en la
lista de destinos.
NOTA: Obtenga acceso a Embedded Web Server RX previamente y especifique los valores necesarios
para el envío de e-mail. Para obtener más información, consulte la sección Embedded Web Server RX
(configuración para e-mail) en la página 2-26.
NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse la
tecla Ahorro Energía o Encendido y espere a que
se caliente la máquina.
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de
envío.
Dirección
de E-mail
Agregar un nuevo destino de E-mail.
Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección
usando la pantalla del teclado.
Estado
Ingreso de dirección de E-mail
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
12/12/2011 10:10
NOTA: Los destinos se pueden especificar
mediante la libreta de direcciones o las teclas de un
toque. Consulte la sección Especificación del
destino en la página 3-40.
NOTA: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], los
destinos se registrarán en la libreta de direcciones.
También puede sustituir la información de un destino
registrado previamente.
Funcionamiento básico
3-24
7 Compruebe la lista de destinos.
Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para
revisarlo y editarlo.
Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar
el destino de la lista.
8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
envío.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a
Nuev Dest. (página 9-46), aparece la pantalla de
confirmación. Vuelva a introducir el mismo destino y
pulse [Aceptar].
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif
antes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla de
confirmación después de pulsar la tecla Inicio. Para
obtener más información, consulte Pantalla de
confirmación de destinos en la página 3-29.
Funcionamiento básico
3-25
3
Enviar a carpeta (Ingreso de ruta carpeta)
Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC.
Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.
1 Pulse la tecla Enviar.
Aparece la pantalla de envío.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Ingreso de ruta carpeta] y, a continuación,
[SMB] o [FTP].
NOTA:
Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 3-32 para obtener información sobre cómo
compartir una carpeta.
Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server RX está Activado. Para obtener
más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.
NOTA: Si el panel digital está apagado, pulse la
tecla Ahorro Energía o Encendido y espere a que
se caliente la máquina.
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de
envío.
NOTA: Los desti
nos se pueden especificar
mediante la libreta de direcciones o las teclas de un
toque. Para obtener más información, consulte la
sección Especificación del destino en la página 3-40.
Funcionamiento básico
3-26
4 Introduzca los valores de Nombre de host, Ruta,
Nombre usuario inicio sesión y Contraseña de
inicio sesión. Pulse la tecla de cada elemento para
mostrar primero la pantalla de introducción.
Para buscar una carpeta en un PC de la red, pulse
[Buscar host SMB] o [Red Windows].
Si pulsó [Buscar host SMB], puede introducir el
Dominio/Grupo de trabajo y el Nombre de host
para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó [Red Windows], puede buscar un destino
en todos los PC de la red.
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los
PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de
500 direcciones. Seleccione el nombre de host
(nombre de PC) que desea especificar en la
pantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparece
la pantalla para introducir el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión.
Una vez introducidos el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión del PC de destino,
aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione
la carpeta que desea especificar y pulse
[Siguiente]. Se configura la dirección de la carpeta
compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de
búsqueda y vaya al paso 6.
5 Introduzca los datos de destino y pulse [Aceptar].
Estado
Conexión
Prueba
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
Red
Windows
Buscar
host SMB
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la
conexión al PC elegido. Si se produce un error en la
conexión, compruebe las entradas efectuadas.
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*( ) _+˜
QWE R T Y U I O P { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-27
3
Los datos que se deben introducir son los siguientes.
Enviar a carpeta (SMB)
Enviar a carpeta (FTP)
NOTA: No podrá enviar los datos si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.
Póngase en contacto con el administrador y compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión.
Elemento Datos que se deben introducir
Máximo de
caracteres
Nombre de host*
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (139), introdúzcalo utilizando el
formato "Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: nombreHostSMB:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Nombre de host o dirección IP del PC que recibe los
datos.
Hasta 64 caracteres
Ruta Ruta a la carpeta de recepción del modo siguiente.
Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.
Hasta 128 caracteres
Nomb. usuario
inicio sesión
Nombre de usuario para acceder al PC.
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
Hasta 64 caracteres
Contraseña de
inicio sesión
Contraseña para acceder al PC. Hasta 64 caracteres
Elemento Datos que se deben introducir
Máximo de
caracteres
Nombre de host*
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (21), introdúzcalo utilizando el formato
"Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: FTPhostname:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 caracteres
Ruta Ruta a la carpeta de recepción.
Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.
De lo contrario, los datos se guardarán en el directorio
principal.
Hasta 128 caracteres
Nomb. usuario
inicio sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor
FTP.
Hasta 64 caracteres
Contraseña de
inicio sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64 caracteres
Funcionamiento básico
3-28
6 Después de introducir todas las entradas, pulse
[Conexión Prueba] para comprobar la conexión.
Para especificar otro destino, vaya al paso 7. Para
especificar solo un destino, vaya al paso 8.
7 Pulse [Sgte. dest.] y repita los pasos del 4 al 6 para
especificar el destino. Se pueden especificar hasta
un total de 10 carpetas de destino SMB y FTP.
8
Pulse [Aceptar] para registrar la entrada en la lista
de destinos.
9 Compruebe la lista de destinos.
Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para
revisarlo y editarlo. Si es necesario, edítelo como
se describe en los pasos del 4 al 6.
Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar
el destino de la lista.
10
Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
envío.
Estado
Conexión
Prueba
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
Red
Windows
Buscar
host SMB
12/12/2011 10:10
NOTA: Aparece Conectado. cuando se establece
correctamente la conexión con el destino. Si
aparece No se puede conectar., revise la entrada.
NOTA: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], la
entrada se registra en la libreta de direcciones.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a
Nuev Dest. (página 9-46), aparece la pantalla de
confirmación. Vuelva a introducir el mismo nombre
de host y ruta y pulse [Aceptar].
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif
antes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla de
confirmación después de pulsar la tecla Inicio. Para
obtener más información, consulte Pantalla de
confirmación de destinos en la página 3-29.
Funcionamiento básico
3-29
3
Pantalla de confirmación de destinos
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes de Env (página 9-45), aparecerá la pantalla de
confirmación de destinos después de pulsar la tecla Inicio.
Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:
1 Pulse [ ] o [ ] para confirmar los destinos.
Pulse [Detalle] para mostrar información detallada
sobre el destino seleccionado.
Para eliminar el destino, selecciónelo y pulse
[Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla de
confirmación, pulse [Sí]. Se elimina el destino.
Para agregar el destino, seleccione [Cancelar] y
vuelva a la pantalla de destinos.
2 Pulse [Revisar].
3 Pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.
Revisar
Cancelar
Estado
Destino
Detalle
Eliminar
Destino Detalle
A OFFICE 1234567890
12/12/2011 10:10
Revisar lista de destinos en la última página.
Después de revisar la lista, pulsar [Revisar] y luego la tecla Inicio.
NOTA: Asegúrese de confirmar cada destino
mostrándolo en el panel digital. No puede pulsar
[Revisar] si no ha confirmado antes cada destino.
Funcionamiento básico
3-30
Preparación para enviar un documento a un PC
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento
en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si
se usan otras versiones de Windows.
Comprobación de la entrada de [Nombre de host]
Compruebe el nombre del PC de destino.
1 En el menú Inicio, seleccione Equipo y después
Propiedades del sistema.
Compruebe el nombre del PC en la ventana que
aparece.
En Windows XP, haga clic con el botón secundario
en Mi PC y seleccione Propiedades. Aparece el
cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Haga
clic en la ficha Nombre de equipo en la ventana
que aparece y compruebe el nombre del equipo.
Si hay un grupo de trabajo
Todos los caracteres que aparecen en "Nombre
completo de equipo" se deben introducir en
Nombre de host. (Ejemplo: PC4050)
Si hay un dominio
Los caracteres a la izquierda del primer punto (.) de
"Nombre completo de equipo" se deben introducir
en Nombre de host. Ejemplo: pc4050)
2 Después de comprobar el nombre del equipo, haga
clic en el botón [ X ] (Cerrar) para cerrar la pantalla
Propiedades del sistema.
En Windows XP, después de comprobar el nombre
del equipo, haga clic en el botón Cancelar para
cerrar la pantalla Propiedades del sistema.
NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
Funcionamiento básico
3-31
3
Comprobación de la entrada de [Nomb. usuario inicio sesión]
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.
1 En el menú Inicio, seleccione Todos los
programas (o Programas), Accesorios y
Símbolo del sistema.
Aparece la ventana Símbolo del sistema.
2 En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net
config workstation" y, a continuación, pulse Entrar.
Ejemplo de pantalla: nombre de usuario
"james.smith" y nombre de dominio "ABCDNET"
Funcionamiento básico
3-32
Creación de una carpeta compartida
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.
1 Cree una carpeta en el disco local (C).
2 Haga clic con el botón secundario en la carpeta
"scannerdata" y haga clic en Compartir y en Uso
compartido avanzado. Haga clic en el botón Uso
compartido avanzado.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de
scannerdata.
NOTA: Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para
restringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.
1
En el menú Inicio, seleccione
Panel de control
,
Apariencia y personalización
y
Opciones de carpeta
.
En Windows XP, haga clic en Mi PC y seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.
2 Haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir
(recomendado) en Configuración avanzada.
En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para
compartir (recomendado) en Configuración avanzada.
3Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta.
NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con el
nombre "scannerdata" en el disco local (C).
Funcionamiento básico
3-33
3
En Windows XP, haga clic con el botón secundario
en la carpeta "scannerdata" y seleccione
Compartir y seguridad... (o Uso compartido).
3 Seleccione la casilla Compartir esta carpeta y
haga clic en el botón Permisos.
Aparece el cuadro de diálogo Permisos de
scannerdata.
En Windows XP, seleccione Compartir esta
carpeta y haga clic en el botón Permisos.
4 Pulse el botón Agregar.
5 Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de
texto y haga clic en el botón Aceptar.
Haga clic en el botón de ubición y seleccione la
ubicación. Para seleccionar el área en la que
buscar, seleccione una ubicación. Si se encuentra
en un dominio, este se seleccionará de forma
predeterminada como el área para la búsqueda.
Funcionamiento básico
3-34
6 Seleccione el usuario introducido, elija los
permisos Cambiar y Leer y, a continuación, haga
clic en el botón Aceptar.
En Windows XP, vaya al paso 8.
7 Haga clic en el botón Aceptar en la pantalla Uso
compartido avanzado para cerrar la pantalla.
8 Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación,
en el botón Editar.
En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y,
a continuación, haga clic en el botón Agregar.
9 Seleccione el usuario introducido, asegúrese de
que Modificar y Lectura y ejecución están
marcados como Permitir y, a continuación, haga
clic en el botón Cerrar.
NOTA: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se
recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.
Funcionamiento básico
3-35
3
Comprobación de la [Ruta]
Compruebe el nombre compartido de la carpeta compartida que será el destino del documento.
1 Introduzca "\\pc4050" en "Búsqueda de programas
y archivos" en el menú Inicio.
Se abre la página Resultados de la búsqueda.
En Windows XP, haga clic en Buscar en el menú
Inicio, seleccione Todos los archivos y carpetas
y busque el
PC de destino al que se enviará el archivo.
En el Asistente para búsqueda, haga clic en
Equipos o personas y, a continuación, en Un
equipo en la red.
En el cuadro de texto "Nombre de equipo:" escriba
el nombre del PC (pc4050) que comprobó y, a
continuación, haga clic en Buscar.
2 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece
en los resultados de búsqueda.
En Windows XP, haga doble clic en el equipo
("pc4050") que aparece en los resultados de
búsqueda.
3 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece
en los resultados de búsqueda.
Compruebe la barra de direcciones. Se deben
introducir la tercera cadena de texto y las cadenas
siguientes ( f ) para la ruta.
En Windows XP, haga doble clic en la carpeta
"scannerdata" y compruebe la barra de
direcciones. La cadena de texto a la derecha de la
tercera barra oblicua (\) se debe introducir en Ruta.
(Ejemplo: scannerdata)
NOTA: También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la que se
envían los datos. En este caso, "nombre compartido\nombre de una carpeta en la carpeta compartida" se
debe introducir en la Ruta. En la ventaja de ejemplo de arriba, "scannerdata\projectA" es la Ruta.
Funcionamiento básico
3-36
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7)
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.
Comprobación del uso compartido de archivos e impresoras
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,
Sistema y seguridad y Permitir un programa a
través del Firewall de Windows.
2 Haga clic en Cambiar la configuración, active la
casilla Compartir archivos e impresoras y haga
clic en Aceptar.
NOTA: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
Funcionamiento básico
3-37
3
Adición de un puerto
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,
Sistema y seguridad y Comprobar estado del
firewall.
2 Haga clic en Configuración avanzada.
3 Haga clic en Reglas de entrada.
4 Haga clic en Nueva regla.
5 Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente.
Funcionamiento básico
3-38
6 Seleccione TCP y Puertos locales específicos,
introduzca "139" y haga clic en Siguiente.
7 Seleccione Permitir la conexión y haga clic en
Siguiente.
8 Asegúrese de que todas las casillas están
activadas y haga clic en Siguiente.
Funcionamiento básico
3-39
3
9 Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic
en Finalizar.
NOTA: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto.
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad (o Centro de seguridad) y
Comprobar estado del firewall (o Firewall de Windows).
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
2 Haga clic en la ficha Excepciones y, a continuación, en el botón Agregar puerto...
3 Especifique la configuración de Agregar un puerto
Introduzca cualquier nombre en "Nombre" (por ejemplo, Escanear en SMB). Este será el nombre del
nuevo puerto. Introduzca "139" en "Número de puerto". Seleccione TCP en "Protocolo".
4 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Agregar un puerto.
Funcionamiento básico
3-40
Especificación del destino
Al especificar el destino, elija la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.
Libr. direc.
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la sección
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) en la página 9-80.
1 En la pantalla básica de envío, pulse [Libr. direc.]
2
Marque la casilla de verificación para seleccionar el
destino deseado de la lista. Puede elegir varios
destinos. Los destinos seleccionados se indican
con una marca en la casilla de verificación. Para
usar una libreta de direcciones del servidor LDAP,
seleccione [Libr. direc. ext.] en el menú desplegable
Libr direc.
Puede cambiar el orden en que se muestran los
destinos si selecciona [Nombre] o [Nro.] en el
menú desplegable Clasificar.
3 Pulse [Aceptar] para registrar el destino
seleccionado en la lista de destinos.
NOTA: Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al
pulsar la tecla Enviar. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla predeterminada en la
página 9-47.
Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otra
parte con el teclado numérico.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
12/12/2011 10:10
Estado
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc. ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
Agregar/editar
libreta direc.
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
12/12/2011 10:10
NOTA: Si quiere cancelar la selección desactive la
casilla de verificación. Para obtener más información
sobre la libreta de direcciones externa, consulte la
Embedded Web Server RX User Guide.
NOTA: Para eliminar un destino de la lista,
selecciónelo y pulse [Eliminar].
Para cambiar la configuración predeterminada de
Clasificar, consulte Clasificar en la página 9-86.
Funcionamiento básico
3-41
3
Búsqueda de destinos
Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones.
También se puede realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.
A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda.
Búsqueda por nombre
Pulse [Buscar(Nom.)] e introduzca el nombre que busca.
Búsqueda por número de dirección
Pulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el número de dirección que desee buscar.
Búsqueda avanzada por letra inicial
Pulse la tecla de la letra inicial requerida.
Búsqueda avanzada por destino
Pulse [E-mail], [Carpeta], [FAX], [i-FAX] o [Grupo]. Se muestran los destinos registrados en dicho tipo.
Estado
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc. ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
Agregar/editar
libreta direc.
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
12/12/2011 10:10
(1)
(2)
(3)
(4)
Teclas
usadas
Tipo de búsqueda Elementos en los que se busca
1 Búsqueda por
nombre
Búsqueda por nombre registrado.
2 Búsqueda por
número de
dirección
Búsqueda por número de dirección registrado.
3 Búsqueda
avanzada por letra
inicial
Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre registrado.
4 Búsqueda
avanzada por
destino
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado
(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo). (FAX: sólo
cuando está instalado el kit de fax opcional. i-FAX: sólo cuando
está instalado el kit de Internet opcional).
Puede configurar esta función de modo que se seleccionen los
tipos de destino cuando se muestre la libreta de direcciones.
Para obtener más información, consulte Libreta
Personalizada en la página 9-86.
Funcionamiento básico
3-42
Tecla de un toque
Seleccione el destino usando las teclas de un toque.
En la pantalla básica de envío, pulse las teclas de un
toque donde está registrado el destino. Se pueden
seleccionar varias teclas de un toque.
Marcación rápida
Acceda al destino especificando el número de tecla de
un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación
rápida).
En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Búsqueda
rápida de número o [Nro.] y utilice las teclas numéricas
para introducir el número de la tecla de un toque en la
pantalla de introducción numérica.
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax
(opcional). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos
(direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.
N.º de elementos de multidifusión E-mail : Hasta 100
Carpetas (SMP, FTP) : Total de 10 carpetas SMB y FTP
FAX : Hasta 500
i-FAX : Hasta 100
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos
correspondientes. Siga introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista
de destinos. Pulse la tecla Inicio para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Si las teclas de un toque correspondientes
al destino deseado están ocultas por el panel digital,
pulse [ ] o [ ] para desplazarse y ver la tecla de
un toque siguiente o anterior.
Este procedimiento presupone que ya se han
registrado las teclas de un toque.
Consulte la sección Adición de un destino con teclas
de un toque (Tecla de un toque) en la página 9-84
para obtener más información sobre cómo agregar
teclas de un toque.
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Si ha introducido un número de marcación
rápida de entre 1 y 3 dígitos, pulse [Aceptar].
NOTA: Si los destinos de fax están incluidos en las direcciones, las imágenes de la transmisión de fax
serán en blanco y negro. Las imágenes de transmisión de las demás direcciones serán en color.
Funcionamiento básico
3-43
3
Uso del buzón de documentos
¿Qué es el buzón de documentos?
El buzón de documentos es un área del disco duro en la que puede guardar documentos para recuperarlos
posteriormente o compartirlos entre varios usuarios.
El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.
Buzón personalizado...página 7-2
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede
almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y
se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:
Creación de un buzón...página 7-2
Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado...página 7-5
Impresión de documentos en un buzón personalizado...página 7-6
Envío de documentos desde un buzón personalizado...página 7-8
Mover/copiar/unir documentos en un buzón personalizado...página 7-11
Eliminación de documentos de un buzón personalizado...página 7-14
Buzón de trabajo
El buzón de trabajo contiene datos de impresión temporales o permanentes para usarse junto con opciones de
los trabajos tales como Impresión privada, Trabajo almacenado, Copia rápida, Revisar y retener, Repetición de
copia y Formulario de superposición de imagen, opciones que se tratarán más adelante.
En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales para estas opciones de
trabajo. Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
Buzón Impresión privada Trabajo almacenado...página 7-15
En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere
desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código
de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce
el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una
vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.
En el caso de la retención de trabajos, los códigos de acceso no son obligatorios, pero se pueden establecer
en el controlador de impresora si se requiere impresión con seguridad mediante PIN. En este caso, debe
introducir el código de acceso para imprimir los trabajos almacenados. Tras la impresión, los datos de impresión
se almacenarán en el disco duro. Esto permite imprimir los mismos datos de impresión repetidas veces.
NOTA: La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos
temporales de los buzones de trabajo. Para obtener más información, consulte la sección Elim. Retención
Trabajos en la página 7-20.
Funcionamiento básico
3-44
Buzón Copia rápida/revisar y retener...página 7-16
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha
impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador
de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se
necesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de
controles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la
máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene
la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y
retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del
documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.
Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.
Buzón Repetición de copia...página 7-19
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y
permite imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32
documentos. Cuando se apague la máquina, los datos originales se borrarán.
Buzón Formulario para Superpon formulario...página 7-21
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen
superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Buzón de memoria extraíble
Una memoria USB insertada en el puerto USB (A1) de la máquina también puede reconocerse como un buzón
de trabajo. Esto permite imprimir los datos de los PDF almacenados en la memoria USB. Puede imprimir los
datos de los PDF directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen escaneados con
esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta
compresión (escanear en USB).
Buzón de fax
El buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso
suministrada con el kit de fax.
NOTA: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más
antiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.
NOTA: La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.
Funcionamiento básico
3-45
3
Funcionamiento básico del buzón de documentos
En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se
utilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.
A continuación se explica el procedimiento básico de uso de los buzones de documentos:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
Aparece la pantalla de buzón de documentos
predeterminada.
2
Pulse [Buzón personaliz.], [Buzón de trabajo] o
[Memoria extraíble] para seleccionar el tipo de
buzón de documentos con el que desea trabajar.
En este ejemplo, pulse [Buzón personaliz.].
Aparece la pantalla de lista de buzones.
Puede usar esta pantalla para tareas como
registrar y editar buzones. Para obtener más
información sobre la lista de buzones, consulte la
sección Lista de buzones personalizados en la
página 3-46.
NOTA: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de
usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección
Privilegios de usuario en la página 3-50.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble
Estado
Buzón de FAX
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Para obtener más información sobre el
registro de buzones, consulte la sección Creación
de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar
buzón) en la página 7-2.
No podrá acceder a los buzones si olvida la
contraseña. En tal caso, acceda a la máquina con
privilegios de administrador y sobrescriba la
contraseña del buzón.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Funcionamiento básico
3-46
3
Seleccione el buzón que contiene el documento
con el que desea trabajar y pulse [Abrir].
Aparece la pantalla de lista de documentos.
Puede usar esta pantalla para tareas como
imprimir y enviar documentos. Para obtener más
información sobre el uso de la lista de documentos,
consulte la sección Lista de documentos en la
página 3-47.
Lista de buzones personalizados
La lista de buzones muestra los buzones personalizados registrados. Los buzones personalizados se pueden
listar por número o por nombre de buzón. Puede manipular la lista de diferentes maneras, tal como se muestra
a continuación.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble
Estado
Buzón de FAX
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble
Estado
Buzón de FAX
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
12/12/2011 10:10
Enumera los buzones por número
en orden ascendente y descendente.
Enumera los buzones por
nombre por orden alfabético.
Registra nuevos buzones y
comprueba, modifica o elimina
la información del buzón.
Abre el buzón
seleccionado.
Muestra los detalles del
buzón seleccionado.
Guarda el documento
en el buzón
seleccionado.
Enumera los buzones por
propietario por orden alfabético.
Un buzón se puede buscar por
nombre de buzón.
Un buzón se puede buscar por
número de buzón.
Funcionamiento básico
3-47
3
Lista de documentos
La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los
documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a
continuación.
Lista
Miniatura
NOTA: Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos
correspondientes. Tenga en cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al
enviar documentos.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
Selecciona más de un
documento a la vez.
Enumera los documentos por fecha de
actualización en orden ascendente/
descendente.
Enumera los documentos por tamaño
en orden ascendente/descendente.
Enumera los documentos por
nombre por orden alfabético.
Se obtiene una vista
previa del documento
seleccionado.
Resalta un documento para
mostrar sus detalles
mediante [Detalle].
Selecciona documentos
marcando las casillas de
verificación.
Buzón:
Detalle
1/1
2008101010575...
Unir Mover/Copiar Eliminar
Cerrar
2008101010575...
EnviarImprimir Almacenar
archivo
2008101010575...
SALES
Vista previa
Estado
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
Selecciona más de un
documento a la vez.
Resalta un documento
para mostrar sus
detalles mediante
[Detalle].
Imprime, envía, une,
mueve, copia o elimina los
documentos seleccionados.
Guarda el documento en el
buzón abierto.
Selecciona documentos
marcando las casillas de
verificación.
Cambia entre la vista de lista
y la vista de miniaturas.
Funcionamiento básico
3-48
Visualización y edición de los detalles del buzón
Puede revisar y modificar la información del buzón.
Siga este procedimiento:
1 Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista
de buzones.
2
Seleccione el buzón cuyos detalles desea
comprobar o editar y pulse [Detalle/editar].
3
Revise los detalles del buzón.
Para editar los detalles, pulse [Cambiar] en el
detalle que desee editar. Edite el detalle según sea
necesario y pulse [Aceptar].
4
Si ha cambiado los detalles, pulse [Guardar] y, a
continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.
Si no ha cambiado ningún detalle, pulse [No].
5
Pulse [Cerrar]. Se vuelve a la pantalla de buzón de
documentos predeterminada.
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Agregar/editar buzón
Nro.
Nombre Propietario
Utilizado
0001 SALES Anonymous - - - -
1/1
Agregar
Detalle/editar Eliminar
Cerrar
Estado
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
12/12/2011 10:10
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
Estado
Buzón:
Nro. de buzón:
Nombre de buzón:
Restricción de uso:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
0001
SALES
Eliminación auto archivo:
Cambiar
Cancelar Guardar
Espacio libre:
Config sobrescritura:
Cambiar
200
30
MB
Permitir
GB
30
Contraseña de buzón:
Cambiar
********
Eliminar una vez impreso:
Cambiar
Desactivado
123456
día(s)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-49
3
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos
Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de
documentos o ver los detalles de un documento para comprobarlos.
Siga este procedimiento:
1 Seleccione (resalte) un documento para obtener su
vista previa y, a continuación, pulse [Vista previa] o
[Detalle].
2
Examine la vista previa del documento o
compruebe los detalles del documento.
A continuación se indican los procedimientos
disponibles en la pantalla de vista previa.
3
Cuando termine de ver la vista previa de los
documentos o de comprobar los detalles de un
documento, pulse [Cerrar].
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2007040410574501
Estado
Tamaño
Resol.
Color
:
:
: Todo color
300x300 ppp
A4
12/12/2011 10:10
Si ha ampliado la imagen, puede usar estas teclas para
mover el área mostrada.
En los documentos de varias
páginas, puede cambiar de
página si introduce el
número de página deseado.
En los documentos de varias
páginas, puede usar estos
botones para cambiar de
página.
Ampliación del zoom.Reducción de la ampliación.
Funcionamiento básico
3-50
Privilegios de usuario
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la accesibilidad al buzón de documentos
varía en función de los privilegios de usuario específicos.
La accesibilidad varía según los privilegios de usuario del siguiente modo:
Restricción de la accesibilidad a un buzón
La accesibilidad a un buzón personalizado varía según el nivel de privilegios del siguiente modo:
Administrador: Un administrador puede acceder y manipular todos los buzones.
Usuario: Un usuario puede acceder y manipular sus propios buzones y los buzones compartidos.
Nivel de acceso
Accesibilidad
Administrador Usuario
Procedimiento
Creación de un buzón No
Cambio del propietario de un buzón No
Eliminación de un
buzón
Otros No
Propietario
Información del
buzón
Cambio del número
de buzón
Otros No
Propietario No
Cambio del nombre
de un buzón
Otros No
Propietario
Cambio de la
contraseña de un
buzón
Otros No
Propietario
Ajuste de la
capacidad del
buzón
Otros No
Propietario No
Cambio del
propietario
Otros No
Propietario No
Cambio del permiso Otros No
Propietario
Cambio del período
de uso de un buzón
Otros No
Propietario
Funcionamiento básico
3-51
3
Requisito de introducción de la contraseña
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, el requisito de introducir una contraseña
difiere en función del nivel de privilegios, como se indica a continuación:
Administrador: El administrador no debe introducir ninguna contraseña para
acceder a los buzones.
Usuario: El usuario debe introducir una contraseña para acceder a cualquier
buzón protegido con una contraseña. El usuario no tiene que
introducir ninguna contraseña para acceder a sus propios buzones.
Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de inicio de
sesión de usuario
Si crea un nuevo buzón personalizado cuando la
administración de inicio de sesión de usuario está
activada, aparece la pantalla mostrada a continuación,
donde puede cambiar el propietario y los permisos.
Sólo los administradores y los administradores de la
máquina pueden crear buzones personalizados.
Cambio del propietario: Pulse [Cambiar] en
Propietario y seleccione el
nuevo propietario del buzón
en la lista que aparece. Pulse
[Aceptar].
Cambio del permiso: Pulse [Cambiar] en Permiso y
seleccione [Privado] o
[Compartido]. Pulse
[Aceptar].
Trabajo con privilegios de usuario cuando la administración de inicio de sesión de usuario está
activada
Cuando la administración de inicio de sesión de usuario
está activada, el propietario de un buzón que dispone
de privilegios de usuario puede cambiar la siguiente
información del buzón: el nombre y la contraseña del
buzón, el permiso y el valor de Eliminación auto
archivo.
Estado
Guardar
Cambiar
Buzón:
Nro. de buzón:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Propietario:
Nombre de buzón:
Contraseña de buzón: Permiso:
Restricción de uso:
Eliminación auto archivo:
Espacio libre:
0001 DCBA9876
SALES
********** Compartido
Cancelar
Cambiar
Config sobrescritura:
Permitir
200 MB
MB30
día(s)30
Eliminar una vez impreso:
Cambiar
Desactivado
12/12/2011 10:10
NOTA: Para obtener más información sobre otros
valores, consulte la sección Creación de un nuevo
buzón personalizado (Agregar/editar buzón) en la
página 7-2.
Estado
Buzón:
Nro. de buzón:
Nombre de buzón:
Contraseña de buzón:
Restricción de uso:
Cambiar
0001
SALES
********
Eliminación auto archivo:
Cambiar
Cancelar Guardar
Propietario:
Permiso:
Cambiar
DCBA9876
Cambiar
Espacio libre:
Config sobrescritura:
Cambiar
Compartido
200
30
MB
Permitir
MB
30
Eliminar una vez impreso:
Cambiar
Desactivado
día(s)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-52
Cancelación de trabajos
Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.
Cancelación de trabajos
También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar.
Trabajos de impresión
1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o
envío abierta.
Aparece la pantalla de cancelación de trabajo.
El trabajo de impresión actual se interrumpe de
forma temporal.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse
[Cancelar]. A continuación, pulse [Sí] en la pantalla
de confirmación.
Trabajos de envío
1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o
envío abierta.
Aparece Cancelación de trabajo.
2 Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar]
y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de
confirmación.
NOTA: Al pulsar la tecla Parar, no se detienen
temporalmente los trabajos cuyo envío ya se haya
iniciado.
NOTA:
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad (consulte la
página 9-43) se ha configurado como
[Desactivado]
Aparece la pantalla de copia en el panel digital
durante la impresión.
1 Pulse la tecla Parar o [Cancelar].
Se cancela el trabajo de impresión actual.
Cancelar Reserv. sgte.
Estado
Copiando...
Copias
Configuración de escáner
Copias
Configuración impresora
Intercalar
Bandeja de finalizador
Borde superior
100%
Páginas escaneadas
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario: 000021
doc20081010101034
-----
2 caras
2 caras
NormalA4A4
2242/
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-53
3
Cancelación de la impresión desde un ordenador
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora
inicie la impresión, realice lo siguiente:
1 Haga doble clic en el icono de impresora ( )
que aparece en la barra de tareas en la parte
inferior derecha del escritorio de Windows para
abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
2 Haga clic en el archivo cuya impresión desea
cancelar y seleccione Cancelar en el menú
Documento.
Funcionamiento básico
3-54
Pantalla Config. rápida
La pantalla inicial de copia y envío (la pantalla que aparece justo después de pulsar la tecla Copiar o Enviar
después del encendido) contiene funciones importantes y funciones que se utilizan por lo general con mucha
frecuencia, además de otras funciones versátiles de la máquina. A esta pantalla inicial se le denomina pantalla
Config. rápida. Es posible ajustar las funciones registradas en la pantalla Config. rápida para que la misma se
adapte al entorno de trabajo propio y mejorar la eficacia.
Funciones que se pueden registrar en la pantalla Config. rápida
A continuación se indican los registros predeterminados y las funciones que se pueden registrar.
Para obtener más detalles sobre la pantalla Config. rápida de FAX, consulte la Guía de uso FAX System (W).
Función Registro predeterminado
Funciones que se pueden
registrar
Copia 1: Selección de papel
2: Zoom
3: Densidad
4: Dúplex
5: Combinar
6: Grapa
Selección de papel
•Zoom
•Densidad
•Dúplex
Combinar
•Grapa
Orientación del original
Intercalar/desplazamiento
Selección de colores
Imagen del original
Tamaño del original
Escaneo continuo
Ajust. dens. fondo
Envío 1: Selección de colores
2: Resolución de
escaneado
3: Densidad
4: Original a 2 caras/libro
5: Escaneo continuo
6: Formato archivo
•Zoom
Resolución de escaneado
Resolución TX FAX
•Densidad
Original a 2 caras/libro
Formato de archivo
Tamaño del original
Tamaño envío
Orientación del original
Imagen del original
Selección de colores
Escaneo continuo
Ajust. dens. fondo
Funcionamiento básico
3-55
3
Cambio de un registro
En el siguiente procedimiento se proporciona un
ejemplo en el que se sustituye el registro de Densidad
por Imagen del original en la pantalla Config. rápida de
copia.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copiar], [Siguiente] en Registro config.
rápida y, a continuación, pulse [Cambiar] en
Imagen del original.
Buzón de
documentos
Almacenamiento
de documentos
1: Selección de colores
2: Resolución
3: Densidad
4: Original a 2 caras/libro
5: Orientación del original
6: Imagen del original
Selección de colores
Resolución
•Densidad
Original a 2 caras/libro
Orientación del original
Imagen del original
Tamaño del original
•Zoom
Escaneo continuo
Tamaño de almacenamiento
Ajust. dens. fondo
Envío desde
buzón
1: Formato archivo
2: Eliminar una vez
transmitido
3: Resolución TX FAX
4: Tamaño envío
Formato de archivo
Eliminar una vez transmitido
Resolución TX FAX
Tamaño envío
Impresión
desde buzón
1: Selección de papel
2: Eliminar una vez
impreso
3: Intercalar/
desplazamiento
4: Dúplex
5: Combinar
6: Grapa
Selección de papel
Eliminar una vez impreso
Intercalar/desplazamiento
•Dúplex
•Grapa
Combinar
Función Registro predeterminado
Funciones que se pueden
registrar
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Imagen de copia
Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-56
3 Pulse [Tecla 3] aquí, que corresponde a la tecla
donde se realizará sustitución.
4 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de
confirmación. Pulse [Sí]. La función Calidad de
imagen original se registrará.
Tecla 1
Cancelar Aceptar
Desactivado
Tecla 2 Tecla 3
Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6
Copiar – Imagen del original
Agregar Imagen del original a la pantalla de Configuración rápida.
Estado
12/12/2011 10:10
Funcionamiento básico
3-57
3
Programa
Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente
el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas
para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a
registrar para facilitar el uso en su entorno.
Registro de programas
Siga este procedimiento para registrar un programa.
El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.
1 Pulse la tecla Programa mientras se accede al
modo de copia.
2 Pulse [Agregar] y un número (del 01 al 50) para el
número de programa.
Si accede a la pantalla Programa desde la pantalla
de copia, de envío o de buzón de documentos, vaya
al paso 4.
Número Nombre de programa Registro predeterminado
01 Copia tarjeta ID Función de copia
Color: Blanco y Negro
Combinar: [2 en 1]
Escaneo continuo: [Activado]
Tamaño original: Statement (A5-R)
Selección papel: Depósito 1
Zoom: Zoom automático
02 Copia eco Función de copia
Color: Blanco y Negro
EcoPrint: [Activado] (Nivel [5])
03 Sello confidencial Función de copia
Color: Blanco y Negro
Impedir filtr. fondo: [Activado]
Sello: Confidential
Tamaño de fuente: intermedio
Color de fuente: [Negro]
Posición de la marca: [Centro]
Visualiz. Patrón: [Transparente]
NOTA: Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.
Si está activada la autenticación de usuario, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Inicie sesión
como administrador.
NOTA: Si selecciona un número de programa
previamente registrado, las funciones registradas
pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de
funciones.
Funcionamiento básico
3-58
3 Compruebe que [Copia] esté seleccionado y pulse
[Siguiente].
4 Introduzca el nombre del programa nuevo y pulse
[Guardar] para registrarlo.
Rellamada de programas
Siga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:
Si se pulsa la tecla Programa
1 Pulse la tecla Programa.
2 Pulse [Rellamar] y, a continuación, la tecla del
número de programa al que desee llamar (del 01 al
50). Pulse la tecla Búsqueda rápida de número
o [Nro.] para introducir directamente el número de
programa para rellamarlo.
Si se pulsa [Programa] en la pantalla de la función de copia
3 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Se
lleva a cabo la copia según el programa registrado.
Rellamada de programa.
Nro.
Rellamar Agregar
Editar
Estado
Eco Copy Confidential Stamp
Send 2 FAX 1
ID Card Copy
FAX 2
Send 1
Box 1
01 02 03 04
05 07 0806
09 10 11 12
13 15 1614
17 19 20
18
12/12/2011 10:10
Rellamada de programa.
Nro.
Estado
Send 2 FAX 1 FAX 2
Send 1
Box 1
01 02 03 04
05 07 0806
09 10 11 12
13 15 1614
17 19 20
18
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Programa
Eco Copy Confidential StampID Card Copy
12/12/2011 10:10
NOTA: Si no se puede rellamar al programa, puede
que el buzón de documentos o la superposición de
formulario del programa se hayan borrado. Revise el
buzón de documentos.
[Programa] se puede pulsar en cada una de las
funciones para llamar al programa registrado
correspondiente a la función.
Funcionamiento básico
3-59
3
Edición y eliminación de programas
Puede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa.
Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa:
1 Pulse la tecla Programa.
2 Pulse [Editar] y, a continuación, la(s) tecla(s) del
número de programa (del 01 al 50) que desee
cambiar o eliminar.
3 Para editar un programa, siga el procedimiento
para registrarlo y pulse [Cambiar]. A continuación,
cambie el número y el nombre del programa y
pulse [Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de
confirmación para cambiar el programa.
Para eliminar el programa, pulse [Elim. este
programa]. Seleccione [Sí] en la pantalla de
confirmación para eliminarlo.
Funcionamiento básico
3-60
Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de
documentos)
Añada accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.
El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puede
registrar hasta seis accesos directos para las funciones de copia, envío y buzón de documentos.
Cómo agregar accesos directos
El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden
registrarse accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [Crear acceso directo] en la pantalla.
Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:
1 Después de realizar los ajustes adecuados en la
pantalla de configuración de cada función, pulse
[Crear acceso directo].
2 Pulse las teclas correspondientes al número de
acceso directo (del 01 al 06) para registrarlo.
3 Introduzca el nombre del acceso directo y pulse
[Guardar] para agregarlo.
Imagen de copia
Copias
Color/Calidad
de imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
:
:
:
Programa
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.
Cancelar
A4Original
Zoom
Papel
100%
A4
Dúplex Grapa
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Desactivado
Combinar
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Página de notas
Crear acceso directo
Desactivado
Distrib. B
Orientación
original
Distrib. A
Línea separ.
Superior
D a I
Derecha
Ar a Ab
Izquierda
Ar a Ab
Superior
I a D
Diseño
Ninguno
BrdSup
arriba
50%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Si selecciona un número de acceso directo
previamente registrado, el acceso directo registrado
actualmente puede reemplazarse por el nuevo.
Funcionamiento básico
3-61
3
Edición y eliminación de accesos directos
Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre de un acceso directo, o bien,
eliminarlo.
1 En la pantalla de configuración de cada función,
pulse [Crear acceso directo] en la parte inferior de
la pantalla.
2 Pulse [Editar] y, a continuación, las teclas del
número de acceso directo (del 01 al 06) que desee
cambiar o eliminar.
3 Para editar un acceso directo, pulse [Cambiar]
para cambiar el número y nombre del botón de
acceso directo y, a continuación, pulse [Aceptar] y
[Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de
confirmación para cambiar el acceso directo.
Para eliminar el acceso directo, pulse [Eliminar
este acceso]. Seleccione [Sí] en la pantalla de
confirmación para eliminar el acceso directo.
Funcionamiento básico
3-62
Uso del navegador de Internet
En esta sección se explica cómo utilizar el navegador de Internet.
Inicio y cierre del navegador
Siga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:
1 Pulse la tecla Aplicación.
Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.
2 Pulse [Navegador de Internet].
Se inicia el navegador de Internet.
3 Use la pantalla del navegador para navegar por
páginas web.
Para obtener información sobre el uso de la
pantalla del navegador, consulte la sección Uso de
la pantalla del navegador en la página 3-63.
4 Para salir del navegador, pulse [X] (Cerrar) y, a
continuación, pulse [Sí] en la pantalla de
confirmación de salida.
Vuelve a aparecer la pantalla de lista de
aplicaciones.
NOTA: Para usar el navegador de Internet, se debe configurar como [Activado] la opción Configuración del
explorador de Internet en la página 9-88 Navegador de Internet.
Weekly Timer Navegador de Internet
Aplicación
Estado
12/12/2011 10:10
NOTA: Puede especificar preferencias como la
forma en que se muestra la pantalla del navegador
de Internet. Para obtener más información, consulte
la sección Internet (página 9-88).
Funcionamiento básico
3-63
3
Uso de la pantalla del navegador
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.
NOTA: Si se pulsa la tecla Reiniciar con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se
vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.
Enter URL Search Menu
UTAX - Home
Status
12/12/2011 10:10
Barra de título
Muestra el título de la página.
Cuadro de búsqueda
Al pulsar en el cuadro de texto aparece un
teclado y puede realizar una búsqueda si
introduce una palabra clave o pulsa [Buscar].
Cerrar
Cierra el navegador de Internet y vuelve a
la pantalla de la lista de aplicaciones.
Barras de desplazamiento
Estas barras permiten desplazar
la página mostrada hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda y a la
derecha cuando se pulsa [ ],
[ ] , [ ] o [ ] o se mueve
una de las barras de
deslizamiento con el dedo.
Icono de bloqueo de seguridad
Aparece cuando se ve una
página protegida.
Barra del cargador y de progreso
Muestra el estado de carga de la
página. Cuando el navegador
carga una página web, el
cargador cambia a una figura
animada.
Menú
Abre el menú de configuración del navegador.
Este menú sirve para especificar el tamaño con
que se muestra la información en el navegador,
establecer el esquema de codificación del texto
y comprobar el certificado del servidor.
Buscar (Buscar en Internet y Recuperación en página)
Muestra un menú de búsqueda donde puede seleccionar
[Recuperación en página] o un sitio de búsqueda de
Internet.
Buscar en Internet: Usa el sitio de búsqueda
seleccionado para buscar la
palabra clave introducida.
Recuperación en página:Busca la palabra clave
introducida en la página
actualmente mostrada. Puede
continuar la búsqueda si pulsa
[Busc atrás] o [Bus delant].
Intro URL
Muestra la página web deseada
al introducir la dirección URL de
dicha página.
Página principal
Muestra la página principal especificada.
Puede definir la página principal como se
indica en la sección Preferencias del
explorador en la página 9-88.
Actualizar
Actualiza la página.
Anterior / Siguiente
Muestra la página anterior o la página siguiente.
Funcionamiento básico
3-64
Uso del Weekly Timer (temporizador semanal)
"Weekly Timer" (temporizador semanal) está instalado en la máquina como una aplicación estándar. Este
temporizador le permite almacenar los períodos de encendido y apagado diarios de la semana y configurar la
máquina para que se encienda y apague en dichos momentos.
Configuración del temporizador semanal
1 Pulse la tecla Aplicación.
Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.
2 Pulse [Weekly Timer].
Se inicia el temporizador semanal.
3 Pulse la casilla [Habilitar la aplicación] de modo
que aparezca una marca de verificación.
4 Seleccione el día que desea configurar y pulse
[Editar].
5 Pulse las casillas [Activar] de encendido y apagado
de modo que se marquen, pulse [+] o [-] para
introducir las horas y pulse [Aceptar].
Se puede pulsar [Teclas #] para introducir la hora
con las teclas numéricas en el panel de controles.
6 Si necesita cambiar el número de reintentos que se
hacen cuando la máquina no se apaga
correctamente, pulse [Veces reint.].
7 Configure los valores de Veces reint. e Intervalo
reint. y pulse [Aceptar].
Para que se reintente continuamente hasta que la
máquina se apague, pulse la casilla [Continuar
hasta reintentar] para marcarla.
8 Para cerrar, pulse [Fin].
Se volverá a la pantalla de lista de aplicaciones.
IMPORTANTE: Con el encendido y el apagado del temporizador semanal, la máquina entra en el mismo
estado (reposo) que cuando se pulsa la tecla Encendido del panel de controles. No apague el interruptor
principal cuando use el temporizador semanal.
NOTA: Si está activada la administración de usuarios, debe iniciar sesión como administrador para usar
esta función.
Asegúrese de configurar la hora antes de usar el temporizador semanal. Para obtener más información,
consulte la sección Configuración de la fecha y hora en la página 2-12.
Funcionamiento básico
3-65
3
Revisión del contador
Pulse la tecla Contador para revisar el número de
hojas impresas y escaneadas.
Para obtener más información, consulte la sección
Revisión del contador de impresión en la página 10-35.
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.
Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla Ayuda
en el panel de controles. La pantalla de ayuda contiene
explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.
Pantalla de ayuda
Contador
Estado
Cerrar
Imprimir
página estado
Páginas impresas
B/N:
TotalImpresoraCopia
Páginas escaneadas
Originales:
TotalFAXCopia
1800200600
FAX
Todo color:
Un color:
Total:
Otros
1000600300 100
800500200 100
200100100 0
20001200600 200
1000
Págs impresas
por tmño papel
12/12/2011 10:10
Probar
Seleccionar origen del papel, eligiendo un
depósito o bypass.
Selección de origen del papel
1/2
Terminar
Procedimiento de configuración
1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].
2. Presionar [Selección de papel].
Mostrar lista
Estado
12/12/2011 10:10
Muestra información
sobre las funciones y
el funcionamiento de la
máquina.
Títulos de la ayuda.
Muestra la pantalla de la
ficha que incluye la función
explicada en la Ayuda.
(Esta pantalla corresponde
a la pantalla que aparece
después de realizar el paso
1 del Procedimiento de
configuración.)
Cierra la pantalla de ayuda
y vuelve a la pantalla
original.
Permite desplazarse hacia
arriba y hacia abajo al pulsar
[ ] o [ ] cuando no se
puede mostrar todo el texto
de la ayuda en una sola
pantalla.
Muestra la lista de la ayuda.
Funcionamiento básico
3-66
4-1
4 Funciones de copia
En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.
Tamaño del original.............................................................................4-2
Selección de papel..............................................................................4-3
Originales de distintos tamaños..........................................................4-6
Orientación del original .......................................................................4-8
Salida de papel .................................................................................4-10
Combinar ..........................................................................................4-11
Margen/centrado...............................................................................4-13
Borrado de bordes ............................................................................4-15
Librillo................................................................................................4-17
Cubierta ............................................................................................4-19
Superposición de formulario .............................................................4-20
Página #............................................................................................4-21
Pag de notas.....................................................................................4-23
Poster................................................................................................4-25
Repetición Imagen............................................................................4-27
Marca de texto ..................................................................................4-29
Estampar sello ..................................................................................4-30
EcoPrint ............................................................................................4-32
Un color.............................................................................................4-32
Balance de color ...............................................................................4-33
Ajuste de matiz .................................................................................4-34
Imagen rápida...................................................................................4-35
Nitidez...............................................................................................4-37
Ajust. dens. fondo .............................................................................4-38
Saturación.........................................................................................4-39
Impedir filtr. fondo .............................................................................4-40
Escaneo continuo .............................................................................4-41
Rotación automática de imagen .......................................................4-42
Imagen en negativo ..........................................................................4-42
Imagen espejo ..................................................................................4-43
Aviso de fin de trabajo ......................................................................4-44
Ingreso de nombre de archivo ..........................................................4-46
Cambiar prioridad .............................................................................4-46
Repetición de copia ..........................................................................4-47
Hoja de respaldo OHP......................................................................4-49
Funciones de copia
4-2
Tamaño del original
Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de especificar el tamaño del original
cuando copie tamaños no estándar.
Están disponibles las opciones siguientes.
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Tamaño original].
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el
tamaño del original.
Elemento Selección Tamaños
Tamaños
estándar 1
Deje que el tamaño del
original se detecte
automáticamente o
seleccione entre los tamaños
estándar.
Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter,
Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II y 11×15"
Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-
R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio y 216×340 mm
Tamaños
estándar 2
Seleccione uno de los
tamaños estándar no
incluidos en Tamaños
estándar 1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,
A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y
216×340mm
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,
Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K y
16K-R
Otros Seleccione entre sobre,
tarjeta postal o los originales
de tamaño personalizado*.
* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados
(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Consulte Medida en la página 9-12.
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original:
Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4
Selección
tamaño
Introduzca el tamaño no
incluido en los tamaños
estándar 1 y 2**.
Modelos para EE.UU.
Horizontal: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),
vertical: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa
Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),
Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
A3
A4 A5
A4
A5
A6 B4 B5
B5
Auto
Tamaños
estándar 1
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
Tamaño del original
Copias
Estado
Cancelar Aceptar
Crear acceso directo
B6 B6
216x340mm
100%
A4
A4
:
:
:
Vista previa
Original
Zoom
Papel
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-3
4
Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o
[-] para especificar el tamaño horizontal (X) y el
tamaño vertical (Y). Pulse [Teclas #] para introducir
el tamaño directamente mediante las teclas
numéricas.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Selección de papel
Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.
Selección del depósito
Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Selección de papel].
4 Pulse la tecla del origen de papel que corresponda
al tamaño de papel requerido. Se selecciona el
depósito en el que está cargado el papel.
Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el
tamaño del original se seleccionará
automáticamente.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Tamaño del original
X
Y
(50 - 432)
Teclas #
Teclas #
mm
mm
297
210
(50 - 297)
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Tamaños
estándar 1
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
100%
A4
210x297mm
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Config.
original / papel en la página 9-4).
Estado
Cancelar Aceptar
Selección de papel
Auto
A4
Normal
A4
Normal
A3
Normal
A4
Normal
Crear acceso directo
Copias
Depósito
Cnf. papel
Bandeja MP
Bandeja MP
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-4
Selección del bypass
Cambie el tamaño del papel y el tipo de medio.
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medios disponibles.
Categoría Elemento Selección Tamaños
Tamaño de
papel
Tamaños
estándar 1
Seleccione uno
de los tamaños
estándar.
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter,
Letter-R, Statement, Oficio II y Executive
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-
R, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio y 216×340 mm
Tamaños
estándar 2
Seleccione uno
de los tamaños
estándar no
incluidos en
Tamaños
estándar 1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5,
B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
y 216×340 mm
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,
Letter-R, Statement-R, Oficio II, Executive, 8K,
16K y 16K-R
Otros Seleccione uno
de los tamaños
no estándar y
tamaños
personalizados.
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9
(Comercial #9), Sobre #6 (Comercial #6 3/4),
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,
Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2 y
Personaliz 1 a 4*
* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de papel personalizados (Personaliz 1
a 4), consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5.
Selección
tamo
Introduzca el
tamaño no
incluido en los
tamaños estándar
1 y 2**.
Modelos para EE.UU.
Horizontal: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de
0,01"), vertical: de 3,86 a 11,69" (en incrementos
de 0,01")
Modelos para Europa
Vertical: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1
mm), horizontal: de 148 a 432 mm (en incrementos
de 1 mm)
Tipo de
medios
Normal (105 g/m
2
o menos), Transp., Rugoso,
Pergamino (
64
g/m
2
o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso***, Bond, Cartulina,
Coloreado, Perforado***, Membrete***,
Papel grueso (106 g/m
2
o más), Sobre, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8***
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Consulte Medida en la página 9-12.
*** Para ver las instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados de 1 a 8,
consulte Configuración tipo medios en la página 9-8.
Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección
Acción de papel especial en la página 9-11.
NOTA: Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y
establecerlos como predeterminados (consulte Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass
(Configuración bypass) en la página 9-7).
Funciones de copia
4-5
4
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando], [Selección de
papel] y, a continuación, [Tipo medios].
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el
tamaño del papel.
Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+] o [–]
para especificar los tamaños X (horizontal) e Y
(vertical). Puede introducir el tamaño directamente
mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].
5 Pulse [Tipo medios].
6 Seleccione el tipo de papel y pulse [Aceptar].
7
Pulse [Aceptar].
8 Pulse [Aceptar].
9 Pulse la tecla Inicio para empezar a escanear los
originales.
10
Si no hay colocado papel del tamaño especificado
en el depósito de origen del papel o en el bypass,
aparece una pantalla de confirmación. Si se utiliza
[Auto] y no hay colocado el mismo tamaño de papel
que el tamaño del original detectado, aparece una
pantalla para confirmar el papel.
Cargue el papel requerido en el bypass y pulse
[Continuar] para iniciar la copia.
Selección de papel - Config. de papel
A3
A5
B5
A4
A6
B5
A4
B4
Copias
Estado
Cancelar Aceptar
Otros
Selección
tamaño
Tamaños
estándar 1
Tamaños
estándar 2
Normal
Tipo medios
B6
216x340mm
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Otros
Selección
tamaño
Normal
Tipo medios
X
(98 - 297)Y
mm
Teclas #
(148 - 432)
mm
Teclas #
297
210
Tamaños
estándar 1
Tamaños
estándar 2
Copias
Estado
Cancelar Aceptar
Selección de papel - Config. de papel
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-6
Originales de distintos tamaños
Mediante el alimentador de originales, puede cargar originales de distintos tamaños como un lote y copiarlos.
Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales
simultáneamente.
Combinaciones de originales admitidas
Ledger y Letter (A3 y A4)
Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)
B4 y B5
NOTA: Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar Detección auto original
como [Activado] para [Folio]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original
(disponible solo para modelos de Europa) en la página 9-10.
A3
(Ledger)
A3
(Ledger)
A4
(Letter)
A4
(Letter)
Folio
(Legal)
A4-R
(Letter-R)
Folio
(Legal)
A4-R
(Letter-R)
Funciones de copia
4-7
4
Selección del modo de copiar originales
Seleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños
originales o bien generar todas las copias en papel del mismo tamaño.
En la tabla inferior se indican los tamaños de los documentos finalizados correspondientes a las distintas
opciones de tamaños de los originales.
Siga este procedimiento para copiar originales de distintos tamaños:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Originales de distionos tamaños].
4 Seleccione [Copias de dist tamaño] o [Copias del
mismo tamaño] como tamaño de acabado.
5 Si ha seleccionado [Copias del mismo tamaño],
seleccione [Borde largo izquierda] o [Borde corto
izquierda] como orientación del primer original.
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Opción Descripción
Copias de dist
tamo
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales
y se copian en papel del mismo tamaño que
cada original.
Copias del mismo
tamo
Todos los originales se copian en papel de un
mismo tamaño.
Borde largo
izquierda
Borde corto
izquierda
Dir. pág. superior
Originales de distintos tamaños
Desactivado
Copias de
dist tamaño
Copias del
mismo tamaño
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-8
Orientación del original
Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.
Zoom (Zoom XY)
•Dúplex
Margen/centrado de originales
Borrado de bordes
Modo Combinar
Modo Notas
Numeración de páginas
Librillos
Grapado (función opcional)
Marca de texto
Estampar sello
Al colocar los originales en el cristal de exposición
Al colocar los originales en el alimentador de originales
NOTA: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación en la página 9-16 en Menú Sistema,
aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de
arriba.
NOTA: Para cambiar la configuración predeterminada de la orientación del original, consulte Orientación
del original en la página 9-17.
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]
Funciones de copia
4-9
4
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Orientación original].
4 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como
orientación del original.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Orientación del original
BrdSup
izq.
Ingresar la orientación del
borde superior del documento original.
BrdSup
arriba
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-10
Salida de papel
Puede utilizar el procedimiento siguiente para seleccionar el destino de salida de las copias, como el finalizador
de documentos opcional.
En esta tabla se indican los destinos de salida disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el destino de salida:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Salida de papel].
4 Seleccione el destino de salida para las copias
finalizadas.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
NOTA: Entre los destinos de salida opcionales se incluye el finalizador de documentos.
Destino Descripción
Bandeja interna*
* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos
opcional.
Bandeja interna de la máquina
Bandeja de separador
de trabajos
Bandeja de separador de trabajos
Bandeja de finalizador Bandeja del finalizador de documentos opcional
NOTA:
Para cambiar los destinos predeterminados de las copias, consulte Salida de papel en la página 9-15
para obtener detalles.
Salida de papel
Cara arriba
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Crear acceso directo
Bdja. finaliz.Band. de
separad. trab.
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-11
4
Combinar
Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del
modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original.
Modo 2 en 1
Para copiar dos originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar cuatro
originales en una hoja.
Hay disponibles las siguientes opciones de 2 en 1 y orientaciones de salida.
NOTA: El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,
A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 216×340 mm Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.
NOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el
orden de las páginas.
Original
Alimentador de
originales
Cristal de exposición
Orientación del original
Copia
Funciones de copia
4-12
Modo 4 en 1
Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho
originales en una hoja.
Hay disponibles las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida.
Tipos de línea separadora de página
Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
NOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el
orden de las páginas.
Original
Alimentador de
originales
Cristal de exposición
Orientación del original
Copia
Ninguno Línea puntosLínea
continua
Bordes
(marcas de corte)
Funciones de copia
4-13
4
A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Combinar:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Combinar].
4 Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribución
de las páginas en Diseño.
5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar el tipo de
línea con que se separarán las páginas. Pulse
[Aceptar].
6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
7 Pulse [Aceptar].
8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Si el original está colocado en el cristal de
exposición, sustitúyalo y pulse la tecla Inicio.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Margen/centrado
Mueva la imagen original para hacer sitio en la copia para encuadernarla en el lado izquierdo (derecho) o
superior (inferior).
Cuando copie en papel con tamaño distinto al del original, puede centrar la imagen original en el papel.
Están disponibles los siguientes anchos de margen.
Margen en el reverso de la página
Cuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen del reverso de la página.
Auto
Cuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen apropiado en el reverso de la página en
función del margen especificado para el anverso y la orientación de encuadernación.
Márgenes distintos en el anverso y reverso
Permite especificar valores distintos para el anverso y el reverso.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Combina copia
Crear acceso directo
Diseño
4 en 1
2 en 1
Izq. luego
Abajo
Orientación
original
Desactivado
Línea separ.
Abajo luego
derecha
Abajo luego
izquierda
Derecha luego
Abajo
BrdSup
arriba
Ninguno
50%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Unidades de entrada Ancho de margen
Modelos para EE.UU. De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa De -18 mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA: Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Valor predeterminado de
margen en la página 9-24 para obtener más información.
Funciones de copia
4-14
Siga este procedimiento para realizar copias con márgenes:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Margen/
centrado].
4 Pulse [Margen] para seleccionar el modo de copia
con margen.
Utilice [+] o [–] para introducir los márgenes para
Izq./der. y Arriba/abajo. Pulse [Teclas #] para usar
las teclas numéricas para introducir los valores.
Para las copias en modo dúplex (a 2 caras), pulse
[Pág. post.] y seleccione [Auto] o [Manual].
Si seleccionó [Auto], pulse [Aceptar]. Si pulsó
[Manual], introduzca los márgenes en la pantalla
mostrada y pulse [Aceptar].
Pulse [Centrado] para centrar la imagen original en
el papel.
5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Margen/centrado
Crear acceso directo
Izq./der.
Desactivado
Margen
mm
(-18 - +18)
Arriba/abajo
(-18 - +18)
mm
Teclas #
Teclas #
Orientación
original
Centrado
Pág. post.
0
0
Auto
BrdSup
arriba
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Margen/centrado – Página posterior
Crear acceso directo
Izq./der.
Auto
Manual
mm
(-18 - +18)
Arriba/abajo (-18 - +18)
mm
Teclas #
Teclas #
+6
+6
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar OK
Margen/centrado
Crear acceso directo
Desactivado
Margen
Orientación
original
Centrado
BrdSup
arriba
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-15
4
Borrado de bordes
Utilice la función Borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al
realizar copias. Puede seleccionar las opciones siguientes.
Borr. bordes Hoja
Borra los bordes negros alrededor de un original de una
hoja.
Borr. bordes Libro
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la
parte central de los originales como en los libros
gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho
con el que se borrarán los bordes alrededor de los
bordes y en el centro del libro.
Borr. bordes individual
Especifique el ancho de borrado de bordes de forma
individual para todos los bordes.
Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:
Original Copia
Original Copia
Original Copia
Unidades de
entrada
Intervalo del borrado de bordes
Modelos para
EE.UU.
De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
Modelos para
Europa
De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA: Para especificar el valor del ancho predeterminado del borrado de bordes, consulte Valor
predeterminado de borrado de bordes en la página 9-23 para obtener detalles.
Funciones de copia
4-16
Borrado de bordes en el reverso de la página
Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se
indican las opciones disponibles.
Siga este procedimiento para borrar los bordes al copiar:
1 Pulse la tecla Copiar.
2
Coloque los originales en el cristal de exposición.
3
Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Borr.
bordes].
4 Seleccione [Borr. bordes Hoja] para borrar los
bordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro]
para borrar los bordes de un libro.
Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de Borde o
Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el
borrado de bordes individuales.
Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de los
bordes Sup., Inf., Izq. o Der. Pulse [Teclas #] para
usar las teclas numéricas para introducir los
valores.
Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
En el caso de originales a doble cara, pulse
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página
frontal] o [No borrar].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Elemento Detalle
Igual que página
frontal
El borrado de bordes se realiza con la misma
configuración que la página frontal.
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el
reverso de la página.
NOTA: Puede cambiar el valor predeterminado del borrado de bordes para el reverso de la página. Para
obtener más información, consulte la sección Selección de papel en la página 9-41.
Copias
Borrado de bordes
Borde
Desactivado
Borr. bordes
Hoja
mm
(0 - 50)
Encuad.
(0 - 50)
mm
Teclas #
Teclas #
Borr. bordes
Libro
Borr. bordes
individual
6
6
Estado
Crear acceso directo Cancelar Aceptar
Reverso
Igual que
página frontal
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Borrado de bordes
Crear acceso directo
Sup.
Desactivado
Borr. bordes
Hoja
mm
(0 - 50)
mm
Teclas #
Borr. bordes
Libro
Borr. bordes
individual
Reverso
Orientación
original
Inf.
Izq.
Der.
mm
mm
6
6
6
6
BrdSup
arriba
Igual que
página frontal
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-17
4
Librillo
Con la opción de copia de librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños
folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.
Puede copiar las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la portada se toma del bypass. Para
tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-11.
Los tamaños de los originales y del papel admitidos son los siguientes.
Para encuadernar en el lado izquierdo
Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a
derecha.
Para encuadernar en el lado derecho
Las copias plegadas se pueden leer de derecha a
izquierda.
Para encuadernación superior
Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.
NOTA: El usuario tiene que realizar manualmente el plegado.
Tipo de original Tamaño de original Tamaño de papel
Original de una
cara, original de
dos caras*
* Se necesita el alimentador de originales.
Todos**
** Excepto originales de tamaño personalizado.
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R,
Ledger, Legal, Letter, Letter-R y 8K
Original de libro A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,
Ledger, Letter-R y 8K
Original Copia
Original Copia
Original Copia
Funciones de copia
4-18
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Librillo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Librillo].
4 Pulse [1 cara>>Librillo] para crear librillos a partir
de originales de una sola cara.
Pulse [2 caras>>Librillo] para crear librillos a partir
de originales de dos caras.
Pulse [Libro>>Librillo] para crear librillos a partir de
un libro abierto.
5 Si seleccionó [2 caras>>Librillo] o [Libro>>Librillo],
elija la orientación de encuadernación en
Finalizado.
Si seleccionó [1 cara>>Librillo], elija la orientación
de encuadernación en Finalizado.
6 Si selecciona [1 cara>>Librillo],
[2 cara>>Librillo] o [Libro>>Librillo], puede agregar
una portada. Pulse [Cubierta], seleccione
[Cubierta] y pulse [Aceptar].
7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
8 Pulse [Aceptar].
9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Si coloca los originales en el cristal de exposición,
vaya colocando los originales de uno en uno
después de pulsar la tecla Inicio.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Estado
Copias
Cancelar
Aceptar
Librillo
Crear acceso directo
Original
2 caras
>>Librillo
1 cara
>>Librillo
Encuad.
superior
Orientación
original
Desactivado
Encuadern.
izq./der.
Libro
>>Librillo
Finalizado
Cubierta
Encuad.
Derecha
Encuad.
Izquierda
Encuad.
Superior
BrdSup
arriba
Desactivado
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Cuando use el cristal de exposición,
asegúrese de colocar los originales por orden de las
páginas.
Funciones de copia
4-19
4
Cubierta
Permite añadir una cubierta a las copias acabadas. Puede copiar la primera y/o la última página en papel
coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones
siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass.
Para tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-11.
A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Cubierta:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Cubierta].
4 Pulse [Cbrta. frontal] o [Frontal y post. Cubiertas].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Si coloca los originales en el cristal de exposición,
vaya colocando los originales de uno en uno
después de pulsar la tecla Inicio.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Tipo de cubierta Descripción
Cbrta. frontal La primera página de los originales se copia en
papel diferente.
Frontal y post.
Cubiertas
La primera y la última página de los originales se
copian en papel diferente.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Cubierta
Crear acceso directo
Imprimir las portadas desde otra fuente de papel.
Seleccione [Cubierta delantera] o [Cubiertas delantera y trasera].
* Configure la fuente de papel para la cubierta en el menú
Sistema.
Fontal y post.
Cubiertas
Desactivado Cbrta. frontal
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-20
Superposición de formulario
Permite copiar imágenes de originales en el formulario.
Una vez escaneado y registrado el formulario, se
superpone en el original. También puede usar un
formulario que ya esté registrado en la memoria de la
máquina.
Para la superposición de formulario, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación,
[Superposición de formulario].
3 Pulse [Escanear nuevo form.] para utilizar la
primera página de los originales como un
formulario.
Para usar formularios ya registrados, pulse
[Seleccionar form. almacndo]. Pulse [Seleccionar
formulario] para mostrar los buzones de
documentos que almacenan documentos que se
pueden usar como un formulario. Seleccione el
formulario que desee de la lista y pulse [Aceptar].
4 Pulse [Aceptar].
5 Coloque los originales.
Coloque el original para el formulario encima de los
otros originales. Cuando use el alimentador de
originales, deberá colocar la primera página de los
originales arriba del todo.
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Original CopiaFormularios
Densidad
:30%
Densidad
:100%
NOTA: Para registrar un formulario por adelantado,
consulte Formulario para Superpon formulario en la
página 7-21 para obtener detalles.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Superposición de formulario
Crear acceso directo
Densidad
Escanear
nuevo form.
Seleccionar
form. almacndo
%
Desactivado
(10 - 30, 100)
Seleccionar
formulario
20
Ninguno
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Puede seleccionar la densidad del
formulario con los 4 niveles disponibles del 10%,
20%, 30% o 100%. Pulse los botones [+] o [-] en
Densidad.
Estado
Cancelar Aceptar
Vista previa
1/1
Copias
Form. – Seleccionar formulario
Nombre de buzón
Detalle
Abrir
Arriba
Buzón de documentos
Formulario para distrib formulario
Buzón personalizado
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para volver a una carpeta de un nivel
superior, pulse [Arriba].
Funciones de copia
4-21
4
Página #
Permite numerar varias páginas de originales en orden correlativo. Los formatos de numeración son [-1-], [P.1]
o [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.
Seleccione Superior Izquierda, Superior Centro, Superior Derecha, Inferior Izquierda, Inferior Centro o Inferior
Derecha como posición del número de página.
Los elementos que se pueden configurar con relación a la fuente del número de página son los siguientes:
Siga este procedimiento para insertar números de página en las copias:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página #].
Elemento Detalle
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el número de página
impreso.*
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.
Estilo Configure el estilo de la fuente para el número de página
impreso. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita]
o [Cursiva].
Fuente Configure la fuente para el número de página impreso. Las
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el número de página impreso. Los
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan],
[Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el número de página
impreso.
Visualiz.
Patrón
Configure el método de visualización para el número de página
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
Original [ – 1 –] [P.1] [1/n]
Funciones de copia
4-22
4 Seleccione el formato de numeración: [-1-], [P.1] o
[1/n].
5 Seleccione la posición del número de página.
6 Para iniciar la numeración de páginas en una
página que no sea la primera página, pulse [+] o
[–] en 1ª página y seleccione la página de inicio.
También puede introducir el número mediante las
teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].
7 Para iniciar la numeración con un número distinto
a 1, pulse [+] o [–] en # de inicio e introduzca el
número de inicio. También puede introducir el
número mediante las teclas numéricas tras pulsar
[Teclas #].
8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la
configuración de visualización para el número de
página.
9 Si no desea usar numerar hasta la última página,
pulse [Última pág.]. Seleccione Manual y pulse [+]
o [-] para introducir la última página que desea
numerar (un número negativo de páginas hacia
atrás desde la última página). Pulse [Aceptar].
Puede configurar un valor de hasta -10. También
puede introducir el número con las teclas
numéricas si pulsa [Teclas #].
10 Puede cambiar manualmente el número total de
páginas n para el formato [1/n]. Pulse
[Denominador #] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o
[–] para introducir el número total de páginas y
pulse [Aceptar]. También puede introducir el
número mediante las teclas numéricas tras pulsar
[Teclas #].
11 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
12
Pulse [Aceptar].
13
Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Cancelar
Aceptar
Página #
1ª página
Desactivado
1/n
(1 - 10)
# de inicio
(1 - 999)
Teclas #
Teclas #
BrdSup
arriba
Orientación
original
P.1
Auto
Denominad.
#
-1-
Auto
Última pág.
2
2
Estado
Posición
Superior
Centro
Superior
Izquierda
Superior
Derecha
Inferior
Izquierda
Inferior
Centro
Inferior
Derecha
Fuente
Crear acceso directo
pt
Negro
9
Listo para copiar. (Todo color)
Copias
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-23
4
Pag de notas
Permite realizar copias con un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en una misma
hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.
Distrib. A
Reduce las imágenes de cada página original para
imprimirlas en la mitad de una página y dejar la otra
mitad en blanco para notas.
Distrib. B
Reduce las imágenes de dos páginas originales para
copiarlas en la mitad de una sola página y dejar la otra
mitad en blanco para notas.
NOTA:
El modo Notas está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,
Ledger, Legal, Oficio II, 216×340mm, Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K y 16K-R.
Original Copia
Original Copia
Funciones de copia
4-24
Tipos de línea separadora de página
Están disponibles las siguientes líneas separadoras.
Siga estos procedimientos para insertar líneas separadoras de páginas en las copias:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Pág de
notas].
4 Pulse [Distrib. A] o [Distrib. B]. Seleccione la
distribución de las páginas en Diseño.
5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar la línea
separadora de página. Pulse [Aceptar].
6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
7 Pulse [Aceptar].
8 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Ninguno Línea puntosLínea
continua
Bordes
(marcas de corte)
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Página de notas
Crear acceso directo
Desactivado
Distrib. B
Orientación
original
Distrib. A
Línea separ.
Superior
D a I
Derecha
Ar a Ab
Izquierda
Ar a Ab
Superior
I a D
Diseño
Ninguno
BrdSup
arriba
50%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-25
4
Poster
Si necesita ampliar una copia a un tamaño que es
mayor que el tamaño de papel máximo que se puede
usar en la máquina, puede dividir la imagen y copiarla
en varias hojas del tamaño de papel máximo.
Las copias tendrán áreas de superposición. Se puede
crear una sola página grande si se pegan esas áreas.
Seleccione uno de los tres siguientes valores de
ampliación:
Tamaño de copia – Se selecciona el tamaño del
papel de salida entre los siguientes tamaños. La
copia se amplía según el tamaño del papel
seleccionado.
Zoom Prioridad – Especifique el tamaño de zoom
de salida entre 100 y 400%. La imagen se imprimirá
en el número necesario de copias para el tamaño
de zoom especificado.
Número de hojas – Seleccione el número de hojas
en que se dividirá la imagen entre 2, 4 u 8 hojas. La
copia se amplía según el número seleccionado.
Siga los pasos siguientes para usar la función de ampliación de poster:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,
[Tamaño original].
4 Seleccione el tamaño del original.
Puede seleccionar los siguientes tamaños de
original:
Original Copia
Tipo de modelo Tamaño de papel
Modelos para
EE.UU.
34 × 44", 22 × 34", 17 × 22"
Modelos para
Europa
A0, A1, A2
Tipo de modelo Tamaño de papel
Modelos para
EE.UU.
Ledger, Letter-R
Modelos para
Europa
A3, A4-R
Funciones de copia
4-26
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Poster].
7 Seleccione el método de ampliación.
Si selecciona [Tamaño de copia], defina el tamaño
del papel de salida.
Si selecciona [Zoom Prioridad], defina el tamaño
del zoom de salida.
Si selecciona [Número de hojas], defina el número
de hojas divididas.
8 Pulse [Aceptar].
9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Poster
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Desactivado
Tamaño de
copia
Zoom
Prioridad
Separar y copiar una imagen adecuada para
el tamaño de copia seleccionado.
A2A1A0
Número de
hojas
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-27
4
Repetición Imagen
Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una
imagen original. También se puede especificar el área
del original que se debe repetir.
Repetición Imagen
Copia una imagen original varias veces en una hoja con
el porcentaje de ampliación especificado.
También se pueden especificar las veces que el original
se repite.
Doble Copia
Crea dos copias del mismo original en una sola hoja.
Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A4 en
una hoja A3 y cortar luego la hoja por la mitad para
tener dos copias idénticas del original.
Siga los pasos siguientes para usar Repetición Imagen:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Repetición
Imagen].
4 Pulse [Zoom Prioridad].
Para crear copias dobles, pulse [Doble Copia] y
continúe en el paso 8.
5 Pulse [+] o [–] para definir el tamaño de zoom.
Pulse [Teclas #] para introducir el valor con las
teclas numéricas.
6 Para definir el área del original que se va a repetir,
pulse [Activado] en Especificar área repet.
Original Copia
Original Copia
Repetición Imagen
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Desactivado
Zoom
Prioridad
100
Teclas #
Doble
Copia
(25 - 400)
%
Desactivado
Especificar
área repet
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-28
7 Pulse [+] o [–] para introducir el área del original
que se va a repetir.
En los modelos de Europa, puede introducir el
ancho del borde directamente con las teclas
numéricas después de pulsar [Teclas #].
Y1: Longitud desde la parte superior izquierda del
cristal al borde superior del área de repetición
X1: Longitud de altura desde la parte superior
izquierda del cristal al borde izquierdo del área de
repetición
Y2: Altura del área de repetición
X2: Anchura del área de repetición
8 Pulse [Aceptar].
9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Funciones de copia
4-29
4
Marca de texto
Cuando realice copias, puede imprimir una marca de texto sobre la copia.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Marca de texto:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar], [ ] y, a continuación,
[Marca de texto].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto
que va a imprimir o seleccione una marca de texto
en las plantillas mostradas.
NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-31.
Elemento Detalle
Método de
marca
Cada página
de impresión
Marca en cada página impresa.
Cada página
de original
Marca en cada página del documento.
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda],
[Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitad izquierda],
[Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e
[Inferior Derecha].
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.*
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de tamaños
de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que se
pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo], [Rojo],
[Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.
Visualiz.
Patrón
Configure el método de visualización para la marca de texto impresa.
Las opciones que se pueden configurar son: [Transparente],
[Recorte] o [Sobrescribir].
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Marca de texto
Crear acceso directo
teclado
Activado
Desactivado
Marca
URGENT COPY
Método de
marca
Posición Fuente Orientación
original
Cada página
de impresión
Superior
Izquierda
pt
Negro
9 BrdSup
arriba
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Aparecerán las plantillas que se han
configurado. Para obtener más información acerca
del registro de plantillas, consulte
Marca del
sistema en la página 9-30
.
Funciones de copia
4-30
6 Pulse [Método de marca] y configure el método de
marca para la marca de texto.
7 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la
marca de texto.
8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la
configuración de visualización para la marca de
texto.
9 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
10
Pulse [Aceptar].
11
Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Estampar sello
Cuando realice copias, puede imprimir un sello estampado sobre los originales.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-31.
Elemento Detalle
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitad
izquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],
[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado
impreso.*
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el sello estampado impreso. Los colores
que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado
impreso.
Visualiz.
Patrón
Configure el método de visualización para el sello estampado
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
Funciones de copia
4-31
4
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Distrib./editar], [ ] y, a continuación,
[Estampar sello].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de
serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y
configure información adicional que desea imprimir
en el sello.
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]
abajo e introduzca la cadena de texto que va a
imprimirse.
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de
fecha.
Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial (de 1 a 9999999).
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de
Estampar sello.
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la
configuración de visualización para Estampar
sello.
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
9 Pulse [Aceptar].
10
Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Estampar sello:
Crear acceso directo
Activado
Desactivado
Marca
Fecha Nombre de
usuario
Numeración
predeterm.
Posición Fuente Orientación
original
1
Sup. izquierda
pt
Negro
9
BrdSup
arriba
Numeración Texto 1
Número de
serie
Texto 2
Eliminar
Texto 1 Texto 2
Cambiar Cambiar Formato fecha
[Fecha]
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
1/6
Funciones de copia
4-32
EcoPrint
EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra
ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[EcoPrint].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse de [1] a [5] (Bajo - Alto) para ajustar el Nivel
de ahorro tón.
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Un color
Especifique uno de los colores (Cyan, Magenta, Amarillo, Rojo, Verde o Azul) y cree las copias con ese color
independientemente del tipo de original.
Siga los pasos siguientes para realizar una copia en un color:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen], [Selección de
colores] y, a continuación, [Un color].
4 Seleccione el color para la copia: [Cyan],
[Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] o [Azul].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
EcoPrint
Desactivado
Nivel de ahorro tón.
Activado
Crear acceso directo
Bajo Alto
123 45
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Selección de colores
Listo para copiar. (Un color)
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Color
auto
Un color
Blanco y
Negro
Todo color
Cyan AmarilloMagenta
Rojo AzulVerde
Un color
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-33
4
Balance de color
Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro para ajustar el matiz.
Siga los pasos siguientes para ajustar el balance de color:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Balance de color].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [ ] o [ ] para cada color que desee
ajustar (Cyan, Magenta, Amarillo, Negro).
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
NOTA: Esta función se puede usar con la copia a todo color y la copia de color automático.
Balance de color
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Desactivado
Activado
Cyan
Magenta
Amarillo
Negro
-5 -1-2-3-4 543210
-5 -1-2-3-4 543210
-5 -1-2-3-4 543210
-5 -1-2-3-4 543210
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-34
Ajuste de matiz
Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarillo
a un amarillo-verde fuerte para crear copias más creativas.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Todos: Ajusta el matiz de todos los colores.
Individual: Se pueden seleccionar colores
individualmente para ajustar el matiz.
Siga los pasos siguientes para ajustar el matiz de la imagen:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Ajuste de matiz].
4 Pulse [Todos] o [Individual].
5 Si selecciona [Todos], pulse [ ] o [ ] para ajustar
el matiz.
Si selecciona [Individual], elija [Rojo], [Magenta],
[Azul], [Amarillo], [Verde] o [Cyan] y después pulse
[ ] o [ ] para ajustar el matiz.
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Amarillo
Verde
Azul
Rojo
Magenta Cyan
NOTA: Esta función se puede usar con la copia a
todo color y la copia de color automático.
Estos ajustes son especialmente útiles en las
imágenes con mucho color.
Ajuste de matiz
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Desactivado
Individual
Todos
Ajustar el tono para todos los colores.
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Rojo
Magenta
Azul
Amarillo
Verde
Cyan
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-35
4
Imagen rápida
Ajuste las imágenes como desee para que sean más intensas o más mates.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
NOTA: Esta función se puede usar con la copia a todo color y la copia de color automático.
Elemento Detalle Antes Después
Vertical
Fotografía
Vertical 1 Da al color de la piel un aspecto cálido y
rosáceo.
Vertical 2 Da al color de la piel un aspecto bronceado.
Vertical 3 Da al color de la piel un aspecto más claro.
Horizontal
Foto (azul)
Azul 1 Hace el azul más intenso.
Azul 2 Crea un azul verdadero sin ningún verde.
Azul 3 Crea un azul con tinte verdoso (verde
esmeralda).
Horizontal
Foto (verde)
Verde 1 Hace el verde más intenso.
Verde 2 Crea un verde con tinte amarillo-verdoso.
Verde 3 Crea un verde con un tinte ligeramente
azulado.
Intenso Aumenta la saturación para crear un efecto
más intenso.
Tonalidad reducida Reduce la saturación para crear un efecto
más suave.
Funciones de copia
4-36
Siga los pasos siguientes para el ajuste de Imagen rápida:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Imagen rápida].
4 Seleccione la imagen.
Después de seleccionar [Vertical Fotografía],
[Horizontal Foto (azul)] u [Horizontal Foto (verde)],
pulse [Matiz de color], seleccione uno de los 3
colores y pulse [Aceptar].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Nítido Aumenta el contraste para crear una imagen
más pronunciada.
Suave Reduce el contraste para crear una imagen
más suave.
Claro Hace que el color general sea más claro y
menos intenso para un aspecto brillante y
claro.
Oscuro Hace el color general más oscuro para que el
aspecto sea más fuerte.
NOTA: Seleccione uno de los nueve tipos de ajustes de imagen rápida disponibles. No se pueden
seleccionar varias opciones.
Elemento Detalle Antes Después
Imagen rápida
Copias
Estado
Cancelar Aceptar
Crear acceso directo
Seleccionar la calidad de imagen deseada.
Antes
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Desactivado
Vertical
Fotografía
Intenso
Horizontal
Foto (azul)
Horizontal
Foto (verde)
Claro Oscuro
Colocar original
Después
Tonalidad
reducida
Nítido Suave
Matiz de
color
Azul 1
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-37
4
Nitidez
Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o
discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian
imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o
debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia [Borroso].
En esta tabla se indican los valores disponibles.
* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.
Siga los pasos siguientes para ajustar la nitidez:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Nitidez].
4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].
5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -
Nítido) para ajustar la nitidez.
Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]
(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Elemento Detalle
Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.
Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede
atenuar un efecto moire*.
Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.
Nítido
Nitidez
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
NítidoBorroso
0 12 3
-1
-2-3
Texto/Línea fina
Todos
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Nitidez
Funciones de copia
4-38
Ajust. dens. fondo
Elimine el fondo negro de los originales, como los
periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro
será el fondo. Si el color de fondo es demasiado fuerte,
seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color de
fondo, seleccione [Manual] y ajuste la densidad del
color de fondo.
Siga los pasos siguientes para ajustar la densidad del fondo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Ajust. dens. fondo].
4 Pulse [Auto] o [Manual].
5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro
- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.
6 Pulse [Aceptar].
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Original Copia
Ajust. dens. fondo
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Manual
Desactivado
Fondo
Más claro Más osc.
123 45
Auto
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-39
4
Saturación
Se puede ajustar el brillo de las partes en color de la copias con 7 niveles.
A continuación se explica el procedimiento para ajustar la saturación:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Saturación].
4 Pulse de [-3] a [3] (Grisáceo - Intenso) para ajustar
la saturación.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
NOTA: Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático. La función de
saturación está deshabilitada durante las copias en el modo de color automático si se detecta un original en
blanco y negro.
Saturación
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Vista previa
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
IntensoGrisáceo
0 12 3
-1
-2-3
Colocar original
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-40
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.
A continuación se explica el procedimiento de copia con impedir filtración de fondo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Impedir filtr. fondo].
4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.
fondo.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Impedir filtr. fondo
Copias
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Desactivado
Activado
Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen
al escanear el original.
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-41
4
Escaneo continuo
Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los
originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta
función, los originales se escanean hasta que se pulsa [Fin escan.].
Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.
Si usa Crear tbjo., puede insertar un papel en blanco durante el escaneado o una página en blanco durante el
proceso de copia dúplex.
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo de escaneo continuo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Escaneo continuo].
3 Si selecciona Escaneo continuo, pulse [Activado].
Si selecciona Crear tbjo., pulse [Crear tbjo.] y elija
la orientación de encuadernación que desee.
4 Pulse [Aceptar].
5 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición y pulse la
tecla Inicio.
Si selecciona [Crear tbjo.], puede cambiar la
página siguiente. Pulse [Hoja Inserción] para
insertar un papel en blanco. Pulse [Sgte. copia:
Reverso] en las copias dúplex para imprimir la
página siguiente en el reverso.
6 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.
Repita estos pasos para escanear los originales
restantes.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Tamaño del original Zoom
Orientación del original Borrado de bordes
Imagen del original Densidad
Original a 2 caras/libro Selección de colores
Ajust. dens. fondo Impedir filtr. fondo
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Escaneo continuo
Crear acceso directo
Crear tbjo.
Activado
Desactivado
Seleccionar orientación de encuadernación
deseada.
Encuad.
Derecha
Encuad.
superior
Encuad.
Izquierda
:
:
:
Original
Zoom
Papel
---
A4
100%
Vista previa
Colocar original
Escanear siguiente(s) original(es).
Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.
12/12/2011 10:10
Estado
Copias
Cancelar Fin escan.
Configuración de escáner
Tamaño
original
Orientación
original
Imagen
original
Orig. a
2 caras/lbro
Zoom
Borr. bordes
Densidad
Hoja
Inserción
Sgte. copia:
En reverso
Páginas
terminadas
pág.
Escanear siguiente(s) original(es).
Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.
Pulsar [Fin de escaneo] para comenzar a copiar.
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:
000021
doc20080505113414 -----
1/2
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-42
Rotación automática de imagen
Permite realizar automáticamente una rotación de la imagen cuando los tamaños del original y el papel cargado
coinciden pero sus orientaciones son distintas. Las imágenes se rotarán 90° a la izquierda antes de copiarlas.
A continuación se explica el procedimiento para copiar con rotación automática de imagen:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Rotación automática].
4 Pulse [Activado] para seleccionar la rotación
automática de imagen.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.
Siga este procedimiento para realizar copias con imagen en negativo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Invertir].
4 Pulse [Activado] para seleccionar la opción de
imagen en negativo.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
NOTA: Para establecer la rotación automática de imagen como modo predeterminado, consulte Rotación
auto de imagen en la página 9-24.
NOTA: Esta función solo está disponible para el modo de copia en blanco y negro.
Funciones de copia
4-43
4
Imagen espejo
Permite copiar la imagen espejo del original.
Siga este procedimiento para realizar copias con imagen espejo:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Espejo].
4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagen
espejo.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Funciones de copia
4-44
Aviso de fin de trabajo
Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una
notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no
tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
Ejemplo de aviso de fin de trabajo
Siga este procedimiento para activar la notificación de fin de trabajo al realizar copias:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3
Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Aviso de fin trabajo].
4
Para seleccionar el destino desde la libreta de
direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda
de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] en
la pantalla siguiente. Seleccione el destino al que se
enviará la notificación en la pantallas de la libreta de
direcciones y pulse [Aceptar].
Puede ver información sobre el destino de la
notificación pulsando [Detalle].
NOTA: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más
información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-26.
El e-mail se puede enviar a un solo destino.
Asunto: 1234 Mensaje de notificación de fin de trabajo
Nro. de trabajo: 000002
Resultado: OK
Hora de término: Mon 12 Dec 2011 10:10:10
Nombre de archivo: doc27042005145608
Tipo de trabajo: Copia
------------------------------------------------
1234
Estado
Cancelar
Aceptar
Aviso de fin trabajo
Crear acceso directo
Ingreso de
dirección
Destino
Libr. direc.
Desactivado
Detalle
Copias
Detalle
Libr. direc.
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para obtener más información sobre cómo
seleccionar el destino desde la libreta de
direcciones, consulte la sección Especificación del
destino en la página 3-40.
Funciones de copia
4-45
4
Para introducir la dirección de e-mail directamente,
pulse [Ingreso de dirección]. Pulse [Dirección de E-
mail] para introducir la dirección y pulse [Aceptar].
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Tras
concluir el trabajo, se envía un aviso de e-mail al
destino seleccionado.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Aviso de fin trabajo
Crear acceso directo
Libr. direc.
Dirección
de E-mail
Ingreso de
dirección
Desactivado
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
Funciones de copia
4-46
Ingreso de nombre de archivo
Permite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número
de trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de
trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
Siga este procedimiento para asignar un nombre al trabajo de copia:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3
Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Ingreso de nom. archivo].
4 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre
del trabajo de copia y pulse [Aceptar].
Para añadir una fecha y hora, pulse [Fecha y hora].
Para añadir un número de trabajo, pulse [Número
trabajo]. La información añadida se muestra en
Info. adicional.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Cambiar prioridad
Permite interrumpir el trabajo actual y dar prioridad de copia al trabajo seleccionado. El trabajo interrumpido se
reanuda una vez finalizada la copia para la que se ha cambiado la prioridad.
A continuación se explica el procedimiento para copiar con la función Cambiar prioridad:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Cambiar prioridad].
4 Pulse [Activado] para seleccionar la función
Cambiar prioridad.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio. Se suspende el trabajo de
copia actual y se inicia el trabajo de copia con
cambio de prioridad. El trabajo suspendido se
reanuda una vez finalizada la copia para la que se
ha cambiado la prioridad.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Ingreso de nombre de archivo
Crear acceso directo
Agregar un nombre de archivo.
También se puede agregar información adicional
como Numero trabajo y Fecha y hora.
Nombre de
archivo
Info adicional
Fecha y hora
Numero trabajo
doc
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
NOTA: El trabajo actual seleccionado como Cambiar prioridad no puede interrumpirse.
Funciones de copia
4-47
4
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Para
documentos confidenciales, puede establecer una clave de acceso para el uso de la repetición de copia. En
ese caso, deberá introducirse la clave de acceso correcta al usar la función de repetición de copia o las copias
no se imprimirán.
La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.
La función de repetición de copia no se puede usar si el número máximo de trabajos de repetición de copia que
se conservan en el buzón de documentos se ha establecido en cero (consulte Número máximo de trabajos de
repetición de copia retenidos en la página 4-48).
Puede seleccionar la función de repetición de copia como configuración predeterminada. Consulte la sección
Repetición de copia en la página 9-29.
El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora
de copiarlos (consulte Ingreso de nombre de archivo en la página 4-46).
Selección de la función de repetición de copia
Siga este procedimiento para seleccionar la función de repetición de copia:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Repetición de copia].
4 Pulse [Activado].
Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] e
introduzca una contraseña de 4 dígitos.
5 Pulse [Aceptar].
6 Pulse la tecla Inicio para empezar a copiar y
registrar este trabajo como un trabajo de repetición
de copia.
Salida de trabajos de repetición de copia
Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de documentos. Consulte Buzón de trabajo en
la página 3-43 para imprimir los trabajos de repetición de copia.
IMPORTANTE: Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor principal.
Estado
Copias
Cancelar Aceptar
Repetición de copia
Crear acceso directo
Desactivado
Activado
Contras (4 dígit)
Teclas #
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
IMPORTANTE: Si ha olvidado la clave de acceso, la
función de repetición de copia no estará disponible.
Tenga la precaución de anotar la clave de acceso si
lo considera necesario.
Funciones de copia
4-48
Número máximo de trabajos de repetición de copia retenidos
Puede seguir el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el número máximo de trabajos de
copia que pueden retenerse en el buzón de documentos.
Siga este procedimiento para cambiar el número máximo de trabajos de copia retenidos.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y
[Siguiente] en Buzón de trabajo.
3 Pulse [Cambiar] en Retenc tbjo repetir copia.
4 Utilice la tecla [+] o [-] para introducir el número
máximo de retención.
También puede introducir el número con las teclas
numéricas.
Puede introducir una cifra entre 0 y 50 como
número de trabajos retenidos.
5 Pulse [Aceptar].
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia
Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.
(0 - 50)
32
Cancelar Aceptar
Estado
tbjo
12/12/2011 10:10
NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), la función
de repetición de copia no podrá utilizarse.
Funciones de copia
4-49
4
Hoja de respaldo OHP
Cuando se colocan dos o tres transparencias OHP una sobre otra, la electricidad estática puede dificultar su
manipulación. Cuando se usa Hoja de respaldo OHP, se inserta automáticamente una hoja de papel entre cada
transparencia para facilitar su manipulación. Además, se puede copiar la misma página de original en la hoja
de respaldo con crear una copia de varias páginas.
Hja en blnco
Inserta una hoja de respaldo en blanco después de la
copia en una transparencia. (* indica película OHP.)
Hoja copiada
Después de copiar en una transparencia, copia la
misma imagen original en el papel de la hoja de
respaldo. (* indica película OHP.)
Siga estos pasos para información sobre Hoja de respaldo OHP:
1 Pulse la tecla Copiar.
2 Coloque el original.
3 Cargue las transparencias en el bypass.
NOTA: Para conocer las hojas de transparencia que se pueden usar, consulte Transparencias en la página
Apéndice-14.
No cargue nunca las transparencias OHP en bandejas o depósitos distintos del bypass.
Si está configurada la opción Hoja de respaldo OHP, el tipo de papel del bypass se configura
automáticamente como Transp.
Si el finalizador de documentos opcional está instalado, debe especificar el destino de salida para las
copias finalizadas. Para obtener más información, consulte la sección Salida de papel en la página 4-10.
3
*
3
2
1
2
*
1
*
Original Copia
3
3
*
3
2
1
2
2
*
1
1
*
Original Copia
IMPORTANTE: Airee las transparencias antes de
cargarlas.
Se pueden cargar hasta 10 transparencias a la vez.
Asegúrese de cargar papel del mismo tamaño y
orientación que las transparencias en el depósito.
Funciones de copia
4-50
4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Hoja de respaldo OHP].
5 Pulse [Hja en blnco] u [Hoja copiada].
6 Seleccione el medio que se va a alimentar. Si pulsa
[Auto], la máquina selecciona automáticamente un
medio que coincida con el tamaño del original.
7 Pulse [Aceptar].
8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
copia.
Hoja respaldo OHP
Copias
Estado
Cancelar Aceptar
Crear acceso directo
Desactivado
Hja en blnco
Auto
Hoja copiada
Selec origen papel para alimentar papel.
A4
Normal
A3
Normal
A4
Normal
A4
Normal
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
5-1
5 Impresión
En este capítulo se explican las funciones de impresión disponibles.
Para obtener más información sobre el uso del buzón de documentos, consulte el capítulo 7
- Buzón de documentos.
Impresión: impresión desde aplicaciones...........................................5-2
Funciones ampliadas del Buzón de trabajos ......................................5-6
Impresión
5-2
Impresión: impresión desde aplicaciones
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. Las
instrucciones se basan en los elementos de interfaz que aparecen en Windows 7.
Para obtener más información sobre cómo establecer la configuración avanzada del controlador de impresora
y la impresión de documentos, consulte la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.
1 Cree un documento en una aplicación.
2 Pulse Archivo y seleccione Imprimir en la
aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo
Imprimir.
3 Pulse el botón que hay junto al campo Nombre
y seleccione esta máquina en la lista.
4 Introduzca la cantidad de impresiones que desee
en el cuadro Copias. Introduzca un número hasta
999.
Si hay más de una página, seleccione Intercalar
para imprimirlas una por una según la secuencia
de números de página.
5 Haga clic en el botón Propiedades. Aparecerá el
cuadro de diálogo Propiedades.
6 Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón
Tamaño de página para seleccionar el tamaño de
papel.
Para imprimir en papel especial, como papel
grueso o transparencias, pulse en el menú Tipo de
papel y seleccione el tipo de medio.
7 Pulse Origen y seleccione el origen del papel.
8
Seleccione la orientación del papel,
Vertical
u
Horizontal
, de modo que se corresponda con la del
documento.
Si se selecciona Girar se imprimirá el documento
rotado 180°.
NOTA: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el
ordenador desde el DVD (Product Library) proporcionado. Consulte la sección Instalación del software en la
página 2-16.
NOTA: Si elige Autoseleccionar origen, las hojas
entran automáticamente desde el origen del papel
cargado con el papel de tamaño y tipo óptimo. Para
imprimir en papel especial, como sobres o papel
grueso, colóquelo en el bypass y seleccione
Bypass.
Impresión
5-3
5
9 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro
de diálogo Imprimir.
10
Haga clic en el botón Aceptar para iniciar la
impresión.
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de
impresión. Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.
1
2
3
Impresión
5-4
Nro
.
Descripción
1 Impresión rápida
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada
vez que haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de
impresión y se aplicará la configuración.
Básica
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar
el tamaño del papel, el destino, la impresión dúplex y el modo de color.
Distribución
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de
folletos, el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Acabado
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como la
encuadernación y el grapado.
Imágenes
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad y el modo de color de los
resultados de impresión.
Publicación
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar
páginas entre hojas de películas OHP.
Trabajo
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina.
Los documentos y otros datos usados periódicamente se pueden guardar en la máquina para
facilitar posteriormente la impresión. Como los documentos guardados se pueden imprimir
directamente desde la máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que no
quiere que vean otras personas.
Avanzado
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos
de impresión. También dispone de una función simple de ajuste del color.
2
Perfil
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles
guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración que
se utiliza con frecuencia.
3
Restablecer
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Impresión
5-5
5
Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión,
abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica
abajo.
1 Haga clic en el botón ? en la esquina superior
derecha de la pantalla y después en el elemento
sobre el que desee obtener información.
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee
obtener información y pulse la tecla [F1] en el
teclado.
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la
configuración usada con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima.
El procedimiento es el siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y después haga clic
en el menú Propiedades del controlador de impresora.
3 Haga clic en el botón Preferencias de impresión en la ficha General.
4 Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el botón Aceptar.
Para obtener más información sobre la configuración, consulte Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora en la página 5-3.
Impresión
5-6
Funciones ampliadas del Buzón de trabajos
El buzón de trabajos almacena datos de impresión en el buzón de documentos (unidad de disco duro) de la
máquina para una posterior impresión desde el panel de controles cuando se necesite.
1. Buzón personalizado
Un buzón personalizado es un buzón de propósito general que se usa para guardar documentos para
reutilizarlos. Cuando un documento se guarda en un buzón personalizado, dicho documento se puede imprimir
con el panel táctil.
Los trabajos de impresión se pueden eliminar después de imprimirse o guardarse en el disco duro durante
1-31 días.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
una impresión de buzón personalizado con el controlador de impresora.
Para obtener más información sobre el procedimiento del buzón personalizado, consulte Uso de un buzón
personalizado en 7-2.
2. Copia rápida
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha
impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador
de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se
necesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de
controles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la
máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de copia rápida con el controlador de impresora.
Para obtener más información sobre el procedimiento de copia rápida, consulte Copia rápida/revisar y
retener en la página 7-16.
3. Revisar y retener impresión
El buzón Revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador
de impresora como un trabajo de revisar y retener impresión.
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene
la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y
retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del
documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.
Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de Revisar y retener impresión con el controlador de impresora.
Para obtener información sobre el procedimiento del buzón Revisar y retener impresión, consulte la sección
Copia rápida/revisar y retener en la página 7-16.
NOTA: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más
antiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.
Impresión
5-7
5
4. Impresión privada
La Impresión privada almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de impresora
como una Impresión privada.
En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere
desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código
de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce
el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una
vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de impresión privada con el controlador de impresora.
Para obtener más información sobre el procedimiento de impresión privada, consulte la sección Impresión
privada/trabajo almacenado en la página 7-15.
5. Almacenamiento de trabajos
Almacenamiento de trabajos es una opción de almacenamiento de trabajos (e-MPS) que le permite almacenar
un trabajo de impresión de forma permanente en el disco duro para imprimirlo posteriormente. También tiene
la opción de proteger el trabajo de impresión con un código de acceso para que no se pueda imprimir si no se
está autorizado. Esta función está disponible cuando hay instalado un disco duro y se selecciona en la ficha
Configuración de dispositivos.
Almacenamiento de trabajos es útil para los trabajos cuya impresión necesita estar disponible en todo
momento, incluso si el sistema de impresión se ha apagado y se ha vuelto a encender.
Si lo desea, puede asociar un código de acceso de cuatro dígitos a un trabajo de Almacenamiento de trabajos,
de modo que pueda imprimir el trabajo sin que nadie pueda verlo o restringir la impresión a los usuarios
aprobados. Si se utiliza el código de acceso, el trabajo no se imprime hasta que un usuario lo imprima desde
el panel de controles del sistema de impresión.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de impresión de almacenamiento de trabajos con el controlador de impresora.
Impresión
5-8
6-1
6 Funciones de envío
Este capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.
Tamaño del original.............................................................................6-2
Tamaño envío .....................................................................................6-4
Zoom...................................................................................................6-6
Centrado .............................................................................................6-7
Originales de distintos tamaños..........................................................6-8
Original a 2 caras/libro......................................................................6-10
Orientación del original .....................................................................6-11
Formato de archivo...........................................................................6-13
Separación de archivo ......................................................................6-14
Funciones de encriptación de PDF...................................................6-15
Imagen del original............................................................................6-17
Densidad...........................................................................................6-18
Resolución de escaneado.................................................................6-19
Nitidez...............................................................................................6-20
Ajust. dens. fondo .............................................................................6-21
Selección de colores.........................................................................6-22
Escaneo continuo .............................................................................6-23
Impedir filtr. fondo .............................................................................6-24
Borrado de bordes ............................................................................6-25
Ingreso de nombre de archivo ..........................................................6-27
Asunto/cuerpo de E-mail...................................................................6-28
Escaneo WSD/Escaneo DSM...........................................................6-29
Escaneado con TWAIN.....................................................................6-33
Aviso de fin trabajo ...........................................................................6-37
Enviar e imprimir...............................................................................6-38
Enviar y almacenar ...........................................................................6-38
TX encriptada FTP............................................................................6-39
Marca de texto ..................................................................................6-40
Estampar sello ..................................................................................6-41
Tipo de color .....................................................................................6-44
Escaneado con FMU Connection .....................................................6-45
Funciones de envío
6-2
Tamaño del original
Seleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar
el tamaño del original cuando utilice originales de tamaños no estándar.
Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaños de original.
Elemento Detalle Tamaño
Tamaños
estándar 1
Seleccione entre
detección automática y
tamaños estándar.
Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter,
Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15"
Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-
R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 216×340 mm
Tamaños
estándar 2
Seleccione entre los
tamaños estándar,
excepto Tamaños
estándar 1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,
A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16 K, 16K-R,
216×340 mm
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,
Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K,
16K-R
Otros Seleccione entre Hagaki y
Tam. original personaliz.*
* Para obtener información sobre cómo definir el tamaño de original personalizado (Personaliz 1 a 4),
consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.
Consulte Medida en la página 9-12.
Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4
Selección
tamaño
Especifique un tamaño
que no se indica en
Tamaños estándar 1 ni
2**.
Modelos para EE.UU.
Horizontal: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01"),
vertical: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa
Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),
Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Funciones de envío
6-3
6
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Tamaño del original].
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el
tamaño del original.
Si ha activado [Selección tamaño], pulse [+] o
[-] para especificar los tamaños X (horizontal) e Y
(vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar las
teclas numéricas.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Tamaños
estándar 2
Tamaños
estándar 1
Auto
Otros
Selección
tamaño
A4
A6
B5
A3
A5
B4
A4
A5
B5
Tamaño del original
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
B6 B6
Listo para enviar.
Destino
216x340mm
100%
A4
A4
:
:
:
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
12/12/2011 10:10
X
Y
mm
mm
Teclas #
Teclas #
(50 - 432)
(50 - 297)
297
210
Listo para enviar.
Destino
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Tamaño del original
Tamaños
estándar 2
Tamaños
estándar 1
Otros
Selección
tamaño
100%
A4
210x297mm
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-4
Tamaño envío
Seleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).
En esta tabla se indican los tamaños:
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom
Los valores de Tamaño del original (página 6-2), Tamaño de envío y Zoom (página 6-6) están relacionados
entre sí. Consulte la tabla siguiente.
Elemento Detalle Tamaño
Tamaños
estándar 1
Seleccione entre
Igual tamaño que
original o Tamaño
estándar.
Modelos para EE.UU.: Igual tamaño que original,
Ledger, Legal, Letter, Statement, Oficio II, 11×15"
Modelos para Europa: Igual tamaño que original,
A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio,
216 × 340 mm
Tamaños
estándar 2
Seleccione entre
los tamaños
estándar, excepto
Tamaños estándar
1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, B5, A5, B6,
A6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340 mm
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,
Statement, Oficio II, 11×15", 8K, 16K
Otros Seleccione entre
Hagaki.
Hagaki, Oufuku hagaki
El tamaño del original y el
tamaño que desea enviar son
iguales distintos
Tamaño original Especifique
según
corresponda
Especifique
según
corresponda
Tamaño envío Seleccione
[Igual que
original]
Seleccione el
tamaño
deseado
Zoom Seleccione
[100%] (o
[Auto])
Seleccione
[Auto]
NOTA: Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%],
podrá enviar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
Funciones de envío
6-5
6
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Tamaño de envío].
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el
tamaño de envío.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Igual tamaño
que original
Tamaños
estándar 1
Tamaños
estándar 2
Otros
Tamaño de envío
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Listo para enviar.
Destino
A3
A5 A6
A4
B4
B5 B6 216x340mm
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-6
Zoom
Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.
En esta tabla se indican las opciones disponibles:
Siga este procedimiento para ampliar o reducir el original de manera que coincida con el tamaño de transmisión:
1 Pulse la tecla Enviar.
2
Coloque los originales en el cristal de exposición.
3
Seleccione el tamaño de transmisión.
4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Zoom].
5 Pulse [100%] o [Auto].
6 Pulse [Aceptar].
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Elemento Detalle
100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real).
Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío
especificado.
NOTA: Cuando amplíe o reduzca el zoom, consulte Tamaño envío en la página 6-4 al seleccionar el
tamaño de envío.
Según la combinación de tamaño del original y tamaño de envío, la imagen se coloca en el margen del papel.
Para centrar el tamaño del original vertical y horizontalmente en la página, utilice los valores de centrado que
se describen en Centrado en la página 6-7.
Ampliar o reducir el original.
[100%]: Crear a tamaño real.
[Auto]: Ampliar o reducir para que coincida con el
tamaño necesario.
Auto
Zoom
100%
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-7
6
Centrado
Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y escanear el original, se crea un margen en la
parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Esta función se puede
usar para centrar la imagen de modo que los márgenes izquierdo y derecho y superior e inferior sean iguales.
Siga este procedimiento para centrar la imagen al enviar una imagen escaneada:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Centrado].
4 Pulse [Activado]. Se lleva a cabo el proceso de
centrado.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Funciones de envío
6-8
Originales de distintos tamaños
El alimentador de originales permite crear un lote con originales de tamaños diferentes y enviarlos. Con esta
operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales
simultáneamente.
Ledger y Letter (A3 y A4)
Legal y Letter-R (A4-R y Folio)
•B4 y B5
NOTA: Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar Detección auto original
como [Activado] para [Folio]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original
(disponible solo para modelos de Europa) en la página 9-10.
A3
(Ledger)
A3
(Ledger)
A4
(Letter)
A4
(Letter)
Folio
(Legal)
A4-R
(Letter-R)
Folio
(Legal)
A4-R
(Letter-R)
Funciones de envío
6-9
6
Siga este procedimiento para enviar originales de distintos tamaños en un lote:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque el original en el alimentador de originales.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Originales de distintos tamaños].
4 Pulse [Mismo ancho] y después [Aceptar].
5 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Escanear todas las hojas en alimentador
de documentos, incluso si los tamaños son
diferentes, después enviar. *Se pueden colocar hasta
30 hojas en el alimentador de
doc para orig de tamaños diferentes.
Desactivado Mismo ancho
Originales de distintos tamaños
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-10
Original a 2 caras/libro
Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.
En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original.
Siga este procedimiento para seleccionar el tipo de original y la dirección de encuadernación al enviar originales
escaneados:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Original a 2 caras/libro].
4 Pulse [1 cara], [2 caras] o [Libro].
5 Si ha seleccionado [2 caras], seleccione la
dirección de encuadernación y pulse [Orientación
original] para seleccionar la dirección en la que se
ha colocado el original en el cristal de exposición.
Si se selecciona [Libro], seleccione la dirección de
encuadernación.
6 Pulse [Aceptar].
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Original Tipo Encuadernación
Original con hojas de 1
cara
1 cara
Original con hojas de 2
caras
2 caras Encuadernación
izquierda/
derecha,
Encuadernación
superior
Original de libro abierto
como una revista o un libro
Libro Encuadernación
izquierda,
Encuadernación
derecha
DerechaIzquierda
BrdSup
arriba
Orientación
original
Original a 2 caras/libro
Libro
2 caras
1 cara
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Encuad.
Funciones de envío
6-11
6
Orientación del original
Para enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del
original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha
colocado el original en el cristal de exposición.
Original a 2 caras/libro
Borrado de bordes
Cuando coloque el original sobre el cristal
Cuando coloque el original en el alimentador de originales
NOTA: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación (página 9-16) en Menú Sistema,
aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de
arriba.
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]
Funciones de envío
6-12
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición para
enviarlos.
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Orientación del original].
4 Seleccione la orientación del original: [BrdSup
arriba] o [BrdSup izq.].
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Ingresar la orientación del
borde superior del documento original.
BrdSup
izq.
Orientación del original
BrdSup
arriba
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-13
6
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.
En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:
Formato de
archivo
Intervalo de calidad de
imagen ajustable
Modo de color
PDF*
* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/Escala gris), Todo
color, Escala de grises
XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
PDF alta
comp.*
Ratio de comp. Prioridad,
Estándar, Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B(N), Todo color,
Escala de grises
NOTA: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte la sección
Funciones de encriptación de PDF en la página 6-15.
Funciones de envío
6-14
Siga estos procedimientos para seleccionar el formato de archivo para la transmisión:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Formato archivo].
4 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF],
[JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].
Si en el modo de color para escaneado se ha
seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la
calidad de la imagen..
Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.],
puede especificar los valores de encriptación o
PDF/A.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Separación de archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.
Siga estos procedimientos para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar
originales escaneados.
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego
[Separación de archivo].
4 Pulse [Cada página] para configurar la separación
de archivos.
5 Pulse [Aceptar].
6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Los
originales escaneados se envían tras dividirse en
archivos de una página cada uno.
Calidad de imagen
Formato archivo
Encriptación
Apagado
TIFF
PDF
JPEG
PDF
alta comp.
Listo para enviar.
Destino
Estado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
XPS
Compresión
Prioridad rel
Estándar Calidad
Prioridad
PDF/A
Desactivado
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
NOTA: Si la encriptación está activada, no se
pueden especificar los valores de PDF/A.
Separación de archivo
Crear y enviar un archivo por cada página
del original leída.
Desactivado Cada página
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
NOTA: Al final del nombre de archivo se añade un
número consecutivo de tres dígitos, como
abc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.
Funciones de envío
6-15
6
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,
imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:
Cuando envíe un archivo PDF, siga estos procedimientos para encriptarlo y transmitirlo:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Formato datos original/envío], [Formato
archivo], [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].
4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat
3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.
5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el
archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento
abierto Contraseña.
6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la
contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].
8 Cuando introduzca la contraseña para editar el
archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña
para Editar/Imprimir Documento.
9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el
documento (Documento abierto Contraseña),
introduzca la contraseña para modificar el archivo
PDF.
Elemento Valor Detalle
Compatibilidad Acrobat 3.0 o
posterior,
Acrobat 5.0 o
posterior
Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.
Documento
abierto
Contraseña
Desactivado,
Activado
Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Contraseña
para Editar/
Imprimir
Documento
Desactivado,
Activado
Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
Formato archivo - Encriptación
Desactivado
Compatibilidad
Acrobat 3.0 y posterior
Nivel de Encript: Medio(40 bits)
Documento abierto
Contraseña
Activado
Desactivado
Activado
Contraseña
Confirmación
Contraseña
Confirmación
Detalle
Contraseña
para Editar/Imprimir
Documento
Estado
Cancelar Aceptar
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Funciones de envío
6-16
10
Pulse [Detalle].
11
Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse
[] en Impresión permitida para seleccionar la
opción pertinente (el alcance de la limitación). El
elemento que aparece difiere según la versión de
Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso
4.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
12
Pulse [ ] en Cambios permitidos para
seleccionar la opción pertinente (el alcance de la
limitación). El elemento que aparece difiere según
la versión de Acrobat seleccionada en
Compatibilidad en el paso 4.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
13
En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione
[Desactivar] o [Activar].
Formato archivo – Detalle
Impresión permitida No permitido
Cambios permitidos
No permitido
Copiando de texto/imágenes/otros
Desactivar
Activar
Estado
Cancelar Aceptar
12/12/2011 10:10
Elemento Detalle
No permitido No es posible imprimir el archivo PDF
Permitido (sólo baja resolución)*
* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original
Elemento Detalle
No permitido No es posible modificar el archivo PDF
Insertando/eliminando/rotando
páginas*
* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas
del archivo PDF
Comentarios Solo es posible agregar comentarios
Diseño de página excepto páginas
extraídas**
** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no
extraer páginas del archivo PDF
Cualquiera excepto páginas
extraídas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF
Funciones de envío
6-17
6
En esta tabla se indican los valores disponibles.
14 Pulse [Aceptar] tres veces para volver a Formato
datos original/envío.
15 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Imagen del original
Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.
En esta tabla se indican las opciones de calidad.
Siga estos procedimientos para seleccionar la calidad al enviar originales escaneados:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Imagen original].
4 Seleccione la imagen del original.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Elemento Detalle
Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del
archivo PDF.
Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.
Elemento Detalle
Texto+fotografía Texto y fotos juntos.
Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.
Texto*
* El valor para OCR se puede activar. Si se selecciona [Activado], el
escaneado produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta función
solo está disponible para el modo en blanco y negro.
Sólo texto, sin fotos.
Seleccione el tipo de imagen del doc. Original
para obtener mejores resultados.
Imagen del original
Texto
+fotografía
Fotografía
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Texto
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-18
Densidad
Siga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:
Puede ajustar la densidad utilizando 13 niveles.
A continuación se explica los procedimientos para ajustar la densidad:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Densidad].
4 Pulse de [-3] a - [+3] (Más claro - Más osc.) para
ajustar la densidad.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Más osc.
Densidad
Auto
NormalMás claro
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
0 +1 +2 +3
-1
-2-3
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-19
6
Resolución de escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir,
cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también
aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y
enviarlo. Las opciones de resolución disponibles son: 200x100ppp normal, 200x200ppp fino, 200x400ppp super
fino, 300x300ppp, 400x400ppp ultra fino o 600x600ppp.
A continuación se explica los procedimientos para ajustar la resolución de escaneado al enviar una imagen
escaneada:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Resolución de escaneado].
4 Seleccione la resolución.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Seleccionar la resolución de
escaneo. A mayor número,
mejor resolución de imagen.
400x400dpi
ultra fino
Resolución de escaneado
300x300dpi
200x200dpi
fino
200x100dpi
normal
200x400dpi
super fino
600x600dpi
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-20
Nitidez
Seleccione la nitidez del contorno de la imagen.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para definir la nitidez al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Nitidez].
4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].
5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [+3] (Borroso
- Nítido) para ajustar la nitidez.
Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]
(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.
6 Pulse [Aceptar].
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Elemento Detalle
Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.
Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede
suavizar el efecto de moiré (cuando aparecen
ondulaciones al escanear fotos impresas).
Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.
Nítido
Nítido
Nitidez
Borroso
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
0 123
-1
-2-3
Nitidez
Todos
Texto/Línea fina
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-21
6
Ajust. dens. fondo
Elimine el fondo negro de los originales, como los periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro será el
fondo. Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color de fondo,
seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo.
Siga este procedimiento para definir la densidad de fondo al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Ajust. dens. fondo].
4 Pulse [Auto] o [Manual].
5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro
- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.
6 Pulse [Aceptar].
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Manual
Desactivado
Fondo
Ajust. dens. fondo
Más claro Más osc.
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
123 45
Auto
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-22
Selección de colores
Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede
seleccionar Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color/ B/N), Todo color, Escala grises o Blanco y Negro.
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Selección de colores].
4 Seleccione el modo de color que va a usar para el
escaneado.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Blanco y NegroEscala grises
Selección de colores
Todo color
Seleccionar color de escaneo.
Seleccionar [Color auto] para hacer copias a color de orig.
a color y cop. en B/N de orig. en B/N.
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Color Auto
(Color / B/N)
Color auto
(Color/Gris)
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-23
6
Escaneo continuo
Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los
originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta
función, los originales pueden escanearse uno tras otro hasta que se pulsa [Fin escan.].
Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.
Tamaño del original
Orientación del original
Original a 2 caras/libro
•Densidad
Imagen del original
Resolución de escaneado
Selección de colores
Tamaño envío
•Zoom
Borrado de bordes
Ajust. dens. fondo
Impedir filtr. fondo
Resolución TX FAX (para obtener más información, consulte la Guía de uso FAX System (W).)
A continuación se explica el procedimiento para utilizar el escaneo continuo al enviar imágenes escaneadas.
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Escaneo continuo].
3 Pulse [Activado]. Se selecciona la función de
escaneo continuo.
4 Pulse [Aceptar].
5 Especifique el destino.
6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio.
Cuando haya finalizado el proceso de escaneado,
cambie los valores si es necesario.
7
Coloque el siguiente original y pulse la tecla
Inicio
.
Escanee los originales restantes con el mismo
procedimiento.
Después de escanear todos los originales, pulse
[Fin escan.] para iniciar el envío.
Escaneo continuo
Escanea gran cantidad de orig
en lotes separados y luego produce
un trabajo único.
*La configuración se puede cambiar
durante el escaneo.
Desactivado Activado
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-24
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.
Siga este procedimiento para configurar la opción Impedir filtr. fondo al enviar imágenes escaneadas:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,
[Impedir filtr. fondo].
4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.
fondo.
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen
al escanear el original.
Activado
Impedir filtr. fondo
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Desactivado
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-25
6
Borrado de bordes
Utilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al escanear
y enviar originales. Puede seleccionar las opciones siguientes.
Borr. bordes Hoja
Borra los bordes negros alrededor de un original de una
hoja.
Borr. bordes Libro
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la
parte central de los originales como en los libros
gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho
con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y
en el centro del libro.
Borr. bordes individual
Especifique el ancho de borrado de bordes
individualmente para todos los bordes.
Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:
Original Copia
Original Copia
Original Copia
Unidades de
entrada
Intervalo del borrado de bordes
Modelos para
EE.UU.
De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
Modelos para
Europa
De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
Funciones de envío
6-26
Borrado de bordes en el reverso de la página
Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se
indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para borrar los bordes al enviar originales escaneados:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Borr. bordes].
4 Pulse [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes de
una hoja individual o [Borr. bordes Libro] para
borrar los bordes de un libro.
Utilice [+] o [-] para introducir el ancho en Borde o
Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el
borrado de bordes individuales.
Utilice [+] o [-] para especificar la anchura del borde
o pulse [Teclas #] e introduzca la anchura con las
teclas numéricas.
Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. A continuación, pulse [Aceptar].
En el caso de originales a doble cara, pulse
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página
frontal] o [No borrar].
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Elemento Detalle
Igual que página
frontal
El borrado de bordes se realiza con la misma
configuración que la página frontal.
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso
de la página.
Borr. bordes
Hoja
Borr. bordes
Libro
Desactivado
Borr. bordes
individual
Borde
Borrado de bordes
Encuad.
mm
mm
Teclas #
Teclas #
(0 - 50)
(0 - 50)
6
6
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Reverso
Igual que
página frontal
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Sup.
Borrado de bordes
Inf.
Izq.
Der.
(0 - 50)
mm
Teclas #
BrdSup
arriba
Orientación
original
6
6
6
6
Borr. bordes
Hoja
Borr. bordes
Libro
Desactivado
Borr. bordes
individual
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Reverso
Igual que
página frontal
mm
mm
mm
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-27
6
Ingreso de nombre de archivo
Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Se pueden agregar un
número de trabajo y la fecha y hora. Puede especificar un valor predeterminado para el nombre de documento.
Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Ingreso de nom. archivo].
4 Pulse [Nombre de archivo].
5 Introduzca el nombre del documento y pulse
[Aceptar].
6 Pulse [Número trabajo] para introducir el número
de trabajo y [Fecha y hora] para especificar la
fecha y hora.
7 Pulse [Aceptar].
8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Agregar un nombre de archivo.
También se puede agregar información adicional
como Numero trabajo y Fecha y hora.
Ingreso de nombre de archivo
Nombre de
archivo
doc
Info adicional
Numero trabajo
Fecha y hora
[ ]Fecha y hora
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
12/12/2011 10:10
NOTA: Se pueden introducir hasta 32 caracteres
para el nombre del documento.
Funciones de envío
6-28
Asunto/cuerpo de E-mail
Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.
Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[E-mail Asnto./crpo.].
4 Pulse [Asunto].
5 Introduzca el asunto y pulse [Aceptar].
6 Pulse [Cuerpo].
7 Introduzca el cuerpo y pulse [Aceptar].
8 Puede pulsar [Cuerpo 1], [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3]
para introducir texto almacenado para el texto del
cuerpo.
9 Pulse [Aceptar].
10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Asunto
Cuerpo
Asunto/cuerpo de E-mail
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
Plantilla
Cuerpo 1 Cuerpo 2 Cuerpo 3
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Enviar
:
:
:
12/12/2011 10:10
NOTA: Se pueden introducir hasta 60 caracteres
para el asunto.
NOTA: Se pueden introducir hasta 500 caracteres
para el cuerpo.
NOTA: Para obtener más información acerca del
registro de plantillas, consulte
Asunto/cuerpo de E-mail en la página 9-29.
Funciones de envío
6-29
6
Escaneo WSD/Escaneo DSM
Escaneo WSD (Windows 7, Windows Vista y Windows Server 2008)
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos
en un PC compatible con WSD.
Instalación del software del controlador (para Windows 7)
1 Haga clic en Inicio y luego en Red en el PC.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la
máquina (Marca: XXX:XXX) y después haga clic
en Instalar.
3 Durante la instalación, haga doble clic en el icono
mostrado en la barra de tareas para mostrar la
pantalla Instalación de software de controlador.
Cuando aparezca un mensaje que indique que los
dispositivos están listos para usarse en la
pantalla Instalación de software de controlador,
la instalación ha finalizado.
Procedimiento con esta máquina
1 Pulse la tecla Enviar.
Aparece la pantalla de envío.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].
4 Pulse [Desde panel de operación] y pulse
[Siguiente].
NOTA: Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado WSD y la
máquina están conectados a la red, y que la opción
Escaneo WSD (página 9-100)
está definida como
Activado en la configuración de red. Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del
PC o la guía de uso del software.
NOTA: Si aparece la ventana Control de cuentas
de usuario, haga clic en Continuar.
Si aparece la ventana Nuevo hardware
encontrado, haga clic en Cancelar.
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de
envío.
Funciones de envío
6-30
5 Seleccione el PC de destino y pulse [Aceptar].
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de
PC.
Puede ver información del PC seleccionado
pulsando [Detalle].
6 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, el
formato de archivo, etc.
7 Pulse la tecla Inicio. El envío comienza y el
software instalado en el PC se activa.
Procedimiento con Escaneo WSD desde el PC
1 Pulse la tecla Enviar.
Aparece la pantalla de envío.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].
4 Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente].
5 Use el software instalado en el PC para enviar las
imágenes.
Estado
Atrás AceptarCancelar
Nombre de PC
Seleccionar el PC de destino y pulsar [Aceptar].
Escaneo WSD - Selección de PC
pc000102
pc000101
1/1
Detalle
pc000105
pc000104
pc000103
Recargar
12/12/2011 10:10
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de
envío.
Funciones de envío
6-31
6
Escaneo DSM (Solo Windows Server 2008 R2)
Un documento escaneado se puede guardar automáticamente en cualquier formato o enviarse a cualquier
destino con la lectura de un proceso de escaneado (ScanProcess) desde Active Directory.
1 Pulse la tecla Enviar.
Aparece la pantalla de envío.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].
Si Escaneo WSD (página 9-100) se configura como
[Desactivado] en la configuración de red, pulse
[Escan DSM] y vaya al paso 5.
4 Pulse [Escan DSM] y después [Siguiente].
5 Seleccione el proceso de escaneado que va a
utilizar y pulse [Aceptar].
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de
procesos de escaneado.
Para comprobar la configuración, pulse [Detalle].
NOTA:
Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.
La máquina está conectada a un Active Directory en la red al que puede hacer referencia el proceso
de escaneado.
Escaneado DSM y LDAP están configurados como [Activado] en Det. protocolo (página 9-98) en
Red.
SSL está configurado como [Activado] en Protocolo seguro (página 9-101) en Red.
[Autenticación de red] está configurado en Inicio sesión usuario (página 10-2) en Config inic ses
usuario.
Si el Active Directory al que puede hacer referencia el proceso de escaneado no se halla en el servidor
de autenticación de red, se debe configurar DSM en Embedded Web Server RX. Para obtener más
información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de
envío.
Estado
Atrás AceptarCancelar
Nombre de proceso de escaneado
Seleccionar el proceso de escaneado y pulsar [Aceptar].
Escaneado DSM - Selección del proceso de escaneado
ScanProcess002
ScanProcess001
1/1
Detalle
ScanProcess005
ScanProcess004
ScanProcess003
Recargar
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-32
6
Cambie la configuración y agregue destinos según
sea necesario.
Solo se pueden agrega direcciones de e-mail como
destinos.
En la pantalla básica de envío, pulse [Detalle/
editar], [Destino] y [Libr. direc.] o [Ingreso dir
E-mail], y agregue un destino.
En algunos procesos de escaneado, puede que no
sea posible cambiar la configuración o agregar
destinos.
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de
envío.
Funciones de envío
6-33
6
Escaneado con TWAIN
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina se
puede usar para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneado
de un documento almacenado en un buzón personalizado.
Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA
se usa de la misma forma.
Escaneado de un documento colocado en la máquina
1 Active la aplicación compatible con TWAIN.
2 Seleccione la máquina desde la aplicación y
muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
3 Seleccione la configuración de escaneado en el
cuadro de diálogo TWAIN que aparece.
La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:
NOTA: Para seleccionar la máquina, consulte la
guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
Elemento Detalle
Básico Tamaño
original
Esta opción establece el tamaño del área de escaneo. Los tamaños
disponibles varían según el modelo del escáner y el tamaño del original.
Método de
alimentación
Esta opción especifica el método de alimentación del original. Seleccione el
método de alimentación de la lista.
Posición
original
Esta opción especifica la posición del original.
Enviar tamaño Esta opción especifica el tamaño de la imagen. Los tamaños disponibles
varían según el modelo del escáner y del área de escaneo seleccionada en
el panel de vista preliminar.
Funciones de envío
6-34
4 Coloque los originales en el cristal de exposición o
en el alimentador de originales.
5 Pulse el botón escanear.
Se escanean los datos de documento.
Imágenes Configuración
del color
Esta opción especifica el tipo de color de la imagen.
Resolución Esta opción especifica los ppp (puntos por pulgada) o la nitidez de la
imagen.
Calidad de
imagen
Esta opción especifica la calidad general de la imagen. Asegúrese de que
su selección coincida con el original que está escaneando.
Nivel de
exposición
Esta opción especifica la nitidez y claridad de la imagen. Si la casilla de
verificación Automático está seleccionada, el control deslizante y el cuadro
de edición no están disponibles, y el nivel de exposición se cambia
automáticamente al valor predeterminado.
Contraste Esta opción especifica el contraste entre las áreas iluminadas y oscuras de
la imagen. Esta opción no se encuentra disponible si Blanco y negro se
encuentra seleccionada en Configuración del color.
Avanzado Invertir imagen Esta opción imprime imágenes como si se tratara de un negativo
fotográfico, invirtiendo las áreas en blanco y negro de la imagen.
Impedir
filtración de
fondo
Esta opción evita que la imagen de una cara de la hoja se vea en la otra
cara cuando se imprime.
Perfil Se utiliza para comprobar la configuración actual y almacenar los valores
usados con más frecuencia. Al hacer clic en el botón Configuración, se abre
una pantalla de configuración con botones para Agregar, Editar y Eliminar.
Agregar La configuración actual se puede guardar como un perfil de escaneado.
Editar Se pueden cambiar el nombre y los comentarios del perfil de escaneado
seleccionado.
Eliminar Permite eliminar perfiles de escaneado guardados.
Elemento Detalle
Funciones de envío
6-35
6
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado.
1 Active la aplicación compatible con TWAIN.
2 Seleccione la máquina desde la aplicación y
muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
3 En la Lista de buzones, seleccione el buzón
personalizado que contiene el archivo del
documento que hay que escanear. Si el buzón
tiene definida una contraseña, aparece la pantalla
para que la introduzca. Introduzca la contraseña y
pulse Aceptar. Cuando selecciona un buzón, los
archivos de documentos del Buzón personalizado
aparecen en la Lista de documentos.
4 Configure el modo en que se mostrarán los datos
de documento. Pulse el botón Configuración para
seleccionar cada elemento.
5 Pulse el botón OK.
NOTA: Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un nombre de
modelo con (Buzón) en Modelo en la pantalla de configuración del controlador TWAIN.
NOTA: Para seleccionar la máquina, consulte la
guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
Elemento Detalle
Visualizar Cambia la visualización de la Lista de documentos a Lista o
Imágenes en miniatura.
Eliminar
Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear los
datos del documento.
Invertir Invierte el color de los datos del documento al empezar el
escaneado.
Funciones de envío
6-36
6 En el campo Lista de documentos seleccione los
datos del documento que se escaneará.
Introduzca el nombre de datos del documento en el
campo Buscar [Nombre] para buscar los datos
que tengan el mismo nombre de datos del
documento o el mismo encabezado del nombre de
datos del documento.
7 Pulse el botón Detalle para mostrar los datos del
documento seleccionado. Si los datos de
documento incluyen varias páginas, seleccione la
casilla de verificación de la página que desee
escanear. Se escanean las páginas
seleccionadas.
8 Pulse el botón Adquirir. Se escanean los datos de
documento.
NOTA: En este caso, la página escaneada o los
datos de documento seleccionados no se eliminarán
del buzón personalizado.
Funciones de envío
6-37
6
Aviso de fin trabajo
Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una
notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no
tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Aviso de fin trabajo].
4 Para seleccionar el destino desde la libreta de
direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda
de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.]
en la pantalla siguiente.
Seleccione el destino que debe recibir la
notificación y pulse [Aceptar].
Puede ver información sobre el destino de la
notificación pulsando [Detalle].
5 Especifique el destino al que se enviará el aviso de
fin trabajo y pulse [Aceptar].
6 Para introducir la dirección directamente, pulse
[Ingreso de dirección] y luego [Dirección de
E-mail].
7 Introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
8 Pulse [Aceptar].
9 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de fin
de trabajo a la dirección de e-mail especificada.
NOTA: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más
información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-26.
El e-mail se puede enviar a un solo destino.
Aviso de fin trabajo
Destino Detalle
Detalle Libr. direc.
Ingreso de
dirección
Libr. direc.
Desactivado
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
12/12/2011 10:10
NOTA: Para obtener más información sobre cómo
seleccionar el destino desde la libreta de
direcciones, consulte la sección Especificación del
destino en la página 3-40.
Aviso de fin trabajo
Dirección
de E-mail
Ingreso de
dirección
Libr. direc.
Desactivado
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-38
Enviar e imprimir
Cuando envíe originales, esta función le permite imprimir una copia del documento que está enviando.
A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar e imprimir:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Enviar e imprimir].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Aceptar].
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se
inicia la transmisión y se imprime una copia del
documento transmitido.
Enviar y almacenar
Cuando envíe originales, esta función le permite almacenar una copia del documento que está enviando en un
buzón personalizado.
A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar y almacenar:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a
continuación, [Enviar y almacenar].
4 Pulse [Activado].
5 Seleccione el buzón personalizado en el que se
almacenará la copia.
Si aparece una pantalla para introducir la
contraseña del buzón personalizado, especifique
la contraseña.
Puede ver información detallada sobre el buzón
personalizado seleccionado pulsando [Detalle].
6 Pulse [Aceptar].
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se
inicia la transmisión y se almacena una copia del
documento transmitido en el buzón personalizado
especificado.
Enviar y almacenar
Desactivado
Activado
Nro. Nombre Utilizado
2/2
Cancelar AceptarCrear acceso directo
Estado
Listo para enviar.
Destino
0006 Buzón 6MB
0007 Buzón 4MB
0008 Buzón 8MB
0009 Buzón 4MB
0010 Buzón 2MB
Buzón personalizado
Detalle
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-39
6
TX encriptada FTP
Esta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede
seleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío.
Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a
continuación, [TX encriptada FTP].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Aceptar].
NOTA: Sólo puede cambiar la configuración si inicia
la sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Haga clic en Configuración -> Avanzado ->
Protocolos seguros en Embedded Web Server RX.
Asegúrese de que SSL en Configuración de
protocolos seguros está configurado como
Activado y de que se han seleccionado una o más
encriptaciones efectivas en Configuración de
cliente. Para obtener más información, consulte la
Embedded Web Server RX User Guide.
Funciones de envío
6-40
Marca de texto
Cuando envíe documentos, puede mostrar una marca de texto en los originales.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Marca de texto:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Marca de texto].
NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-34.
Elemento Detalle
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitad
izquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],
[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto
impresa.*
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa.
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores
que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.
Visualiz.
Patrón
Configure el método de visualización para la marca de texto
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
Funciones de envío
6-41
6
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto
que desea que se muestre o seleccione una marca
de texto en las plantillas mostradas.
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la
marca de texto.
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la
configuración de visualización para la marca de
texto.
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
9 Pulse [Aceptar].
10
Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Estampar sello
Cuando envíe documentos, puede mostrar un sello estampado en los originales.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Estado
Listo para enviar.
Copias
Cancelar Aceptar
Marca de texto
Crear acceso directo
teclado
Activado
Desactivado
Marca
URGENT COPY
Posición Fuente Orientación
original
Superior
Izquierda
pt
Negro
9 BrdSup
arriba
12/12/2011 10:10
NOTA: Aparecerán las plantillas que se han
configurado. Para obtener más información acerca
del registro de plantillas, consulte Marca del
sistema en la página 9-30.
NOTA: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-34.
Elemento Detalle
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [En la mitad
izquierda], [Centro], [En la mitad derecha], [Inferior Izquierda],
[Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
Funciones de envío
6-42
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:
1 Pulse la tecla Enviar.
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,
[Estampar sello].
4 Pulse [Activado].
5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de
serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y
configure información adicional que desea mostrar
en el sello.
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]
abajo e introduzca la cadena de texto que desea
mostrar.
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de
fecha.
Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial (de 1 a 9999999).
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de
Estampar sello.
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado
impreso.*
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el sello estampado impreso. Los colores
que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado
impreso.
Visualiz.
Patrón
Configure el método de visualización para el sello estampado
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-30.
Elemento Detalle
Estado
Listo para enviar.
Copias
Cancelar Aceptar
Estampar sello:
Crear acceso directo
Activado
Desactivado
Marca
Fecha Nombre de
usuario
Numeración
predeterm.
Posición Fuente Orientación
original
1
Sup. izquierda
pt
Negro
9
BrdSup
arriba
Numeración Texto 1
Número de
serie
Texto 2
Eliminar
Texto 1 Texto 2
Cambiar Cambiar Formato fecha
[Fecha]
12/12/2011 10:10
1/6
Funciones de envío
6-43
6
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la
configuración de visualización para la marca de
Estampar sello.
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].
9
Pulse [Aceptar].
10
Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para
iniciar el envío.
Funciones de envío
6-44
Tipo de color
Esta función define el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores
disponibles.
Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.
3 Seleccione [RGB] o [sRGB].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Detalle
RGB Envía un documento en color en RGB.
sRGB Ajusta el espacio de reproducción del color entre sistemas compatibles
con sRGB.
Envío - Tipo de color
Especificar el tipo de color para enviar imágenes.
RGB
sRGB
Perfil:
RGB FINE 1
Estado
Cancelar Aceptar
12/12/2011 10:10
Funciones de envío
6-45
6
Escaneado con FMU Connection
"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connection
sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility" disponible en
el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificado
o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le permite usar
metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.
Uso de FMU Connection para escanear un original
1 Asegúrese de que File Management Utility está en
ejecución en el ordenador (o servidor) en el que
está instalado File Management Utility.
2 Coloque el original.
3 Pulse la tecla Aplicación.
Aparece la lista de aplicaciones.
4 Pulse [FMU Connection].
Se inicia FMU Connection.
5 Siga las instrucciones de la pantalla para introducir
la información necesaria y pulse [Siguiente].
6 Cuando aparezca la pantalla de configuración de
escaneado, pulse cada elemento y configure los
valores necesarios.
Las funciones que se pueden configurar dependen
de File Management Utility.
7 Pulse la tecla Inicio.
Empieza la transmisión.
NOTA: La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Aplicación en la página 9-90.
Para usar FMU Connection, debe instalar File Management Utility en el ordenador y configurar los valores
de la máquina multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van
a guardar los archivos. Para instalar File Management Utility, consulte Instalación del software en la página
2-16.
Para obtener información acerca del uso de File Management Utility, consulte la File Management Utility
User Guide en el DVD.
Funciones de envío
6-46
7-1
7 Buzón de documentos
En este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.
Uso de un buzón personalizado ............................................................................... 7-2
Buzón de trabajo.....................................................................................................7-15
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble .............. 7-23
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ........... 7-25
Extracción de la memoria USB...............................................................................7-27
Buzón de documentos
7-2
Uso de un buzón personalizado
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón)
Siga este procedimiento para crear un nuevo buzón en el buzón del usuario:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.] y, a continuación,
[Agregar/editar buzón].
3 Pulse [Agregar].
4 Pulse [Cambiar] en cada elemento e introduzca la
información correspondiente. A continuación,
pulse [Aceptar].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
NOTA: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de
usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección
Privilegios de usuario en la página 3-50.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble
Estado
Buzón de FAX
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
12/12/2011 10:10
Elemento Detalle
Nro. de buzón Introduzca el número del buzón pulsando [-, +] o las teclas numéricas.
El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizado
debe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente el
número más bajo disponible.
Nombre de buzón Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-6 para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Contraseña de
buzón
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseña
para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.
Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [Contraseña] y en
[Confirmar contraseña].
Restricción de uso Para disponer de capacidad suficiente en el disco duro, puede restringir la
capacidad de almacenamiento de datos en el buzón.
Para restringir la capacidad, introduzca un valor para la capacidad de
almacenamiento del buzón personalizado en megabytes pulsando [-, +] o las teclas
numéricas.
Puede introducir un límite entre 1 y 30.000. (Varía según el número de buzones
personalizados creados.)
Buzón de documentos
7-3
7
5 Revise los detalles que ha introducido y pulse
[Agregar]. Se crea el buzón personalizado.
Configuración de la hora de eliminación de los documentos
Define la hora a la que se eliminan los documentos almacenados en un buzón personalizado.
A continuación se explica el procedimiento de uso de Hora Elimin Auto Archivo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],
[Siguiente] en Buzón personalizado, [Siguiente] en
Config. predeterminada y, a continuación,
[Cambiar] en Hora Elimin Auto Archivo.
Eliminación auto
archivo
Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período
establecido.
Pulse [Activado] para habilitar la eliminación automática y luego use [+] o [-] o las
teclas numéricas para introducir el número de días que se almacenarán los
documentos.
Puede introducir cualquier número entre 1 y 31 día(s). Para desactivar la
eliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].
Config
sobrescritura
Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no cuando
se almacenan documentos nuevos.
Para sobrescribir los documentos antiguos, pulse [Permitir].
Para conservar los documentos antiguos, pulse [Prohibir].
Eliminar una vez
impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Para
eliminar el documento, pulse [Activado]. Para conservar el documento, pulse
[Desactivado].
Elemento Detalle
NOTA: Si está activada la administración de inicio
de sesión de usuario, también se muestran los
valores "Propietario" y "Permiso". Consulte la
sección Creación de nuevos buzones
personalizados cuando está activada la
administración de inicio de sesión de usuario en la
página 3-51.
Buzón de documentos
7-4
3 Configure la hora a la que se eliminará el
documento con las teclas [+] y [-]. Pulse [Teclas #]
para introducir la hora directamente mediante las
teclas numéricas.
4 Pulse [Aceptar]. La hora para la eliminación de los
documentos se define.
Estado
Buzón de documentos/memoria extraíble - Hora de eliminación auto de archivo
Definir la hora a la que los documentos almacenados se eliminarán.
Cancelar Aceptar
Hora
21
Teclas #
Minuto
30
Teclas #
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-5
7
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)
A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Coloque los originales en el alimentador de
originales o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón
donde se almacenará el documento y, a
continuación, pulse [Almacenar archivo].
4 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, la
densidad de escaneado, etc.
Para conocer las funciones que se pueden
seleccionar, consulte Funciones de
almacenamiento de documentos en la página 7-5.
5 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los
datos se almacenan en el buzón personalizado
especificado.
Funciones de almacenamiento de documentos
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble
Estado
Buzón de FAX
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: Introduzca un nombre de archivo de hasta
32 caracteres.
Tamaño del original (pág. 6-2) Densidad (pág. 6-18) Zoom (pág. 6-6)
Originales de distintos tamaños
(pág. 6-8)
Imagen del original (pág. 6-17) Centrado (pág. 6-7)
Original a 2 caras/libro
(
pág.
6-10)
Resolución de escaneado
(pág. 6-19)
Borrado de bordes (pág. 6-25)
Orientación del original
(pág. 6-11)
Selección de colores (pág. 6-22) Escaneo continuo (pág. 6-23)
Tam. almac. (pág. 7-6) Nitidez (pág. 6-20) Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)
Impedir filtr. fondo (pág. 6-24) Ajust. dens. fondo (pág. 6-21) Ingreso de nombre de archivo
(pág. 6-27)
Buzón de documentos
7-6
Tam. almac.
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.
Impresión de documentos (Imprimir)
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene el documento que desea imprimir y pulse
[Abrir].
3 Seleccione el documento que desea imprimir
marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de
verificación.
4 Pulse [Imprimir].
5 Defina los valores de selección de papel, impresión
dúplex, etc., según sea necesario.
Para conocer las funciones que se pueden
seleccionar, consulte Funciones de impresión de
documentos en la página 7-7.
Si se selecciona un documento almacenado de un
PC, aparecerá la pantalla de selección de
configuración de impresión.
Para utilizar la configuración empleada en el
momento de la impresión (cuando se guardó el
documento), pulse [Imprimir tal cual]. Pulse
[Inic impr] para iniciar la impresión.
Para cambiar la configuración de impresión,
pulse [Imprimir tras cambiar config] y modifique
la configuración de impresión.
Elemento Descripción
Tamaños estándar 1 Seleccione Igual que tamaño original, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio o
216 × 340 mm.
Tamaños estándar 2 Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15", Oficio II, 8K o 16K.
Otros Seleccione Hagaki u Oufuku hagaki.
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite
las marcas de verificación.
Buzón de documentos
7-7
7
Después de guardar un documento en la máquina
seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar
config. de archivo] en la pantalla de configuración
de la función que se va a usar.
Para utilizar la configuración guardada con el
documento, pulse [Usar config. de archivo].
Si necesita cambiar la configuración de
impresión, modifíquela.
6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del
documento seleccionado.
Funciones de impresión de documentos
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.
Selección de papel (pág. 4-3) Aviso de fin trabajo (pág. 4-44) Saturación (pág. 4-39)
Intercalar/desplaz. (pág. 3-16) Ingreso de nombre de archivo
(pág. 4-46)
Densidad (pág. 3-10)
Grapa (pág. 3-20) Eliminar una vez impreso
(pág. 7-2)
Imagen del original (pág. 3-11)
Salida de papel (pág. 4-10) Cambiar prioridad (pág. 4-46) Selección de colores (pág. 6-22)
Combinar (pág. 4-11) EcoPrint (pág. 4-32) Nitidez (pág. 4-37)
Margen/centrado (pág. 4-13) Zoom (pág. 6-6) Ajust. dens. fondo (pág. 4-38)
Librillo (pág. 4-17) Marca de texto (pág. 4-29) Impedir filtr. fondo (pág. 4-40)
Dúplex (pág. 3-14) Estampar sello (pág. 4-30)
Cubierta (pág. 4-19) Balance de color (pág. 4-33)
Superposición de formulario
(pág. 7-10)
Ajuste de matiz (pág. 4-34)
Página # (pág. 4-21) Imagen rápida (pág. 4-35)
Buzón de documentos
7-8
Envío de documentos (Enviar)
A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene el documento que desea enviar y pulse
[Abrir].
3 Seleccione el documento que desea enviar
marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de
verificación.
4 Pulse [Enviar].
Aparece la pantalla de envío.
5 Defina el destino.
6 Configure el tamaño de envío, la imagen original,
etc., como desee.
Para conocer las funciones que se pueden
seleccionar, consulte Funciones de envío de
documentos en la página 7-9.
7 Pulse la tecla Inicio. Se inicia el envío del
documento seleccionado.
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA:
No es posible seleccionar y enviar varios
documentos.
Para cancelar la selección de un elemento, vuelva a
pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de
verificación.
NOTA: En función de la configuración, puede
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.
NOTA:
Para obtener más información sobre la
selección de destinos, consulte la sección
Especificación del destino en la página 3-40.
Buzón de documentos
7-9
7
Funciones de envío de documentos
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al enviar un documento.
Eliminar una vez transmitido
Una vez enviado el documento, este se elimina del buzón de documentos.
Tamaño de envío (pág. 6-4) Asunto/cuerpo i-FAX
(consulte la Guía de uso de
FAX)
Imagen del original (pág. 6-17)
Formato de archivo (pág. 6-13) TX encriptada FTP (pág. 6-39) Resolución (pág. 6-17)
Resolución TX FAX
(consulte la Guía de uso de
FAX)
Eliminar una vez transmitido
(pág. 7-9)
Selección de colores (pág. 6-22)
Centrado (pág. 6-7) Zoom (pág. 6-6) Nitidez (pág. 6-20)
Transmisión FAX retras.
(consulte la Guía de uso de
FAX)
Separación archivo (pág. 6-14) Ajust. dens. fondo (pág. 6-21)
Aviso de fin trabajo (pág. 6-37) Marca de texto (pág. 6-40) Impedir filtr. fondo (pág. 6-24)
Ingreso de nombre de archivo
(pág. 6-27)
Estampar sello (pág. 6-41)
Asunto/cuerpo de E-mail (pág.
6-28)
Densidad (pág. 6-18)
Buzón de documentos
7-10
Superposición de formulario desde buzones personalizados (Superposición de
formulario)
Con esta función, puede recuperar imágenes (archivos de imágenes) y superponerlas en documentos
almacenados en buzones perzonalizados y, a continuación, imprimir los resultados.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene el documento cuya imagen desea
superponer e imprimir y pulse [Abrir].
3 Seleccione el documento que desea imprimir
marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de
verificación.
4 Pulse [Imprimir].
5 Pulse [Funciones], [Superpos. de formulari],
[Seleccionar form. almacenado] y, a continuación,
[Seleccionar formulario].
6 En Superposición de formulario – Seleccionar
form., seleccione el archivo de imagen que debe
superponerse en el documento de los buzones de
documentos mostrados.
Solo puede seleccionar un archivo de imagen.
7 Pulse [Aceptar].
8 Vuelva a pulsar [Aceptar] para volver a la pantalla
Funciones.
9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión.
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite
las marcas de verificación.
Listo para almacenar desde buzón.
Copias
Cancelar Aceptar
Superposición de formulario
Crear acceso directo
Densidad
Seleccionar
form.
almacenado
%
Desactivado
(10 - 30, 100)
Form 1
Seleccionar
formulario
Estado
30
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
12/12/2011 10:10
NOTA: Puede seleccionar la densidad del
formulario con los 4 niveles disponibles del 10%,
20%, 30% o 100%. Pulse los botones [+] o [-] en
Densidad.
Buzón de documentos
7-11
7
Edición de documentos
Esta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones o
unir varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina.
Mover o copiar un documento (Mover/Copiar)
A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene el documento que desea mover o copiar y
pulse [Abrir].
3 En la lista, seleccione el documento que desea
mover o copiar pulsando la casilla de verificación
correspondiente.
El documento se marca con una marca de
verificación.
4 Pulse [Mover/Copiar].
5 Para mover el documento, pulse [Mover a Buzón
person.].
Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzón
person.] o [Copiar a Mem extraíble].
6 Pulse [Siguiente].
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite
las marcas de verificación.
Buzón personalizado.
Mover/Copiar
Mover a
Buzón person.
Estado
Copiar a
Buzón person.
Copiar a
Mem extraíble.
Seleccionar la operación requerida y pulsar [Siguiente].
SiguienteAtrásCancelar
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-12
7 Para copiar o mover el documento a un buzón
personalizado, seleccione el buzón de destino.
Para copiar el documento a una memoria USB,
seleccione la carpeta de destino y pulse
[Siguiente]. Si es necesario, defina el tamaño del
archivo guardado, el formato del archivo, etc.
8 Pulse [Mover] o [Copiar] y, a continuación, pulse
[Sí] en la pantalla de confirmación. El documento
seleccionado se mueve o copia.
Unir documentos (Unir)
A continuación se explica el procedimiento de unión de documentos de un buzón personalizado.
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene los documentos que desea unir y pulse
[Abrir].
3 En la lista, seleccione los documentos que desea
unir pulsando las casillas de verificación
correspondientes.
El documento se marca con una marca de
verificación.
Puede unir hasta 10 documentos.
4 Pulse [Unir].
Mover
Mover a Buzón personalizado
Estado
Buzón de trabajo.
Seleccionar el buzón de destino y pulsar [Mover].
AtrásCancelar
20001 Document1 Administrator
50004 Document4 Administrator
30003 Document3 Administrator
30002 Document2 Administrator
UtilizadoNro. Nombre Propietario
Abrir
Arriba
MB
MB
MB
MB
Document
12/12/2011 10:10
NOTA: Si el buzón al que se va a mover o copiar el
documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
NOTA: Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado.
Si es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA: Para cancelar la selección de un elemento,
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite
las marcas de verificación.
Buzón de documentos
7-13
7
5 Disponga los documentos en el orden en que se
van a unir.
Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y
pulse [Arriba] o [Abajo] para moverlo a la posición
correcta de la secuencia.
6 Pulse [Siguiente].
7 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre
del archivo del documento unido y pulse [Aceptar].
8 Pulse [Unir] y, a continuación, [Sí] en la pantalla de
confirmación. Los documentos se unen.
Siguiente
Nombre de archivo
Arriba
Fecha y hora Tamaño
1/1
Unir
Abajo
Estado
Cancelar
Confirmar orden de documentos para combinar.
2008101010574501 12/12/2011 09:40 21 MB
2008101010574511 12/12/2011 09:50 21 MB
2008101010574521 12/12/2011 10:10 21 MB
12/12/2011 10:10
NOTA: Introduzca un nombre de archivo de hasta
64 caracteres.
NOTA: Después de unirse, los documentos
originales no sufren modificaciones. Elimine los
documentos si ya no los necesita.
Buzón de documentos
7-14
Eliminación de documentos
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que
contiene el documento que desea eliminar y pulse
[Abrir].
3 Seleccione el documento que desea eliminar
marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de
verificación.
4 Pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla de
confirmación de eliminación.
5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.
NOTA: Si un buzón personalizado está protegido
con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
1/1
0001 2008101010574501 12/12/2011 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
Estado
2008101010574511
2008101010574521
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
12/12/2011 10:10
NOTA: El botón [Eliminar] está desactivado hasta
que se selecciona un documento.
Para cancelar la selección de un documento, vuelva
a pulsar en la casilla de verificación y quite la marca
de verificación.
Buzón de documentos
7-15
7
Buzón de trabajo
Impresión privada/trabajo almacenado
El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el
controlador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de impresión privada o trabajo almacenado con el controlador de impresora.
Impresión de un documento del buzón Impresión privada/trabajo almacenado
Puede imprimir documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.
Siga este procedimiento para imprimir un documento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo].
3 Seleccione [Impresión privada/trabajo
almacenado] y pulse [Abrir].
4 Seleccione el autor del documento que va a
imprimir y pulse [Abrir].
5 Seleccione el documento y pulse [Imprimir].
6 Si el documento está protegido con una
contraseña, introduzca la contraseña mediante las
teclas numéricas.
7 Especifique el número de copias que desea
imprimir.
8 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo de
impresión privada se elimina automáticamente.
Cerrar
Impresión privada/trabajo almacenado
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Estado
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
1/1
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:45
12/12/2011 09:50
12/12/2011 09:55
12/12/2011 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Estado
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-16
Eliminación de un documento
Puede eliminar los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.
Siga este procedimiento para eliminar un documento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo].
3 Seleccione [Impresión privada/trabajo
almacenado] y pulse [Abrir].
4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].
5 Para eliminar el documento, selecciónelo y pulse
[Eliminar].
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de
eliminación, pulse [Sí].
Si el documento está protegido con una
contraseña, introduzca la contraseña mediante las
teclas numéricas y el documento se eliminará.
Copia rápida/revisar y retener
El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante
el controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como
un trabajo de copia rápida o un trabajo de Revisar y retener impresión con el controlador de impresora.
Retenc tbjo copia rápida
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Siga este procedimiento para definir el número de trabajos almacenados:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en
Retenc tbjo copia rápida.
Cerrar
Impresión privada/trabajo almacenado
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Estado
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
1/1
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:45
12/12/2011 09:50
12/12/2011 09:55
12/12/2011 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Estado
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-17
7
3 Pulse [+] o [–] para introducir el número máximo de
trabajos almacenados. Puede introducir cualquier
número entre 0 y 50.
También puede introducir el número con las teclas
numéricas.
4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo
de trabajos almacenados.
Impresión de un documento
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.
Siga este procedimiento para imprimir un documento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo].
3 Seleccione [Copia rápida/revisar y retener] y pulse
[Abrir].
4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].
5 Seleccione el documento que desea imprimir y
pulse [Imprimir].
6 Especifique el número de copias que desea
imprimir.
7 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Copia rápida.
Definir nº max. de trabajos de copia rápida/imp. de prueba que se pueden conservar.
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.
(0 - 50)
32
Cancelar Aceptar
Estado
tbjo
12/12/2011 10:10
NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), la función
de repetición de copia no podrá utilizarse.
Cerrar
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Copia rápida/revisar y retener
Estado
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
1/1
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:45
12/12/2011 09:50
12/12/2011 09:55
12/12/2011 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Estado
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-18
Eliminación de un documento
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.
Siga este procedimiento para eliminar un documento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar y
retener] y, a continuación, [Abrir].
3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].
4 Seleccione el documento que desea eliminar y
pulse [Eliminar].
Aparece la pantalla de confirmación de
eliminación.
5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.
Cerrar
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Copia rápida/revisar y retener
Estado
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
1/1
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:45
12/12/2011 09:50
12/12/2011 09:55
12/12/2011 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Estado
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-19
7
Repetición de copia
Retenc tbjo repetir copia
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Siga este procedimiento para especificar el número máximo de trabajos almacenados:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en
Retenc tbjo repetir copia.
3 Utilice las teclas [+] y [–] o las teclas numéricas
para introducir el número máximo de trabajos
almacenados.
Puede introducir cualquier número entre 0 y 50.
4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo
de trabajos almacenados.
Impresión de un documento
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Repetición de copia.
Siga este procedimiento para imprimir un documento:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo].
3 Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse
[Abrir].
4 Seleccione el documento que desea imprimir y
pulse [Imprimir].
5 Si el documento está protegido con una
contraseña, introduzca la contraseña mediante las
teclas numéricas.
6 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.
El trabajo del buzón Repetición de copia se
eliminará cuando se apague el interruptor principal.
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia
Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.
(0 - 50)
32
Cancelar Aceptar
Estado
tbjo
12/12/2011 10:10
NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), no se
almacenan trabajos.
Buzón de trabajo.
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000101002 12/12/2011 10:10
001/001
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Repetición de copia
MB21
Estado
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-20
Elim. Retención Trabajos
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada, Copia
rápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse
guardado durante un tiempo determinado.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar la eliminación automática de los documentos temporales:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en
Elim. Retención Trabajos.
3 Seleccione el tiempo para la eliminación
automática.
Para desactivar la eliminación automática, pulse
[Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Detalle
Desactivado Los documentos temporales no se eliminan
automáticamente.
1 hora Los documentos se eliminan después de 1 hora.
4 horas Los documentos se eliminan después de 4
horas.
1 día Los documentos se eliminan después de 1 día.
1 semana Los documentos se eliminan después de 1
semana.
NOTA: Esta función es válida para los documentos
guardados después de configurar la función.
Independientemente de cómo esté configurada esta
función, los documentos temporales se eliminan al
apagar la máquina.
Buzón de documentos
7-21
7
Formulario para Superpon formulario
Almacenamiento de un formulario
Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón Formulario
para Superpon formulario. Se puede registrar una página en un formulario.
Siga este procedimiento para almacenar un formulario:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Coloque el original en el alimentador de originales
o en el cristal de exposición.
3 Pulse [Buzón de trabajo].
4 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]
y pulse [Abrir].
5 Pulse [Almacenar archivo].
6 Si es necesario, seleccione la calidad de imagen
del original, la densidad de escaneado, etc., antes
de escanear el original.
7 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y
almacena en el buzón Formulario para Superpon
formulario.
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Memoria extraíbleBuzón de trabajoBuzón personaliz.
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
Estado
Buzón de FAX
21
21
21
Programa
12/12/2011 10:10
1/1
Formulario para distrib formulario
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000530910
1/1
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Almacenar
archivo
2008101009530900
12/12/2011 09:00
12/12/2011 09:10 MB30
MB21
2008101000530920 12/12/2011 09:20 MB30
Estado
12/12/2011 10:10
NOTA: Para obtener información sobre el uso de
las superposiciones de imagen con un formulario
almacenado, consulte las secciones Superposición
de formulario en la página 4-20 y Superposición de
formulario desde buzones personalizados
(Superposición de formulario) en la página 7-10.
Buzón de documentos
7-22
Eliminación de un formulario almacenado
Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón Formulario para Superpon formulario.
Siga este procedimiento para eliminar un formulario:
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2 Pulse [Buzón de trabajo].
3 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]
y pulse [Abrir].
4 Seleccione el formulario que desea eliminar y
pulse [Eliminar].
Aparece la pantalla de confirmación de
eliminación.
5 Pulse [Sí]. El formulario se elimina.
Formulario para distrib formulario
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000530910
1/1
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Almacenar
archivo
2008101009530900
12/12/2011 09:00
12/12/2011 09:10 MB30
MB21
2008101000530920 12/12/2011 09:20 MB30
Estado
12/12/2011 10:10
Buzón de documentos
7-23
7
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de
una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Limitaciones
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo PDF encriptado
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad desde
la carpeta principal no sea mayor que 3, incluida la carpeta raíz.
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.
Conecte la memoria USB directamente al puerto USB (A1). No garantizamos una impresión correcta y sin
errores desde una memoria USB si se usa un concentrador (hub) de USB.
Imprimiendo (Imprimir)
Imprima los documentos almacenados en la memoria USB extraíble.
1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).
2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede
aparecer el mensaje Se reconoció memoria
extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver
la pantalla de memoria extraíble.
3 Seleccione la carpeta que contiene el archivo que
desea imprimir y pulse [Abrir].
La máquina mostrará los documentos de las
carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta
raíz.
IMPORTANTE: Utilice una memoria USB
formateada por esta máquina. Si se utiliza una
memoria USB formateada por otro dispositivo, puede
aparecer el mensaje La memoria extraíble no está
formateada. Para formatear una memoria USB,
pulse [Formato] y siga las instrucciones de la
pantalla.
NOTA: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla
Buzón Docum. y después [Memoria extraíble].
NOTA: Se pueden mostrar 1.000 documentos.
Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse
[Arriba].
Buzón de documentos
7-24
4 Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse
[Imprimir].
5 Cambie si lo desea el número de copias, el valor de
impresión dúplex, etc.
Para conocer las funciones que se pueden
seleccionar, consulte Funciones de impresión de
documentos en la página 7-24.
Después de guardar un documento en la máquina
seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar
config. de archivo] en la pantalla de configuración
de la función que se va a usar.
Para utilizar la configuración guardada con el
documento, pulse [Usar config. de archivo].
Si necesita cambiar la configuración de
impresión, modifíquela.
6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del
archivo seleccionado.
Funciones de impresión de documentos
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.
Contraseña PDF encriptado
Para imprimir un PDF protegido con una contraseña, introduzca la contraseña antes de la impresión.
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Estado
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
12/12/2011 09:30
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
12/12/2011 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX
Arriba
1
2
3
4
5
Programa
12/12/2011 10:10
Selección de papel (pág. 4-3) Aviso de fin trabajo (pág. 4-44) Impresión JPEG/TIFF (pág. 7-24)
Intercalar/desplaz. (pág. 3-16) Cambiar prioridad (pág. 4-46) Ajustar XPS a página (pág. 7-25)
Grapa (pág. 3-20) Marca de texto (pág. 4-29) Selección de colores (pág. 6-22)
Salida de papel (pág. 4-10) Estampar sello (pág. 4-30)
Dúplex (pág. 3-14) Contraseña PDF encriptado
(pág. 7-24)
Elemento Descripción
Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.
Resolución de impresión Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Buzón de documentos
7-25
7
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir archivos
XPS.
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)
Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.
Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)
A continuación se explica el procedimiento para almacenar documentos en una memoria USB extraíble:
1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).
2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede
aparecer el mensaje Se reconoció memoria
extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver
la pantalla de memoria extraíble.
NOTA: El número máximo de trabajos que se pueden almacenar es 100.
IMPORTANTE: Use solo una memoria USB
formateada en esta máquina. Si se utiliza una
memoria USB formateada en otro dispositivo, puede
aparecer el mensaje La memoria extraíble no está
formateada. Para formatear la memoria USB, pulse
[Formato].
PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los
datos en el soporte externo se borrarán.
NOTA: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla
Buzón Docum. y después [Memoria extraíble].
Buzón de documentos
7-26
3
Seleccione la carpeta donde se almacenará el
archivo y pulse [Abrir].
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de
carpetas, incluida la carpeta raíz.
4
Pulse [Almacenar archivo].
5
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el
formato de archivo, etc.
Para conocer las funciones que se pueden
seleccionar, consulte Funciones de
almacenamiento de documentos en la página 7-
26.
6
Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los
datos se almacenan en la memoria USB.
Funciones de almacenamiento de documentos
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.
Estado
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
12/12/2011 09:30
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
12/12/2011 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX
Arriba
1
2
3
4
5
Programa
12/12/2011 10:10
Tamaño del original (pág. 6-2) Imagen del original (pág. 6-17) Borrado de bordes (pág. 6-25)
Originales de distintos tamaños
(pág. 6-8)
Resolución de escaneado (pág.
6-19)
Escaneo continuo (pág. 6-23)
Original a 2 caras/libro (pág. 6-10) Selección de colores (pág. 6-22) Aviso de fin trabajo (pág. 6-37)
Orientación del original (pág. 6-11) Nitidez (pág. 6-20) Ingreso de nombre de archivo
(pág. 6-27)
Tam. almac. (pág. 7-6) Ajust. dens. fondo (pág. 6-21) Formato de archivo (pág. 6-13)
Impedir filtr. fondo (pág. 6-24) Zoom (pág. 6-6) Marca de texto (pág. 6-40)
Densidad (pág. 6-18) Centrado (pág. 6-7) Estampar sello (pág. 6-41)
Buzón de documentos
7-27
7
Extracción de la memoria USB
Extraiga la memoria USB.
1 Pulse la tecla Buzón Docum.
2
Pulse [Memoria extraíble].
3 Pulse [Memoria extraíble].
4 Pulse [Aceptar] y extraiga la memoria USB
después de que aparezca el mensaje La memoria
extraíble puede extraerse de forma segura.
IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
Estado
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
12/12/2011 09:30
12/12/2011 09:40
12/12/2011 09:50
12/12/2011 10:00
12/12/2011 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX
Arriba
1
2
3
4
5
Programa
12/12/2011 10:10
NOTA: La memoria USB también se puede extraer
después de comprobar el estado del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Comprobación del estado del dispositivo, en la
página 8-14.
Buzón de documentos
7-28
8-1
8 Estado y cancelación de trabajos
En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo
cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión.
En este capítulo también se explica el modo de comprobar la cantidad de tóner y papel que
queda, consultar el estado de los dispositivos y cancelar la comunicación por fax.
Comprobación del estado del trabajo .................................................8-2
Comprobación del historial de trabajos...............................................8-9
Detención y reanudación de trabajos ...............................................8-11
Cancelación de trabajos ...................................................................8-11
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ............................8-12
Reordenación de trabajos de impresión ...........................................8-12
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
.................8-13
Dispositivo/Comunicación.................................................................8-14
Estado y cancelación de trabajos
8-2
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Pantallas de estado disponibles
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en tres
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes
estados de trabajo.
Visualización de las pantallas de estado
Siga este procedimiento para mostrar la pantalla Estado:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Aparece la pantalla Estado. Pulse [Imprimiendo
trbjs], [Enviando trabajos] o [Almacenando trbjs]
para comprobar el estado.
Para comprobar un trabajo de transmisión
programada, pulse [Enviando trabajos] y, a
continuación, [Trabajos programados].
Encontrará una explicación de la pantalla en
Detalles de las pantallas Estado en la página 8-3.
Pantalla Estado de trabajo que se muestra
Imprimiendo trbjs Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Informe de trabajos/Lista
Enviando trabajos Transmisión de FAX
Transmisión de i-FAX
•E-mail
Carpeta
Aplicación
Varios destinos
Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Almacenando trbjs Escáner
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Registrar
438
14:47
1/1
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-3
8
Detalles de las pantallas Estado
A continuación se indican los elementos y las teclas que aparecen en las pantallas Estado.
Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla Estado, consulte Visualización de las pantallas de
estado en la página 8-2.
Trabajos de impresión
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de impresión de trabajos.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/suministros
Dispositivo/
Comunicación
Almacenando trbjsEnviando trabajosImprimiendo trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
12/12/2011 10:10
123 4 5 6
7
8910 1211
Nro. Elemento / tecla Detalle
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Trabajo de copia
Trabajo de impresora
Trabajo de buzón de documentos
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Datos de memoria extraíble
Trabajo de aplicación
Informe / Lista
4 Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6 Resultado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar la impresión
Imprimiendo: imprimiendo
Esperando: en espera de impresión
Pausa: pausa en el trabajo de impresión o error
Cancelando: se está cancelando el trabajo
Estado y cancelación de trabajos
8-4
7 [ ] en Tipo de trabajo Ordena por tipo de trabajo específico
8 [Pausa todo Imp. tbjos.] Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de
impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.
9 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
10 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
(Consulte la Cambio de la prioridad de los trabajos en espera en la
página 8-12).
11 [Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de
trabajos y pulse esta tecla.
(Consulte la Reordenación de trabajos de impresión en la página 8-
12).
12 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la
información detallada de los historiales en la página 8-10).
Nro. Elemento / tecla Detalle
Estado y cancelación de trabajos
8-5
8
Trabajos de envío
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de envío de trabajos.
Registrar
438
14:47
1/1
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
12/12/2011 10:10
12 3 4 5 6
7
810
9
Nro. Elemento / tecla Detalle
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Enviando trabajo FAX
Enviando trabajo i-FAX
Enviando trabajo de e-mail
Enviando carpeta de trabajos
Enviando trabajo de aplicación
Enviando trabajo múltiple
4 Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o
nombre del servidor)
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6 Estado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar el envío, por ejemplo durante
el escaneado de originales
Enviando: enviando
Esperando: esperando para el envío
Cancelando: se está cancelando el trabajo
Pausa: pausa en el trabajo
7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
9 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
10 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte la Comprobación de la
información detallada de los historiales en la página 8-10).
Estado y cancelación de trabajos
8-6
Trabajos almacenamiento
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de almacenamiento de trabajos.
Estado Registrar
Todos
Nro
tbjo
Hora aceptada Tipo
doc20070225144758
Nombre de usuario Estado
En proc.438 14:47
Nombre de trabajo
1/1
Cancelar
Detalle
Tipo tbjo.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Estado
12/12/2011 10:10
123 456
7
89
Nro. Pantalla/tecla Detalle
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Almac. tbjo. - Escanear
Almac. tbjo. - Impres.
Almac. tbjo. - FAX
Almacenando trabajo i-FAX
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
4 Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6 Estado Estado del trabajo
En proc.: el estado antes de iniciar el almacenamiento, por
ejemplo durante el escaneado de originales
Almacenam: está almacenando información
Cancelando: se está cancelando el trabajo
Pausa: pausa en el trabajo
7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
9 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte la Comprobación de la
información detallada de los historiales en la página 8-10).
Estado y cancelación de trabajos
8-7
8
Comprobación de la información detallada de los trabajos
Revise información detallada de cada trabajo.
Siga este procedimiento para comprobar la información de un trabajo:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o
[Almacenando trbjs].
Para comprobar una transmisión programada,
pulse [Enviando trabajos] y, a continuación,
[Trabajos programados].
3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver
información detallada y pulse [Detalle].
Se mostrará información detallada del trabajo
seleccionado.
Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información
siguiente o anterior.
En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si
pulsa [Detalle] en Estado/destino.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Registrar
438
14:47
1/1
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
12/12/2011 10:10
Nro. de trabajo detalle:
Cerrar
Nro. de trabajo:
Estado/destino:
Tipo de trabajo:
Destino:
Nombre de usuario:
Nombre trabaoj:
Hora aceptada:
1/2
Enviando trabajo - E-mail
Procesando000080
User1
1
doc20070404115151
10:10:10
000080
Detalle
Estado
12/12/2011 10:10
Nro. de trabajo detalle:
Cerrar
Nro. de trabajo:
Estado/destino:
Tipo de trabajo:
Destino:
Nombre de usuario:
Nombre trabaoj:
Hora aceptada:
1/2
Enviando trabajo - E-mail
Procesando000080
User1
1
doc20070404115151
10:10:10
000080
Detalle
Estado
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-8
Estado/destino aparece cuando se seleccionan varias
direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista.
Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse
[Detalle]. Se muestra información sobre el trabajo
seleccionado para comprobarla.
4 Para salir de la información detallada, pulse
[Cerrar].
Nro. de trabajo
detalle:
Cerrar
Tipo tbjo.
DestinoTipo Estado
1/2
User01
doc20070404131415
000081
Detalle
Todos
Enviando
Esperan.
Estado
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-9
8
Comprobación del historial de trabajos
Revise el historial de trabajos completados.
Pantallas de historial de trabajos disponibles
Los historiales de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y
Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes historiales de trabajos.
Visualización de la pantalla de historial de trabajos
A continuación se explica el procedimiento para mostrar la pantalla de historial de trabajos.
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o
[Almacenando trbjs] para comprobar el registro y
pulse [Registrar].
NOTA:
El historial de trabajos también está disponible en
Embedded Web Server RX
o
Network Print
Monitor
desde el PC.
Si se selecciona Ocultar todo en Visualiz. registro trabajos en la página 9-40, los
usuarios sin privilegios de administrador no podrán ver el registro de trabajos (excepto el registro de fax).
Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán
Imprimiendo trbjs Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Enviando trabajos FAX
•i-FAX
•E-mail
Carpeta
Aplicación
Varios destinos
Almacenando trbjs Escáner
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Estado Registrar
Todos
Nro tbjo Fecha fin Tipo
doc20070225141427
Nombre de usuario Resultado
Completo000080 01/25 14:14
Estado
Nombre de trabajo
1/1
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
doc20070225142253 Completo000081 01/25 14:22
doc20070225142310 Completo000082 01/25 14:23
doc20070225142458 Error000083 01/25 14:24
doc20070225143034 Completo000084 01/25 14:30
Tipo tbjo.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Detalle
12/12/2011 10:10
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de
usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio
de sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña
de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Estado y cancelación de trabajos
8-10
Comprobación de la información detallada de los historiales
Compruebe la información detallada de cada historial.
Visualización de la información detallada del historial de finalización de trabajos
Siga este procedimiento para comprobar el historial de finalización de trabajos:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o
[Almacenando trbjs] y, a continuación, pulse
[Registrar].
3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver
información detallada y pulse [Detalle].
Se mostrará información detallada del trabajo
seleccionado.
4 Para salir de la información detallada, pulse
[Cerrar].
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de
usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio
de sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña
de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Estado Registrar
Todos
Nro tbjo Fecha fin Tipo
doc20070225141427
Nombre de usuario Resultado
Completo000080 01/25 14:14
Estado
Nombre de trabajo
1/1
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
doc20070225142253 Completo000081 01/25 14:22
doc20070225142310 Completo000082 01/25 14:23
doc20070225142458 Error000083 01/25 14:24
doc20070225143034 Completo000084 01/25 14:30
Tipo tbjo.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Detalle
12/12/2011 10:10
NOTA: Para comprobar la información de la página
anterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].
NOTA: El histórico de trabajos se puede enviar por
e-mail. Para obtener más información, consulte la
sección Envío histórico trabajos en la página 9-65.
Estado y cancelación de trabajos
8-11
8
Detención y reanudación de trabajos
Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.
A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado
- Imprimiendo trbjs. La impresión se detiene.
3 Para reanudar la impresión de los trabajos que se
han detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].
Cancelación de trabajos
Para obtener información sobre la cancelación de trabajos, consulte la sección Cancelación de trabajos en la
página 3-52.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/suministros
Dispositivo/
Comunicación
Almacenando trbjsEnviando trabajosImprimiendo trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-12
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.
A continuación se explica el procedimiento de uso de la función Cambiar prioridad:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Imprimiendo trbjs].
3 Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y
pulse [Cambiar prioridad].
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,
pulse [Sí]. Se suspende el trabajo que se está
imprimiendo actualmente y se inicia la impresión
del trabajo de Cambiar prioridad.
5 Tras completar el trabajo de Cambiar prioridad, se
reanuda el trabajo de impresión suspendido.
Reordenación de trabajos de impresión
Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.
A continuación se explica el procedimiento para reordenar los trabajos de impresión:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Imprimiendo trbjs].
3 Seleccione el trabajo al que desea dar mayor
prioridad y pulse [Mover arriba].
La prioridad del trabajo seleccionado se
incrementa en 1.
Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva
a pulsar [Mover arriba]. Cada vez que pulse [Mover
arriba], se incrementará la prioridad en 1.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/suministros
Dispositivo/
Comunicación
Almacenando trbjsEnviando trabajosImprimiendo trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
12/12/2011 10:10
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/suministros
Dispositivo/
Comunicación
Almacenando trbjsEnviando trabajosImprimiendo trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-13
8
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.
Siga este procedimiento para comprobar las cantidades de suministros restantes:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Papel/suministros]. Compruebe la cantidad
de tóner restante y el estado de la caja de tóner
residual en Información de tóner, así como la
cantidad de papel restante en cada origen de papel
en Papel.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
Cantidad que queda de tóner
Puede comprobar la cantidad que queda de tóner de cada color: niveles del 100% al 0% (en incrementos de
1%).
Estado de la caja de tóner residual
Puede comprobar el estado de la caja de tóner residual.
Papel
Puede comprobar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad de papel restante en cada origen de papel. La
cantidad de papel restante se muestra con 4 niveles (100, 70, 30 y 0%); sin embargo, el papel que queda en el
bypass se muestra con 2 niveles (100% y 0%).
Otros
Puede comprobar el estado de las grapas.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Información de tóner
Papel
Otros
Tóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo Estado
Negro(K) A3
A3
A4
A4
A4
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Grapa A Aceptar
100%
Tóner res. Aceptar
Estado
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Cian (C)
Magenta (M)
Amarillo (Y)
100%
100%
100%
30%
30%
30%
30%
0%
12/12/2011 10:10
NOTA: Si el finalizador de documentos opcional está instalado, la sección Otros indica si hay disponibles o
no grapas.
Estado y cancelación de trabajos
8-14
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.
También puede controlar los dispositivos en función de su estado.
Visualización de la pantalla Dispositivo/Comunicación
A continuación se explica el procedimiento para utilizar la pantalla Dispositivo/Comunicación:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación].
Se muestra la pantalla que permite verificar el
estado o configurar los dispositivos.
Comprobación del estado del dispositivo
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
Escáner
Muestra el estado de escaneado de un original en el alimentador de originales o la información de error (atasco
de papel, cubierta abierta, etc.).
Impresora
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por ejemplo, en espera
o imprimiendo.
Disco duro
Muestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
No conectado.
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Estado
Marcando... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
12/12/2011 10:10
Estado y cancelación de trabajos
8-15
8
Configuración de los dispositivos
A continuación se ofrece información detallada sobre el control de los dispositivos.
Memoria extraíble (memoria USB)
Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.
Pulse [Formato] para formatear medios externos.
Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para obtener detalles, consulte Extracción
de la memoria USB en la sección siguiente.
Puerto de FAX 1, Puerto de FAX 2
Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.
Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción. Para obtener detalles, consulte Cancelación
de una comunicación de fax en la página 8-16 en la sección siguiente.
Pulse [RX manual] para iniciar un fax. Utilice esta función si desea hablar con el remitente antes de recibir
los originales de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.
Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de
uso del kit de fax.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Estado
Marcando... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
12/12/2011 10:10
1
GB
4
GB
/
PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.
Estado y cancelación de trabajos
8-16
Extracción de la memoria USB
Existe una forma segura de extraer la memoria USB.
Siga este procedimiento para extraer la memoria USB:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Eliminar] en
Memoria extraíble.
3 Cuando aparezca La memoria extraíble puede
extraerse de forma segura, retire la memoria USB.
Cancelación de una comunicación de fax
Cancele una comunicación de fax.
Siga este procedimiento para cancelar una comunicación de fax:
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lín. desact.]
en Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,
pulse [Sí]. Se desconecta la línea y se cancela la
comunicación de fax.
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Estado
Marcando... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
12/12/2011 10:10
1
GB
4
GB
/
NOTA: En caso que aparezca un error en el panel
digital, pulse [Retener] para mostrar la pantalla de
estado y comprobar la pantalla de detalles del
trabajo.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
No conectado.
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
Estado
Marcando... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
12/12/2011 10:10
9-1
9 Configuración predeterminada (Menú
Sistema)
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de
controles.
Configuración común...................................................................................... 9-2
Copia............................................................................................................. 9-41
Envío............................................................................................................. 9-45
Buzón documentos/Memoria extraíble ......................................................... 9-54
Impresora...................................................................................................... 9-56
Informe.......................................................................................................... 9-63
Ajuste/mantenimiento ................................................................................... 9-67
Fecha/temporizador...................................................................................... 9-75
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)........... 9-80
Internet.......................................................................................................... 9-88
Aplicación...................................................................................................... 9-90
Inicialización del sistema .............................................................................. 9-93
Reiniciar todo el dispositivo .......................................................................... 9-93
Red ............................................................................................................... 9-94
Config. Bloq interfaz.................................................................................... 9-106
Nivel de seguridad ...................................................................................... 9-107
Seguridad de datos..................................................................................... 9-107
Función opcional......................................................................................... 9-109
Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada)................... 9-110
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-2
Configuración común
La configuración común incluye:
Idioma …9-2
Pantalla predeterminada …9-3
•Sonido9-4
Config. original / papel …9-4
•Medida9-12
Manejo de errores …9-13
Salida de papel …9-15
Confirmación orientación …9-16
Función sin tóner color …9-16
Valores predeterminados de funciones …9-16
Tipo de teclado USB …9-30
Marca del sistema …9-30
Personalizar visualiz. estado …9-39
Nivel alerta de poco tóner …9-39
Despl. documentos 1 página …9-40
Visualiz. registro trabajos …9-40
Idioma
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.
Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Idioma.
3 Pulse la tecla del idioma que desea utilizar.
4 Pulse [Aceptar].
El idioma del panel digital cambiará.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-3
9
Pantalla predeterminada
Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las
opciones son las siguientes.
En esta tabla se indican las pantallas disponibles:
Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de inicio predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Pantalla predeterminada.
3 Seleccione la pantalla que debe aparecer como pantalla predeterminada.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Copia Aparece la pantalla Copia (la pantalla que se muestra al pulsar la
tecla Copiar).
Envío Aparece la pantalla Enviar (la pantalla que se muestra al pulsar la
tecla Enviar).
FAX*
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Aparece la pantalla Fax (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla
FAX).
Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación trabajo (la pantalla que se
muestra al pulsar la tecla Est./Canc. Trab.).
Buzón doc. Aparece la pantalla Buzón de documentos (la pantalla que se
muestra al pulsar la tecla Buzón Docum.).
Programa Aparece la pantalla Programa (la pantalla que se muestra al pulsar
la tecla Programa).
Aplicación Aparece la pantalla Aplicación (la pantalla que se muestra al pulsar
la tecla Aplicación).
Accesibilidad Copiar Aparece la pantalla Accesibilidad Copiar (la pantalla que se muestra
al pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Copia).
Accesibilidad Enviar Aparece la pantalla Accesibilidad Enviar (la pantalla que se muestra
al pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Enviar).
FAX de accesibilidad* Aparece la pantalla FAX de accesibilidad (la pantalla que se
muestra al pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Fax).
Nombre de la aplicación
(Máximo 5 aplicaciones)
Por ejemplo, Navegador de
Internet
Se activa cada aplicación y aparece la pantalla inicial.
NOTA: Aparecen los nombres de las aplicaciones si las aplicaciones están instaladas y se dispone de la
licencia oficial de las mismas.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-4
Sonido
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características:
Siga este procedimiento para definir las opciones de sonido:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Sonido y, a continuación, [Siguiente] en Alarma.
3 Pulse [Cambiar] en Volumen, Confirmación de tecla, Fin de trabajo, Preparado, Advertencia o Teclado
USB.
4 Seleccione el nivel de volumen de alarma u otras opciones de sonido.
Config. original / papel
Registre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel.
Tam. original personaliz.
Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizado
se muestran en la pantalla para seleccionar el tamaño original. Las dimensiones disponibles son las siguientes.
En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:
Elemento Valor Descripción
Volumen 0 (Silencio), 1 (Mínimo) a
5 (Máximo)
Configura el nivel de volumen de alarma.
Confirmación de tecla Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se pulsan las teclas
del panel de control y del panel digital.
Fin de trabajo Desactivado, Activado,
Solo recepción de fax*
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Emite un sonido cuando se completa con
normalidad un trabajo de impresión.
Preparado Desactivado, Activado Emite un sonido cuando termina el
calentamiento.
Advertencia Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se producen errores.
Teclado USB Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se utiliza un teclado
USB.
Unidades de entrada Dimensiones
Modelos para EE.UU. X: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
Y: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa X: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-5
9
Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados. Siga este procedimiento para configurar
un tamaño de original personalizado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en Tam.
original personaliz.
3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X
(horizontal) e Y (vertical).
5 Pulse [Aceptar].
6 Vaya a la pantalla de copia, envío o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.
Tamaño papel personaliz.
Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados de uso frecuente. Las opciones de tamaño
personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar papel en el bypass.
En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:
Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.
Seleccione el tipo de medio para cada tamaño de papel.
Tipo de medio: normal, transparencia, rugoso, pergamino, etiquetas, reciclado, preimpreso, fino, cartulina,
coloreado, perforado, membrete, papel grueso, sobre, estucado, alta calidad, personalizado 1 a 8
Siga este procedimiento para seleccionar un tamaño de papel personalizado y un tipo de medio.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en
Tamaño papel personaliz.
3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X
(horizontal) e Y (vertical).
5 Si es necesario, pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].
6 Pulse [Aceptar].
7 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.
Unidades de entrada Dimensiones
Modelos para EE.UU. H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA: Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo
seleccionar Personaliz. 1-8 como tipo de medio.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-6
Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para los depósitos (Configuración de depósito)
Seleccione el tamaño y tipo del papel para los depósitos 1 y 2 y los depósitos de papel opcionales (depósitos
3 y 4).
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para cada depósito:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Configuración de
depósito, [Siguiente] en el Depósito 1 a Depósito 4 cuyo tamaño desea registrar y [Cambiar] en Tamaño
de papel.
3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para
tamaño de papel.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] para el tamaño
de papel.
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Tamaño
de
papel
Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas
para el tamaño de papel.
Tamaños
estándar
1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm
Tamaños
estándar
2
Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños
estándar 1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,
16K-R, 216×340 mm
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R Oficio II,
8K, 16K, 16K-R
Tipo de medios Normal (105 g/m
2
o menos), Rugoso*, Pergamino* (64 g/m
2
o menos),
Reciclado, Preimpreso**, Bond*, Coloreado*, Perforado***, Membrete**,
Papel grueso (106 g/m
2
o más)*, Alta calidad, Personaliz 1-8*
* Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la página 9-8.
Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el medio indicado.
• Rugoso: Pesado 3 • Bond: Pesado 3
• Papel grueso: Muy pesado
• Personaliz 1 a 8: Pesado 3 o Muy pesado
** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de
papel especial en la página 9-11.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-7
9
Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)
Seleccione el tamaño y el tipo de medio para el bypass. Configure el tamaño y el tipo de medio de utilización
frecuente antes del uso.
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para la alimentación manual
del papel:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
Elemento Descripción
Tamaño
de papel
Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas para
el tamaño de papel.
Tamaños
estándar
1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,
Executive
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,
216×340 mm
Tamaños
estándar
2
Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K,
16K, 16K-R
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, Oficio II,
Executive, 8K, 16K, 16K-R
Otros Seleccione tamaños estándar especiales o tamaños personalizados*.
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial
#6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki,
Youkei4, Youkei2, Personaliz
* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección de Personaliz 1-
4 como tamaño de papel personalizado.
Selección
tamo
Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.
Modelos para EE.UU.:
H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa:
H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Tipo de medios Normal (105 g/m
2
o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (64 g/m
2
o
menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,
Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m
2
y más), Estucado, Alta
calidad y Personaliz 1-8**
** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionar Personaliz
1-8 en Tipo de medios.
Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papel
especial en la página 9-11.
NOTA: Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo
medios en la página 9-8.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-8
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [Siguiente] en Configuración bypass,
y [Cambiar] en Tamaño de papel.
3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para
tamaño de papel.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Selección
tamaño] para el tamaño de papel.
Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones X (horizontal) e Y
(vertical).
Pulse [Teclas #] para introducir el tamaño del papel con las teclas numéricas.
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].
Configuración tipo medios
Seleccione el gramaje para cada tipo de medio. Las opciones para el tipo de medio y el gramaje de papel son
las siguientes.
Tipos de papel y gramajes
S: Disponible N: No disponible
Gramaje del
papel
Ligero* Normal 1* Normal 2* Normal 3* Pesado 1* Pesado 2 Pesado 3
Muy
pesado
Gramaje
(g/m
2
),
Tipo de medio
52 g/m
2
a
59 g/m
2
60 g/m
2
a
74 g/m
2
75 g/m
2
a
90 g/m
2
91 g/m
2
a
105 g/m
2
106 g/m
2
a
128 g/m
2
129
g/m
2
a
163
g/m
2
164 g/m
2
a
256 g/m
2
Transpa-
rencias
Normal SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Rugoso SSSS (valor
predeter-
minado)
S*** S*** S*** N
Pergamino S (valor
predeter-
minado)
SSSNNNN
Etiquetas S** S** S** S** S** (valor
predeter-
minado)
S** S** S**
Reciclado SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Preimpreso SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Fino SSSS (valor
predetem-
inado)
SSS***N
Cartulina NNNNS**S** (valor
predeter-
minado)
S** S**
Color SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-9
9
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de medio.
Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en
Configuración tipo medios.
3 Pulse [Siguiente] para el tipo de medio cuyo gramaje desee cambiar.
4 Pulse [Cambiar] en Gramaje del papel.
5 Seleccione el gramaje y pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
Perforado SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Membrete SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Papel grueso NNNNSS (valor
predeter-
minado)
SS***
Sobre NNNNS**S** (valor
predeter-
minado)
S** S**
Estucado S** S** S ** S** S** (valor
predeter-
minado)
S** S** S**
Alta calidad SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Transparenci
as
NNNNS**S**S**S** (valor
predeter-
minado)
Personaliz 1-
8
SSS (valor
predeter-
minado)
S S S S*** S***
* El número máximo de hojas que se pueden grapar varía según el gramaje del papel. Para obtener más información,
consulte la sección Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-22.
** El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.
*** No se puede configurar un tipo de papel configurado para [Depósito 1] a [Depósito 4].
Elemento Descripción
Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex.
Permitir Está permitida la impresión dúplex.
Nombre Cambie los nombres de Personaliz 1-8. Los nombres no
deben tener más de 15 caracteres. Al seleccionar el tipo de
medio en el bypass, se mostrará el nombre después de
cambiarlo.
Gramaje del
papel
Ligero* Normal 1* Normal 2* Normal 3* Pesado 1* Pesado 2 Pesado 3
Muy
pesado
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-10
6 Pulse [Cerrar].
7 Para cambiar la configuración de impresión dúplex para Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz
1(-8), pulse [Cambiar] en Dúplex. Seleccione [Prohibir] o [Permitir] y pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
8 Pulse [Cerrar].
9 Para cambiar el nombre de Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz 1(-8) y pulse [Cambiar] en
Nombre. Introduzca el nombre y pulse [Aceptar].
Origen de papel predeterminado
Seleccione el origen de papel predeterminado para Depósito 1-4 y el bypass.
Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Origen
papel predet.
3 Seleccione un depósito de papel para el valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
5 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.
Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa)
Detecta automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.
En la tabla siguiente se indican los tamaños de originales especiales o no estándar.
Siga este procedimiento para establecer la detección automática de los originales:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en
Detección auto original.
3 Seleccione [A6] o [Hagaki] en A6/Hagaki.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Los valores de [Depósito 3] y [Depósito 4] se muestran cuando está instalado el depósito de papel
opcional (500 hojas x 2).
Elemento Descripción
A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de
ellos para la detección automática.
Folio Seleccione Folio para la detección automática.
11x15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-11
9
Seleccione [Desactivado] para desactivar la detección automática o [Activado] para activar la detección
automática de Folio y 11x15", respectivamente.
4 Pulse [Aceptar].
Papel para Auto (Color/B/N)
Seleccione un tipo de medio predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] para
Selección de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del
tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos papel] para el origen de papel con cualquier tipo de papel
cargado del tamaño específico.
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio utilizado con la selección
automática:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Papel
para Auto (Color) o Papel para Auto (B/N).
3 Seleccione [Todos los tipos papel] o cualquier tipo de medio para la selección de papel.
4 Pulse [Aceptar].
Origen papel para cbrta.
Seleccione el origen de papel para el papel de la cubierta: Depósito 1-4 o el bypass. Las cubiertas se utilizan
para los modos Librillo (consulte página 4-17) y Cubierta (consulte página 4-19).
Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel para la cubierta:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en
Origen papel para cbrta.
3 Seleccione el origen de papel para cargar el papel de cubierta.
4 Pulse [Aceptar].
Acción de papel especial
Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas o
que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y la
combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione [Ajustar impr. Dirección] para ajustar la dirección
de impresión. Cuando la orientación del papel no sea importante, seleccione [Prioridad vel.].
NOTA: Los tipos de papel predeterminados se pueden configurar para color y para blanco y negro.
NOTA: Los valores de [Depósito 3] y [Depósito 4] se muestran cuando está instalado el depósito de papel
opcional (500 hojas x 2).
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-12
En esta tabla se indican los valores disponibles y sus características:
Si selecciona [Ajustar impr. Dirección], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación.
Ejemplo: copia en Membrete
Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en
Acción de papel especial.
3 Seleccione [Ajustar impr. Dirección] o [Prioridad vel.].
4 Pulse [Aceptar].
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Medida.
3 Seleccione [mm] para las unidades métricas o [pulgada] para las unidades en pulgadas.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Ajustar impr. Dirección Ajusta la dirección de impresión. La velocidad de impresión es algo
inferior. Seleccione este elemento para imprimir en papel Perforado,
Preimpreso y Membrete.
Prioridad vel. Asigna al trabajo la velocidad de mayor prioridad y hace caso omiso
de la orientación del papel. Seleccione este elemento cuando no
sea importante la orientación del papel.
NOTA: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que se
supone que se efectuará la impresión.
Original
Original
Finalizado
Finalizado
Depósito
Depósito
Bypass
Bypass
Papel
Papel
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-13
9
Manejo de errores
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los
errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo.
Error de dúplex
Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de
medio seleccionados.
Error de acabado
Seleccione acciones alternativas cuando el acabado (grapado u offset) no esté disponible para el tamaño de
papel o el tipo de medio seleccionado.
Error de falta de grapa
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.
Error límite grapado
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de finalizado (grapado o
desplazamiento) durante la impresión.
Elemento Descripción
1 cara Impresión en 1 cara.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Elemento Descripción
Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Elemento Descripción
Ignorar La impresión continúa sin grapado.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
Elemento Descripción
Ignorar La impresión continúa sin finalizado.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión
NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-14
Error papel no coincidente
Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no coincida con el
tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras imprime desde el PC con el
depósito o el bypass.
No coincide papel insertado
Seleccione lo que se va a hacer cuando se detecte que el tamaño de papel configurado en el depósito no
coincide con el tamaño de papel real que se toma.
Atasco papel antes de grapa
Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca un atasco de papel
durante un trabajo con grapado.
Siga este procedimiento para especificar los valores del manejo de errores:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Manejo de errores.
3 Pulse [Cambiar] en el error cuyo manejo del error desea cambiar.
4 Para cada error, seleccione el método de manejo de errores en la pantalla de selección y pulse [Aceptar].
5 Aparece la pantalla anterior. Para definir el manejo para otro error, repita los pasos 3 y 4.
Elemento Descripción
Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Elemento Descripción
Ignorar No se realiza ninguna detección y se imprime el trabajo.
Error de pantalla Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Elemento Descripción
Reanudar en primera
pág.
Reanuda la impresión desde la primera página del documento.
Reanudar en pág.
atascada
Reanuda la impresión desde la página en la que se ha producido el
atasco.
NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-15
9
Salida de papel
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de impresión desde el buzón
personalizado, ordenadores y datos recibidos de fax. Las opciones son las siguientes.
Siga este procedimiento para seleccionar la bandeja de salida:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Salida de papel.
3 Pulse [Cambiar] en Copiar/buzón personaliz., Impresora o Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.
4 Seleccione la Bandeja de salida.
Bandeja de salida Descripciones
Bandeja interna*
* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
Salida por la bandeja interna de la máquina.
Bandeja de separador de
trabajos
Salida a la bandeja del separador de trabajos.
Bandeja de finalizador Salida a la bandeja del finalizador de documentos opcional.
NOTA: Se necesita el finalizador de documentos opcional.
La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax opcional.
IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la
pantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.
NOTA: Puerto de FAX 1 aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
Si hay instalados dos kits de fax opcionales, aparece Puerto de FAX 2. Puede especificar la bandeja de
salida para el segundo kit (FAX doble).
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-16
Confirmación orientación
Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales que se van a
colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones. (Para obtener más información, consulte
en la página 4-8 la sección Orientación del original.)
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Confirmación orientación:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Confirmación orientación.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Función sin tóner color
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro para imprimir
cuando se agota el tóner en color.
Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza cuando no queda tóner en color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Función sin tóner color.
3 Seleccione [Detener impr.] o [Imprimir en B/N].
4 Pulse [Aceptar].
Valores predeterminados de funciones
Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el
calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar.
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de
los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
Zoom (Zoom XY) Numeración de páginas
Dúplex Librillos
Margen/centrado de originales Grapado (función opcional)
Borrado de bordes Original a 2 caras/libro
Modo Combinar Marca de texto
Modo Notas Estampar sello
IMPORTANTE: No puede cambiar la configuración a impresión en blanco y negro si selecciona [Imprimir en
B/N] cuando se agota el tóner en color. Si desea usar [Imprimir en B/N], especifique la acción antes de que
se agote el tóner en color.
Una vez que el tóner de color se agota, la máquina continuará la impresión en blanco y negro durante 500
páginas de tamaño A4/Letter.
IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la
pantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-17
9
Orientación del original
Configure los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación se indican los valores
predeterminados disponibles.
Consulte la página 4-8 para obtener información sobre la orientación del original.
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación predeterminada al colocar los originales en el cristal de
exposición:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Orientación del original.
3 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Imagen del original (Copia)
Seleccione el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valores
predeterminados disponibles.
Elemento Descripción
BrdSup arriba Selecciona el borde superior del original en la parte superior.
BrdSup izq. Selecciona el borde superior del original en la parte izquierda.
Elemento Descripción
Texto+fotografía
(Impresora)
Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos
originalmente desde esta máquina.
Texto+fotografía (Revista) Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en
una revista, etc.
Fotografía (Impresora) Para fotografías impresas originalmente desde esta
máquina.
Fotografía (Revista) Para fotografías impresas en una revista, etc.
Fotografía (Papel fotogr.) Para fotos realizadas con una cámara.
Texto
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Texto (Línea fina)
Gráfico/Mapa (Impresora) Para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta
máquina.
Gráfico/Mapa (Revista) Para mapas y diagramas impresos en una revista.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-18
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Imagen del original (Copia).
3 Seleccione el tipo de documento original predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
Seleccione el tipo de documento original predeterminado para el envío y el almacenamiento en un buzón de
documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Imagen orig. (Enviar/Alm.).
3 Seleccione [Texto+fotografía], [Foto], [Texto] o [Texto (para OCR)] como valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Resolución de escaneado
Seleccione la resolución de escaneado predeterminada. Las opciones disponibles son: 600x600 ppp, 400x400
ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino, 200x200 ppp fino, 200x100 ppp normal.
Siga este procedimiento para seleccionar la resolución predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Resolución de escaneado.
3 Seleccione la resolución predeterminada.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Texto+fotografía Texto y fotos juntos.
Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.
Texto Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Texto (para OCR) Calidad de imagen adecuada para software OCR.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-19
9
Selección color (Copiar)
Seleccione la configuración predeterminada del modo de color de copia. A continuación se indican los valores
predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2
Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en
Valores predet. funciones
y, a continuación, [Cambiar] en
Selección color (Copiar)
.
3 Seleccione la configuración de color predeterminada.
4 Pulse [Aceptar].
Selección de color (Envío/almacenamiento)
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos. A continuación se indican
los valores predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Sel color (Enviar/Almac).
3 Seleccione el modo de color predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Modo de color Descripción
Color Auto Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en
blanco y negro.
Todo color Escanea el documento a todo color.
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro.
Modo de color Descripción
Color auto (Color/Gris) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en
blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y
los documentos en blanco y negro en escala de grises.
Color auto (Color/B / N) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en
blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y
los documentos en blanco y negro en blanco y negro.
Todo color Escanea el documento a todo color.
Escala de grises Escanea el documento en escala de grises para obtener un
acabado más suave y fino.
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivo
es menor que con Todo color o Escala grises.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-20
Formato archivo
Seleccione el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A continuación se indican
los valores predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Formato archivo.
3 Seleccione el formato de archivo predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Separación de archivo
Seleccionar la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se indican los valores
predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar la separación de archivo predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en
Separación de archivo.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Cada página].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
PDF Envía los archivos en formato PDF.
TIFF Envía los archivos en formato TIFF.
JPEG Envía los archivos en formato JPEG.
XPS Envía los archivos en formato XPS.
PDF alta comp. Enviar archivos en formato PDF de alta compresión (consulte la
página 6-15).
NOTA: Consulte la página 6-13 para obtener información sobre los formatos de archivo.
Elemento Descripción
Desactivado No se realiza separación de archivo (todas las páginas se recopilan
en un archivo).
Cada página Cada página escaneada se crea en un archivo independiente.
NOTA: Consulte la página 6-14 para obtener información sobre la separación de archivo.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-21
9
Densidad de fondo (Copia)
Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados
disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar la densidad de fondo (copia) predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Densidad de fondo (copia).
3 Seleccione la densidad de fondo (copia) predeterminada.
4 Pulse [Aceptar].
Fondo(Enviar/Almac)
Seleccione la densidad de fondo predeterminada para el envío y el almacenamiento en un buzón de
documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Fondo(Enviar/Almac).
3 Seleccione el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).
4 Pulse [Aceptar].
Impedir filtr. fondo(Copia)
Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).
Elemento Descripción
Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.
Auto Ajuste automático.
Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.
Elemento Descripción
Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.
Auto Ajuste automático.
Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.
Elemento Descripción
Desactivado No reduce la filtración.
Activado Reduce la filtración.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-22
Use este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Impedir filtr. fondo(Copia).
3 Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).
4 Pulse [Aceptar].
Impd filtr fondo(Env/Alm)
Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Impd filtr fondo(Env/Alm).
3 Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).
4 Pulse [Aceptar].
Zoom
Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/envío después
de configurar los originales. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a
continuación, [Cambiar] en Zoom.
3 Seleccione la configuración de zoom predeterminada.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado No reduce la filtración.
Activado Reduce la filtración.
Elemento Descripción
100% Copia (envía/guarda) a tamaño real (100%).
Auto Reduce o amplía automáticamente los originales para que se
adapten al tamaño de papel/envío.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-23
9
Valor predeterminado de borrado de bordes
Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde. En esta tabla se indican las medidas que
pueden definirse:
Siga este procedimiento para configurar la anchura predeterminada del borrado de bordes:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Valor predet. borr bordes.
3 Pulse [+] o [–] para indicar el ancho de Borde y Encuad. que desea borrar.
Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.
4 Pulse [Aceptar].
Borrado de bordes en el reverso de la página
Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja. En esta tabla se indican los valores
disponibles.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado de bordes para el reverso de la página
original:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Borr. bordes a pág. post.
3 Pulse [Igual que página frontal] o [No borrar].
4 Pulse [Aceptar].
Unidades de entrada Rango
Pulgadas De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
Centímetros De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA: Consulte la página 4-15 y la página 6-25 para obtener información sobre el borrado de bordes.
Elemento Descripción
Igual que página
frontal
El borrado de bordes se realiza con la misma configuración que la
página frontal.
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso de la página.
NOTA: Consulte la página 4-15 y la página 6-25 para obtener información sobre el borrado de bordes.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-24
Valor predeterminado de margen
Configura el margen predeterminado. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:
Siga este procedimiento para configurar la anchura del margen predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Valor predet. margen.
3 Utilice [+] o [–] para introducir los anchos de los márgenes para Izq./der. y Arriba/abajo.
Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.
4 Pulse [Aceptar].
Rotación auto de imagen
Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen. En esta tabla se indican los
valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de rotación automática de la imagen:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,
[Cambiar] en Rotación auto de imagen.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
EcoPrint
Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Unidades de entrada Rango
Pulgadas De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Centímetros De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Elemento Descripción
Desactivado No se efectúa la rotación automática de la imagen.
Activado Se efectúa la rotación automática de la imagen.
NOTA: Consulte la página 4-42 para obtener información sobre la rotación automática de la imagen.
Elemento Descripción
Desactivado No se efectúa EcoPrint.
Activado Se efectúa EcoPrint.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-25
9
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de EcoPrint:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a
continuación, [Cambiar] en EcoPrint.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Nivel aho. Tóner (EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:
[1] - [5].
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a
continuación, [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).
3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).
4 Pulse [Aceptar].
Imagen PDF alta compresión
Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada para los archivos PDF de alta compresión:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse
[Cambiar] en Imagen PDF alta comp..
3 Seleccione el valor predeterminado de [Compresión Prioridad rel], [Estándar] o [Calidad Prioridad].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Consulte la página 4-11 para obtener información sobre EcoPrint.
NOTA: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la
pantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.
Elemento Descripción
Compresión Prioridad rel Se da prioridad a la relación de compresión con un tamaño
de archivo menor.
Estándar Calidad estándar.
Calidad Prioridad Se da prioridad a la calidad de imagen con un tamaño de
archivo mayor.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-26
Compresión TIFF color
Seleccione el método de compresión para las imágenes TIFF gestionadas en esta máquina. Siga este
procedimiento para configurar el valor predeterminado de compresión TIFF en color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse
[Cambiar] en Compresión TIFF color.
3 Seleccione [TIFF V6] o [TTN2].
4 Pulse [Aceptar].
Calid. imagen (form. arch.)
Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada. Hay disponibles cinco opciones, de 1
calidad baja (compresión alta) a 5 calidad alta (compresión baja).
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de archivo predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y
después [Cambiar] en Calid. imagen (form. arch.).
3 Seleccione la calidad de imagen predeterminada: de [1] (Baja calidad) a [5] (Alta calidad).
4 Pulse [Aceptar].
Intercalar/desplazamiento
Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento. En esta tabla se indican los valores
disponibles.
NOTA: Cuanto mayor sea la calidad, mayor tamaño tendrán los archivos almacenados.
Consulte la página 6-13 para obtener información sobre los formatos de archivo.
Elemento Descripción
Intercalar Desactivado No se efectúa la intercalación.
Activado Se efectúa la intercalación.
Desplaza-
miento
Desactivado No se efectúa el desplazamiento.
Cada juego
(Cada página)
Se efectúa el desplazamiento. (Si se selecciona
[Desactivado] para Intercalar se efectúa en [Cada página].)
NOTA: Consulte la página 3-16 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-27
9
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse
[Cambiar] en Intercalar/desplazamiento.
3 Seleccione los valores predeterminados para Intercalar y Desplazamiento, respectivamente.
4 Pulse [Aceptar].
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF. En esta tabla se indican los
valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Impresión JPEG/TIFF:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse
[Cambiar] en Impresión JPEG/TIFF.
3 Seleccione el valor predeterminado de [Ajustar a tmño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a res
de impresión].
4 Pulse [Aceptar].
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo
XPS.
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Ajustar XPS a página:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse
[Cambiar] en Ajustar XPS a página.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Ajustar a tmño de
papel
Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.
Ajustar a resoluc
impres
Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-28
Escaneo continuo
Configure los valores predeterminados del escaneo continuo. A continuación se indican los valores
predeterminados disponibles.
Consulte en la página 4-41 la sección Escaneo continuo.
Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para el escaneo continuo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a
continuación, [Cambiar] en Escaneo continuo.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.
4 Pulse [Aceptar].
PDF/A
Configure el formato de archivo PDF usado en esta máquina.
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de PDF/A:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a
continuación, [Cambiar] en PDF/A.
3 Seleccione [Desactivado], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
4 Pulse [Aceptar].
Ingreso de nombre de archivo
Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede
definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.
Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a
continuación, [Cambiar] en Ingreso de nombre de archivo.
3 Pulse [Nombre archivo] para introducir un nombre de archivo de no más de 32 caracteres.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado No se realiza el escaneo continuo.
Activado Se realiza el escaneo continuo.
NOTA: Consulte la página 4-46 y la página 6-27 para obtener información sobre la introducción de
nombres.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-29
9
5 Pulse [Fecha y hora] para agregar la fecha/hora al trabajo o pulse [Número trabajo] para agregar el número
de trabajo al trabajo. La información agregada se mostrará en Info adicional.
6 Pulse [Aceptar].
Asunto/cuerpo de E-mail
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo predeterminados) al
enviar los originales escaneados por e-mail. Además, configure la plantilla para la introducción del texto del
cuerpo. Se puede configurar una de tres plantillas.
Siga este procedimiento para configurar el asunto y el cuerpo predeterminados de los mensajes de e-mail:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a
continuación, [Cambiar] en Asunto/cuerpo de E-mail.
3 Pulse [Asunto] para especificar un asunto de e-mail de menos de 60 caracteres.
4 Pulse [Aceptar].
5 Pulse [Cuerpo 1] para especificar un máximo de 500 caracteres para la plantilla del cuerpo de e-mail.
6 Para registrar otra plantilla, pulse [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3] y especifique un máximo de 500 caracteres para
la
plantilla del cuerpo de e-mail.
7 Seleccione el texto del cuerpo predeterminado en [Cuerpo 1] a [Cuerpo 3] en Plantilla predet.
8 Pulse [Aceptar].
9 Compruebe que las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].
Repetición de copia
Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia. Las opciones son las siguientes. En esta tabla se
indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de repetición de copia:
NOTA: Consulte la sección Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail) en la página 3-23.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Elemento Descripción
Desactivado No se realiza la repetición de copia.
Activado Se realiza la repetición de copia.
NOTA: Esta opción no se muestra cuando está instalado el Data Security Kit opcional o el trabajo de
repetición de copia está definido como 0.
Consulte en la página 4-47 la sección Repetición de copia.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-30
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a
continuación, [Cambiar] en Repetición de copia.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Tipo de teclado USB
Configure el tipo de teclado USB que está conectado.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Tipo de teclado USB.
3 Seleccione [US-Inglés], [US-Inglés con euro], [Francés] o [Alemán].
4 Pulse [Aceptar].
Marca del sistema
Se puede seleccionar la siguiente configuración de encabezado, pie y marca en Marca del sistema.
Básica
Seleccione la configuración de la marca mostrada.
Texto (Marca de texto)
Configure un Texto (Marca de texto). El texto que se configure aquí se puede seleccionar como una plantilla de
marcas durante el envío.
Siga este procedimiento para configurar la opción Texto (Marca de texto):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Agregar/
Editar] en Texto (Marca de texto).
3 Seleccione la tecla en la que se registrará el texto de impresión, pulse [Agregar/Editar] e introduzca un
máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
4 Pulse [Aceptar].
Fuente (N.º de página)
Cuando utilice números de página, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (N.º de página):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
•Básica
Trabajos de impresión
Trabajos de envío
Trabajos almacenamiento
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-31
9
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]
en Fuente (N.º de página).
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.
4 Pulse [Aceptar].
Fuente (Estampar sello)
Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Estampar sello):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]
en Fuente (Estampar sello).
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.
4 Pulse [Aceptar].
Fuente (Marca de texto)
Cuando utilice una marca de texto, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Marca de texto):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica> [Siguiente]
y [Cambiar] en Fuente (Marca de texto).
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.
4 Pulse [Aceptar].
Trabajos de impresión
Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de copia o de buzón de documentos
(impresión de un documento) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.
Marca de texto
Seleccione si se usa o no una marca de texto.
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de
impresión > [Cambiar] en Marca de texto.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al imprimir.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-32
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de
impresión > [Cambiar] en Editar marca de texto.
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.
4 Pulse [Método de marca] y configure el método de marca para la marca de texto.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
5 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
6 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
7 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Cada página de
impresión
Marca en cada página impresa.
Cada página de
original
Marca en cada página del documento.
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que
se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],
[Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-33
9
Estampar sello
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de
impresión > [Cambiar] en Estampar sello.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de
impresión > [Cambiar] en Editar estampar sello.
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como
máximo 32 caracteres.
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el
formato de la fecha.
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va
a imprimir.
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-34
8 Pulse [Aceptar].
Trabajos de envío
Configure la configuración de marca para los documentos de envío.
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de envío o de buzón de documentos (envío
de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.
Marca de texto
Seleccione si se usa o no una marca de texto.
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío
> [Cambiar] en Marca de texto.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío
> [Cambiar] en Editar marca de texto.
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.
4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.
Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a
imprimir.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que
se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al enviar.
Elemento Descripción
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-35
9
Puede seleccionar las opciones siguientes.
6 Pulse [Aceptar].
Estampar sello
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío
> [Cambiar] en Estampar sello.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío
> [Cambiar] en Editar estampar sello.
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como
máximo 32 caracteres.
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el
formato de la fecha.
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que
se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],
[Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al enviar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-36
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
8 Pulse [Aceptar].
Trabajos almacenamiento
Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria extraíble.
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de buzón de documentos (almacenamiento de
documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.
Marca de texto
Seleccione si se usa o no una marca de texto.
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos
almacenamiento > [Cambiar] en Marca de texto.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va
a imprimir.
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.
Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a
imprimir.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que
se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al almacenar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-37
9
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos
almacenamiento > [Cambiar] en Editar marca de texto.
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.
4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
6 Pulse [Aceptar].
Estampar sello
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos
almacenamiento > [Cambiar] en Estampar sello.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que
se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],
[Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
NOTA: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al almacenar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-38
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos
almacenamiento > [Cambiar] en Editar estampar sello.
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como
máximo 32 caracteres.
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el
formato de la fecha.
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
8 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va
a imprimir.
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o
[Cursiva].
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.
Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter
Gothic].
Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a
imprimir.
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que
se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-39
9
Personalizar visualiz. estado
Configure los elementos que aparecen en la pantalla de estado de trabajos de impresión. En esta tabla se
indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Personalizar visualiz. estado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Personalizar visualiz. estado.
3 Seleccione [Cambiar] en Impres. trabajos columna 1 o Impres. trabajos columna 2.
4 Seleccione [Nombre de trabajo], [Nombre de usuario] o [Páginas impresas x copias].
5 Pulse [Aceptar].
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad que queda de tóner para alertar en caso de que quede poco. El valor que se puede
configurar es de 5 a 100% (en incrementos de 1%). Si selecciona [Desactivado], recibirá un aviso de que queda
poco tóner cuando la cantidad de tóner restante sea de un 5%.
A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración de Nivel alerta de poco tóner:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Cambiar] en Nivel alerta de poco tóner.
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y
una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada
son ambos "2500".
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Si selecciona [Activado], configure el nivel de tóner con el que se enviará una notificación con [+] o [-] o las
teclas numéricas.
5 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Nombre de trabajo Muestra el nombre del trabajo.
Nombre de usuario Muestra el nombre del usuario.
Páginas impresas x
copias
Muestra el número de páginas del trabajo de impresión y el número de
copias.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-40
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
El procedimiento es el siguiente:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Despl. documentos 1 página.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Visualiz. registro trabajos
Configure Visualiz. registro trabajos.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
El procedimiento es el siguiente:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces > [Siguiente] en Visualiz. registro trabajos.
3 Pulse [Mostrar todo] u [Ocultar todo].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Esta opción aparece cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
Elemento Descripción
Desactivado No se clasifican los documentos de una página.
Activado Se clasifican los documentos de una página.
Elemento Descripción
Mostrar todo Todos los usuarios pueden ver el registro de trabajos.
Ocultar todo Solo los usuarios con privilegios de administrador pueden ver el
registro de trabajos.
NOTA: El registro de fax se puede ver independiente de cómo esté configurada esta función.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-41
9
Copia
Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.
Selección de papel …9-41
Rotación auto imagen …9-42
Selección automática de papel …9-42
Prioridad % auto …9-43
Reserv. Sgte. prioridad …9-43
Límite preestablecido …9-43
Registro config. rápida …9-44
Selección de papel
Defina la selección de papel predeterminada. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar la selección de papel predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección de papel.
3 Pulse [Auto] u [Origen papel predet.].
4 Pulse [Aceptar].
5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador.
Elemento Descripción
Auto Selecciona automáticamente el depósito que contiene el papel con el
mismo tamaño que los originales.
Origen papel predet. Selecciona el origen de papel predeterminado (consulte la página 9-
10).
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-42
Rotación auto imagen
Configure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a imprimir es diferente de la
orientación del papel.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
El procedimiento es el siguiente:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Rotación auto imagen.
3 Seleccione [Copia manual sin girar], [Aplicar todo] o [Seguir tamaño de imagen].
4 Pulse [Aceptar].
Selección automática de papel
Si selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del papel cuando
cambie el zoom. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza para la selección automática de papel:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección auto de papel.
3 Pulse [Tamaño más adecuado] o [Igual que tam. original].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Esta función solo está activada cuando Rotación auto de imagen esta configurada como [Activado]
para la función de copia (página 4-42).
Elemento Descripción
Copia manual
Sin girar
Si se especifica un origen de papel o un % de zoom, la imagen no se
gira.
Aplicar todo Todas las imágenes se giran.
Seguir tamaño
de imagen
La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el papel.
Elemento Descripción
Tamaño más
adecuado
Selecciona el papel según el zoom actual y el tamaño del original.
Igual que tam. original Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,
independiente del zoom.
IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la
pantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-43
9
Prioridad % auto
Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica zoom automático
(reducción/ampliación). En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar la prioridad de zoom automático:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Prioridad % auto.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Reserv. Sgte. prioridad
Seleccione la operación de las funciones de reservar copia e interrumpir copia, además de cancelar trabajos.
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Reserv. Sgte. prioridad.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Reserv. Sgte. prioridad.
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Límite preestablecido
Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999 copias.
Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Límite preestablecido.
3 Pulse [+] o [–] o utilice las teclas numéricas para introducir el límite de número de copias.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado No se aplica zoom (se copia con el tamaño original).
Activado Se aplica zoom automático según resulte adecuado.
IMPORTANTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la
pantalla de la función y pulse la tecla Reiniciar.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-44
Registro config. rápida
Seleccione las funciones de copia que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla
Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Están disponibles
seis elementos de las siguientes opciones:
Selección de papel, Zoom, Grapa, Densidad, Dúplex, Combinar, Intercalar/desplazamiento, Imagen del
original, Tamaño del original,
Orientación del original, Escaneo continuo, Selección de colores, Ajust. dens. fondo
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Registro config. rápida.
3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.
4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para
eliminar una tecla de la configuración rápida.
5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].
NOTA: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla Config. rápida en la página 3-54.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-45
9
Envío
La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío:
Registro config. rápida …9-45
Dest. Verif antes de Env …9-45
Tipo de color …9-46
Verif Acces a Nuev Dest. …9-46
Pantalla predeterminada …9-47
Enviar y reenviar …9-47
Registro config. rápida
Seleccione las funciones de envío que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla
Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Tamaño original, Orig. a 2 caras/lbro, Tamaño envío, Orientación original, Formato archivo, Densidad, Imagen
original, Resolución de escaneado, Resolución TX FAX, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust.
dens. fondo
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Siguiente] en Registro config. rápida.
3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.
4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para
eliminar una tecla de la configuración rápida.
5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].
Dest. Verif antes de Env
Al enviar trabajos, aparece la pantalla para confirmar los destinos después de pulsar la tecla Inicio.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador.
Elemento Descripción
Desactivado No muestra la pantalla para confirmar los destinos.
Activado Muestra la pantalla para confirmar los destinos.
NOTA: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla de confirmación de destinos en
la página 3-29.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-46
Siga este procedimiento para configurar la comprobación del destino antes del envío:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Dest. Verif antes de Env.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Tipo de color
Defina el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.
Siga este procedimiento para definir el tipo de color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.
3 Seleccione [RGB] o [sRGB].
4 Pulse [Aceptar].
Verif Acces a Nuev Dest.
Al agregar un destino nuevo, aparece una pantalla para confirmar el destino introducido. En esta tabla se
indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar Verif Acces a Nuev Dest.:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Verif Acces a Nuev Dest.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
RGB Envía los documentos en color en RGB.
sRGB Permite ajustar el espacio de color de las máquinas que admiten
sRGB.
Elemento Descripción
Desactivado No muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.
Activado Muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-47
9
Pantalla predeterminada
Siga este procedimiento para configurar la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar la pantalla de envío predeterminada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Pantalla predeterminada.
3 Pulse [Destino] o [Libr. direc.].
4 Pulse [Aceptar].
Enviar y reenviar
Puede configurar si las copias de transmisión se reenvían a una dirección especificada cuando se envían los
documentos. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Reenviar
Seleccione si se reenvían o no las copias de transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Reenviar:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Reenviar.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Si seleccionó [Activado], elija las condiciones de reenvío. Si se selecciona [E-mail], se reenvía una copia
del mensaje cada vez que se envía un e-mail.
5 Pulse [Aceptar].
Elemento Detalle
Destino Muestra la pantalla de destino al pulsar la tecla Enviar (pantalla de
envío).
Libr. direc. Muestra la libreta de direcciones al pulsar la tecla Enviar.
Reenviar Formato de archivo
Destino Separación de archivo
Configuración de color Asunto de e-mail
Resolución de escaneado TX encriptada FTP
Elemento Detalle
Desactivado No se reenvían las copias de transmisión.
Activado Se reenvían las copias de transmisión.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-48
Destino
Configure la dirección a la que se van a reenviar las copias de transmisión.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Destino:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Destino.
3 Para especificar el destino de reenvío desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc.]. Para especificar
el destino con la introducción de una dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail]. Para especificar
una carpeta, pulse [Ingreso de ruta carpeta].
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Especificación de una dirección desde la libreta de direcciones
Seleccione la dirección que desea especificar como un destino de reenvío.
Especificación mediante la introducción de una dirección de e-mail
Pulse [Dirección de E-mail], introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
Especificación de una carpeta
Seleccione [FTP] o [SMB], pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nomb. usuario inicio sesión] y [Contraseña de
inicio sesión], introduzca cada elemento y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
* Si especifica un número de puerto que no es el predeterminado FTP: 21, SMB: 139), utilice el formato
"Nombre de host: número de puerto".
(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte
la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista de
direcciones.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Elemento Descripción
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor o PC al que se va
a enviar el documento.
64
Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:
"User\ScanData").
128
Nomb. usuario
inicio sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor.
Nombre de dominio\Nombre de usuario (por ejemplo:
"abcdnet\james.smith")
64
Contraseña de
inicio sesión
Contraseña de inicio de sesión para el servidor. 64
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-49
9
Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].
Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar
en los PC de la red.
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de 500
direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que
aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán
las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la
dirección de la carpeta compartida seleccionada.
4 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Aceptar]. El destino se agregará a la libreta de
direcciones.
Modo de color
Se puede definir la configuración de color para las copias de transmisión reenviadas.
A continuación se indican los valores.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Configuración de color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Configuración de color.
3 Seleccione el modo de color de escaneado.
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se produce un error en la
conexión, compruebe las entradas efectuadas.
Elemento Detalle
Color Auto
(Color/Gris)
Se selecciona automáticamente a todo color o escala de grises.
Color Auto
(Color / B/N)
Se selecciona automáticamente a todo color o blanco y negro.
Todo color Reenvío a todo color.
Escala de grises Reenvío en escala de grises.
Blanco y Negro Reenvío en blanco y negro.
NOTA: Todos los trabajos enviados con FAX de red se reenvían en blanco y negro.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-50
Resolución de escaneado
Se puede configurar la resolución de las copias reenviadas. Las opciones disponibles son: 200x100ppp normal,
200x200ppp fino, 200x400ppp super fino, 300x300ppp, 400x400ppp ultra fino, 600x600ppp.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Resolución de escaneado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Resolución de escaneado.
3 Seleccione la resolución.
4 Pulse [Aceptar].
Formato archivo
Seleccione el formato de archivo de las copias de transmisión reenviadas. En esta tabla se indican los formatos
de archivo y sus características:
NOTA: Los trabajos enviados con Fax de red se envían con la misma resolución que la resolución de
transmisión de fax.
Formato de
archivo
Intervalo de calidad de
imagen ajustable
Configuración de color
PDF*
* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/Escala gris), Todo
color, Escala de grises
XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)
a 5 calidad alta (Baja comp.)
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B/N), Todo color,
Escala de grises, Blanco y negro
PDF alta
comp.*
Ratio de comp. Prioridad,
Estándar, Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris),
Color auto (Color/B(N), Todo color,
Escala de grises
NOTA: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte las siguientes
Funciones de encriptación de PDF.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-51
9
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Formato archivo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.
3 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].
Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la calidad de
la imagen..
Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.], puede especificar los valores de encriptación y PDF/A.
4 Pulse [Aceptar].
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,
imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:
Cuando envíe un archivo PDF, siga este procedimiento para encriptarlo y transmitirlo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.
3 Pulse [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].
4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat 3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.
5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento abierto
Contraseña.
6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
NOTA: Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.
Elemento Valor Detalle
Compatibilidad Acrobat 3.0 o
posterior,
Acrobat 5.0 o
posterior
Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.
Documento
abierto
Contraseña
Desactivado,
Activado
Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Contraseña
para Editar/
Imprimir
Documento
Desactivado,
Activado
Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Cuando haya especificado la contraseña para editar o
imprimir el documento, podrá limitar la operación
expresamente.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-52
7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].
8 Cuando introduzca la contraseña para editar el archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña para
Editar/Imprimir Documento.
9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el documento (Documento abierto Contraseña), introduzca la
contraseña para modificar el archivo PDF.
10
Pulse [Detalle].
11
Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse [ ] en Impresión permitida para seleccionar la opción
pertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat
seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
12
Pulse [ ] en Cambios permitidos para seleccionar la opción pertinente (el alcance de la limitación). El
elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
13
En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione [Desactivar] o [Activar].
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Elemento Detalle
No permitido No es posible imprimir el archivo PDF
Permitido (sólo baja
resolución)*
* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original
Elemento Detalle
No permitido No es posible modificar el archivo PDF
Insertando/eliminando/
rotando páginas*
* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas
del archivo PDF
Comentarios Solo es posible agregar comentarios
Diseño de página excepto
páginas extraídas**
** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no
extraer páginas del archivo PDF
Cualquiera excepto
páginas extraídas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF
Elemento Detalle
Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del archivo PDF.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-53
9
14
Pulse [Aceptar].
Separación de archivo
Configure si las copias de transmisión se dividen en varios archivos antes de reenviarse.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Separación de archivo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Separación de archivo.
3 Pulse [Desactivado] o [Cada página] para Separación de archivo.
4 Pulse [Aceptar].
Asunto de e-mail
Configure el asunto de los e-mail reenviados.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Asunto de e-mail:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Asunto de e-mail.
3 Introduzca un máximo de 60 caracteres para el asunto del e-mail y pulse [Aceptar].
TX encriptada FTP
Configure si las copias de transmisión se encriptan antes de reenviarse.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de TX encriptada FTP:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en TX encriptada FTP.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.
NOTA: Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf,
abc_002.pdf, etc.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Si no está habilitada la configuración SSL, no se podrá activar la transmisión con encriptación de
FTP.
Elemento Detalle
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-54
Buzón documentos/Memoria extraíble
Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos.
Buzón personalizado …9-54
Config. predeterminada …9-54
Buzón de trabajo …9-54
Registro config. rápida …9-55
Buzón personalizado
Crea un nuevo buzón, edita un buzón o comprueba los detalles de un buzón en el buzón personalizado o
elimina un buzón del buzón personalizado. Para obtener más información, consulte la sección Uso de un buzón
personalizado en la página 7-2.
Config. predeterminada
Define la hora a la que se eliminan automáticamente los documentos almacenados en un buzón personalizado.
Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la hora de eliminación de los
documentos en la página 7-3
Buzón de trabajo
Se pueden realizar las tres operaciones siguientes. Para obtener más información, consulte las páginas
indicadas a continuación.
Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)
Repetición de copia (página 7-19)
Eliminación de un formulario almacenado (página 7-22)
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-55
9
Registro config. rápida
Seleccione las funciones de Almacenando en buzón, Enviando desde buzón e Imprimiendo en buzón que se
registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a
funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.
Las opciones son las siguientes.
Configuración rápida de Almacenar archivo
Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Orig. a 2 caras/lbro, Resolución, Zoom,
Orientación original, Tamaño original, Imagen original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
Configuración rápida de impresión
Selección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapa, Dúplex, Combinar, Eliminar una vez impreso
Configuración rápida de envío
Tamaño envío, Resolución TX FAX, Formato archivo, Elim una vez transmitido
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y [Siguiente] en Registro config. rápida.
3 Pulse [Siguiente] en Almacenar archivo, Imprimir o Enviar.
4 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.
5 Seleccione una tecla (1-6) asignada en la pantalla Configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar
una tecla de la configuración rápida.
6 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-56
Impresora
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante,
están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la
máquina.
Emulación …9-56
Configuración de color …9-57
Modo brillo …9-57
EcoPrint …9-58
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) …9-58
Sustituir A4/Letter …9-58
Dúplex …9-59
Copias …9-59
Orientación …9-60
Tiempo esp. alim. papel …9-60
Acción de salto de línea …9-61
Acción retorno carro …9-61
Nombre trabajo …9-61
Nombre de usuario …9-62
Modo alimentación papel …9-62
Emulación
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de impresoras.
Selección de la emulación
La impresora puede emular el funcionamiento de PCL6, KPDL y KPDL (Auto).
Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación.
3 Seleccione la emulación que desee.
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador.
NOTA:
Si seleccionó [KPDL(Auto)], defina Emulación alternativa también. (Consulte la página 9-57).
Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], defina también Informe de error de KPDL. (Consulte la página 9-57).
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-57
9
Configuración de una emulación alternativa
Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente entre KPDL y otro
modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee imprimir. La emulación alternativa que
puede configurar es [PCL6].
Siga este procedimiento para seleccionar la emulación alternativa:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL(Auto)] > [Emulación alternativa].
3 Seleccione la emulación alternativa que desee y pulse [Aceptar].
4 Pulse [Aceptar].
Configuración de informe de errores KPDL
Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la impresión en modo de
emulación KPDL. La configuración predeterminada es Desactivado (no se imprime).
Siga este procedimiento para especificar los valores del informe de errores de KPDL:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL] o [KPDL(Auto)] > [Informe de error de KPDL].
3 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].
4 Pulse [Aceptar].
Configuración de color
Puede seleccionar si los informes de estado se imprimen en color o en blanco y negro.
Siga este procedimiento para seleccionar la configuración de color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y, a continuación, [Cambiar] en Configuración de color.
3 Seleccione [Color] o [Blanco y Negro].
4 Pulse [Aceptar].
Modo brillo
Esta función sirve para configurar el brillo de la impresión.
Siga este procedimiento para configurar el Modo brillo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y, a continuación, [Cambiar] en Modo brillo.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
IMPORTANTE: El Modo brillo no está disponible cuando se selecciona Etiquetas o Transp. como tipo de
papel. (Consulte Config. original / papel en la página 9-4.)
En función del papel usado, la impresión en Modo brillo puede crear arrugas en el papel. Para reducir las
arrugas, pruebe a usar papel más grueso.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-58
EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las
que una impresión más clara no representa ningún problema.
Siga este procedimiento para especificar EcoPrint:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en EcoPrint.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Nivel aho. Tóner (EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:
[1] - [5].
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).
3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).
4 Pulse [Aceptar].
Sustituir A4/Letter
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al imprimir. En
esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Sustituir A4/Letter:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Sustituir A4/Letter.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Elemento Descripción
Activado A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará
el papel que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Desactivado A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-59
9
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los valores
disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar la configuración dúplex:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Dúplex.
3 Pulse [1 cara], [2 caras Enc brde largo] o [2 caras Enc brde corto].
4 Pulse [Aceptar].
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Siga este procedimiento para especificar el número de copias predeterminado:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Copias.
3 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para establecer el número predeterminado de copias.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción Acabado
1 cara Sin modo dúplex
2 caras Enc brde largo Encuadernación por el borde
largo
2 caras Enc brde corto Encuadernación por el borde
corto
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-60
Orientación
Seleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.
Siga este procedimiento para configurar la orientación predeterminada para imprimir:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Orientación.
3 Pulse [Vertical] u [Horizontal].
4 Pulse [Aceptar].
Tiempo esp. alim. papel
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información
que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera
preestablecido, la máquina imprime el documento automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495
segundos.
Siga este procedimiento para definir el tiempo de espera para alimentación del papel:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Tiempo esp. alim. papel.
3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo de espera para alimentación de papel.
Puede definir la demora en segundos.
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.
4 Pulse [Aceptar].
Impresora Impresora
Dirección vertical Dirección horizontal
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-61
9
Acción de salto de línea
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea (código de carácter
0AH).
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de salto de línea.
3 Pulse [Sólo salto], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar salto línea].
4 Pulse [Aceptar].
Acción retorno carro
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro (código de
carácter 0DH). En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción retorno carro.
3 Pulse [Sólo retorno], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar ret carr].
4 Pulse [Aceptar].
Nombre trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Siga este procedimiento para configurar el Nombre de trabajo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de trabajo.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Sólo salto de línea Sólo se realiza el salto de línea.
Salto línea retorno carro Se realiza el salto de línea y retorno de carro.
Ignorar salto línea No se realiza el salto de línea.
Elemento Descripción
Sólo retorno Sólo se realiza el retorno de carro.
Salto línea retorno carro Se realiza el retorno de carro y el salto de línea.
Ignor ret carr No se realiza el retorno de carro.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-62
Nombre de usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Siga este procedimiento para configurar el Nombre de usuario:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de usuario.
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Modo alimentación papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen y el tipo de papel.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de alimentación de papel:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Modo alimentación papel.
3 Pulse [Auto] o [Fijo].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Auto Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-63
9
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar
los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Imprimir informe
Los informes impresos son los siguientes.
Página de estado
Compruebe la información, incluida la configuración actual, la memoria instalada y el equipamiento opcional
instalado.
Lista de fuentes
Compruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si inicia
sesión con privilegios de administrador.
Página de estado
Firmware Version
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-64
Estado de red
Compruebe la información, incluida la versión de firmware, la dirección de red y el protocolo.
Estado de servicio
Hay disponible información más detallada que en la página de estado. El personal de servicio normalmente
imprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.
Siga este procedimiento para imprimir un informe:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe] y [Siguiente] en Imprimir informe.
3 Pulse [Imprimir] en el informe que desee imprimir. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].
Comienza la impresión.
Informe de resultados de envío
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla
se indican los valores disponibles.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a
continuación, [Cambiar] en E-mail/carpeta.
3 Pulse [Desactivado], [Activado] o [Sólo errores].
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado No se imprime el informe de resultados.
Activado El informe de resultados se imprime automáticamente.
También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas al informe de resultados
de fax.
Sólo errores El informe de resultados se imprime solo cuando una transmisión termina en
error. Si hay registrados dos o más destinos, los informes solo se imprimen para
los destinos que dan error. También pueden adjuntarse las imágenes
transmitidas al informe de resultados de fax.
Página de Estado de red
Firmware Version
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-65
9
Informe de trabajo cancelado antes del envío
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a
continuación, [Cambiar] en Cancelado antes de envío.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Envío histórico trabajos
Puede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o
automáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos.
Destino
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos
Siga este procedimiento para configurar el destino:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Destino.
3 Para introducir una nueva dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail].
Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección de e-mail de destino y pulse [Aceptar].
4 Para configurar una dirección desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc. de E-mail].
5 Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino desde la libreta de direcciones y pulse [Aceptar].
Se muestran las direcciones de e-mail seleccionadas.
6 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Para obtener más información sobre la especificación de destinos, consulte Especificación del
destino en la página 3-40.
Puede ver información sobre los destinos seleccionados pulsando [Detalle].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-66
Envío automático
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados cuando se registra un
determinado número de trabajos.
Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del histórico de trabajos:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Envío automático.
3 Pulse [Activado] e introduzca el número de trabajos del histórico de trabajos que desea imprimir usando
[+]/[–] o las teclas numéricas. Puede introducir cualquier número entre 1 y 1500.
4 Pulse [Aceptar].
Envío histórico trabajos
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
Siga este procedimiento para enviar el histórico de trabajos manualmente:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Inicio] en Envío historico trabajos.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. Se envía el histórico de trabajos.
Asunto registro trabajos
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.
Siga este procedimiento para configurar el asunto:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Asunto registro
trabajos.
3 Introduzca un asunto de e-mail de como máximo 60 caracteres.
4 Compruebe que la entrada sea correcta y pulse [Aceptar].
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres del Apéndice-6 para obtener información
sobre cómo introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-67
9
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Ajuste de densidad …9-67
Ajust. dens. fondo …9-68
Actualización de tambor …9-68
Corrección de línea negra …9-69
Inicialización del sistema …9-69
Brillo de pantalla …9-69
Modo silencio …9-70
Corrección auto de color...9-70
Registro de color...9-70
Ciclo calibración...9-72
Ajuste de curva de tonos...9-73
Calibración...9-73
Carga de revelador...9-74
Limpiando escáner láser...9-74
Ajuste de densidad
La densidad de todas las copias y de todos los trabajos de envío y almacenamiento en buzones de documentos
se puede oscurecer o aclarar.
Siga estos procedimientos para ajustar la densidad:
Copia
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.
3 Pulse [Siguiente] en Copiar.
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.
5 Pulse [Aceptar].
Enviar/Buzón
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.
3 Pulse [Siguiente] en Enviar/Buzón.
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.
5 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-68
Ajust. dens. fondo
Ajuste la densidad usada cuando el fondo de los documentos se ajusta automáticamente.
Siga este procedimiento para configurar Ajust. dens. fondo:
Copia(Auto)
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.
3 Pulse [Cambiar] en Copia (Auto).
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.
5 Pulse [Aceptar].
Enviar/Buzón (Auto)
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.
3 Pulse [Cambiar] en Enviar/Buzón (Auto).
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.
5 Pulse [Aceptar].
Actualización de tambor
Realice una actualización del tambor cuando las imágenes contengan rayas con líneas blancas.
Siga este procedimiento para actualizar el tambor:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].
3 Pulse [Siguiente] en Actualización de tambor.
4 Pulse [Inicio] para ejecutar Actualización de tambor.
5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/
mantenimiento.
NOTA: La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la actualización del
tambor cuando haya terminado la impresión.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-69
9
Corrección de línea negra
Corrija las líneas finas (rayas provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la imagen cuando se utiliza
el alimentador de originales.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar el valor para corregir las líneas negras finas:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Corrección de línea negra.
3 Pulse [Desactivado], [On(Bajo)] u [On(Alto)].
4 Pulse [Aceptar].
Inicialización del sistema
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Consulte Inicialización del sistema en la página 9-93 para obtener información sobre los procedimientos de
inicialización.
Brillo de pantalla
Configure el brillo del panel digital.
Siga este procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Brillo de pantalla.
3 Pulse [1] - [4] (Más osc. - Más claro) para ajustar el brillo.
4 Pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado No se efectúa la corrección.
On (Bajo) Se efectúa la corrección.
On (Alto) Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On
(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas en el original puede ser más clara
cuando se utiliza [On (Bajo)].
Dirección de
alimentación
del papel
(rayas provocadas
por la suciedad)
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-70
Modo silencio
Haga que la máquina funcione más silenciosamente. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento
sea molesto.
Siga este procedimiento para configurar el modo silencio:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Modo silencio.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Corrección auto de color
Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en
color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor menor hace que más originales
se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales
identificados como en blanco y negro.
Siga este procedimiento para configurar el nivel de detección automática del color:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y [Cambiar] en Corrección auto de color.
3 Pulse una de las teclas [1] a [5] (Color - Blanco y negro) para configurar el nivel de detección.
4 Pulse [Aceptar].
Registro de color
Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación del
color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver la
variación de color.
Registro de color dispone de las opciones de registro automático y registro manual. La variación de color se puede
corregir en gran medida a través del registro automático. Sin embargo, si no se resuelve o para realizar
configuraciones más detalladas, use el registro manual.
NOTA: Si se selecciona [Activado], el tiempo de preparación de la siguiente impresión puede ser más
largo.
NOTA: Para realizar el registro de color, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en un
depósito.
IMPORTANTE: Antes de realizar el registro de color, asegúrese de efectuar la calibración (consulte la página
9-73). Si sigue existiendo variación del color, realice el registro de color. Si se efectúa el registro de color sin
calibración, la variación del color se resolverá una vez, pero puede que vuelva a presentarse una variación
de color importante más adelante.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-71
9
Corrección automática
Siga los pasos siguientes para corregir automáticamente una variación de color correcta:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Registro de color.
3 Pulse [Siguiente] en Auto > [Inicio]. Se imprime un gráfico.
4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa
boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas
hacia la parte de atrás.
5 Pulse [Start] para escanear el gráfico.
6 Cuando termine el escaneado, se iniciará la correccón de la
posición de impresión del color.
7 Cuando termine la corrección de la posición de impresión del color,
pulse [Aceptar].
Corrección manual
Siga los pasos siguientes para realizar una corrección más detallada:
1 Abra la pantalla Registro de color como se explica en los pasos 1 y 2 de Corrección automática.
2 Pulse [Siguiente] en Manual.
3 Pulse [Imprimir] en Gráfico. Se imprime un gráfico.
En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se imprimen gráficos para H-1 a 7 y V-
1 a 5.
Ejemplo de gráfico
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-72
4 Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos
líneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro de
ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).
5 Pulse [Siguiente] en Registro.
6 Pulse [Cambiar] para el gráfico que desee corregir.
7 Pulse [+] o [-] para introducir los valores leídos del gráfico y pulse
[Aceptar].
Pulse [+] para aumentar el valor de 0 a 9. Para reducirlo, pulse [-].
Si pulsa [+], el valor cambia de 0 a letras alfabéticas, de la A a la I. Para ir en dirección inversa, pulse [+].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
8 Repita los pasos 6 y 7 para introducir los valores de registro de cada gráfico.
9 Pulse [Inicio] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color.
10 Pulse [Aceptar] cuando finalice el registro de color.
Ciclo calibración
Después de activar el borrado automático, o durante la impresión o el procesamiento de Registro de color,
puede aparecer el mensaje Calibrando... Tiempo restante: xx seg. Cuando aparece este mensaje, la máquina
realiza ajustes para mantener la calidad de la imagen. Espere a que desaparezca el mensaje.
Configure el ciclo de calibración aquí. Los valores de configuración son los siguientes.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Ciclo de calibración.
3 Seleccione [Auto], [Breve], [Estándar] o [Largo].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si aparece [Personaliz] entre las opciones de configuración, la configuración no se puede cambiar.
Elemento Descripción
Auto Configura automáticamente el ciclo de calibración.
Breve Configura un ciclo de calibración breve y aumenta el número de
veces que se realiza, con prioridad a la calidad de imagen.
Estándar Configura un ciclo de calibración estándar, alcanzando un equilibrio
entre calidad de imagen e inactividad de procesamiento.
Largo Configura un ciclo de calibración largo y disminuye el número de
veces que se realiza, para garantizar un tiempo mínimo de
inactividad.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-73
9
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente,
el color impreso puede variar. Use esta función para corregir la configuración del color cuando el color de una
copia final no coincida con el del original. Realice una calibración antes de usar la función de ajuste de curva
de tonos. Utilice la función de Ajuste de curva de tonos cuando el color no mejore después de la calibración
(consulte la página 9-73).
Durante el ajuste se imprimen un total de tres páginas de patrón (n.º 1 a 3). Los patrones impresos se leen de
forma secuencial durante el ajuste.
Siga este procedimiento para ejecutar un ajuste normal:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Ajuste de curva de tonos.
3 Pulse [Inicio]. Se imprime un patrón.
Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.
4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa
boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas
hacia la parte de atrás.
5 Pulse [Inicio]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.
Se imprime el segundo patrón.
6 Compruebe que el número "2" (a "3") se imprime al final del patrón
y después repita los pasos del 4 al 6 dos veces para leer los
patrones 2 y 3 en orden.
7 Pulse [Aceptar] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.
Calibración
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente,
el color impreso puede variar. Con esta función, es posible imprimir con el color más apropiado al ajustar el tono
y la variación de color de forma detallada. Utilice la función de Ajuste de curva de tonos (consulte página 9-73)
cuando el color no mejore después de la calibración. Si el tono y el color no mejoran, use la función de registro
de color (consulte la página 9-70).
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Calibración.
3 Pulse [Inicio]. Empieza la calibración.
4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la calibración.
NOTA: Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4
en un depósito.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-74
Carga de revelador
Si la impresión es demasiado clara o está incompleta a pesar de que queda suficiente tóner, cargue el
revelador.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Carga de revelador.
3 Pulse [Inicio]. Comienza la carga del revelador.
4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la carga del revelador.
Limpiando escáner láser
Si aparecen rayas blancas o de color en las imágenes, ejecute Limpiando escáner láser.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Limpiando escáner láser.
3 Pulse [Inicio]. Comienza la limpieza del escáner láser.
4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la limpieza del escáner láser.
NOTA: El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-75
9
Fecha/temporizador
La configuración de fecha/temporizador incluye:
Fecha/hora …9-75
Formato de fecha …9-75
Zona horaria …9-76
Restabl. panel auto …9-76
Temporizador Bajo Consumo …9-77
Reposo automático …9-77
Temp. borrado errores …9-78
Tiemp autocancel interrup …9-79
Omitir error en trabajo …9-79
Fecha/hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail,
la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.
Siga este procedimiento para configurar la fecha y la hora:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Fecha/hora.
3 Pulse [+] o [–] para introducir la fecha y la hora respectivamente.
4 Pulse [Aceptar].
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación occidental.
Siga este procedimiento para seleccionar el formato de fecha:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Formato de fecha.
3 Seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD] y pulse [Aceptar].
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y
contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión configurados de fábrica de forma predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Asegúrese de definir la zona horaria antes de configurar la fecha/hora.
NOTA: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba (página 9-
109), aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles.
¿Está seguro? Para cambiar la fecha y hora, pulse [Sí].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-76
Zona horaria
Configure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT.
Siga este procedimiento para configurar la diferencia horaria:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Zona horaria.
3 Seleccione la ubicación.
4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano y, a continuación, pulse [Aceptar].
Restabl. panel auto
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la configuración
automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.
Restabl. panel auto
Seleccione si se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de restablecimiento de panel automática:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Restabl. panel auto.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la ubicación.
NOTA: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración
correspondiente no aparecerá.
NOTA: Consulte la página 9-16 para obtener información sobre la configuración predeterminada.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-77
9
Temp. restablecer panel
Si selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará antes del
Restabl. panel auto. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).
Siga este procedimiento para configurar el tiempo para el restablecimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. restablecer panel.
3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo hasta que se activa Restabl. panel auto.
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.
4 Pulse [Aceptar].
Temporizador Bajo Consumo
Puede especificar el tiempo de espera hasta que se activa el modo de bajo consumo automático.
Especifique un valor de 1 a 240 minutos (incrementos de 1 minuto).
Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo, consulte la sección Modo de bajo consumo y
modo de bajo consumo automático en la página 2-9.
Utilice este procedimiento para configurar el modo de bajo consumo.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Temporizador Bajo Consumo].
3 Pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de bajo
consumo.
4 Pulse [Aceptar].
Reposo automático
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, se pasa automáticamente al modo
de reposo. Consulte Reposo y reposo automático en la página 2-10 para obtener más información sobre el
modo de reposo.
Reposo automático
Seleccione si desea utilizar o no el modo de reposo automático.
Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de reposo automático:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Reposo automático.
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para Restabl. panel auto, no aparecerá la presentación de tiempo.
NOTA: El tiempo restante antes de que se active el modo de reposo automático se puede modificar si es
necesario.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-78
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Temporizador de reposo
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo automático. Las opciones están entre
1 y 240 minutos (cada minuto).
Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temporizador de reposo.
3 Pulse [+] y [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de reposo
automático.
4 Pulse [Aceptar].
Borrado automático de errores
Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que
realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información, consulte consulte Respuestas
a los mensajes, en la página 12-9..
Borrado automático de errores
Seleccione si se utilizará o no el borrado automático de errores.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado automático de errores:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Borrado auto de errores.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Temp. borrado errores
Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará antes de
que se borren los errores automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para el modo de reposo automático, no aparecerá la presentación de
tiempo.
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para Borrado auto de errores, no aparecerá la presentación de tiempo.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-79
9
Siga este procedimiento para definir la demora para el borrado automático de errores.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. borrado errores.
3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo hasta que se reinicie la impresión.
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.
4 Pulse [Aceptar].
Tiemp autocancel interrup
Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado el modo de
interrupción de copia y no se utilice. Se puede definir un período entre 5 y 495 segundos (en incrementos de
cinco segundos).
A continuación se explica el procedimiento para configurar el temporizador de borrado de la interrupción:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador],[ ] y, a continuación, [Cambiar] en Tiemp autocancel interrup.
3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo para el temporizador de borrado de interrupción.
4 Pulse [Aceptar].
Omitir error en trabajo
Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar papel en
bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período de tiempo definido. Dicho
período de tiempo se puede configurar como un intervalo de 5 a 90 segundos (incrementos de 5 segundos).
A continuación se explica el procedimiento de configuración de Omitir error en trabajo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Omitir error en trabajo.
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].
4 Si ha seleccionado [Activado], configure el tiempo para el trabajo se omita con [+] o [-].
5 Pulse [Aceptar].
NOTA: Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-80
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)
Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos
que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta
y Transmisión de fax (opcional).
Adición de un destino (Libreta de direcciones)
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos.
Al agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.
Contacto
Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como
el nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta SMB y número de
fax (opcional).
Siga este procedimiento para registrar un nuevo contacto individual:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Contacto] y, a continuación,
[Siguiente].
3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.
4 Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, introduzca
"0000".
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.
6 Pulse [Cambiar] en Nombre.
7 Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse
[Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.
8 Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del PC o [FTP] para
agregar una carpeta FTP.
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
NOTA: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de
la libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
NOTA: El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de
2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje al pulsar [Guardar] y el número
no puede registrarse. Si define
"0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número más
bajo disponible.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-81
9
Dirección de e-mail
Pulse [Cambiar] en Dirección de e-mail, introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar]. En esta tabla
se explican los elementos que deben introducirse.
Dirección de carpeta (FTP)
Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,
introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de host:
número de puerto".
(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Elemento Descripción
Nº máximo
de
caracteres
Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. 64
Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:
"User\ScanData").
Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el
directorio raíz.
128
Nomb. usuario
inicio sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor FTP. 64
Contraseña de
inicio sesión
Contraseña de inicio de sesión para el servidor FTP. 64
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se produce un error en la
conexión, compruebe las entradas efectuadas.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-82
Dirección de carpeta (SMB)
Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,
introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar]. Para buscar y registrar una carpeta en un
PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].
Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo"y el "Nombre de host" para buscar en
los PC de la red.
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red.Se pueden mostrar un máximo de 500
direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que
aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán
las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la
dirección de la carpeta compartida seleccionada.
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
9 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Guardar]. El destino se agregará a la libreta de
direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece
después de pulsar [Guardar].
Elemento Descripción
Nº máximo
de
caracteres
Nombre de host*
* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (139), utilice el formato "Nombre de
host: número de puerto". (Por ejemplo: NombrehostSMB:140)
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Nombre de host o dirección IP del PC remitente. 64
Ruta Ruta a la carpeta que se utiliza para guardar los archivos (por
ejemplo:
"ScanData")
Al guardar directamente en una carpeta compartida, el
nombre de la carpeta compartida será la ruta.
128
Nomb. usuario
inicio sesión
Nombre de usuario para acceder a la carpeta.
Por ejemplo, abcdnet\james.smith
64
Contraseña de
inicio sesión
Contraseña para acceder a la carpeta. 64
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al PC elegido. Si se produce un error en la conexión,
compruebe las entradas efectuadas.
NOTA: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque
(Tecla de un toque) en la página 9-84.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-83
9
Grupo
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar
un grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.
Siga este procedimiento para registrar un grupo:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Grupo] y, a continuación,
[Siguiente].
3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.
4 Utilice [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla de adición de grupo.
6 Pulse [Cambiar] en Nombre.
7 Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como máximo).
8 Pulse [Miembro].
9 Pulse [Agregar].
10
Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo.
11 Pulse [Aceptar].
Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 9 al 11.
12
Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Guardar]. Ahora el grupo se
agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece
después de pulsar [Guardar].
NOTA: Antes de agregar un grupo a la libreta de direcciones, deben agregarse primero los contactos que
se incluirán en el grupo. Por grupo se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para
FAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.
NOTA: El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número disponible de
2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje al pulsar [Guardar] y el número
no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número más
bajo disponible.
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte
la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista de
direcciones.
NOTA: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque
(Tecla de un toque) en la página 9-84.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-84
Edición de un destino
Edite o elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
Siga este procedimiento para editar un destino:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones.
3 Seleccione el destino o grupo que desee editar.
4 Pulse [Detalle].
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.
Edición de un contacto
1 Cambie el Número de dirección, Nombre y tipo y dirección de destino. Consulte Contacto en la página
9-80 para obtener más información.
2 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].
3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el destino cambiado.
Edición de un grupo
1 Cambie el Número de dirección y Nombre. Consulte Grupo en la página 9-83 para obtener más
información.
2 Pulse [Miembro].
3 Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la
pantalla para confirmar la eliminación.
4 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].
5 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el grupo cambiado.
Eliminación de un contacto o grupo
Repita los pasos del 1 al 3 y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. Se
realiza la eliminación.
Adición de un destino con teclas de un toque (Tecla de un toque)
Agregue un nuevo destino (contacto o grupo). Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos.
Para registrar un destino en una tecla de un toque, primero debe estar registrado en la libreta de direcciones.
Registre uno o más destinos, según sea necesario, antes de continuar.
Siga este procedimiento para registrar un nuevo destino en una tecla de un toque:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte
la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista de
direcciones.
NOTA: Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre el
uso de las teclas de un toque.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-85
9
2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.
3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino y pulse [Agregar/Editar]. Al
pulsar la tecla Búsqueda rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla
de un toque.
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.
4 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla.
5 Introduzca el nombre de la tecla de un toque (hasta 32 caracteres) mostrado en la pantalla básica de envío
y pulse [Aceptar].
6 Pulse [Cambiar] en Destino. Aparecerá la libreta de direcciones.
7 Seleccione un destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque y pulse
[Aceptar].
Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
8 Pulse [Guardar]. El destino se agregará a la tecla de un toque.
Edición de teclas de un toque
Edite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.
Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.
3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino. Al pulsar la tecla squeda
rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla de un toque.
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.
Cambio de la información registrada
1 Pulse [Agregar/Editar].
2 Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada
sobre el destino seleccionado.
3 Pulse [Aceptar].
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte
la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista de
direcciones.
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-40 para obtener información sobre la lista
de direcciones.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-86
4 Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.
Eliminación de la información registrada
1 Pulse [Eliminar].
2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de un toque.
Clasificar
Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la libreta de
direcciones.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar los valores de Clasificar:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Clasificar.
3 Seleccione [Nro.] o [Nombre].
4 Pulse [Aceptar].
Libreta Personalizada
Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados cuando se presenta la
libreta de direcciones.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Libreta Personalizada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
Elemento Detalle
Nro. Muestra la lista de destinos según el número registrado.
Nombre Muestra la lista de destinos según el nombre registrado.
Elemento Detalle
Desactivado Muestra todos los tipos de destinos en la lista de destinos.
E-mail Muestra solo los destinos de e-mail.
Carpeta Muestra solo destinos de carpeta (SMB o FTP).
FAX Muestra solo los destinos de fax.
i-FAX Muestra solo los destinos de i-fax.
Grupo Muestra solo grupos.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-87
9
2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Libreta
Personalizada.
3 Seleccione el tipo de filtro de destino.
4 Pulse [Aceptar].
Tipo de libreta direcciones
Configure la libreta de direcciones mostrada inicialmente como [Libreta direcc. de la máquina] o [Libr. direc. ext.]
(libreta de direcciones LDAP).
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Tipo de libreta
direcciones.
3 Seleccione los elementos que desea configurar en [Libreta direcc. de máquina] o [Libr. direc. ext.] y pulse
[Aceptar].
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-88
Internet
Este procedimiento configura la aplicación del explorador de Internet. Puede configurar lo siguiente para el
explorador de Internet.
Configuración del explorador de Internet
Preferencias del explorador
Configuración de proxy
Configuración del explorador de Internet
Seleccione si se utiliza o no el explorador de Internet.
Siga este procedimiento para especificar la configuración del explorador de Internet.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].
3 Pulse [Cambiar] en Explorador de Internet.
4 Pulse [Activado] o [Desactivado].
5 Pulse [Aceptar].
Preferencias del explorador
Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el número de páginas
mostradas.
Siga este procedimiento para configurar las preferencias del explorador de Internet:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].
3 Pulse [Siguiente] en Entorno del explorador.
4 Para configurar la página principal, pulse [Cambiar] en gina principal, pulse [URL], introduzca la
dirección URL y pulse [Aceptar]. Pulse [Aceptar] de nuevo.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
NOTA: No se muestra si seleccionó Desactivado en Configuración del explorador de Internet (página 9-
88).
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-89
9
5 Para configurar el tamaño del texto, pulse [Cambiar] en Tamaño de texto, seleccione [Grande], [Mediano]
o [Pequeño] como tamaño de texto y pulse [Aceptar].
6 Para configurar el modo de pantalla, pulse [Cambiar] en Modo pantalla, seleccione [Normal], [Ajust imag/
tex a pantalla] o [Ajuste intelig de pantalla] como modo de pantalla y pulse [Aceptar].
7 Para especificar la configuración para la aceptación de cookies, pulse [Cambiar] en Cookie, seleccione
[Aceptar todo], [Rechazar todo] o [Indicar antes de aceptar] como directiva de aceptación de cookies y, a
continuación, pulse [Aceptar].
Configuración de proxy
Siga este procedimiento para especificar la configuración de proxy:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].
3 Pulse [Cambiar] en Proxy y, a continuación, [Activado].
Para configurar si se usa o no el mismo servidor proxy para todos los protocolos
1 Si no se va a usar el mismo servidor proxy, quite la marca de verificación de [Usar mismo servidor
proxy en todos los protocolos].
Para configurar un servidor proxy (HTTP)
1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTP), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].
2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.
Para configurar un servidor proxy (HTTPS)
1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTPS), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].
2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.
Para configurar dominios en los que no se usa un proxy
1 Pulse [Teclado] en No usar proxy para los siguientes dominios, introduzca el nombre de dominio y
pulse [Aceptar].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-90
Aplicación
Puede instalar y usar aplicaciones que harán el uso diario de la máquina más eficiente.
Instalación de aplicaciones
Puede instalar nuevas aplicaciones.
Siga este procedimiento para instalar una aplicación:
1 Inserte la memoria USB que contiene la aplicación que desea instalar en el puerto USB (A1).
2 Pulse la tecla Menú Sistema.
3 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].
4 Pulse [Agregar].
5 Seleccione la aplicación que va a instalar y pulse [Instalar].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
6 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la aplicación
concreta.
Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.
7 Para instalar otra aplicación, repita los pasos 5 y 6.
8 Para extraer la memoria USB, pulse [Memoria extraíble] y espere a que aparezca el mensaje La memoria
extraíble puede extraerse de forma segura. A continuación, extraiga la memoria USB.
NOTA: Si aparece el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos., pulse [No].
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-91
9
Activación y desactivación de aplicaciones
Para usar una aplicación, configúrela como Activar.
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].
3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
4 Introduzca la clave de licencia y pulse [Oficial].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción
de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.
Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.
5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Inicio de aplicaciones
Puede iniciar cualquier aplicación configurada como Activar.
Siga este procedimiento para iniciar una aplicación:
1 Pulse la tecla Aplicación.
Aparece una lista de las aplicaciones disponibles en el panel digital.
2 Pulse la tecla de la aplicación que desea iniciar.
Se inicia la aplicación.
3 Para salir de la aplicación, pulse [].
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de salir de la aplicación, pulse [Sí].
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Para salir de una aplicación, pulse [Desactivar].
PRECAUCIÓN: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
PRECAUCIÓN: El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-92
Eliminación de aplicaciones
Siga este procedimiento para eliminar una aplicación instalada:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].
3 Seleccione la aplicación que va a eliminar y pulse [Eliminar].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí]. La aplicación se elimina.
PRECAUCIÓN: Salga siempre de la aplicación antes de eliminarla. (Consulte Activación y desactivación
de aplicaciones en la página 9-91.)
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-93
9
Inicialización del sistema
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para volver al modo predeterminado.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Inicio] en Inicialización de sistema.
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Comienza la inicialización.
4 Una vez finalizada la inicialización, aparece el mensaje Tarea completada. Encienda y apague el interruptor
principal de energía. Apague el interruptor principal.
Reiniciar todo el dispositivo
Reinicie la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de la
máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
Siga este procedimiento para reiniciar el sistema:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema] e [Inicio] en Reiniciar todo el dispositivo.
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. El sistema se reinicia.
PRECAUCIÓN: Con la inicialización del sistema se borrarán los buzones de documentos personalizados,
los datos almacenados en el buzón de documentos, las direcciones de la libreta de direcciones, la propiedad
de usuario, la información de cuenta y la configuración.
NOTA: Este elemento no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional. Consulte la Data
Security Kit (E) Operation Guide, disponible en el DVD suministrado , para obtener información sobre las
funciones adicionales disponibles cuando se instala el Data Security Kit, así como sobre procedimientos
relacionados.
Network Print Monitor permite hacer una copia de seguridad de las direcciones de la libreta de direcciones.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
IMPORTANTE: Aparece el mensaje Formateando... No apague interruptor ppal de energía. durante la
inicialización. Espere a que termine la inicialización.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-94
Red
Están disponibles las siguientes opciones de red.
Nombre de host …9-94
•TCP/IP9-94
Configuración de TCP/IP (IPv4) …9-95
Configuración de TCP/IP (IPv6) …9-96
Det. protocolo …9-98
•NetWare9-99
AppleTalk …9-99
Escaneo WSD …9-100
Impresión WSD …9-100
Enhanced WSD …9-100
Enhanced WSD (SSL) …9-101
Protocolo seguro …9-101
IPSec …9-105
Interfaz LAN …9-105
Reiniciar red …9-105
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema] y [Siguiente] en Red. Compruebe el nombre de host mostrado en Nombre de host.
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no TCP/IP. El valor predeterminado es Desactivado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-95
9
Configuración de TCP/IP (IPv4)
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred
y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,
Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".
En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de Bonjour. Para conocer otros
procedimientos de configuración de TCP/IP (IPv4), consulte la sección Configuración de TCP/IP (IPv4)
(mediante la especificación de direcciones IP) en la página 2-13.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
6 Pulse [DHCP].
7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación, [Aceptar].
8 Pulse [Bonjour].
9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].
10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.
11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.
12 Pulse [Predeterminado Gateway] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.
13 Compruebe que todas las entradas de dirección sean correctas y pulse [Aceptar].
Configuración de Bonjour
Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
NOTA: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-96
6 Pulse [Bonjour].
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].
Configuración de TCP/IP (IPv6)
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP:
Activado, TCP/IP (IPv6): Desactivado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].
5 Pulse [Siguiente] en IPv6.
6 Pulse [Cambiar] en IPv6.
7 Pulse [Activado]. Pulse [Activado]. Aparece Dirección IP (Link Local).
8 Pulse [Aceptar].
Configuración manual (IPv6)
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de TCP/IP (IPv6). La
configuración manual está disponible cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6).
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.
4 Pulse [Siguiente] en Configuración manual.
5 Pulse [Dirección IP (Manual)] para introducir la dirección IP. El formato de la dirección IPv6 es una
secuencia de números (128 bits en total) separados por dos puntos, por ejemplo
2001:db8:3c4d:15::1a2c:1a1f.
6 Pulse [Aceptar].
Pulse [Teclas #] en Long. de pref. (0 - 128) para introducir la longitud del prefijo mediante las teclas
numéricas.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-97
9
7 Pulse [Predeterminado Gateway] para introducir el gateway predeterminado.
8 Compruebe que todas las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].
Configuración de RA (Sin estado)
Seleccione si desea utilizar o no RA (Sin estado). La configuración de RA (Sin estado) está disponible cuando
se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.
4 Pulse [Cambiar] en RA (sin estado).
5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en RA (Sin estado). Cuando se selecciona [Activado], aparece Direcc. IP
1 a 5 (Sin Estado).
6 Pulse [Aceptar].
Configuración de DHCP (IPv6)
Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv6). La configuración de DHCP (IPv6) está disponible
cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.
4 Pulse [Cambiar] en DHCP.
5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP. Cuando se selecciona [Activado], aparece Dirección IP
(Stateful).
6 Pulse [Aceptar].
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-98
Det. protocolo
En esta tabla se indican los valores de funciones relacionadas con redes. Las funciones relacionadas con redes
están disponibles cuando se selecciona Activado para TCP/IP.
Elemento Descripción
Config.
prede-
terminada
Reinicio
del
sistema*
NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con
NetBEUI.
Activado S
LPD Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPD
como protocolo de red.
Activado S
SMTP
(TX E-mail)
Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail con
SMTP.
Desactivado N
POP3
(RX E-mail)
Seleccione si desea recibir o no mensajes de e-mail con
POP3.
Desactivado N
FTP Cliente
(Transmisión)
Seleccione si desea enviar o no los documentos con FTP.
Si selecciona [Activado], configure el número de puerto
FTP. Use el puerto FTP predeterminado 21.
Activado
Puerto:21
N
FTP Servidor
(Recepción)
Seleccione si desea recibir o no los documentos con FTP. Activado S
SMB Cliente
(Transmisión)
Seleccione si desea enviar o no los documentos con SMB.
Si selecciona [Activado], configure el número de puerto
SMB predeterminado. Use el puerto SMB predeterminado
139. En Windows Vista o Windows 7, utilice 445.
Activado
Puerto:139
N
i-FAX (opción) Seleccione si desea utilizar o no i-FAX. Activado N
LDAP Seleccione si desea utilizar o no LDAP. Desactivado N
SNMP Seleccione si desea comunicarse o no con SNMP. Activado S
SNMPv3 Seleccione si desea comunicarse o no con SNMPv3. Desactivado S
HTTP Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP. Activado S
HTTPS Seleccione si desea comunicarse o no con HTTPS.
SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la
página 9-101.
Activado S
IPP Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Si
selecciona [Activado], configure el número de puerto IPP
predeterminado. Use el puerto IPP predeterminado 631.
Desactivado
Puerto:631
S
IPP sobre SSL Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL.
SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la
página 9-101.
Desactivado S
Puerto raw
Seleccione si desea comunicarse o no con Puerto raw.
Activado S
ThinPrint
(UG-31)
Seleccione si desea comunicarse o no con ThinPrint. Si
selecciona [Activado], puede configurar el número de
puerto que usa ThinPrint. Normalmente, se utiliza 4.000.
También se puede seleccionar la configuración SSL.
Activado S
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-99
9
Siga este procedimiento:
El siguiente procedimiento es un ejemplo de especificación de la configuración de SMTP (TX E-mail).
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema] ,[Siguiente] en Red, [Siguiente] en Configuración TCP/IP y después [Siguiente] en Det.
protocolo para abrir la pantalla de configuración de red.
3 Muestre el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar] en ese elemento.
En este ejemplo, pulse [Cambiar] en SMTP (TX E-mail).
4 Pulse [Activado] o [Desactivado].
5 Pulse [Aceptar].
NetWare
Seleccione la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccione los tipos de trama para la red NetWare entre
Auto, Ethernet-II, 802.3, 802.2, o SNAP. El valor predeterminado es "Activado, Tipo de trama: Auto".
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en NetWare.
3 Pulse [Activado].
4 Pulse la tecla del tipo de trama que desea utilizar.
5 Pulse [Aceptar].
AppleTalk
Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.
Escaneo DSM Seleccione si desea utilizar o no
DSM.
Desactivado N
* S: La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración.
N: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Elemento Descripción
Config.
prede-
terminada
Reinicio
del
sistema*
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-100
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, luego, [Cambiar] en AppleTalk.
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Escaneo WSD
Seleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD. El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Escaneo WSD.
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Impresión WSD
Seleccione si desea utilizar o no Impresión WSD. El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Impresión WSD.
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Enhanced WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web. Los controladores WIA, TWAIN y Network FAX driver utilizan
este servicio web Enhanced WSD. El valor predeterminado es Activado.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-101
9
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD.
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Enhanced WSD (SSL)
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL. SSL debe estar configurado como "Activado" en
SSL en la página 9-101. El valor predeterminado es Activado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD (SSL).
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Protocolo seguro
Encripte la comunicación entre el PC y la máquina con encriptación SSL.
Están disponibles los siguientes valores para Protocolo seguro:
SSL …9-101
Seguridad IPP …9-102
Seguridad HTTP …9-102
Seguridad LDAP …9-103
Seguridad SMTP …9-103
Seguridad POP3 (Usuario1) …9-104
Seguridad POP3 (Usuario2) …9-104
Seguridad POP3 (Usuario3) …9-104
SSL
Seleccione si desea utilizar o no SSL. El valor predeterminado es Activado.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-102
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Siguiente] en SSL.
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad IPP
Seleccione el nivel de seguridad IPP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como
Activado. El valor predeterminado es IPP o IPP sobre SSL.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad IPP.
3 Pulse [IPP sobre SSL Sólo] o [IPP o IPP sobre SSL].
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad HTTP
Seleccione el nivel de seguridad HTTP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como
Activado. El valor predeterminado es HTTP o HTTPS.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad HTTP.
3 Pulse [HTTP o HTTPS] o [Sólo HTTPS].
4 Pulse [Aceptar].
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
NOTA: IPP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
NOTA: HTTP o HTTPS debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-103
9
Seguridad LDAP
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP. El valor
predeterminado es Desactivado.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad LDAP.
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad SMTP
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor SMTP. El valor
predeterminado es Desactivado.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.
NOTA: LDAP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-98.
Elemento Descripción
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor LDAP.
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la
seguridad LDAP, es posible que se tenga que cambiar el puerto LDAP
según la configuración del servidor. Normalmente, 636* para SSL/TLS es un
puerto LDAP muy conocido.
STARTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,
389* para STARTTLS es un puerto LDAP muy conocido.
NOTA: SMTP debe estar configurado como Activado en Det. protocolo en la página 9-98.
Elemento Descripción
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor SMTP.
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la
seguridad SMTP, es posible que se tenga que cambiar el puerto SMTP
según la configuración del servidor. Normalmente, 465* para SSL/TLS es un
puerto SMTP muy conocido.
STARTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,
25* o 587* para STARTTLS es un puerto SMTP muy conocido.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-104
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad SMTP.
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad POP3 (Usuario1)
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor POP3. El valor
predeterminado es Desactivado.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad POP3
(Usuario1).
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad POP3 (Usuario2)
Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSL
está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.
Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario2), consulte Seguridad POP3
(Usuario1).
Seguridad POP3 (Usuario3)
Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSL
está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.
Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario3), consulte Seguridad POP3
(Usuario1).
Elemento Descripción
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor POP3.
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la
seguridad POP3, es posible que se tenga que cambiar el puerto POP3
según la configuración del servidor. Normalmente, 995* para SSL/TLS es un
puerto POP3 muy conocido.
STARTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,
110* para STARTTLS es un puerto POP3 muy conocido.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-105
9
IPSec
Configure IPSec. El valor predeterminado es Desactivado.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en IPSec.
3 Pulse [Activado].
4 Pulse [Aceptar].
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz LAN.
3 Seleccione [Auto], [10BASE-T Half], [10BASE-T Full], [100BASE-TX Half], [100BASE-TX Full] o
[1000BASE-T] como interfaz LAN.
4 Pulse [Aceptar].
Reiniciar red
Para reiniciar la tarjeta de red del dispositivo, siga los pasos de abajo.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Inicio] en Reiniciar red.
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
IMPORTANTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte
Reiniciar red en la página 9-105.
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-106
Config. Bloq interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB
o interfaces opcionales.
Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz:
•Host USB
Dispositivo USB
Interfaz opcional
Host USB
Bloquea y protege la ranura para el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB). El valor
predeterminado es Desbloquear.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Puerto USB:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Puerto USB.
3 Pulse [Bloquear].
4 Pulse [Aceptar].
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB). El valor predeterminado es
Desbloquear.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Dispositivo USB:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Dispositivo USB.
3 Pulse [Bloquear].
4 Pulse [Aceptar].
Interfaz opcional
Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2). El valor predeterminado es
Desbloquear.
Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz opcional 1 o
Interfaz opcional 2.
3 Pulse [Bloquear].
4 Pulse [Aceptar].
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-107
9
Nivel de seguridad
La opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas
de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.
Seguridad de datos
Es posible definir configuración relacionada con los datos almacenados en el disco duro y en la memoria de la
máquina.
Borrado de datos
Toda la información de direcciones registrada en la máquina y los datos de imagen guardados en la máquina
se borrarán.
A continuación se muestran los datos borrados con la inicialización.
NOTA: El proceso dura aproximadamente 8 horas según la cantidad de datos. Una vez iniciado, no se
puede cancelar.
Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable modular, el cable de red y cualquier otro cable.
No apague el interruptor principal durante el borrado. Si se apaga, el borrado se reanudará automáticamente
cuando se encienda la máquina, pero no se podrá garantizar un borrado completo.
Categoría Datos borrados
Dispositivos/trabajos Configuración de trabajo establecida por usuario
Configuración de red
Datos de imagen guardados en buzones de documentos, etc.
Datos registrados en teclas de un toque
Registros de trabajos
Información de usuario
(listas de usuarios, libretas de direcciones, buzones de documentos
registrados por usuario, etc.)
Información de cuenta para seguimiento de cuenta
Certificados de red
Pantalla de inicio de la máquina cambiada por el técnico de servicio
Fax*
* Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional
Configuración de fax establecida por usuario
Configuración de restricción de transmisión
Configuración de clave de encriptación
Registros de comunicación
Trabajos reservados
Configuración de recepción/reenvío basado en condiciones
Aplicaciones/
programas
Aplicaciones/programas registrados por usuario o técnico de servicio
Programas de ejemplo
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-108
El procedimiento es el siguiente:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Seguridad de datos y, a continuación, [Siguiente] en Borrado de datos.
3 Pulse [Inicio].
Comienza la inicialización. Una vez completada la inicialización, aparecerán los resultados del borrado en la
pantalla.
Inicialización del disco duro
Si está instalado el Data Security Kit opcional, [Inicialización del disco duro] se agregará a la opción Seguridad
de datos.
Para obtener más información, consulte la Data Security Kit (E) Operation Guide que está disponible en el DVD
suministrado.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. El
nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada
son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-109
9
Función opcional
La configuración se puede definir para habilitar el uso de aplicaciones opcionales instaladas en la máquina y
se pueden ver los detalles de las aplicaciones.
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.
3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
4 En la pantalla de introducción de la clave de licencia, pulse [Oficial].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción
de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.
Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.
5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Comprobación de los detalles de una aplicación
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.
3 Seleccione la aplicación cuyos detalles desea comprobar y pulse [Detalle].
Ahora puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
IMPORTANTE: Si se cambia la fecha, las aplicaciones de muestra en uso quedarán inutilizables.
NOTA: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
Configuración predeterminada (Menú Sistema)
9-110
Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada)
Los caracteres y la presentación de teclas del panel digital se pueden ampliar. Utilice el teclado numérico para
seleccionar los elementos y pasar a la siguiente pantalla.
Pulse la tecla Pantalla acceso cuando se encuentre en
modo de copia o de envío (es decir, el indicador de la
tecla Copiar o Enviar está activado).
Las teclas o caracteres ampliados aparecen en el panel
digital.
La operación también se puede realizar pulsando
cualquier tecla numérica correspondiente al número
mostrado (por ejemplo, pulse la tecla 2 para ajustar el
zoom).
Siga las instrucciones en la pantalla para las
operaciones posteriores.
NOTA: La accesibilidad sólo se puede utilizar con las funciones de copia y envío registradas en la pantalla
de configuración rápida.
Para definir funciones que no sean las que se muestran en las pantallas de accesibilidad, debe volver a la
pantalla original. Vuelva a pulsar la tecla Pantalla acceso.
Estado
Copias
Copias
Grapa
2 caras
>>2 caras
Selección
de papel
Listo para copiar. (Todo color)
12/12/2011 10:10
10-1
10 Administración
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Config inic ses usuario......................................................................10-2
Config contabilidad tbjos.................................................................10-21
Administración
10-2
Config inic ses usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en
esta máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticar
el inicio de sesión del usuario.
Hay tres niveles de acceso: Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador de
máquina puede modificar los niveles de seguridad.
A los usuarios que no pueden iniciar sesión en la máquina se les puede permitir usar las funciones de la misma
de forma restringida. Los usuarios pueden utilizar la máquina sin autenticarse, por lo que esta función resulta
cómoda si la mayoría de los usuarios se administran con la misma autoridad. Esto también se puede emplear
para reducir los costes operativos; por ejemplo, se puede prohibir realizar copias en color en "Config.
autorización invitado" de modo que solo los usuarios que inicien sesión puedan usar la función de copia en
color.
Si aparece Para usar esta función, pulse la clave de autenticación e inicie sesión mientras se está utilizando la
máquina, pulse la tecla Autenticación/Logout e inicie sesión como un usuario que no tenga prohibida esta
función.
Primera administración del inicio de sesión de usuario
Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.
Activar la administración de inicio de sesión de usuario (página 10-2)
Agregar un usuario (página 10-5)
Cerrar la sesión [logout] (página 10-4)
El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 10-3)
Inicio sesión usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de
autenticación:
Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
Elemento Descripción
Local Autenticación Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la lista
local de usuarios almacenada en la máquina.
Red Autenticación Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use una
propiedad de usuario almacenada en el servidor de autenticación para
acceder a la página de inicio de sesión de autenticación de red.
Administración
10-3
10
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a
continuación, [Cambiar] en Inicio sesión usuario.
5 Seleccione [Local Autenticación] o [Red
Autenticación]. Seleccione [Desactivado] para
desactivar la administración de inicio de sesión de
usuario.
Si selecciona [Red Autenticación], introduzca el
nombre de host (62 caracteres o menos) y el
nombre de dominio (256 caracteres o menos) para
el servidor de autenticación. Seleccione [NTLM],
[Kerberos] o [Ext.] como tipo de servidor.
Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor,
introduzca el número de puerto.
6 Pulse [Aceptar].
Inicio y cierre de sesión (logout)
Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la
que se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la
máquina.
Inicio de sesión
Siga este procedimiento para iniciar sesión:
1 Si aparece la siguiente pantalla cuando se está
usando la máquina, seleccione el destino de
autenticación en el menú desplegable "Inic sesión
en:" y pulse [Nomb. usuario inicio sesión].
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio
de sesión con las teclas numéricas.
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión
y pulse [Aceptar].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuario
Desactivado
AceptarCancelar
Tipo servidor
Kerberos
Administración de Usuario de Inicio de Sesión.
Seleccione un método de autenticación.
Local
Autenticación
Red
Autenticación
Expansión
Autenticación
Agregar/
Editar
Estado
NTLM
Ext.
Dominio
Dominio predeterminado
Nombre de
host
Host
12/12/2011 10:10
NOTA: Si se rechaza el nombre de usuario o la
contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la
máquina
Propiedad del usuario del servidor de
autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y
del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración
de la máquina, inicie sesión con cualquiera de los
administradores registrados en la lista de usuarios
locales y corrija la configuración.
Se pueden registrar hasta 10 dominios para la
autenticación de red.
NOTA: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/
Logout al iniciar sesión.
Nomb. usuario
inicio sesión
Inicio sesión
Estado
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.
Contraseña de
inicio sesión
abcdef
********
Inic sesión en:
Local
Teclas #
Tarjeta ID
Inicio sesión
CancelarRevisión de contador
Teclas #
12/12/2011 10:10
Administración
10-4
3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio
de sesión con las teclas numéricas.
4 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y
pulse [Aceptar].
5 Compruebe si el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión son correctos, y
pulse [Inicio sesión].
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión en la máquina, pulse la tecla
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de
entrada del nombre de usuario y contraseña de inicio
de sesión.
Cierre de sesión automático
En los siguientes casos, se ejecuta
automáticamente el cierre de sesión:
Cuando se pulsa la tecla Encendido para
activar el modo de reposo
Si se activa el reposo automático
Si se activa el restablecimiento de panel
automático
Si se activa el modo automático de bajo
consumo
Si se activa el modo de bajo consumo con la
tecla Ahorro Energía
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Es posible autenticarse sin seleccionar un destino
de autenticación si se introduce "Login User
Name@domain name" en "Nomb. usuario inicio
sesión".
NOTA: Si está activada la función de contabilidad
de trabajos, puede examinar el número de páginas
impresas y escaneadas al pulsar [Revisión de
contador].
Si se ha seleccionado Red Autenticación como
método de autenticación de usuario, se podrá elegir
Local o Red como destino de autenticación.
Administración
10-5
10
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)
Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombre
de usuario de inicio de sesión predeterminado).
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:
Elemento Descripción
Nombre de usuario*
* Obligatorio al registrar al usuario.
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32
caracteres).
Nomb. usuario inicio
sesión*
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar
sesión (hasta 64 caracteres). El nombre de usuario de inicio de
sesión es único y solo se puede registrar una vez.
Contraseña de inicio de
sesión
Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64
caracteres).
Nivel de acceso* Seleccione Administrador o Usuario para los privilegios de
acceso.
Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario
que ha registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin
introducir el ID de cuenta. Consulte la sección Config
contabilidad tbjos en la página 10-21.
Dirección de E-mail El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección
registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores
operaciones que precisen una función de e-mail.
Autorización local Configure la autorización de uso de cada usuario. La
autorización local debe estar activada. (Consulte página 10-10.)
Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.
Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de
impresión de la impresora está prohibido o no.
Restric impr (Color): Seleccione si el uso de la función de
impresión (color) de la impresora está prohibido o no.
Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la
impresora está prohibido o no.
Restr. copia (Color): Seleccione si el uso de la función de copia
(color) de la impresora está prohibido o no.
Restr. copia (Todo color): Seleccione si el uso de la función de
copia (todo color) de la impresora está prohibido o no.
Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de
envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de
envío de fax está prohibido o no. Se muestra cuando está
instalado el kit de fax opcional.
Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de
almacenamiento en buzón está prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función
de almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.
Administración
10-6
Siga este procedimiento para registrar un usuario nuevo:
1 Inicie sesión como usuario con derechos de
administrador.
2 Pulse la tecla Menú Sistema.
3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
5 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales y, a
continuación, [Agregar].
6 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.
7 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].
8 Después de los pasos 6 y 7, introduzca el nombre
de usuario de inicio de sesión y la dirección de
e-mail.
9 Pulse [Cambiar] en Contraseña Inicio Sesión y, a
continuación, [Contraseña].
NOTA: De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de
administrador de la máquina y con derechos de administrador.
Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario: DeviceAdmin
Nombre usuario inicio sesión: 2500
Contraseña de inicio de sesión: 2500
Nivel de acceso: administrador de la máquina
Administrador
Nombre de usuario: Admin
Nomb. usuario inicio sesión: Admin
Contraseña de inicio sesión: Admin
Nivel de acceso: Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión para mayor seguridad.
Usuario:
Nombre de usuario:
Nombre de cuenta:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
02Usuario
**********
0099
Cambiar
Estado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Información tarjeta ID:
Vacía
01 Usuario
Cuenta
Autorización local:
Siguiente
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Administración
10-7
10
10
Introduzca la contraseña de inicio de sesión y
pulse [Aceptar].
11
Pulse [Confirmar contraseña].
12 Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión
para confirmarla y pulse [Aceptar].
13
Pulse [Aceptar].
14
Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.
15
Seleccione el privilegio de acceso de usuario y
pulse [Aceptar].
16
Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.
17
Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].
18
Pulse [Siguiente] en Autorización local.
19
Pulse [Cambiar] en Restric impresión.
20
Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse
[Aceptar].
21
Siga los pasos 19 y 20 para configurar los valores
de Restric impr (Color), Restr. copia, Restr. copia
(Color), Restr. copia (Todo color), Restricción de
envío, Restricción de TX de FAX, Restr. almacen.
en buzón y Restr. almacen. en memor.
22
Pulse [Cerrar].
23
Pulse [Guardar] para agregar un nuevo usuario a la
lista de usuarios locales.
Usuario: - Nombre de cuenta
1/2
Seleccionar cuenta a la cual se anexará este usuario.
AceptarCancelar
Buscar(Nom.)
Búsqueda(ID)
Nombre de cuenta ID de cuenta
Detalle
Nombre
Clasificar
00002000
00005000
00003000
00004000
Estado
02
03
04
05
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta
01 Cuenta
00001000
Otra cuenta
12/12/2011 10:10
NOTA: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú
desplegable Clasificar para clasificar la lista de
cuentas.
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar
por nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Usuario: - Autorización local
Restric impresión :
Restricción de envío:
Restr. copia (Todo color):
Cerrar
Restricción de TX de FAX:
Restr. copia (Color):Restr. copia :
Cambiar
Restric impr (Color):
Estado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Restr. almacen. en buzón:
Cambiar
Cambiar
Restr. almacen. en memor.:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
12/12/2011 10:10
NOTA: Si está activado el inicio de sesión sencillo,
aparecerá una pantalla de confirmación cuando
finalice el nuevo registro que le preguntará si va a
continuar con la configuración del inicio de sesión
sencillo. Para definir la configuración de inicio de
sesión sencillo, pulse [Sí]. Para conocer el
procedimiento de definición de la configuración de
inicio de sesión sencillo, consulte Configuración de
inicio de sesión sencillo en la página 10-18. Si
selecciona [No], volverá a la pantalla de lista de
usuarios.
Administración
10-8
Cambio de las propiedades del usuario
Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse
difieren en función del privilegio de acceso del usuario.
Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden
agregarse también se pueden cambiar.
Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y
[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales.
5 Seleccione el usuario cuyas propiedades desea
cambiar.
NOTA: Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como
administrador de la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario
normal. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
NOTA: Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] en
el menú desplegable Clasificar para clasificar la lista
de usuarios.
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Buscar(Sesión)] para buscar
por nombre o nombre de usuario de inicio de sesión.
Administración
10-9
10
Este procedimiento varía en función de los detalles
que se deseen editar.
Cambio de la información de usuario
1 Pulse [Detalle].
2 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de
un usuario (Lista de usuarios locales) para
cambiar una propiedad de usuario.
3 Pulse [Guardar].
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación
de registro, pulse [Sí]. La información del
usuario se cambia.
Eliminación de un usuario
1 Pulse [Eliminar].
2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la
eliminación. El usuario seleccionado se
eliminará.
Para un usuario que inicia la sesión sin derechos de administrador (Propiedad de usuario)
Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la
contraseña de inicio de sesión y la dirección de e-mail.
Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan
cambiarse, los usuarios pueden comprobar el estado actual.
Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Propiedad de usuario].
3 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de un
usuario (Lista de usuarios locales) para cambiar
las propiedades del usuario.
Pulse [Detalle] en Nombre Usu Inicio Sesión o
Nombre de cuenta para comprobar el estado
actual.
4 Pulse [Guardar] para terminar el cambio de las
propiedades del usuario.
Usuario:
Nombre de usuario:
Nombre de cuenta:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
02Usuario
**********
0099
Cambiar
Estado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Información tarjeta ID:
Vacía
01 Usuario
Cuenta
Autorización local:
Siguiente
12/12/2011 10:10
NOTA: El usuario predeterminado con
derechos de administrador no se puede
eliminar.
Usuario:
Nombre de usuario:
Nombre de cuenta:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
02Usuario
**********
0099
Cambiar
Estado
Detalle
Cambiar
Detalle
Cambiar
Información tarjeta ID:
Vacía
01 Usuario
Cuenta
12/12/2011 10:10
Administración
10-10
Autorización local
Seleccione si se utiliza o no Autorización local.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y
[Cambiar] en Autorización local.
5 Seleccione [Desactivado] o [Activado].
6 Pulse [Aceptar].
Tbjo con ID usuario desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos
(p. ej., ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
En esta tabla se indican los valores disponibles.
Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Cambiar] en Tbjo con ID usuario desc.
5 Pulse [Rechazar] o [Permitir].
6 Pulse [Aceptar].
Conf. autorización grupo
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.
Elemento Descripción
Rechazar El trabajo se rechaza (no se imprime).
Permitir Se permite la impresión del trabajo.
Administración
10-11
10
Autorización de grupo
Uso de la autorización de grupo.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Conf. autorización grupo y, a
continuación, [Cambiar] en Autorización de grupo.
5 Pulse [Activado].
6 Pulse [Aceptar].
Lista de grupos
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros
usuarios y grupos pertenecen a Otros.
En esta tabla se explica la información de grupo que debe registrarse:
NOTA:
Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Autenticación de red] como método de
autenticación, así como [NTLM] o [Kerberos] como tipo de servidor en Inicio sesión usuario en la página 10-2.
Seleccione [Activado] para LDAP en Det. protocolo en la página 9-98.
Elemento Descripción
ID de grupo* Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).
Nombre de grupo Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).
Nivel de acceso Seleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de grupo.
Restric impresión Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.
Restric impr (Color)
Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión en
color.
Restr. copia Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.
Restr. copia (Color) Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia en
color.
Restr. copia (Todo color) Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia a todo
color.
Restricción de envío Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío.
Restricción de TX de FAX Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax. Se
muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Restr. almacen. en buzón Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones de
documentos.
Administración
10-12
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Conf. autorización grupo, [Agregar/
Editar] en Lista de grupos y, a continuación,
[Agregar].
5 Pulse [Cambiar] en ID de grupo.
6 Introduzca el ID de grupo y pulse [Aceptar].
7 Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.
8 Introduzca el nombre de grupo y pulse [Aceptar].
9 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.
10 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y
pulse [Aceptar].
11 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.
Restr. almacen. en memor. Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoria
extraíble.
* En ID de grupo, especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory (Windows).
Si usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si
utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI es una herramienta
complementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el directorio
\SUPPORT\TOOLS).
Elemento Descripción
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de grupos
Agregar o editar los grupos. (Máximo: 20)
ID de grupo
Nombre de grupo
Detalle
Eliminar
Agregar
Guardar
Estado
Cancelar
Otros
12/12/2011 10:10
Grupo:
ID de grupo:
Restr. copia :
Nivel de acceso:
Guardar
Restr. copia (Color):
Restric impresión :
Restric impr (Color):
Cancelar
Cambiar
Nombre de grupo:
Estado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Restr. copia (Todo color):
Cambiar
Cambiar Cambiar
Cambiar
Restricción de envío:
Cambiar
1/2
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Administración
10-13
10
12 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse
[Aceptar].
13 Siga los pasos 11 y 12 anteriores para configurar
los valores de Restric impr (Color), Restr. copia,
Restr. copia (Color), Restr. copia (Todo color),
Restricción de envío, Restricción de TX de FAX,
Restr. almacen. en buzón y Restr. almacen. en
memor.
14 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo grupo a la
lista de grupos.
Config. autorización invitado
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los
usuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.
Autorización de invitado
Configure si se aprueban los invitados.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Config. autorización invitado y
[Cambiar] en Autorización de invitado.
5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].
6 Pulse [Aceptar].
NOTA: Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar
activada en Inicio sesión usuario en la página 10-2.
No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.
Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Autorización de invitado:
Usar la autorización de invitado.
Estado
Cancelar Aceptar
Desactivado Activado
12/12/2011 10:10
Administración
10-14
Propiedad de invitado
Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.
En esta tabla se explica la propiedad de invitado que debe registrarse:
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
NOTA: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/
Logout al iniciar sesión.
En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede usar la copia en blanco y negro. Si
desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar dicha función o cambie la
configuración en las propiedades de invitado.
Elemento Descripción
Nombre de usuario Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32
caracteres).
Nivel de acceso Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.
Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.
Reglas de autorización Configure la autorización de uso de cada usuario.
Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.
Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de
impresión de la impresora está prohibido o no.
Restric impr (Color): Seleccione si el uso de la función de
impresión (color) de la impresora está prohibido o no.
Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la
impresora está prohibido o no.
Restr. copia (Color): Seleccione si el uso de la función de copia
(color) de la impresora está prohibido o no.
Restr. copia (Todo color): Seleccione si el uso de la función de
copia (todo color) de la impresora está prohibido o no.
Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de
envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de
envío de fax está prohibido o no. Se muestra cuando está
instalado el kit de fax opcional.
Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de
almacenamiento en buzón está prohibido o no.
Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función
de almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.
Administración
10-15
10
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Config. autorización invitado y
[Cambiar] en Propiedad de invitado.
5 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.
6 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].
7
Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.
8
Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].
9
Pulse [Siguiente] en Reglas de autorización.
10 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.
11 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse
[Aceptar].
12
Siga los pasos 11 y 12 para configurar los valores
de Restric impr (Color), Restr. copia, Restr. copia
(Color), Restr. copia (Todo color), Restricción de
envío, Restricción de TX de FAX, Restr. almacen.
en buzón y Restr. almacen. en memor.
13
Pulse [Cerrar].
14
Pulse [Guardar].
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Propiedad de invitado
Nombre de usuario:
Reglas de autorización:
Cerrar
Nombre de cuenta:Nivel de acceso:
Cambiar
Estado
Cambiar
Siguiente
Guest
02Cuenta
Usuario
12/12/2011 10:10
NOTA: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú
desplegable Clasificar para clasificar la lista de
cuentas.
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar
por nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Administración
10-16
Obt. propied. usuario red
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre
de usuario y la dirección de e-mail address obtenidos con esta opción se muestran en la información del
usuario, la pantalla de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.
En esta tabla se explica la información que debe registrarse:
*1 Si se usa Active Directory (Windows), el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidor
introducido en la autenticación de red.
*2 Si se usa Active Directory (Windows), el displayName (nombre para mostrar) de Atributo se debe usar
como Nombre 1.
*3 Nombre 2 se puede omitir. Si asigna el displayName en Nombre 1 y el departamento en Nombre 2, y si el
valor de displayName es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory
(Windows), el nombre de usuario aparecerá como Juan Gómez Ventas.
*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.
*5 Aparece cuando como tipo de servidor se ha configurado "Kerberos" en "Autenticación de red".
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
NOTA: Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [Red
Autenticación] como método de autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione
[Activado] para LDAP en Det. protocolo en la página 9-98.
Elemento Descripción
Nombre
servidor*
1
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres). Si no se
introduce un nombre de servidor, la información de usuario se adquirirá del servidor
configurado para Autenticación de red.
Puerto Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.
Nombre 1*
2
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar del
servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre 2*
3
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar del
servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Dirección de
E-mail*
4
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a mostrar del
servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Tipo de
autenticación*
5
Configure el método de autenticación. Seleccione [Sencilla] o [SASL]. Después de
cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Tmpo límite
búsqueda
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos (de 5 a 255
segundos).
Seguridad
LDAP
Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP.
El valor predeterminado es Desactivado.
Administración
10-17
10
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a
continuación, [Cambiar] en Obt. propied. usuario
red.
5 Pulse [Activado].
6 Pulse [Nombre servidor].
7 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor
LDAP y pulse [Aceptar].
8 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto
LDAP mediante las teclas numéricas.
9 Pulse [Nombre 1].
10
Introduzca el atributo LDAP para obtener el
nombre de usuario que se va a mostrar y pulse
[Aceptar].
11
Siga los pasos 9 y 10 de arriba para configurar
[Nombre 2].
12
Pulse [Dirección de E-mail].
13
Introduzca el atributo LDAP para obtener la
dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
14
Si el tipo de servidor lo configura como [Kerberos],
pulse [Tipo de autenticación] y configure el método
de autenticación.
15
Pulse [Tmpo límite búsqueda] para configurar el
tiempo de espera.
16
Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir
el tiempo y pulse [Aceptar].
17
Pulse [Seguridad LDAP] para seleccionar el tipo de
encriptación según el tipo de seguridad que use el
servidor LDAP.
18
Seleccione [Desactivado], [SSL/TLS] o
[STARTTLS] y pulse [Aceptar].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Obt. propied. usuario red
Obtener la información del usuario de red.
Activado
Desactivado
Cancelar Aceptar
Nombre
servidor
Tmpo límite
búsqueda
Seguridad
LDAP
Información de servidor LDAP:
Dirección de
E-mail
Puerto:
Nombre 2
Nombre 1
Adquisición de información de
usuario:
Estado
Teclas #
displayName
mail
192.181.11.11
389
30
Desactivado
seg.
Tipo de
autenticación
Sencilla
12/12/2011 10:10
Administración
10-18
Configuración de inicio de sesión sencillo
El inicio de sesión sencillo permite iniciar sesión con simplemente seleccionar un usuario. El usuario debe estar
previamente registrado.
Inicio de sesión sencillo
Seleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y
[Cambiar] en Inicio de sesión sencillo.
5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].
6 Pulse [Aceptar].
Clave de inicio de sesión sencillo
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Se pueden agregar hasta 20 usuarios.
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
NOTA: Para obtener información sobre el registro de usuario, consulte Adición de un usuario (Lista de
usuarios locales) en la página 10-5.
Para usar el inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar activada
en Inicio sesión usuario en la página 10-2.
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, no se podrá activar el Inicio de sesión
sencillo.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio de sesión sencillo
Usar inicio de sesión sencillo.
Estado
Cancelar Aceptar
Desactivado Activado
12/12/2011 10:10
Administración
10-19
10
3
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión
y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto,
necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la contraseña
de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada son ambos "2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,
[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y, a
continuación, [Siguiente] en Clave inicio sesión
sencillo.
5 Pulse [Agregar/Editar].
6 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla, introduzca el
nombre de usuario que se va a mostrar y pulse
[Aceptar].
7 Pulse [Cambiar] en Usuario.
8 Para especificar el usuario a partir de los usuarios
locales, seleccione [Usuario local]. Para
especificarlo a partir de los usuarios de red,
seleccione [Usuario de red]. Pulse [Siguiente].
El siguiente paso varía según el método de
especificación seleccionado.
Estado
Agregar o editar la clave de inicio de sesión simple.
01
Nro.
Detalle
A
02
B
03
C
Cerrar
Eliminar
Agregar/Editar
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Clave de inicio de sesión sencillo
1/2
12/12/2011 10:10
Clave inicio sesión sencillo:
Nombre pantalla:
Guardar
Icono:Contarseña inicio sesión:
Cambiar
Usuario:
Estado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cancelar Atrás
Desactivado
12/12/2011 10:10
Hombre 1
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Asignar usuario a la clave de inicio de sesión sencillo.
Seleccionar el tipo de usuario.
Estado
Cancelar Siguiente
Usuario local Usuario de red
12/12/2011 10:10
Administración
10-20
Especificación del usuario a partir de los
usuarios locales
9 Seleccione el usuario que va a configurar
para el inicio de sesión sencillo.
Especificación del usuario a partir de los
usuarios de red
9 Pulse [Nomb. usuario inicio sesión] y
[Contraseña de inicio sesión], introduzca la
información del usuario que va a registrar y
pulse [Aceptar]. Si está especificando un
usuario que tiene configurado un dominio
en la autenticación de red, pulse el menú
desplegable Dominio y seleccione el
dominio donde está registrado el usuario.
10
Pulse [Cambiar] en Contraseña de inicio sesión.
11
Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación,
[Aceptar].
12
Pulse [Cambiar] en Icono.
13
Seleccione el icono de usuario que desea mostrar
y pulse [Aceptar].
14
Pulse [Guardar].
Estado
Nombre de usuario
Detalle
A
Clasificar
Nombre
Aceptar
Buscar(Nom.)
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Seleccionar el usuario.
Buscar(Sesion)
Cancelar Atrás
Nombre de usuario de inicio de sesión
B
C
A
B
C
1/1
12/12/2011 10:10
NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar
por nombre de destino o número de dirección.
Consulte la sección Especificación del destino en la
página 3-40 para obtener información sobre la lista
de direcciones.
Estado
Nombre de usuario
Dominio:
Aceptar
Teclas #
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Cancelar Atrás
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
Teclas #
domain 1
**********
0099
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Cancelar Aceptar
Hombre 1
Clave inicio sesión sencillo: - Icono
Configurar el icono que usar para la clave de inicio de sesión sencillo.
Estado
Hombre 2 Mujer 1 Mujer 2
Fútbol Tenis Balonc. Piano
Guitarra Trompeta Coche Bicicleta
Tren Perro Gato Periquito
Girasol Tulipanes Tierra Luna
12/12/2011 10:10
Administración
10-21
10
Config contabilidad tbjos
La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la
asignación de un ID a cada cuenta.
La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:
Capacidad de administrar hasta 1.000 cuentas
Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999) con fines de seguridad
Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID de
cuenta
Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias
Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en total
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos
Siga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos:
Activar la contabilidad de trabajos. (página 10-21)
Agregar una cuenta. (página 10-23)
Cerrar la sesión [logout]. (página 10-22)
Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones. (página 10-22)
Contabilidad de trabajos
Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de contabilidad de
trabajos:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y
luego [Cambiar] en Contabilidad de trabajos.
5 Pulse [Activado]. Para desactivar la contabilidad de
trabajos, pulse [Desactivado].
6 Pulse [Aceptar].
Administración
10-22
Inicio y cierre de sesión
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la
que debe introducirse el ID de cuenta.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
1 En la pantalla de abajo, introduzca el ID de cuenta
mediante las teclas numéricas y pulse [Inicio
sesión].
Cuando aparece la pantalla para introducir el
nombre de usuario y la contraseña de inicio
de sesión
Si está activada la administración de inicio de
sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión. Introduzca un nombre de usuario
y contraseña para iniciar de sesión. (Consulte
Inicio y cierre de sesión (logout) en la página 10-3.)
Si el usuario ya hubiera registrado la información
de la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.
(Consulte Adición de un usuario (Lista de usuarios
locales) en la página 10-5.)
2 Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de
entrada de ID de cuenta.
NOTA:
Cuando se vuelva a presentar la pantalla
predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la
pantalla para introducir el ID de cuenta. Para
continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
Estado
Ingresar ID de cuenta.
********
Revisión de contador Inicio sesión
12/12/2011 10:10
NOTA: Si ha introducido un carácter incorrecto,
pulse la tecla Borrar y vuelva a introducir el ID de
cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID
registrado, sonará un pitido de advertencia y no se
realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de
cuenta correcto.
Al pulsar [Revisión de contador], podrá consultar el
número de páginas impresas y escaneadas.
Administración
10-23
10
Adición de una cuenta (Lista de cuentas)
En esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.
Siga este procedimiento para registrar una cuenta nueva:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,
[Agregar/Editar] en Lista de cuentas y, a
continuación, [Agregar].
5 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.
6 Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla Cuenta.
7 Siga los pasos 5 y 6 de arriba para introducir el ID
de cuenta.
8 Active o desactive la restricción. Consulte la
sección Restricción del uso de la máquina en la
página 10-25.
9 Pulse [Guardar] para agregar una nueva cuenta a
la lista de cuentas.
Elemento Descripción
Nombre de cuenta Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
ID de cuenta
Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).
Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas que se
pueden cargar. Consulte la sección
Restricción del uso de la máquina en la página 10-25
.
Cuenta:
Restric impresión (Total):
Restricción copia (Total):
Guardar
Restr. copia (Todo color):
ID de cuenta:
Cancelar
DesactivadoDesactivado
Desactivado
00001000
Restr impres (Todo color):
Desactivado
Nombre de cuenta:
01
Cambiar
Estado
Restr. copia (Un color):
Desactivado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Cuenta
01
Cuenta
12/12/2011 10:10
NOTA: Consulte la sección Método de introducción
de caracteres en Apéndice-6 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
NOTA: No se puede usar ningún ID de cuenta que
ya se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID
de cuenta.
Administración
10-24
Administración de cuentas
Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.
Siga este procedimiento para administrar las cuentas:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y
luego [Agregar/Editar] en Lista de cuentas.
5 Seleccione la cuenta que desea cambiar o
eliminar.
Este procedimiento varía en función de los detalles
que se deseen editar.
Cambio de la información de cuenta
1 Pulse [Detalle].
2 Consulte los pasos del 5 al 7 de Agregar una
cuenta y los pasos del 2 al 5 de Restricción
del uso de la máquina para cambiar la
información de la cuenta.
3 Pulse [Guardar].
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación
de registro, pulse [Sí]. La información de la
cuenta se cambia.
Eliminación de una cuenta
1 Pulse [Eliminar].
2 Pulse [Sí] para eliminar la cuenta.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de cuentas
1/2
Agregar o editar la cuenta. (Máximo 1000)
Buscar(Nom.)
Búsqueda(ID)
Nombre de cuenta
ID de cuenta
Detalle
Nombre
Clasificar
00001000
00002000
00005000
00003000
00004000
Eliminar
Agregar
Cerrar
Estado
01
02
03
04
05
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta
12/12/2011 10:10
NOTA: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú
desplegable Clasificar para clasificar los nombres de
cuenta.
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar
por nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Cuenta:
Restric impresión (Total):
Restricción copia (Total):
Guardar
Restr. copia (Todo color):
ID de cuenta:
Cancelar
DesactivadoDesactivado
Desactivado
00001000
Restr impres (Todo color):
Desactivado
Nombre de cuenta:
01
Cambiar
Estado
Restr. copia (Un color):
Desactivado
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Cuenta
01
Cuenta
12/12/2011 10:10
Administración
10-25
10
Recuento copiadora/impres
Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total
de ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del
recuento y el método de recuento. Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 10-25, Recuento
del número de páginas impresas en la página 10-30 y Imp. informe contador en la página 10-34 para obtener
más detalles.
Siga este procedimiento para definir los métodos de recuento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,
[Siguiente] en Config. predeterminada y, a
continuación, [Cambiar] en Recuento copiadora/
impres.
5 Pulse [Total] o [Fraccionar].
6 Pulse [Aceptar].
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección
Recuento copiadora/impres en la página 10-25.
Elementos susceptibles de restricción
Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres
Elemento Detalle
Restricción copia (Total) Limita el número total de hojas usadas para la copia a todo
color, en un color y en blanco y negro.
Restr. copia (Todo color) Limita el número de hojas usadas para la copia a todo color.
Restr. copia (Un color) Limita el número de hojas usadas para la copia en un color.
Restric impresión (Total) Limita el número total de hojas usadas para la impresión en
color y en blanco y negro.
Restr impres (Todo color) Limita el número de hojas usadas para la impresión en color.
Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Administración
10-26
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación:
* Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción Restricción de
puerto FAX.
Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción:
1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Adición de una
cuenta (Lista de cuentas) en la página 10-23.
2 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea
restringir.
3 Seleccione el modo de restricción.
Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra
cuando está instalado el kit de fax opcional.
Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se
muestra cuando están instalados los dos kit de fax
opcionales.
Elemento Detalle
Restric impresión (Total)
Limita el número total de hojas usadas para la copia e
impresión.
Restr impres (Todo color) Limita el número de hojas usadas para la impresión a todo
color.
Restr impres (Un color) Limita el número de hojas usadas para la impresión en un
color.
Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra
cuando está instalado el kit de fax opcional.
Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se
muestra cuando están instalados los dos kit de fax
opcionales.
Elemento Descripción
Desactivado No hay ninguna restricción
Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de
una página hasta 9.999.999 copias
Rechazar uso Se aplica la restricción
Elemento Detalle
Administración
10-27
10
Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-]
o las teclas numéricas para seleccionar el número
de páginas.
4 Pulse [Aceptar].
5 Repita los pasos del 2 al 4 para las demás cuentas
que vaya a restringir.
6 Pulse [Guardar]. Se agrega la cuenta restringida.
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla
se describe la acción que se lleva a cabo:
Siga este procedimiento para aplicar el límite de restricción:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,
[Siguiente] en Config. predeterminada y, a
continuación, [Cambiar] en Aplicar límite.
5 Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o
[Sólo alerta].
6 Pulse [Aceptar].
Cuenta: - Restricción copia (Total)
Restringir uso de las funciones.
Límite contador
Desactivado
Límite
(1 - 9999999)
99999
página(s)
Cancelar
Aceptar
Estado
Rechazar uso
12/12/2011 10:10
Elemento Descripción
Inmediatamente *
* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.
El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el
trabajo siguiente se rechazará.
Sólo alerta El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de
alerta.
Administración
10-28
Límite contador predet
Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.
Puede configurar cualquier número del 1 al 9.999.999 en incrementos de una hoja.
Los elementos que se pueden configurar varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección
Recuento copiadora/impres en la página 10-25.
Valores disponibles
Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres
Siga este procedimiento para especificar los límites de contador:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
Elemento Detalle
Restricción copia (Total) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la copia en color y en blanco y negro.
Restr. copia (Todo color) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la copia a todo color.
Restr. copia (Un color) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la copia en un color.
Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de
hojas usadas para la impresión en color y en blanco y negro.
Restr impres (Todo color) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la impresión en color.
Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para el escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de
fax opcional.
Elemento Detalle
Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de
hojas usadas para la copia e impresión.
Restr impres (Todo color) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la impresión a todo color.
Restr impres (Un color) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para la impresión en un color.
Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas
usadas para el escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas
para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de
fax opcional.
Administración
10-29
10
3 Si la administración de inicio de sesión de usuario
está desactivada, aparece la pantalla de
autenticación de usuario. Introduzca un nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión
con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada
son ambos "2500".
4
Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,
[Siguiente] en Config. predeterminada y luego
[Cambiar] en Límite contador predet.
5 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea
modificar y luego utilice [+] o [-] o las teclas
numéricas para introducir la restricción
predeterminada para el número de hojas.
6 Pulse [Aceptar].
7
Para configurar otra restricción predeterminada,
repita los pasos 5 y 6.
Estado
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Restricción de copia (Total)
Definir el valor límite predeterminado para restringir el uso de funciones para
cada cuenta.
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.
(1 - 9999999)
Cancelar Aceptar
99999
12/12/2011 10:10
Administración
10-30
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad
cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados
durante cierto tiempo.
Los tipos de recuento son los siguientes:
Elemento Detalle
Páginas impresas Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el
número total de páginas usadas. También puede usar [Contar por
Tamaño papel] y [Contar por dúplex/combin] para comprobar el
número de páginas usadas.
En el caso de la copia, puede comprobar las páginas usadas
para la copia en blanco y negro, a todo color y en un color,
además del total de páginas usadas.
En el caso de la impresión, puede comprobar las páginas
usadas para la impresión en blanco y negro y a todo color,
además del total de páginas usadas.
Puede usar [Contar por Tamaño papel] para comprobar el
número de páginas usadas en el tamaño de papel configurado
en Recuento por tamaño papel en la página 10-32 y el número
de páginas usadas en otros tamaños de papel.
Puede usar [Contar por dúplex/combin] para comprobar el
número de páginas usadas en los modos dúplex 1 cara y 2
caras y el total de ambos, así como las páginas usadas en los
modos de Combina copia Ninguno, 2 en 1 y 4 en 1, además del
total de estos tres últimos.
Páginas escaneadas Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax* y otras
funciones, además del número total de páginas escaneadas.
Páginas transmisión FAX* Muestra el número de páginas enviadas por fax.
Hora transmisión FAX*
* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
Muestra la duración total de las transmisiones de fax.
Administración
10-31
10
Contabilidad total tbjos.
Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.
Siga este procedimiento para configurar y restablecer el contador:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a
continuación, [Siguiente] en Contabilidad total
tbjos.
5 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea
comprobar. Se mostrarán los resultados.
6 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].
7 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para
restablecer el contador.
8 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el
restablecimiento. Se restablece el contador.
Contabilidad cada trabajo
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.
Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad total trabajos
Páginas impresas:
Cerrar
Páginas escaneadas:
Restablecimiento contador:
Páginas transmisión FAX:
Revisar
Iniciar
Estado
Revisar
Hora transmisión FAX:
0:00:102
12/12/2011 10:10
Administración
10-32
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a
continuación, [Revisar] en Contabilidad cada
trabajo.
5 Seleccione la cuenta cuyo recuento desea
comprobar.
6 Pulse [Detalle].
7 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea
comprobar. Se mostrarán los resultados.
8 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].
9 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para
restablecer el contador.
10
Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el
restablecimiento. Se restablecerá el contador.
Recuento por tamaño papel
Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).
Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de medio (p. ej., contar el papel de color de
tamaño Letter usado). Si no se especifica el tipo de medio, se cuenta el uso de todos los tipos de medios de
ese tamaño.
Siga este procedimiento para contar el número de páginas:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad cada trabajo
2/2
Mantener un contador separado para cada cuenta (departamento).
Buscar(Nom.)
Búsqueda(ID)
Nombre de cuenta ID de cuenta
Detalle
NombreClasificar
00006000
Cerrar
Estado
06
Cuenta
Otra cuenta
12/12/2011 10:10
NOTA: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú
desplegable Clasificar para clasificar los nombres de
cuenta.
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar
por nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Para mostrar una cuenta distinta de la propia cuenta,
pulse [Otra cuenta].
Páginas impresas:
Cerrar
Páginas escaneadas:
Restablecimiento contador:
Páginas transmisión FAX:
Revisar
Iniciar
2(20)
0:00:10
Cuenta:
Estado
Revisar
Hora transmisión FAX:
12/12/2011 10:10
06
Cuenta
NOTA: Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de
contabilidad. Consulte la sección Imp. informe contador en la página 10-34.
Administración
10-33
10
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,
[Siguiente] en Config. predeterminada, [Siguiente]
en Recuento por tamaño papel, [Cambiar] en los
tamaños de papel de 1 al 5 y luego en [Activado].
5 Seleccione el tamaño del papel.
6 Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo de
medio.
7 Seleccione el tipo de medio y pulse [Aceptar].
8 Pulse [Aceptar].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Tamaño de papel 1
Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.
Activado
Desactivado
Cancelar Aceptar
A5
Normal
Tipo medios
B4
A3
A4
B5 Folio
Letter
Statement
Ledger
Legal
Estado
12/12/2011 10:10
Administración
10-34
Imp. informe contador
El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de
contabilidad.
Los informes tienen distintos formatos, en función demo se administre el recuento de copias e impresiones.
Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias e
impresiones
Para el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá por tamaño.
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:
1 Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4
en el depósito.
2 Pulse la tecla Menú Sistema.
3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].
4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,
introduzca su nombre de usuario de inicio de
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador. El nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión configurados de
fábrica de forma predeterminada son ambos
"2500".
5 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a
continuación, [Imprimir] en Imp. informe contador.
6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la
impresión.
Firmware Version
INFORME.CUENTA
Administración
10-35
10
Tbjo con ID usuario desc
Se puede especificar el comportamiento de la máquina cuando recibe un trabajo de un ID de cuenta
desconocido (p. ej., ID sin enviar). Consulte Tbjo con ID usuario desc en la página 10-10 para obtener más
información.
Revisión del contador de impresión
Pulse la tecla Contador para revisar el número de
hojas impresas y escaneadas.
Puede comprobar el número de páginas impresas en
cada tamaño de papel si pulsa [Págs impresas por
tmño papel].
Contador
Estado
Cerrar
Imprimir
página estado
Páginas impresas
B/N:
TotalImpresoraCopia
Páginas escaneadas
Originales:
TotalFAXCopia
1800200600
FAX
Todo color:
Un color:
Total:
Otros
1000600300 100
800500200 100
200100100 0
20001200600 200
1000
Págs impresas
por tmño papel
12/12/2011 10:10
Administración
10-36
11-1
11 Mantenimiento
En este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.
Mantenimiento periódico...................................................................11-2
Limpieza..........................................................................................11-10
Mantenimiento
11-2
Mantenimiento periódico
Sustitución de cartuchos de tóner
Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Pronto se acabará el toner" en el panel digital. Asegúrese de
tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
Cuando aparezca Tóner vacío en el panel digital, sustituya el tóner.
Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación.
Las piezas sucias pueden deteriorar la calidad de salida.
Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son iguales para todos los colores. Los procedimientos
aquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo.
1 Abra la cubierta frontal.
NOTA:
Use siempre un cartucho de tóner genuino. El empleo de un cartucho de tóner no genuino puede causar
defectos de imagen y averías en el producto.
El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para
mejorar la comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y
planificar y desarrollar nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan
identificar a personas y solo se utiliza de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar
chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenimiento
11-3
11
2 Levante con cuidado el cartucho de tóner y quítelo.
3 Insértelo en la bolsa de plástico proporcionada
para desecharlo.
4 Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.
C M KY
Mantenimiento
11-4
5 Sujete el cartucho de tóner verticalmente y golpee
la parte superior alrededor de 5 veces. Invierta el
cartucho de tóner de modo que el otro extremo
quede hacia arriba y golpéelo de la misma forma.
6 Sujete el cartucho de tóner verticalmente con
ambas manos y agítelo verticalmente alrededor de
5 veces. Gire el cartucho de tóner y vuelva a
agitarlo de la misma forma.
7 Sujete el cartucho de tóner horizontalmente y
agítelo de lado a lado alrededor de 5 veces.
8 Sujete el cartucho de tóner con las dos manos e
insértelo con cuidado hasta el fondo.
KMCY
Mantenimiento
11-5
11
9 Introduzca el cartucho de tóner hasta el fondo.
10 Cierre la cubierta frontal.
NOTA: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico.
El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Mantenimiento
11-6
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando aparezca "Revise caja de tóner residual" en el panel digital, sustituya inmediatamente la caja de tóner
residual.
1 Abra la cubierta frontal.
2 Sujete la lengüeta debajo de la tapa y extraiga la
bandeja de tóner residual.
3 Cierre la tapa e insértelo en la bolsa de plástico
proporcionada para desecharlo.
4 Extraiga con cuidado la caja de tóner residual del
embalaje y abra la tapa.
PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar
chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenimiento
11-7
11
5 Instale la nueva caja de tóner residual.
6 Introduzca la caja de tóner residual hasta el fondo.
7 Cierre la cubierta frontal.
NOTA: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio
técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa
vigente.
Mantenimiento
11-8
Recarga de grapas
Hay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de documentos opcional.
Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartucho
de grapas con grapas.
Siga los pasos siguientes para recargar las grapas:
1 Abra la cubierta de la grapadora.
2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3 Extraiga el cartucho de grapas vacío del
contenedor del cartucho de grapas.
NOTA: Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del servicio
técnico o con la tienda.
NOTA: El cartucho de grapas solo se puede sacar
si no contiene grapas.
Mantenimiento
11-9
11
4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el
contenedor del cartucho de grapas.
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de
grapas. Se escuchará un chasquido cuando el
contenedor del cartucho de grapas se haya
insertado correctamente.
6 Cierre la cubierta de la grapadora.
Mantenimiento
11-10
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.
Cubierta del cristal de exposición / cristal de exposición
Limpie la parte posterior de la cubierta del cristal de exposición, el interior del alimentador de originales y el
cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
Cubierta del cristal de exposición
Cristal de exposición
PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de
limpiar la máquina.
IMPORTANTE: No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
Mantenimiento
11-11
11
Cristal de paso
Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales, limpie el cristal de
paso con el paño de limpieza suministrado. Puede aparecer el mensaje Limpiar el cristal de paso si el cristal de
paso debe limpiarse.
1 Saque el paño del compartimiento para el paño de
limpieza.
2 Abra el alimentador de originales y limpie el cristal
de paso (a).
NOTA: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes
para la limpieza.
1. Abrir alimentador de documentos.
2. Limpiar la superficie del cristal de paso y la guía de
lectura blanca del alimentador de documentos con el
paño seco suministrado.
3. Cerrar alimentador de documentos y presionar [Fin].
Tenga en cuenta que si el cristal y la hoja están sucios
pueden aparecer rayas negras en las copias.
El cristal de paso se debe limpiar.
02/03
Terminar
Estado
12/12/2011 10:10
a
Mantenimiento
11-12
3 Limpie la guía de color blanco (b) del alimentador
de originales.
4 Cierre la cubierta superior del alimentador de
originales y guarde el paño de limpieza en el
compartimiento correspondiente.
5 Pulse [Fin] en el panel digital.
b
12-1
12 Solución de problemas
En este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.
Solución de errores...........................................................................12-2
Respuestas a los mensajes..............................................................12-9
Cómo solucionar los atascos de papel ...........................................12-21
Solución de problemas
12-2
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos
indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se inicia una
aplicación.
¿Se ha configurado un
tiempo de restablecimiento
de panel automático
demasiado breve?
Configure un tiempo de
restablecimiento de panel
automático de 30 segundos o más.
9-76
La pantalla no
responde cuando está
encendido el
interruptor principal.
¿La máquina está
enchufada?
Enchufe el cable de alimentación
en la toma de CA.
2-6
Al pulsar la tecla
Inicio, no se realizan
copias.
¿Hay un mensaje en la
pantalla?
Determine la respuesta adecuada
al mensaje y responda en
consecuencia.
12-9
¿La máquina está en modo
de reposo?
Pulse la tecla Encendido para que
la máquina salga del modo de
reposo.
2-10
Se expulsan hojas en
blanco.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el
cristal de exposición, colóquelos
cara abajo y alinéelos con las
láminas indicadoras del tamaño de
originales.
2-42
Al colocar originales en el
alimentador de originales,
póngalos cara arriba.
2-44
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
Las copias impresas
son totalmente muy
claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-30
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
3-11
9-67
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del
cartucho de tóner?
Agite el cartucho de tóner de un
lado a otro varias veces.
11-2
¿Hay un mensaje que indica
que hay que añadir tóner?
Sustituya el cartucho de tóner. 11-2
¿Está activado el modo
EcoPrint?
Desactive el modo EcoPrint. 9-58
Ejecute [Carga de revelador]. 9-74
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-74
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el
papel que se va a utilizar.
9-4
Solución de problemas
12-3
12
Las copias impresas
son demasiado
oscuras a pesar de
que el fondo del
original escaneado es
blanco.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
3-11
9-67
Ejecute [Carga de revelador]. 9-74
Las copias tienen un
patrón moiré (puntos
agrupados en
patrones y no
alineados de forma
uniforme).
¿El original es una fotografía
impresa?
Configure la imagen del original
como [Salida de impresora] o
[Libro/Revista] en [Foto].
3-11
Los textos no se
imprimen claramente.
¿Seleccionó la calidad de
imagen adecuada para el
original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
3-11
Aparecen puntos
negros o de color en
el fondo blanco
cuando se escanea
un original.
¿Está sucio el cristal de
exposición o el alimentador
de originales opcional?
Limpie el cristal de exposición o el
alimentador de originales.
11-10
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-74
Las copias impresas
están borrosas.
¿Se usa la máquina en
condiciones de mucha
humedad o la humedad o
temperatura cambia
rápidamente?
Se usa en un entorno con la
humedad adecuada.
xxiii
Ejecute [Actualización de tambor]. 9-68
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-4
Las imágenes están
torcidas.
¿Ha colocado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el
cristal de exposición, alinéelos con
las láminas indicadoras del tamaño
de originales.
2-44
Cuando coloque originales en el
alimentador de originales, alinee
las guías de ajuste de anchura de
originales firmemente antes de
colocar los originales.
2-44
¿El papel está cargado
correctamente?
Compruebe la posición de las
guías de anchura del papel.
2-31
Ejecute un ajuste de la línea
central. Para obtener más
información sobre cómo hacerlo,
póngase en contacto con un
representante del servicio técnico.
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente. 2-31
2-34
Cambie la orientación 180 grados
con respecto a la posición del
papel.
xxxix
2-31
2-34
¿El papel es de un tipo
admitido? ¿Está en buen
estado?
Retire el papel, déle la vuelta y
vuelva a cargarlo.
2-31
¿Está el papel doblado,
arrugado o curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31
¿Hay trozos sueltos o papel
atascado en la máquina?
Retire el papel atascado. 12-21
Las impresiones
tienen líneas negras.
¿Está sucio el cristal de
paso?
Limpiar el cristal de paso. 11-11
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-74
Dos o más hojas se
superponen cuando
se expulsan.
(alimentación de
varias hojas)
Cargue el papel correctamente. 2-30
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-5
12
Las copias impresas
están arrugadas.
Cambie la orientación 180 grados
con respecto a la posición del
papel.
xxxix
2-31
2-34
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31
Las copias impresas
están curvadas.
Cambie la orientación 180 grados
con respecto a la posición del
papel.
xxxix
2-31
2-34
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31
No se puede imprimir. ¿La máquina está
enchufada?
Enchufe el cable de alimentación
en la toma de CA.
2-6
¿La máquina está
encendida?
Encienda el interruptor principal. 2-7
¿Están conectados el cable
de la impresora y el cable de
red?
Conecte firmemente el cable de
impresora correcto y el cable de
red.
2-3
¿Estaba encendida la
máquina antes de conectar
el cable de la impresora?
Encienda la máquina después de
conectar el cable de la impresora.
2-3
¿Está en pausa el trabajo de
impresión?
Reanude la impresión. 8-3
No se puede imprimir
con la memoria USB.
No se reconoce la
memoria USB.
¿Está bloqueado el host
USB?
Seleccione [Desbloquear] en la
configuración del host USB.
9-106
Compruebe que la memoria USB
está bien conectada a la máquina.
Suciedad en el borde
superior o cara
posterior del papel.
Revise la tolva y la rampa de
papel.
Abra la cubierta derecha y
compruebe si hay tóner dentro de
la unidad de transferencia de papel
en la rampa de papel. Limpie la
rampa de papel con un paño
suave, seco y sin pelusas.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-6
Parte de la imagen
aparece
periódicamente tenue
o con líneas blancas.
Abra y cierre la cubierta derecha.
Ejecute [Actualización de tambor]. 9-68
Ejecute [Carga de revelador]. 9-74
Póngase en contacto con el
representante del servicio técnico.
Impresión en color
borrosa.
Ejecute [Calibración]. 9-73
Ejecute [Registro de color]. 9-70
La impresión de la
parte posterior de la
hoja se ve en la cara
frontal.
Configure la opción [Impedir
Filtración de Fondo] como
[Activado].
4-40
6-24
9-22
Aparece Realizar
Ajuste de la curva de
tonos.
Tras largos períodos de uso,
los efectos de la temperatura
y humedad ambiente pueden
provocar una ligera variación
de la tonalidad con que se
imprimen los colores.
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-73
El tóner de color está
vacío.
¿Desea continuar la
impresión en blanco y
negro?
Si queda tóner negro, la máquina
continuará la impresión en blanco
y negro al seleccionar [Imprimir en
blanco y negro] en Función sin
tóner color.
9-16
La máquina emite un
sonido de clic antes
de empezar la
impresión o después
de imprimir.
La máquina se ajusta
automáticamente. No es un error
de la máquina.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-7
12
La imagen anterior se
mantiene y se
imprime ligeramente.
Ejecute [Actualización de tambor]. 9-68
Póngase en contacto con el
representante del servicio técnico.
Aparecen líneas
horizontales
irregulares en la
imagen.
Póngase en contacto con el
representante del servicio técnico.
La apariencia de los
colores es distinta de
lo esperado.
¿Seleccionó la calidad de
imagen adecuada para el
original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
3-11
¿Ha colocado papel de copia
en color en la bandeja de
papel?
Coloque papel de copia en color
en la bandeja de papel.
2-30
Ejecute [Calibración]. 9-73
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-73
Al realizar copias
Ajuste el balance de color.
4-33
Al imprimir desde un ordenador
Ajuste el color con el controlador
de impresora.
5-3
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-8
* También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo,
pc001.abcdnet.com).
** Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)
No se puede enviar
por SMB.
¿Está conectado el cable de
red?
Conecte firmemente el cable de
red correcto.
2-3
¿Se ha establecido
correctamente la
configuración de red del
equipo?
Configure correctamente la
configuración TCP/IP.
9-94
¿Se ha establecido
correctamente la configuración
de uso compartido de la
carpeta?
Compruebe la configuración de uso
compartido y los privilegios de
acceso en las propiedades de la
carpeta.
3-25
¿Se ha configurado el
protocolo SMB como
[Activado]?
Configure el protocolo SMB como
[Activado].
3-25
¿Se ha introducido
correctamente el [Nombre de
host]?
Compruebe el nombre del
ordenador al que se envían los
datos.*
3-25
¿Se ha introducido
correctamente la [Ruta]?
Compruebe el nombre compartido
de la carpeta compartida.
3-25
¿Se ha introducido
correctamente el [Nomb.
usuario inicio sesión]?
Compruebe el nombre de dominio
y el nombre de usuario de inicio de
sesión.**
3-25
¿Se ha usado el mismo
nombre de dominio para el
[Nombre de host] y el [Nomb.
usuario inicio sesión]?
Elimine el nombre de dominio y la
barra oblicua ("\") del [Nomb.
usuario inicio sesión].
3-25
¿Se ha introducido
correctamente la
[Contraseña de inicio
sesión]?
Compruebe la contraseña de inicio
de sesión.
3-25
¿Se han configurado
correctamente las
excepciones para Windows
Firewall?
Configure adecuadamente
excepciones para Windows
Firewall.
3-36
¿Difiere la configuración horaria
del equipo, servidor de dominio y
ordenador de destino de los
datos?
Configure la misma hora en el
equipo, el servidor de dominio y el
ordenador de destino de los datos.
¿Aparece Error envío en la
pantalla?
Consulte Respuestas al error de
envío.
12-17
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-9
12
Respuestas a los mensajes
Si el panel digital muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
Alfanumérico
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Advertencia memoria
baja.
No se puede iniciar el trabajo. Vuelva
a intentarlo más tarde.
Agregar papel en
depósito #.
¿Hay papel en el depósito
indicado?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
2-30
Ajustando escáner. La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Añadir papel en el
bypass.
¿Hay cargado papel del
tamaño seleccionado en el
bypass?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
2-34
Atasco de grapa. Si se produce un atasco de grapa, la
máquina se detendrá y la ubicación
del atasco se indicará en el panel
digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar la grapa
atascada.
Atasco de papel.
Si se produce un atasco de papel, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en el panel digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar el papel
atascado.
12-21
Bandeja de
finalizador está llena
de papel.
¿Se ha excedido la
capacidad de
almacenamiento permitida
para la bandeja del
finalizador de documentos?
Retire el papel de la bandeja del
finalizador de documentos.
Bandeja interna
unidad principal llena
de papel.
¿Se ha excedido la
capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Buzón no
encontrado.
No se encuentra el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Pulse [Fin].
Calibrando... La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Solución de problemas
12-10
Compruebe el papel
en el bypass.
El tamaño de papel es diferente.
Coloque papel del tamaño
seleccionado y pulse [Continuar].
2-34
Contraseña de buzón
incorrecta.
La contraseña del buzón no era
correcta al procesar el trabajo
externamente. Se cancelará el
trabajo. Pulse [Fin].
Ejecutando
Actualización del
tambor...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
El cristal de paso se
debe limpiar.
Limpie el cristal de paso con el paño
de limpieza suministrado con el
alimentador de originales.
11-11
El receptor telefónico
está descolgado.
Cuelgue el receptor.
Error de activación. No se pudo activar la aplicación.
Póngase en contacto con el
administrador.
Autenticación de expansión
desactivada. Encienda/apague
interruptor principal de energía. Si el
error existe, contactar con el
administrador.
Error de disco duro. Se ha producido un error en el disco
duro. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Reinicie el sistema o
apague y encienda la máquina.
Si el error persiste, divida el
archivo en archivos más
pequeños. Si se produce un error
después de dividir el archivo,
significa que el disco duro está
dañado. Ejecute [Inicialización de
sistema].
04:
Espacio en disco duro insuficiente
para realizar esta operación.
Mueva datos o elimine datos
innecesarios.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-11
12
Error de memoria
extraíble.*
¿Está prohibido escribir en
la memoria extraíble?
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo detenido.
Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error:
01: Conecte una memoria extraíble
en la que se pueda escribir.
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo detenido.
Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error:
01:
Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Reinicie el sistema o
apague y encienda la máquina. Si
el error persiste, la memoria
extraíble no es compatible con la
máquina. Utilice una memoria
extraíble formateada por esta
máquina. Si la memoria extraíble
no se puede formatear es que está
dañada. Conecte una memoria
extraíble compatible.
7-23
Error de Sistema. Se produjo un error del sistema. Siga
las instrucciones del panel digital.
Cuando apague el interruptor
principal, no vuelva a encenderlo
inmediatamente. Espere más de 5
segundos y luego vuelva a
encenderlo.
2-7
Error envío.* Se produjo un error durante la
transmisión. Se cancelará el trabajo.
Pulse [Fin]. Consulte Respuestas al
error de envío para ver los códigos
de error y las acciones correctivas.
12-17
Error KPDL.* Se produjo un error PostScript.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Fallo de la máquina. Se produjo un error interno. Anote el
código de error mostrado en el panel
digital. Llame al servicio técnico.
ID de cuenta
incorrecto.
El ID de cuenta no era correcto al
procesar el trabajo externamente. Se
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Solución de problemas
12-12
Imposible imprimir nº
de copias
especificado.*
Sólo hay disponible una copia.
Pulse [Continuar] para continuar la
impresión. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
La cubierta está
abierta.
¿Hay alguna cubierta
abierta?
Cierre la cubierta indicada en el
panel digital.
La memoria extraíble
no está formateada.
¿Esta máquina ha
formateado la memoria
extraíble?
Ejecute [Formato] en esta máquina.
Límite de buzón
excedido.*
¿Aparece [Fin] en el panel
digital?
El buzón de documentos está lleno y
no dispone de más espacio de
almacenamiento. Trabajo cancelado.
Pulse [Fin].
El buzón de repetición de copia está
lleno y no se pueden repetir más
copias.
Pulse [Continuar] para imprimir las
páginas escaneadas.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
Limpiando escáner
láser…
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Memoria del escáner
llena.*
El escaneado no se puede realizar porque
no hay suficiente memoria. Siga las
instrucciones del panel digital.
Memoria extraíble
llena.*
Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
No hay suficiente espacio libre en la
memoria extraíble. Elimine archivos
innecesarios.
Memoria llena.* La memoria está llena y el trabajo no
puede continuar. Pulse [Continuar]
para imprimir las páginas
escaneadas. El trabajo de impresión
no se puede procesar por completo.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
¿Aparece [Fin] en el panel
digital?
No se puede realizar el proceso
porque no hay suficiente memoria. Si
solo está disponible [Fin], pulse [Fin].
El trabajo se cancelará.
Nom usuario o contr
inic sesión
incorrectos.
El nombre de usuario o la contraseña
de inicio de sesión no eran correctos
al procesar el trabajo externamente.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Solución de problemas
12-13
12
No puede utilizar el
sistema.
¿Hay registrado un flujo de
trabajo?
Cierre FMU Connection y cree un
flujo de trabajo. Para crear un flujo de
trabajo se necesita File Management
Utility (aplicación de PC).
File
Management
Utility
User Guide
No se encuentra
computadora de
destino.
Revisar la
computadora.
¿Están conectados a la red
la máquina y el PC a los que
va a enviarse la imagen
escaneada?
Compruebe la configuración de red y
SMB.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
- Nombre de host y dirección IP
- Número de puerto
2-3
¿Es incorrecta la
información de la cuenta (ID
de usuario, contraseña)
usada para acceder a la
carpeta compartida a la que
se va a enviar la imagen
escaneada?
Compruebe la siguiente
configuración del PC al que se va a
enviar la imagen escaneada.
- Nombre de host
- Ruta
- Nombre de usuario de inicio de
sesión
- Contraseña de inicio de sesión
- Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
2-3
No se puede conectar
al servidor de
autenticación.*
Configure la hora de la máquina para
que coincida con la del servidor.
2-12
Compruebe el nombre de dominio. 10-2
Compruebe el nombre de host. 10-2
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
No se puede impr en
dúplex en este papel.*
¿Ha seleccionado un
tamaño o un tipo de papel
que no se puede imprimir a
doble cara?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa [Continuar],
se desbloquea la función dúplex.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
3-14
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
NOTA: Si el remitente es un usuario
de dominio, especifique el nombre
de dominio. [ID de usuario de inicio
de sesión]@[Nombre de dominio]
Ejemplo: sa720XXXX@km
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Solución de problemas
12-14
No se puede clasif por
desplz este papel.*
¿Ha seleccionado un
tamaño/tipo de papel que no
se puede clasificar por
desplazamiento?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa [Continuar],
se desbloquea la función de
desplazamiento.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
3-16
No se puede procesar
este trabajo.*
Restringido por la configuración de
autorización.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Restringido por contabilidad de
trabajos.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
10-21
No se puede grapar
en posición
especificada.
¿Ha seleccionado una
posición que no se puede
grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa [Continuar],
se desbloquea la función de grapado.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
No se puede grapar
este papel.*
¿Ha seleccionado un
tamaño/tipo de papel que no
se puede grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa [Continuar],
se desbloquea la función de grapado.
Seleccione el papel disponible. Pulse
[Continuar] para imprimir.
No se puede usar
##### debido a un
fallo.
Llame al servicio técnico.
No se pudo
especificar cont
trabajos.*
No se pudo especificar la
contabilidad de trabajos al procesar
el trabajo externamente. Se
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
No se pudo
almacenar datos
retención tbjo.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Número máximo de
páginas escaneadas.
¿Se ha excedido el
recuento de escaneado
aceptable?
No se pueden escanear más
páginas. Siga las instrucciones del
panel digital.
Preparando para
imprimir.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Pronto se acabará el
toner. [C][M][Y][K]
Ha casi llegado el momento de sustituir
el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo
cartucho de tóner.
Queda papel. Retire el papel del finalizador de
documentos.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Solución de problemas
12-15
12
Recuento de grapas
aceptable excedido.*
¿Se ha excedido el número
de hojas permitido?
Pulse [Continuar] para imprimir sin
grapar. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
Reemplace todos orig
y presione
[Continuar].
Retire los originales del alimentador
de originales, póngalos en el orden
original y colóquelos de nuevo. Pulse
[Continuar] para reanudar la
impresión.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
2-44
Regulando la
temperatura...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Restric contabilidad
trabajos excedida.*
¿Se ha excedido el
recuento de impresión
aceptable restringido por la
contabilidad de trabajos?
El recuento de impresión ha
excedido el recuento aceptable
restringido por la contabilidad de
trabajos. No se puede imprimir más.
Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Retirar originales del
alimentador de doc.
¿Queda algún original en el
procesador de
documentos?
Extraiga los originales del procesador
de documentos.
Revise caja de tóner
residual.
El bote de tóner residual no está
colocado correctamente. Colóquelo
de forma correcta.
11-6
¿Está llena la caja de tóner
residual?
Remplazar bote de tóner residual. 11-6
Revisar el procesador
de documentos.
¿Está abierto el procesador
de documentos?
Cierre el procesador de documentos.
¿Está abierta la cubierta
superior del procesador de
documentos?
Cerrar la cubierta del procesador de
documentos.
Separador de
trabajos está lleno de
papel.
¿Se ha excedido la
capacidad de
almacenamiento permitida?
Quite el papel y pulse [Continuar]. Se
reanuda la impresión.
Se produjo error en
depósito #.
Abra el depósito. Compruebe el
interior de la máquina y quite el
papel.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Solución de problemas
12-16
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Sin grapas.* ¿Se han agotado las grapas
del finalizador de
documentos?
Si se han agotado las grapas, la
máquina se detendrá y la ubicación
donde se han agotado las grapas se
indicará en el panel digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para sustituir la caja de
grapas. Pulse [Continuar] para imprimir
sin utilizar el grapado.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
Tóner desconocido
instalado.
¿El cartucho de tóner
instalado es de nuestra
marca?
No seremos responsables de ningún
daño ocasionado por el uso de
suministros de terceros en esta
máquina.
Tóner desconocido
instalado. PC
[C][M][Y][K]
¿Coinciden las
especificaciones regionales
del cartucho de tóner
instalado con la máquina?
Instale el cartucho especificado.
Tóner vacío.
[C][M][Y][K]
Sustituya el tóner por el nuestro
especificado.
9-16
11-2
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
NOTA: Si el tóner de color está
vacío pero queda tóner negro, la
máquina continuará la impresión en
blanco y negro si se selecciona
[Imprimir en blanco y negro] en
Función sin tóner color.
Solución de problemas
12-17
12
Respuestas al error de envío
Cuando se produce un error durante la transmisión, aparece Error envío. Compruebe el código de error y el
mensaje de error mostrados abajo y siga las acciones correctivas correspondientes.
Código
de error
Mensaje de error Acciones correctivas
Página de
referencia
1101 Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el nombre de host del
servidor SMTP en Embedded Web
Server RX.
2-27
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe el nombre de host de
FTP.
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe el nombre de host de
SMB.
1102 Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
- Nombre de usuario y contraseña de
inicio de sesión
- Nombre de host
- Ruta
3-25
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe lo siguiente en
Embedded Web Server RX.
- Nombre de usuario y contraseña de
inicio de sesión SMTP
- Nombre de usuario y contraseña de
inicio de sesión POP3
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
- Nombre de usuario y contraseña de
inicio de sesión
- Ruta
- Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
NOTA: Si el remitente es un usuario
de dominio, especifique el nombre
de dominio.
NOTA: Si el remitente es un usuario
de dominio, especifique el nombre
de dominio.
Solución de problemas
12-18
1103 Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
- Nombre de usuario y contraseña de
inicio de sesión
- Ruta
- Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
3-25
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
- Ruta
- Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
3-25
1104 Error al enviar el correo
electrónico.
Compruebe la dirección de correo
electrónico.
3-23
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX. Guía de uso FAX
System (W)
Capítulo 8
"Faxes por
Internet (i-FAX)
(opción)"
1105 Error al enviar a través de
SMB.
Seleccione [Activado] en la
configuración SMB en Embedded
Web Server RX.
2-27
Error al enviar e-mail. Seleccione [Activado] en la
configuración SMTP en Embedded
Web Server RX.
Error al enviar a través de
FTP.
Seleccione [Activado] en la
configuración FTP en Embedded
Web Server RX.
No se pudo enviar i-FAX. Seleccione [Activado] en la
configuración de i-FAX en Embedded
Web Server RX.
Guía de uso FAX
System (W)
Capítulo 8
"Faxes por
Internet (i-FAX)
(opción)"
1106 Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la dirección del remitente
de SMTP en Embedded Web Server
RX.
2-27
Código
de error
Mensaje de error Acciones correctivas
Página de
referencia
NOTA: Si el remitente es un usuario
de dominio, especifique el nombre
de dominio.
NOTA: Si el dominio rechaza la
dirección, no podrá enviar el
mensaje de e-mail.
NOTA: Si el dominio rechaza la
dirección, no podrá enviar i-FAX.
Solución de problemas
12-19
12
1131 Error al enviar a través de
FTP.
Seleccione [Activado] en la
configuración de protocolo seguro en
Embedded Web Server RX.
2-27
1132 Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe lo siguiente en el
servidor FTP.
- ¿Está disponible FTPS?
- ¿Está disponible la encriptación?
2-27
2101 Error al enviar a través de
SMB.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la configuración de red y
SMB.
Compruebe la configuración de red y
FTP.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
- Nombre de host y dirección IP
- Número de puerto
2-27
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red en Embedded
Web Server RX.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
-
Nombre del servidor POP3 del
usuario POP3
- Nombre de servidor SMTP
2102
2103
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe lo siguiente en el
servidor FTP.
- ¿Está disponible FTP?
- El servidor no funciona
adecuadamente.
Compruebe la red.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
Código
de error
Mensaje de error Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-20
2201
2202
2203
2231
Error al enviar el correo
electrónico.
Error al enviar a través de
FTP.
Error al enviar a través de
SMB.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
2204 Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el límite de tamaño de e-
mail de la configuración SMTP en
Embedded Web Server RX.
2-27
3101 Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe los métodos de
autenticación del remitente y
destinatario.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la red.
- El cable de red está conectado.
- El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
- El servidor no funciona
adecuadamente.
3201 Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el método de
autenticación de usuario SMTP del
destinatario.
0007
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
Apague el interruptor principal y
enciéndalo de nuevo. Si el error se
produce varias
veces, anote el código de error
mostrado y póngase en contacto con
el.
servicio técnico.
9181 El original escaneado sobrepasa el
número permitido de 999 páginas.
Envíe el resto de páginas por
separado.
Código
de error
Mensaje de error Acciones correctivas
Página de
referencia
Solución de problemas
12-21
12
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, el panel digital
muestra Atasco de papel y la máquina se detiene.
Consulte estos procedimientos para quitar el papel
atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se atasca el papel, se mostrará la ubicación del atasco como en el dibujo siguiente, con una letra que se
corresponde con el componente de la máquina afectado. También se mostrarán instrucciones para
solucionarlo.
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La
máquina reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
ATAS
Atasco de papel.
02/04
1. Quitar el papel del dispositivo de
expulsión de papel.
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad
principal y sacar el papel.
Retirar el papel del bypass.
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y
retirar el papel.
4. Cerrar la cubierta.
Estado
12/12/2011 10:10
ATAS
Atasco de papel.
02/04
1. Quitar el papel del dispositivo de
expulsión de papel.
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad
principal y sacar el papel.
Retirar el papel del bypass.
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y
retirar el papel.
4. Cerrar la cubierta.
Estado
12/12/2011 10:10
A
D
E
G
J
J
H
B
C
C
B
I
F
C
Indicador de
ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
A Depósito 1 12-22
B Depósito 2 12-23
C Depósito 3 o 4 (opcional) 12-24
D Bypass 12-25
E Unidad dúplex 12-27
F Bandeja interna / Unidad de fijación 12-28
G Alimentador de originales 12-30
H Separador de trabajos 12-32
I Unidad puente 12-33
J Finalizador de documentos (opcional) 12-34
Solución de problemas
12-22
Precauciones con los atascos de papel
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadas
por el atasco volverán a imprimirse.
Depósito 1
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 1.
1
Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra
dicha cubierta.
2 Retire el papel atascado.
3 Extraiga el depósito 1.
PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta
zona, pues existe el peligro de quemarse.
Solución de problemas
12-23
12
4 Retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
5 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.
6 Cierre la cubierta derecha 1.
Depósito 2
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 2.
1 Abra la cubierta derecha 2.
2 Retire el papel atascado.
Solución de problemas
12-24
3 Extraiga el depósito 2.
4 Retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
5 Vuelva a introducir el depósito 2 hasta el tope.
6 Cierre la cubierta derecha 2.
Depósitos 3 y 4 opcionales
Siga estos pasos para quitar los atascos de papel de los depósitos 3 y 4 si utiliza el depósito de papel opcional.
1 Abra la cubierta derecha 3.
2 Retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
Solución de problemas
12-25
12
3 Extraiga el depósito en uso.
4 Retire el papel atascado.
5 Vuelva a introducir el depósito en su sitio hasta el
tope.
6 Cierre la cubierta derecha 3.
Bypass
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.
1 Retire todas las hojas de papel del bypass.
2 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de él
hacia usted para quitarlo.
Solución de problemas
12-26
3
Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra
dicha cubierta.
4 Retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
5 Cierre la cubierta derecha 1.
Solución de problemas
12-27
12
Unidad dúplex
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad dúplex.
1
Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra
dicha cubierta.
2 Al tiempo que gira la palanca de liberación, abra la
unidad dúplex.
3 Retire el papel atascado.
4 Cierre la cubierta derecha 1.
Solución de problemas
12-28
Bandeja interna / Unidad de fijación
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad de fijación.
1
Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra
dicha cubierta.
2 Retire el papel atascado.
3 Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
4 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de
papel, tire de él hacia usted para quitarlo.
PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy
caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta
zona, pues existe el peligro de quemarse.
Solución de problemas
12-29
12
5 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarla
en su sitio y cierre la cubierta derecha 1.
Solución de problemas
12-30
Alimentador de originales
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales.
1 Retire el original de la bandeja de originales.
2 Abra la cubierta superior del alimentador de
originales.
3 Retire el original atascado.
Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
Si es complicado retirar el original, gire el selector.
El original se desplazará hacia fuera a una posición
desde donde pueda retirarse fácilmente.
Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
Solución de problemas
12-31
12
4 Levante la unidad de inversión.
5 Retire el original atascado.
Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
6 Vuelva a colocar la unidad inversión en la
ubicación original.
7 Cierre la cubierta superior del alimentador de
originales.
8 Vuelva a cargar los originales en la bandeja del
alimentador de originales.
Solución de problemas
12-32
Separador de trabajos
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el separador de trabajos.
1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra
dicha cubierta.
2 Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
3 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de
papel del separador de trabajos, tire de él hacia
usted para quitarlo.
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del
interior de la máquina.
4 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarla
en su sitio y cierre la cubierta derecha 1.
PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy
caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta
zona, pues existe el peligro de quemarse.
Solución de problemas
12-33
12
Unidad puente (opcional)
Si se produce un atasco de papel en la unidad puente opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.
1 Abra la cubierta de la unidad puente y retire el
papel atascado.
2 Cierre la cubierta de la unidad puente.
Solución de problemas
12-34
Finalizador de documentos (opcional)
Si se produce un atasco de papel en el finalizador de documentos opcional, siga los pasos siguientes para
solucionarlo.
1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de
papel, tire de él hacia usted para quitarlo.
2 Abra la cubierta superior.
3 Retire el papel atascado.
4 Cierre la cubierta superior.
Solución de problemas
12-35
12
Cómo solucionar los atascos de grapas
Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que se ha producido un atasco de
grapas, quite las grapas atascadas.
Siga los pasos siguientes para quitar las grapas atascadas.
1 Abra la cubierta de la grapadora.
2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
3 Abra la cubierta (A) del contenedor del cartucho de
grapas y retire las grapas atascadas.
4 Cierre la cubierta (A) del contenedor del cartucho
de grapas de modo que quede colocada en su
posición original.
A
Solución de problemas
12-36
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de
grapas. Se escuchará un chasquido cuando el
contenedor del cartucho de grapas se haya
insertado correctamente.
6 Cierre la cubierta de la grapadora.
Apéndice-1
Apéndice
Equipo opcional .....................................................................Apéndice-2
Método de introducción de caracteres...................................Apéndice-6
Papel......................................................................................Apéndice-9
Especificaciones ..................................................................Apéndice-17
Glosario................................................................................Apéndice-23
Apéndice-2
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
Depósito de papel PF-790
(500 hojas x 2)
Tarjeta Ethernet Gigabit
IB-50
FAX System (W)
MM-16-128:
Memoria de expansión
Finalizador de documentos DF-470
Apéndice-3
Contador
DT-730
Bandeja de
documentos
Apéndice-4
Depósito de papel PF-790 (500 hojas x2)
En la impresora se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos al depósito de la impresora. La
capacidad del papel y el método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar. Consulte Los
depósitos estándar en la página 2-31 para obtener información sobre la carga de papel.
Finalizador de documentos DF-470
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además
de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede
grapar las impresiones.
Contador
Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la
administración centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una
empresa grande.
Inserción del contador
Inserte firmemente el contador en la ranura
correspondiente.
FAX System (W)
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como
fax en red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a
dos líneas telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios
destinatarios. Si una de las líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la
línea está ocupada. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso FAX System (W).
Memoria de expansión MM-16-128
Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originales
entrantes de fax. La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.
Tarjeta Ethernet Gigabit IB-50
La tarjeta Ethernet Gigabit ofrece una conexión de alta velocidad para la interfaz Gigabit por segundo. Puesto
que el kit se diseñó para funcionar con los protocolos TCP/IP, NetWare, NetBEUI y AppleTalk, al igual que la
unidad principal, cumple las exigencias de impresión de red de entornos Windows, Macintosh y UNIX. Este kit
de expansión también es compatible con ThinPrint.
NOTA: Cuando la función de contador esté
activada, sólo se podrán realizar copias cuando
haya un contador insertado. Si el contador no está
insertado correctamente, aparece el mensaje
Insertar contador electrónico.
Apéndice-5
Kit de FAX por Internet (A)
Al instalar el kit de FAX por Internet (A), los faxes se envían y reciben a través de Internet sin utilizar una línea
de teléfono. Solo se puede agregar si está instalado el kit de fax.
Data Security Kit (E)
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco
duro para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco
duro. Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las
operaciones normales.
Teclado USB
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles.
También hay disponible un soporte especial para instalar el teclado en el dispositivo MFP. Póngase en contacto
con el distribuidor o representante de servicio para obtener información sobre teclados compatibles con el
dispositivo MFP antes de adquirir uno.
Bandeja de documentos DT-730
Permite colocar el original u otros documentos mientras se usa la máquina. Dispone de un cajón para clips.
Apéndice-6
Método de introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que
se explican a continuación.
Pantallas de introducción
Pantalla de introducción de letras en minúsculas
NOTA: Distribución del tecladoSe ofrecen las distribuciones de teclado
QWERTY, QWERTZ y AZERTY al igual que en el teclado de un PC. Pulse la tecla Menú Sistema,
[Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Distribución del teclado para elegir la distribución
que desee. Aquí se utiliza la distribución QWERTY como ejemplo. Puede utilizar otra distribución siguiendo
los mismos pasos.
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*( ) _+˜
QWE R T Y U I O P { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
12/12/2011 10:10
1
2
4
5
6
7 8 9 10 11
3
Nro. Pantalla/tecla Descripción
1 Visualización Muestra los caracteres introducidos.
2 Límite Muestra el número máximo de caracteres.
3 Teclas de
cursor
Pulse estas teclas para mover el cursor en la
pantalla.
4 [Retroceso] Pulse esta tecla para borrar el carácter situado
a la izquierda del cursor.
5 Teclado Pulse el carácter que desee introducir.
6 [Mayúscula] Pulse esta tecla para escribir letras
mayúsculas.
7 [Minúscula] Pulse esta tecla para escribir letras
minúsculas.
Apéndice-7
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas
Pantalla de introducción de números y símbolos
8 [Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir números y
símbolos.
9 [Espacio] Pulse esta tecla para insertar un espacio.
10 [Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteres
escritos y volver a la pantalla previa.
11 [Aceptar] Pulse esta tecla para finalizar la escritura y
volver a la pantalla previa.
Nro. Pantalla/tecla Descripción
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*( ) _+˜
QWE R T Y U I O P { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
12/12/2011 10:10
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+ , - . / :
;<=>?@[\ ]^_`{
|}˜
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
32
12/12/2011 10:10
12
Nro. Pantalla/tecla Descripción
12 [ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que no
aparezcan en el teclado, pulse una tecla de
cursor y desplace la pantalla para ver otros
números o símbolos que puede introducir.
Apéndice-8
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, Lista A-1.
1 Pulse [Mayúscula].
2 Pulse [L]. La letra L se muestra en la pantalla.
3 Pulse [Minúscula].
4 Pulse [i], [s], [t], [a] y [Espacio].
5 Pulse [Mayúscula].
6 Pulse [A].
7 Pulse [Nro./símb].
8 Pulse [ ] o [ ] varias veces para ver el teclado
que contiene los caracteres [-] y [1].
9 Pulse [-] y [1].
10 Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse
[Aceptar].
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
L
!@#$%^&*( ) _+˜
QWE R T Y U I O P { }
ASDFGHJKL: "
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
1
32
12/12/2011 10:10
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `
q w e r t y u i o p [ ]
a s d f g h j k l ; ’
z x c v b n m, . /
\
@_
List
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
4
32
12/12/2011 10:10
Estado
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+ , - . / :
;<=>?@[\ ]^_`{
|}˜
List_A-1
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
8
32
12/12/2011 10:10
Apéndice-9
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Depósitos estándar y depósito de papel opcional (500 hojas x 2)
Bypass
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las
fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen
las especificaciones indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podría
arrugarse.
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas
Papel normal:
De 60 a 256 g/m
2
Papel reciclado:
De 60 a 256 g/m
2
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,
Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Statement-
R, Folio, 8K, 16K
216 × 340 mm
550 (64 g/m
2
)
500 (80 g/m
2
)
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas
Papel normal (de 60 a 256 g/m
2
)
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m
2
)
Papel coloreado (de 60 a 256 g/m
2
)
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, A6-R, B6-R,
Letter, Letter-R, Statement, 8K, 16K,
16K-R
Otros tamaños:
Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297
mm
Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432
mm
100 (80 g/m
2
)
Papel normal (de 60 a 256 g/m
2
)
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m
2
)
Papel coloreado (de 60 a 256 g/m
2
)
A3, B4, Ledger, Legal, Folio 25 (80 g/m
2
)
Postales Postales (100 × 148 mm) 20
Sobres Sobre DL, Sobre C5,
Sobre #10 (Comercial #10),
Youkei 2, Youkei 4
Otros tamaños:
Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297
mm
Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432
mm
5
Apéndice-10
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión
depende en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las
secciones siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa,
con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo
obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina.
Decántese por papel con superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada
pues podría dañar el tambor o el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel
podrían emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras
constituirán como máximo el 20% del contenido total.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 60 a 256 g/m
2
Bypass: De 60 a 256 g/m
2
Grosor De 0,086 a 0,110 mm
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA: El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se
indican más adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de
celulosa. Por ello, recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su
utilización. Escoja papel reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de
polvo de papel.
Apéndice-11
Tamaños de papel admitidos
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y
anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían
alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de
un metro cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas)
de papel cortado al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel
pesa demasiado o es demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que
provocarían un desgaste excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden
provocar la alimentación simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión
si el tóner no se adhiere correctamente.
Bypass Depósito o bypass
A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)
B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)
Hagaki (100×148 mm) A4 (297 × 210 mm)
Oufuku hagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)
Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)
Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)
Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger
Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")
Legal
Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")
Letter
Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")
Letter-R
Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R
Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II
Youkei 4 (105 × 235 mm) 8K (273 × 394 mm)
Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432
mm)
16K (273 × 197 mm)
16K-R (197 × 273 mm)
216 × 340 mm
Apéndice-12
Grosor
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino. El papel demasiado fino puede provocar atascos
frecuentes o la alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar que
el papel es demasiado grueso. El grosor adecuado oscila entre 0,086 y 0,110 mm.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de
porcentaje. La humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la
adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa
es alta, el papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad
relativa es baja, el papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente
mantener el contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si
no tiene intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón
para que no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos
de madera u hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un
mínimo de 48 horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
Otras especificaciones del papel
Porosidad: la densidad de las fibras del papel
Rigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar
atascos.
Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa
por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo
de forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.
Escoja papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre
sí.
Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias
más nítidas y claras.
Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son
cuadradas, los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal
cortados. Para evitar problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje
debería haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Apéndice-13
Papel con tratamientos especiales:
No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque
cumpla las especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y
pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino (de 60 g/m
2
a 64 g/m
2
o menos)
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Cartulina (Hagaki)
Papel grueso (de 106 g/m
2
a 256 g/m
2
o menos)
Etiquetas
Papel estucado
Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para
fotocopiadoras o impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel estucado, los
sobres, las cartulinas y el papel de etiquetas.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión
variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de
impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes
cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es
satisfactoria. A continuación, encontrará precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se
imprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño causado al usuario o a la máquina como
consecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Apéndice-14
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer
las condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a
la máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas
suavemente a medida que se expulsan.
Hagaki
Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las
hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está
curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre
papel Hagaki curvado, podría tener problemas de
atascos.
Utilice papel Oufuku hagaki sin plegar (disponible en las
oficinas de correos). Algunos papeles Hagaki pueden
tener bordes ásperos creados por una cortadora de
papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos
colocando el papel Hagaki sobre una superficie plana y
frotando los bordes suavemente un par de veces con
una regla.
Sobres
Utilice el bypass para los sobres.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la
superficie. Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes
cantidades de sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras
retirar la capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría
provocar daños graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para
atar un cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un
plástico fino.
Criterios Especificaciones
Resistencia térmica Debe soportar temperaturas de
como mínimo 190 °C
Grosor De 0,100 a 0,110 mm
Material Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Bordes mal
acabados
Bordes mal
acabados
Apéndice-15
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobres
en la bandeja de salida simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener
bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual
que en el papel Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de
veces con una regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
Etiquetas
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la
máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o
a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en
la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias
que se pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza
aplicada en la máquina. La hoja de protección se
mantiene con la hoja superior hasta que se utiliza la
etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar
problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por
completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las
etiquetas, éstas se pueden despegar y provocar daños
importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue
estos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
NOTA: Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero
elevado algunos milímetros.
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
Hoja
superior
No permitidoPermitido
Hoja de
protección
Apéndice-16
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice. Además, los
pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice. La tinta de
color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 9 del Apéndice; sin embargo,
la blancura debe considerarse por separado.
Elemento Especificaciones
Gramaje de hoja superior De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad De 4 a 6 % (compuesto)
NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la
calidad de la impresión es satisfactoria.
Apéndice-17
Especificaciones
Funciones comunes
IMPORTANTE: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento Descripción
Tipo Escritorio
Método de impresión Impresión electrofotográfica en cuatro colores (CMYK) con sistema de
tambor tándem (4)
Gramaje del
papel
Depósito 1, 2 De 60 a 256 g/m
2
Bypass De 60 a 256 g/m
2
Tipo de papel Depósito 1, 2 Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Fino, Coloreado,
Perforado, Membrete, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
(dúplex: igual que símplex)
Bypass Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Fino, Cartulina, Coloreado, Perforado,
Membrete, Papel grueso, Estucado, Sobre, Alta calidad, Personaliz 1 a
8
Tamaño de
papel
Depósito 1, 2 Máximo: A3 (Dúplex: A3)
Mínimo: Statement-R/A5-R (Dúplex: Statement-R/A5-R)
Bypass Máximo: 11 45/64 × 17 1/64"/297 × 432 mm
Mínimo: Statement-R/A6-R
Tiempo de
calentamiento
(22 °C/71 °F,
60%)
Encendido 45 segundos o menos
Bajo
consumo
10 segundos o menos
Reposo 23 segundos o menos
Capacidad de
papel
Depósito 1, 2 500 hojas (80 g/m
2
)
Bypass A4/Letter o menos
100 hojas (80 g/m
2
)
Mayor de A4/Letter
25 hojas (80 g/m
2
)
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja
interna
250 hojas (80 g/m
2
)
Separador de
trabajos
30 hojas (80 g/m
2
)
Sistema de escritura de
imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria
principal
Estándar 2.048 MB
Máximo 2.048 MB
Disco duro 160 GB
Apéndice-18
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Equipo
opcional
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Fax: 2
Se puede instalar un máximo de dos interfaces opcionales.
Solo se puede instalar una interfaz de red.
Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una línea
de fax.
Entorno
operativo
Temperatura De 10 a 32,5 °C/50 a 90,5 °F
Humedad de 15 a 80 %
Altitud 2.500 m/8.202 pies máx.
Luminosidad 1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(solo unidad principal)
23 25/64 × 27 33/64 × 33 15/16"
594 × 699 × 862 mm
Peso Aprox. 95,5 kg/210,5 libras
Espacio necesario (Ancho x
Profundo)
(con bypass)
34 13/32 × 27 33/64"
874 × 699 mm
Fuente de alimentación 220 a 240 V CA 50/60 Hz 7,2 A
Opciones Bandeja de documentos, Depósito de papel (500 hojas x2), Finalizador
de documentos, Contador, Kit de fax, Memoria de expansión, Data
Security Kit, Kit de Fax por Internet (A), Tarjeta Ethernet Gigabit,
Teclado USB
Elemento Descripción
Apéndice-19
Funciones de copia
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de copia Copia en B/N Copia a todo color
A4/Letter 25 hojas/min 25 hojas/min
A4-R/Letter-R 17 hojas/min 17 hojas/min
A3/Ledger 13 hojas/min 13 hojas/min
B4/Legal 13 hojas/min 13 hojas/min
B5 25 hojas/min 25 hojas/min
Tiempo para
realizar la
primera copia
(A4,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y
negro
7,9 segundos o menos
A todo color 9,9 segundos o menos
Nivel de zoom Modo manual: de 25 a 400%, incrementos de 1%
Modo automático: Zoom preestablecido
Copia continua De 1 a 999 hojas
Resolución 600 × 600 ppp
Tipos de originales admitidos Hojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original:
Ledger/A3)
Sistema de alimentación de
original
Fijo
Elemento Descripción
Velocidad de impresión Copia en B/N Copia a todo color
A4/Letter 25 hojas/min 25 hojas/min
A3/Ledger 13 hojas/min 13 hojas/min
Tiempo para
realizar la
primera
impresión
(A4,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y
negro
9,4 segundos o menos
A todo color 10,9 segundos o menos
Resolución 600 × 600 ppp
Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows Server 2008, Mac OS 10.x
Apéndice-20
Funciones de escáner
*1 Sistema operativo disponible: Windows XP
, Windows Server 2003,
Windows Vista
, Windows Server 2008,
Windows 7
*2 Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Lenguaje de descripción de
página
PRESCRIBE
Emulaciones PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (compatible con PostScript3), XPS
Elemento Descripción
Requisitos del sistema CPU: 600 Mhz o superior
RAM: 128 MB o más
Resolución 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp
(Resolución en modo fax incluida)
Formato de archivo PDF (alta compresión, encriptado, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS
Velocidad de escaneado 1 cara B/N 48 imágenes/min
Color 48 imágenes/min
2 caras B/N 15 imágenes/min
Color 15 imágenes/min
(A4 horizontal, 300 ppp,
calidad de imagen: original de texto/foto)
Interfaz Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Protocolo de red TCP/IP
Transmisión
Sistema
Transmisión de PC SMB Escanear a SMB
FTP Escanear a FTP, FTP sobre SSL
Transmisión de e-mail SMTP Escanear a e-mail
Escaneado TWAIN*
1
Escaneado WIA*
2
Elemento Descripción
Apéndice-21
Alimentador de originales
Separador de trabajos
Depósito de papel (500 hojas x 2) (opcional)
Elemento Descripción
Método de
alimentación del
original
Alimentación automática
Tipos de
originales
admitidos
Originales en hojas sueltas
Tamaño de papel Máximo: Ledger/A3
Mínimo: Statement-R/A5-R
Gramaje del papel 1 cara: De 45 a 160 g/m
2
2 caras: De 50 a 120 g/m
2
Capacidad de
carga
50 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
Originales de distintos tamaños (selección automática):
30 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
Elemento Descripción
Número de
bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas 30 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Legal, Oficio II, Ledger, Letter, Letter-R,
Executive, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Tipo de papel Gramaje: 60 - 220 g/m
2
Tipo de papel: Normal, Preimpreso, Bond, Rugoso, Reciclado, Membrete,
Coloreado, Perforado, Estucado, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Elemento Descripción
Método de
suministro de
papel
Alimentación por fricción
(Número de hojas: 500, 80 g/m
2
, 2 depósitos/Número de hojas: 550, 64 g/m
2
,
2 depósitos)
Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5-R, B5, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R,
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Papel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m
2
Tipos de papel: Estándar, Reciclado, Grueso
Dimensiones
(Ancho) ×
(Profundo) × (Alto)
23 15/64 × 23 27/64 × 13 5/32"
590 × 595× 334 mm
Peso Aprox. 20 kg/44,1 libras
Apéndice-22
Finalizador de documentos (opcional)
Elemento Descripción
Número de
bandejas
1 bandeja
Tamaño de papel
(sin grapado)
Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, Folio, 216 × 340 mm, 8K: 250 hojas
Letter, Letter-R, Executive-R, Statement-R, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 16K:
500 hojas
Gramajes de papel
admitidos
De 52 a 256 g/m
2
(Grapado: 90 g/m
2
o menos)
Hojas máximas
para grapado
Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K: 25 hojas
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 hojas
(Gramaje 90 g/m2 o menos)
Dimensiones
(Ancho) ×
(Profundo) × (Alto)
16 3/8 × 20 1/2 × 10 7/8"
416 × 521 × 275,5 mm
Peso Aprox. 12 kg/26,4 libras
NOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
Apéndice-23
Glosario
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o
personas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo
panel digital puede ajustarse en dos ángulos.
AppleTalk
AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk
permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro
ordenador de la misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin
embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un
servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan
automáticamente.
Ayuda
La tecla Ayuda está disponible en el panel de control de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar la
máquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcione
correctamente, pulse la tecla Ayuda para ver una explicación detallada del panel digital.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta
automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP
estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que
especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a
través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP está
abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar
solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable, compruebe la configuración del
firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los paquetes
de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar
correctamente configurado para Bonjour.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass en
lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.
Controlador de la impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la
impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador
de la impresora en el ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las
máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de
la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras,
a partir de las direcciones IP asignadas.
Apéndice-24
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet
y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir
información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad
ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden
usar se asignan de forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los
sistemas donde el administrador tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a
un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados
por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La
impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Enviar como E-mail
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de e-
mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas
por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin
ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1
bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP
y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para
acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una
dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío
de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP
que se usa para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma
remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación
del cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Apéndice-25
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una
máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de
dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo"
se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección
IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del
prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma,
"133.210.2.0/24" es la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección
de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le
conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar
(Desactivado) la opción DHCP.
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo
normal.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas
en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido
a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido
adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y
para servicios de impresión.
NetWare
El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.
Página de estado
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones
y páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado
como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el
almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o
en la intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles
y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión
conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de
dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y
formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.
Apéndice-26
PPM (páginas por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A
esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message
Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the
Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay
ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo
eléctrico es mínimo.
Selección automática de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir
correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos
se comunican entre sí en una red.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del
protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta
de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y
capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.
Tiempo de espera salto de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes
datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de espera
preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última
página no tiene ningún dato que deba imprimirse.
TWAIN (Technology Without An Interesting Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los
ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier
software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como
Adobe Photoshop) y de OCR.
Apéndice-27
USB (Universal Serial Bus)2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480
Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.
WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)
Función para importar imágenes en Windows ME/XP de cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta
función reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que
sea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.
Apéndice-28
Índice
Índice-1
Índice
A
Accesibilidad 9-110, Apéndice-23
Accesos directos 3-60
Agregar 3-60, 3-61
Administración 10-1
Administración de inicio de sesión de
usuario
Agregar 10-5
Cambio de las propiedades del usuario
10-8
Cierre de sesión (Logout) 10-4
Config. autorización invitado 10-13
Inicio de sesión 10-3
Ajust. dens. fondo
Copia 4-38
Envío 6-21
Ajuste de curva de tonos 9-73
Ajuste de matiz 4-34
Ajuste de nitidez
Envío 6-20
Ajuste/mantenimiento
Actualización de tambor 9-68
Ajust. dens. fondo 9-68
Ajuste de curva de tonos 9-73
Ajuste de densidad 9-67
Brillo de pantalla 9-69
Calibración 9-73
Carga de revelador 9-74
Ciclo de calibración 9-72
Corrección auto de color 9-70
Corrección de línea negra 9-69
Inicialización del sistema 9-69
Limpiando escáner láser 9-74
Modo silencio 9-70
Registro de color 9-70
Alimentador de originales 1-4,
Apéndice-21
Carga de originales 2-44
Cómo cargar originales 2-45
Nombres de los componentes 2-44
Originales admitidos 2-44
Originales no admitidos 2-44
Apagado 2-8
Aplicaciones
Inicio de aplicaciones 9-91
Instalación de aplicaciones 9-90
AppleTalk Apéndice-23
Configuración 2-15
Archivo
Formato 6-13
PDF 6-15
Asa de cubierta derecha 2 1-4
Asa de cubierta derecha 3 1-6
Asas 1-4
Asunto registro trabajos
Envío histórico trabajos 9-66
Asunto/cuerpo de E-mail
Envío 6-28
Atasco de grapa 12-35
Atasco de papel 12-21
Alimentador de originales 12-30
Bypass 12-25
Depósito 1 12-22
Depósito 2 12-23
Depósitos 3 y 4 12-24
Finalizador de documentos (opcional)
12-34
Indicadores de ubicación del atasco
12-21
Precaución 12-22
Separador de trabajos 12-32
Unidad puente (opcional) 12-33
Autorización local
Restr. almacen. en buzón 10-5
Restr. almacen. en memor. 10-5
Restr. copia 10-5
Restr. copia (Color) 10-5
Restr. copia (Todo color) 10-5
Restric impr (Color) 10-5
Índice
Índice-2
Restric impresión 10-5
Restricción de envío 10-5
Restricción de TX de FAX 10-5
Aviso de fin de trabajo
Copia 4-44
Aviso de fin trabajo 4-44, 6-37
Envío 6-37
Ayuda Apéndice-23
B
Balance de color 4-33
Bandeja de documentos Apéndice-5
Bandeja de finalizador 1-8
Bandeja de originales 1-5
Bandeja de separador de trabajos 1-4
Bandeja interna 1-4, 12-28
Bonjour Apéndice-23
Borrado de bordes
Copia 4-15
Envío 6-25
Buzón de documentos 3-43, 7-1
¿Qué es el buzón de documentos? 3-43
Buzón de trabajo 3-43, 7-15
Buzón personalizado 3-43, 7-2
Funcionamiento básico 3-45
Hora de eliminación de los documentos
7-3
Registro config. rápida 9-55
Superposición de formulario 7-10
Buzón de trabajo
Buzón Impresión privada/trabajo
almacenado 7-15
Copia rápida/revisar y retener 7-16
Formulario para Superpon formulario
7-21
Repetición de copia 7-19
Buzón personalizado
Almacenamiento de documentos 7-5
Creación de un buzón nuevo 7-2
Edición de documentos 7-11
Eliminación de documentos 7-14
Envío de documentos 7-8
Impresión de documentos 7-6
Mover un documento 7-11
Privilegios de usuario 3-50
Superposición de formulario 7-10
Unir documentos 7-12
Bypass 1-6, Apéndice-23
Tamaño y tipo de papel 2-40, 9-7
C
Cable de alimentación
Conexión 2-6
Cable de LAN
Conexión 2-5
Cable de red 2-4
Conexión 2-5
Cable USB
Conexión 2-6
Caja de tóner residual 1-5
Estado 8-13
Calibración 9-73
Cambiar prioridad 4-46, 8-12
Cambio del idioma 2-11
Cartucho de tóner 1-5
Comprobación de la cantidad de tóner
restante 8-13
Centrado 6-7
Ciclo calibración 9-72
Cierre de sesión 3-2
Cierre de sesión (logout) 10-3
Color
Ajust. dens. fondo 4-38, 6-21
Ajuste de curva de tonos 9-73
Ajuste de matiz 4-34
Balance de color 4-33
Ciclo calibración 9-72
Imagen rápida 4-35
Registro de color 9-70
Selección de colores 6-22
Tipo de color 6-44, 9-46
Un color 4-32
Combinar
Copia 4-11
Compartimiento para paño de limpieza 1-5
Comprobación de la entrada de Nombre de
host 3-30
Conector de interfaz de red 1-7
Conector de interfaz USB (A2) 1-7
Conexión
Índice
Índice-3
Cable de alimentación 2-6
Cable de LAN 2-5
Cable USB 2-6
Config contabilidad tbjos 10-21
Contabilidad cada trabajo 10-31
Contabilidad de trabajos 10-21
Contabilidad total tbjos. 10-31
Imp. informe contador 10-34
Lista de cuentas 10-23
Config inic ses usuario 10-2
Autorización local 10-10
Conf. autorización grupo 10-10
Inicio sesión usuario 10-2
Obt. propied. usuario red 10-16
Config. Bloq interfaz 9-106
Dispositivo USB 9-106
Host USB 9-106
Interfaz opcional 9-106
Config. predeterminada
Aplicar límite 10-27
Recuento copiadora/impres 10-25
Recuento por tamaño papel 10-32
Configuración común
Config. original / papel 9-4
Confirmación orientación 9-16
Despl. documentos 1 página 9-40
Función sin tóner color 9-16
Idioma 9-2
Manejo de errores 9-13
Marca del sistema 9-30
Nivel alerta de poco tóner 9-39
Pantalla predeterminada 9-3
Personalizar visualiz. estado 9-39
Salida de papel 9-15
Sonido 9-4
Tipo de teclado USB 9-30
Valores predeterminados de funciones
9-16
Visualiz. registro trabajos 9-40
Configuración de copia
Límite preestablecido 9-43
Prioridad % auto 9-43
Registro config. rápida 9-44
Reserv. Sgte. prioridad 9-43
Rotación auto imagen 9-42
Selección auto de papel 9-42
Selección de papel 9-41
Configuración de envío
Enviar y reenviar 9-47
Registro config. rápida 9-45
Tipo de color 9-46
Configuración de impresora
Acción de salto de línea 9-61
Acción retorno carro 9-61
Configuración de color 9-57
Copias 9-59
Dúplex 9-59
EcoPrint 9-58
Emulación 9-56
Modo alimentación papel 9-62
Modo brillo 9-57
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-58
Nombre de trabajo 9-61
Nombre de usuario 9-62
Orientación 9-60
Sustituir A4/Letter 9-58
Tiempo esp. alim. papel 9-60
Configuración de la fecha y hora 2-12
Configuración de TCP/IP
IPv4 9-95
IPv6 9-96
Configuración del controlador
TWAIN 2-24
WIA 2-25
Configuración del explorador de Internet
Configuración de proxy 9-89
Configuración del explorador de Internet
9-88
Preferencias del explorador 9-88
Configuración TCP/IP
Det. protocolo 9-98
Configuración tipo medios 9-8
Confirmación orientación 9-16
Contabilidad de trabajos
Restricción del uso de la máquina 10-25
Contador Apéndice-4
Contenedor del cartucho de grapas 1-8
Controlador de la impresora Apéndice-23
Copia 9-41
Combinar 4-11
Densidad 3-10
Dúplex 3-14
Índice
Índice-4
EcoPrint 4-32
Imagen del original 3-11
Intercalar/desplazamiento 3-16
Tamaño del original 4-2
Zoom 3-12
Copia con zoom
Zoom automático 3-12
Zoom manual 3-12
Zoom preestablecido 3-12
Zoom XY 3-13
Copias programadas 3-57
Edición y eliminación 3-59
Registro 3-57
Rellamada 3-58
Cristal de exposición 1-4
Colocación de originales 2-42
Limpieza 11-10
Cristal de paso 1-4
Limpieza 11-11
Cubierta 4-19
Cubierta de grapadora 1-8
Cubierta de la unidad puente 1-8
Cubierta del cristal de exposición
Limpieza 11-10
Cubierta derecha 1 1-4
Cubierta derecha 2 1-4
Cubierta derecha 3 1-6
Cubierta frontal 1-4
Cubierta superior de finalizador 1-8
D
Data Security Kit Apéndice-5
Densidad 3-10, 6-18
Copia 3-10
Envío 6-18
Depósito
Carga de papel 2-31
Tamaño y tipo de papel 9-6
Depósito 1 1-4
Depósito 2 1-4
Depósito 3 1-8
Depósito 4 1-8
Depósito de papel (500 hojas x2)
Apéndice-4
Dest. Verif antes de Env 9-45
Destino
Búsqueda 3-41
Clasificar 9-86
Edición 9-84
Envío a distintos tipos de destinos
(envío múltiple) 3-42
Libr. direc. 3-40
Libreta Personalizada 9-86
Marcación rápida 3-42
Tecla Búsqueda rápida de número 3-4
Tecla de un toque 3-42
Tipo de libreta direcciones 9-87
Det. protocolo 9-98
Detección auto original 9-10
DHCP Apéndice-23
DHCP (IPv6) Apéndice-24
Dirección IP Apéndice-24
Dispositivo 8-14
Cancelación de una comunicación de
fax 8-16
Comprobación del estado 8-14
Configuración 8-15
Memoria USB 8-16
Visualización de la pantalla 8-14
Doble Copia 4-27
Dúplex 3-14, 9-59
DVD 2-2
E
EcoPrint 4-32
Editar destino
Libr. direc. 9-80
Tecla de un toque 9-84
Elementos incluidos 2-2
E-mail
Enviar como E-mail 3-23
Embedded Web Server RX 2-26
Emulación Apéndice-24
Selección 9-56
Encendido 2-7
Enhanced WSD
Configuración 9-100
Enhanced WSD (SSL)
Configuración 9-101
Enviar a carpeta
Índice
Índice-5
Envío 3-25
Enviar y reenviar
Asunto de e-mail 9-53
Configuración de color 9-49
Destino 9-48
Formato archivo 9-50
Reenviar 9-47
Resolución de escaneado 9-50
Separación de archivo 9-53
TX encriptada FTP 9-53
Envío 9-45
Almacenar 6-38
Asunto/cuerpo de E-mail 6-28
Dest. Verif antes de Env 9-45
Enviar a carpeta 3-25
Enviar a carpeta (FTP) 3-27
Enviar a carpeta (SMB) 3-27
Enviar como E-mail 3-23
Formato de archivo 6-13
Imagen del original 6-17
Imprimir 6-38
Ingreso de nombre de archivo 6-27
Pantalla predeterminada 9-47
Tamaño del original 6-2
Tamaño envío 6-4
Verif Acces a Nuev Dest. 9-46
Envío a distintos tipos de destinos (envío
múltiple) 3-42
Envío automático
Envío histórico trabajos 9-66
Envío de e-mail 2-27
Envío histórico trabajos
Asunto registro trabajos 9-66
Envío automático 9-66
Envío histórico trabajos 9-66
Envío múltiple (envío a distintos tipos de
destinos) 3-42
Equipo opcional
Bandeja de documentos Apéndice-5
Contador Apéndice-4
Data Security Kit Apéndice-5
Depósito de papel (500 hojas x2)
Apéndice-4
Descripción general Apéndice-2
Finalizador de documentos Apéndice-4
Kit de FAX Apéndice-4
Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-5
Memoria de expansión Apéndice-4
Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-4
Teclado USB Apéndice-5
Escala de grises 6-22, Apéndice-24
Escaneado
TWAIN 6-33
Escaneo continuo
Copia 4-41
Envío 6-23
Escaneo DSM 6-31
Det. protocolo 9-99
Escaneo WSD 6-29
Configuración 9-100
Escaneo WSD/Escaneo DSM 6-29
Especificación del destino 3-40
Especificaciones Apéndice-17
Alimentador de originales Apéndice-21
Depósito de papel Apéndice-21
Finalizador de documentos Apéndice-
22
Funciones comunes Apéndice-17
Funciones de copia Apéndice-19
Funciones de escáner Apéndice-20
Funciones de impresora Apéndice-19
Separador de trabajos Apéndice-21
Estado y cancelación de trabajos 8-1
Estampar sello 4-30, 6-41
Etiquetas Apéndice-15
Extensión de bandeja 1-8
F
Fecha/temporizador
Borrado automático de errores 9-78
Fecha/hora 9-75
Formato de fecha 9-75
Omitir error en trabajo 9-79
Reposo automático 9-77
Restabl. panel auto 9-76
Temporizador Bajo Consumo 9-77
Tiemp autocancel interrup 9-79
Zona horaria 9-76
Finalizador de documentos Apéndice-4
Finalizador de documentos (opcional)
Atasco de papel 12-34
Índice
Índice-6
FTP Apéndice-24
FTP (Recepción)
Det. protocolo 9-98
Funciones de copia 4-1
Funciones de envío 6-1
G
Gateway predeterminado Apéndice-24
Guía de ajuste de la anchura de los ori-
ginales 1-5
Guía de ajuste de la anchura del papel 1-6,
2-32
Guía de ajuste de longitud de papel 2-31
Guía de longitud de papel 1-6
H
Hoja de respaldo OHP 4-49
HTTP
Det. protocolo 9-98
HTTPS
Det. protocolo 9-98
I
Idioma 2-11, 9-2
Imagen del original
Envío 6-17
Imagen en negativo 4-42
Imagen espejo 4-43
Imagen rápida 4-35
Impedir filtr. fondo 4-40, 6-24
Impresión 5-2
Ayuda 5-5
Configuración de impresión 5-3
Impresión de informes
Enviar informe resultados 9-64
Impresión desde aplicaciones 5-2
Impresión WSD
Configuración 9-100
Imprimir informe
Estado de red 9-64
Estado de servicio 9-64
Lista de fuentes 9-63
Página de estado 9-63
Indicador de original cargado 1-5
Indicador de ubicación de originales
Indicaciones y estado 2-46
Informe
Imprimir informe 9-63
Ingreso
Nombre de archivo 4-46
Ingreso de nombre de archivo 4-46
Envío 6-27
Inicialización del sistema 9-93
Inicio de sesión 3-2, 10-3
Inicio sesión usuario/contab. tbjos
Config contabilidad tbjos 10-21
Config inic ses usuario 10-2
Tbjo con ID usuario desc 10-10
Instalación
Macintosh 2-21
Software 2-16
Windows 2-17
Intercalar/desplazamiento 3-16
Interfaz de red 2-4
Interfaz LAN
Configuración 9-105
Interfaz USB 2-4
Interrumpir copia 3-19
Interruptor de calentador de depósito 1-7
Interruptor principal 1-7
IPP Apéndice-24
IPP sobre SSL
Det. protocolo 9-98
IPSec 9-105
K
Kit de FAX Apéndice-4
Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-5
KPDL Apéndice-24
L
LDAP
Det. protocolo 9-98
Libr. direc.
Contacto 9-80
Grupo 9-83
Libreta de direcciones LDAP 9-87
Librillo 4-17
Librillos a partir de hojas
Índice
Índice-7
Encuadernación superior 4-17
Lado derecho 4-17
Lado izquierdo 4-17
Limpiando escáner láser 9-74
Limpieza
Cristal de exposición 11-10
Cristal de paso 11-11
Cubierta del cristal de exposición 11-10
Cubierta del cristal de exposición /
cristal de exposición 11-10
LPD
Det. protocolo 9-98
M
Manejo de errores
Atasco papel antes de grapa 9-14
Error de acabado 9-13
Error de dúplex 9-13
Error de falta de grapa 9-13
Error límite grapado 9-13
Error papel no coincidente 9-14
No coincide papel insertado 9-14
Mantenimiento periódico 11-2
Recarga de grapas 11-8
Sustitución de la caja de tóner residual
11-6
Sustitución del cartucho de tóner 11-2
Marca de texto 4-29, 6-40
Marca del sistema
Básica 9-30
Trabajos almacenamiento 9-36
Trabajos de envío 9-34
Trabajos de impresión 9-31
Margen/centrado 4-13
Máscara de subred Apéndice-25
Medida 9-12
Memoria de expansión Apéndice-4
Memoria USB
Almacenamiento de documentos 7-25
Extracción 7-27
Impresión de documentos 7-23
Mensajes 12-9
Menú Sistema 9-1
Ajuste/mantenimiento 9-67
Aplicación 9-90
Buzón documentos/Memoria extraíble
9-54
Configuración común 9-2
Copia 9-41
Editar destino 9-80
Envío 9-45
Fecha/temporizador 9-75
Impresora 9-56
Informe 9-63
Internet 9-88
Propiedad de usuario 10-9
Red 9-94
Método de conexión 2-3
Método de introducción de caracteres
Apéndice-6
Modo Combinar
Líneas separadoras de página 4-12
Modo 2 en 1 4-11
Modo 4 en 1 4-12
Modo de bajo consumo automático 2-9
Modo de color 3-8
Selección color (Copiar) 9-19
Selección de color (Envío/
almacenamiento) 9-19
Modo EcoPrint Apéndice-25
Imprimir 9-58
Modo Zoom
Copia 6-6
Envío 6-6
N
Navegador de Internet 3-62
NetBEUI Apéndice-25
Det. protocolo 9-98
NetWare Apéndice-25
Configuración 9-99
Nitidez 4-37
Copia 4-37
Nombre de host 9-94
Nombres de los componentes 1-1
O
Omitir error en trabajo 9-79
Orientación del original
Alimentador de originales 4-8
Índice
Índice-8
Confirmación orientación 9-16
Copia 4-8
Envío 6-11
Original
Carga en el alimentador de
originales 2-44
Colocación en el cristal de exposición
2-42
Original a 2 caras/libro 6-10
Originales
Configuración 9-4
Copia 4-2
Detección automática 9-10
Personalizado 9-4
Selección tamaño 6-2
Originales de distintos tamaños 4-6
Combinaciones 4-6
Envío 6-8
Tamaño de la copia 4-7
P
Pag de notas 4-23
Página # 4-21
Página de estado 9-63, Apéndice-25
Palanca de la cubierta derecha 1 1-4
Panel de controles 1-4
Pantalla ampliada 9-110
Pantalla Config. rápida
Cambio de un registro 9-44, 9-45, 9-55
Pantalla de ayuda 3-65
Pantalla de configuración rápida 3-54
Cambio de un registro 3-55
Pantalla de confirmación de destinos 3-29
Papel
Antes de cargar 2-30
Bypass 9-7
Carga de sobres 2-36
Carga en el bypass 2-34
Carga en los depósitos 2-31
Comprobación de la cantidad de papel
restante 8-13
Configuración 9-4
Depósito 9-6
Especificaciones Apéndice-9
Gramaje 9-8
Origen de papel para el papel de la
cubierta 9-11
Origen papel predet. 9-10
Papel apropiado Apéndice-10
Papel especial 9-11, Apéndice-13
Personalizado 9-5
Selección automática 9-11
Tamaño y tipo 2-38, Apéndice-9
Papel para Auto (Color/B/N) 9-11
PDF/A Apéndice-25
Placas indicadoras del tamaño del original
1-4, 2-42
POP3 Apéndice-25
POP3 (RX E-mail)
Det. protocolo 9-98
Poster 4-25
PostScript Apéndice-25
PPM Apéndice-26
ppp Apéndice-25
Preparación de los cables necesarios 2-4
Preparación para enviar un documento a un
PC 3-30
Preparativos 2-1
Product Library 2-2
Protocolo seguro 9-101
Seguridad HTTP 9-102
Seguridad IPP 9-102
Seguridad LDAP 9-103
Seguridad POP3 (Usuario1) 9-104
Seguridad POP3 (Usuario2) 9-104
Seguridad POP3 (Usuario3) 9-104
Seguridad SMTP 9-103
SSL 9-101
Puerto raw
Det. protocolo 9-98
Puerto USB (B1) 1-7
R
RA (Sin estado) Apéndice-26
Ranura para interfaz opcional 1 1-7
Ranura para interfaz opcional 2 1-7
Ranura para memoria USB 1-4
Recuento del número de páginas
impresas 10-30
Recuento del número de páginas impresas
Índice
Índice-9
Contador 3-65, 10-35
Tbjo con ID usuario desc 10-35
Red
Enhanced WSD 9-100
Enhanced WSD (SSL) 9-101
Escaneo WSD 9-100
Impresión WSD 9-100
Interfaz LAN 9-105
IPSec 9-105
NetWare 9-99
Nombre de host 9-94
Preparativos 2-13
Protocolo seguro 9-101
Reiniciar red 9-105
TCP/IP (IPv4) 9-95
TCP/IP (IPv6) 9-96
Registro de color
Corrección automática 9-71
Corrección manual 9-71
Reglas de autorización
Restr. almacen. en buzón 10-14
Restr. almacen. en memor. 10-14
Restr. copia 10-14
Restr. copia (Color) 10-14
Restr. copia (Todo color) 10-14
Restric impresión 10-14
Restric impresión (Color) 10-14
Restricción de envío 10-14
Restricción de TX de FAX 10-14
Reiniciar red 9-105
Repetición de copia 4-47
Número máximo 4-48
Salida 4-47
Selección 4-47
Repetición Imagen 4-27
Reposo 2-10
Reposo automático 2-10, Apéndice-26
Reserv. sgte. 3-18
Reserv. Sgte. prioridad 9-43
Resolución Apéndice-19
Resolución de escaneado 6-19
Configuración predeterminada 9-18
Rotación automática de imagen 4-42
S
Salida de papel 4-10
Saturación 4-39
Seguridad de datos
Borrado de datos 9-107
Inicialización del disco duro 9-108
Seguridad HTTP
Configuración 9-102
Seguridad IPP
Configuración 9-102
Seguridad LDAP
Configuración 9-103
Seguridad POP3 (Usuario1)
Configuración 9-104
Seguridad POP3 (Usuario2)
Configuración 9-104
Seguridad POP3 (Usuario3)
Configuración 9-104
Seguridad SMTP
Configuración 9-103
Selección automática de papel
Apéndice-26
Selección de papel 4-3
Bypass 4-4
Depósito 4-3
Separación de archivo 6-14
Separador de trabajos
Atasco de papel 12-32
Sistema
Funciones opcionales 9-109
Reiniciar todo el dispositivo 9-93
Seguridad de datos 9-107
SMTP Apéndice-25
SMTP (TX E-mail)
Det. protocolo 9-98
SNMP
Det. protocolo 9-98
SNMPv3
Det. protocolo 9-98
Solución de errores 12-2
SSL
Configuración 9-101
Suministros
Comprobación de la cantidad restante
8-13
Índice
Índice-10
Superposición de formulario 4-20
Almacenamiento de un formulario 7-21
T
Tamaño del original
Envío 6-2
Selección tamaño 4-2
Tamaño envío 6-4
Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-4
TCP/IP Apéndice-26
TCP/IP (IPv4)
Configuración 2-13
TCP/IP (IPv6) Apéndice-24
Tecla Búsqueda rápida de número 3-4
Tecla de un toque
Cambio de la información
registrada 9-85
Edición 9-85
Eliminación de la información
registrada 9-86
Tecla Introducir 3-4
Teclado USB Apéndice-5
Temporizador Bajo Consumo 9-77
ThinPrint
Det. protocolo 9-98
Tiemp autocancel interrup 9-79
Tipo de color 6-44
Trabajo
Cancelación 3-52, 8-11
Comprobación del estado 8-2
Comprobación del historial 8-9
Detalles de las pantallas Estado 8-3
Detención y reanudación de trabajos
8-11
Envío del histórico de trabajos 9-65
Estados disponibles 8-2
Información detallada 8-7
Información detallada de los historiales
8-10
Reordenación 8-12
Visualización de la pantalla de historial
8-9
Visualización de las pantallas de estado
8-2
Trabajos de impresión
Reordenación 8-12
TWAIN Apéndice-26
TX encriptada FTP 6-39
U
Un color 4-32
Unidad de fijación 12-28
Unidad dúplex 12-27
Unidad puente 1-8
USB Apéndice-27
V
Valores predeterminados 9-16
Ajustar XPS a página 9-27
Asunto/cuerpo de E-mail 9-29
Borrado de bordes 9-23
Borrado de bordes en el reverso de la
página 9-23
Calid. imagen (form. arch.) 9-26
Compresión TIFF color 9-26
Densidad de fondo (Copia) 9-21
EcoPrint 9-24
Escaneo continuo 9-28
Fondo(Enviar/Almac) 9-21
Formato de archivo 9-20
Imagen del original (Copia) 9-17
Imagen orig. (Enviar/Alm.) 9-18
Imagen PDF de alta compresión 9-25
Impd filtr fondo(Env/Alm) 9-22
Impedir filtr. fondo(Copia) 9-21
Impresión JPEG/TIFF 9-27
Ingreso de nombre de archivo 9-28
Intercalar/desplazamiento 9-26
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-25
Orientación del original 9-17
PDF/A 9-28
Repetición de copia 9-29
Resolución de escaneado 9-18
Rotación automática de imagen 9-24
Selección color (Copiar) 9-19
Selección de color (Envío/
almacenamiento) 9-19
Valor predeterminado de margen 9-24
Zoom 9-22
Verif Acces a Nuev Dest. 9-46
Índice
Índice-11
W
Weekly Timer (temporizador semanal) 3-64
WIA Apéndice-27
X
XPS
Almacenamiento de documentos en
una memoria USB extraíble 7-25
Formatos de archivo 6-13, 9-20
Impresión de documentos almacenados
en una memoria USB extraíble
7-23
Z
Zoom 3-12
Índice
Índice-12
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546

TA Triumph-Adler 2550ci El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario