Fujitsu ASHG12KPCA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Es-1
1.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones o daños materiales, lea atentamente esta
sección antes de utilizar el producto y tenga en cuenta las
siguientes precauciones de seguridad.
El funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de las
presentes instrucciones puede ocasionar daños o lesiones, la
gravedad de los cuales se clasifi ca como sigue:
ADVERTENCIA
Esta señal advierte de peligro de muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN
Esta señal advierte de lesiones o daño a la propiedad.
Esta señal denota una acción que está PROHIBIDA.
Esta señal denota una acción que es OBLIGATORIA.
Explicación de los símbolos que fi guran en la unidad interior y
exterior.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que el producto contiene un
refrigerante infl amable. En caso de fuga y exposición
del refrigerante a una fuente de ignición externa,
existe el riesgo de que se produzca un incendio.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que el manual de funcionamiento
se debe leer detenidamente.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que solo un técnico de
mantenimiento debe manejar este equipo con
referencia al manual de instalación.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que dispone de información, como
el manual de funcionamiento o el manual de instalación.
ADVERTENCIA
• Este producto contiene piezas que no pueden ser
reparadas por el usuario. Consulte siempre personal
de servicio autorizado para la reparación, instalación
y reubicación de este producto.
Una manipulación o instalación incorrectas
provocarán fugas, descargas eléctricas o un incendio.
• En el caso de que se produzca un funcionamiento
incorrecto como, por ejemplo, olor a quemado,
detenga el funcionamiento del acondicionador de
aire de forma inmediata y desconecte la alimentación
apagando el disyuntor eléctrico o desconectando el
enchufe de alimentación. A continuación, consulte
personal de servicio autorizado.
• Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
Si está dañado, debe ser reemplazado únicamente por
el personal de servicio autorizado para evitar un peligro.
• En el caso de que se produzca una fuga de
refrigerante, asegúrese de mantenerla alejada del
fuego o cualquier infl amable y póngase en contacto
con el personal de servicio autorizado.
• En el caso de que se produzca una tormenta o se
observen signos de posibles relámpagos, apague el
acondicionador de aire desde el mando a distancia
y evite tocar el producto o la fuente de alimentación
para evitar cualquier peligro eléctrico.
• Este producto debe almacenarse en una habitación
sin fuentes de ignición que funcionen continuamente
(por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas
en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
• Este producto debe almacenarse en una zona bien
ventilada.
Tenga en cuenta que los refrigerantes no deben emitir olores.
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................... 1
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS ....................................... 2
2.1. Mando a distancia .............................................. 2
2.2. Unidad interior .................................................... 4
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................... 4
4. CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE AIRE ................ 4
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador .................. 4
4.2. Ajuste de la dirección del fl ujo de aire ................ 4
5. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ............ 5
5.1. Temporizador de Encendido u Temporizador de
Apagado ............................................................. 5
5.2. Temporizador de Programa ................................ 5
5.3. Temporizador de Reposo ................................... 5
6. OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA .......... 5
6.1. Funcionamiento económico ................................ 5
7. OTRAS OPERACIONES ...........................................5
7.1. Operación de alta potencia ................................. 5
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................ 5
9. INFORMACIÓN GENERAL ....................................... 6
10. PIEZAS OPCIONALES ............................................. 7
10.1. Control LAN inalámbrico ................................... 7
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................. 8
MANUAL DE
FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en la
pared)
MODELO:
* Anote el nombre de modelo.
(Consulte la etiqueta de calificación.)
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente las
instrucciones y guarde este manual para referencias futuras.
N.º DE PIEZA 9333892009
Es-2
ADVERTENCIA
Este producto debe almacenarse para evitar daños
mecánicos.
Es obligatorio desechar el producto debidamente, de
conformidad con las normativas nacionales o regionales.
Durante el transporte o la reubicación de la unidad
interior, las tuberías deben cubrirse con el soporte de
gancho de pared para su protección.
No mueva este producto sujetando los tubos de la
unidad interior.
(La tensión aplicada a las juntas de la tubería puede
causar que el gas infl amable se escape durante el
funcionamiento).
Este producto no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas o que no
posean experiencia y conocimiento sufi cientes, salvo
que hayan recibido supervisión o instrucciones en
relación al uso del mismo, por parte de una persona
responsable de su seguridad. Debe supervisarse a
los niños para evitar que jueguen con este producto.
Deshágase del material de embalaje de forma
segura. Rompa y deshágase de las bolsas de plástico
del embalaje para impedir que los niños jueguen con
ellas. Existe peligro de asfi xia si los niños juegan con
las bolsas de plástico originales.
No instale la unidad en un área llena de aceite
mineral, como una fábrica o un área que contenga
una gran cantidad de aceite o vapor salpicado, como
una cocina.
No inicie o detenga el funcionamiento de este
producto conectando o desconectando el enchufe o el
disyuntor de circuito.
No utilice gases infl amables cerca del producto.
No se exponga al fl ujo directo del aire de refrigeración
durante muchas horas.
No introduzca los dedos ni inserte objetos en el
orifi cio de salida, en el puerto de salida ni en el puerto
de entrada.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
No utilice otros medios para acelerar el proceso de
descongelación o para limpiar este producto que no
sean los recomendados por el fabricante.
No perforar ni quemar.
ATENCIÓN
Durante el uso, proporcione ventilación de forma
ocasional.
Utilice siempre el producto con los fi ltros de aire
instalados.
Compruebe que los equipos electrónicos están a
una distancia mínima de 1 metro (40 pulg.) de este
producto.
Desconecte el suministro eléctrico cuando no se
utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo.
Después de un largo periodo de uso, compruebe la
instalación de la unidad interior para evitar que el
producto se caiga.
Cuando en la habitación en la que se utiliza este
producto haya bebés, niños, gente mayor o enfermos,
deberá ajustar cuidadosamente la dirección del fl ujo
de aire y la temperatura de la habitación.
Mantenga los alrededores de la unidad exterior limpios
y ordenados, y no coloque artículos a su alrededor.
Cualquier objeto que bloquee o entre por los puertos de
salida puede causar un mal funcionamiento del producto.
No dirija el aire a chimeneas ni a aparatos de calefacción.
No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el orifi cio
de salida.
No ejerza una presión excesiva en las aletas del
radiador.
No se suba ni coloque o cuelgue objetos de este
producto.
No coloque otros productos eléctricos u objetos
domésticos bajo este producto. La condensación que
gotea del producto puede mojarlos y provocar daños
en la propiedad o un funcionamiento incorrecto.
No exponga este producto al agua directamente.
ATENCIÓN
No utilice este producto para conservar comida,
plantas, animales, equipos de precisión, obras de arte
u otros objetos. Puede ocasionar un deterioro en la
calidad de dichos objetos.
No exponga animales o plantas al fl ujo directo de aire.
No beba el agua de drenaje del acondicionador de
aire.
No tire del cable de alimentación.
Para evitar lesiones durante la instalación o el
mantenimiento de la unidad, no toque las aletas de
aluminio del intercambiador de calor incorporado en
este producto.
No se coloque sobre una escalera inestable cuando
haga funcionar o limpie este producto. Podría volcarse
y provocar lesiones.
Este producto contiene gases de invernadero fl uorinados.
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS
ATENCIÓN
Para una transmisión adecuada entre el mando a
distancia y la unidad interior, mantenga alejado el
receptor de señal de los siguientes elementos:
- Luz solar directa u otra luces intensas
- Televisión de pantalla plana
Es posible que la señal no se transmita correctamente
en habitaciones con luces fl uorescentes instantáneas
como, por ejemplo, las de tipo inversor. En tal caso,
consulte en el establecimiento en el que adquirió el
producto.
2.1. Mando a distancia
ADVERTENCIA
Evite que los bebés y los n niños ingieran accidentalmente
las pilas.
ATENCIÓN
Para evitar fallos de funcionamiento o daños en el mando a
distancia:
- Coloque el mando a distancia en un lugar donde no quede
expuesto a la luz solar directa o a un calor excesivo.
- Retire las baterías si el producto no se va a utilizar
durante un período prolongado de tiempo.
Los obstáculos como las cortinas o una pared entre el
mando a distancia y la unidad interior pueden impedir que la
señal de transmisión sea la adecuada.
Si el líquido que sale de la batería entra en contacto con
la piel, los ojos o la boca, enjuáguese inmediatamente con
abundante agua y consulte con un médico.
Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente y
desecharse de acuerdo con las leyes y regulaciones locales
de su región.
No golpee el mando a distancia.
Impida que entre agua en el mando a distancia.
No intente recargar las pilas secas.
No utilice baterías secas que se hayan recargado.
Es-3
: El ajuste debe realizarse mientras se visualiza la pantalla
de ajuste de cada función.
: El botón solo se puede controlar cuando el acondicionador
de aire está funcionando.
:
La instrucción está relacionada con el control de LAN
inalámbrica (opcional).
Transmisor de señal
Apunte al receptor de señal de la unidad interior.
• El rango de funcionamiento es de aproximadamente 7 m.
• Aparecerá [
]cuando se transmite la señal.
• La unidad interior emitirá un sonido cuando reciba la
señal correctamente. Si no se emite un sonido, pulse el
botón de nuevo.
No pulse este botón cuando se utilice de forma normal.
Inicia el funcionamiento de prueba (solo para personal de servicio
autorizado).
NOTAS:
Si el funcionamiento de prueba se inicia de forma accidental,
pulse
para abandonar el funcionamiento de prueba.
Para el funcionamiento de ahorro de energía .... Consulte la página
5
.
Activa o desactiva el funcionamiento
económico.
Para el funcionamiento de alta potencia ...Consulte la página 5.
Activa o desactiva el funcionamiento de alta
potencia.
Sustitución de las baterías (R03/LR03/AAA x 2)
RESET
4
1
3
2
1~3. Coloque las baterías tal y como se muestra en la fi gura
de arriba.
4. Pulse
tal y como se muestra en la fi gura de arriba.
Utilice la punta de un bolígrafo u otro objeto pequeño.
NOTAS:
Utilice únicamente el tipo de pilas especifi cado.
No mezcle distintos tipos de pilas o pilas nuevas y antiguas juntas.
Con un uso normal, las pilas pueden utilizarse durante un año.
Si el rango del mando a distancia se acorta notablemente, cambie
las baterías.
Pantalla del mando a distancia
En esta sección se muestran todos los posibles indicadores
para facilitar su descripción. En el funcionamiento real, la
pantalla está vinculada al funcionamiento de los botones y
solo muestra los indicadores necesarios para cada ajuste.
Para el funcionamiento básico ... Consulte la página 4.
Enciende o apaga el funcionamiento del
acondicionador de aire.
Cambia el modo de funcionamiento.
Ajusta la temperatura de ajuste.
Para el ajuste del fl ujo de aire ...Consulte la página 4.
Controla la velocidad del ventilador.
Controla la dirección del fl ujo de aire vertical.
Activa el funcionamiento de vaivén
automático.
Para el funcionamiento del temporizador ... Consulte la página
5
.
Activa o desactiva el temporizador de Reposo.
Ajusta el temporizador Apagado.
Ajuste el temporizador Encendido.
Al pulsar, se entra en el modo de
confi guración LAN inalámbrico. (Consulte la
página 7.)
Cancela la confi guración del temporizador.
Al pulsar, se activa o desactiva el control LAN
inalámbrico. (Consulte la página 8.)
Desactiva el ajuste del temporizador.
Es-4
2.2. Unidad interior
: La instrucción está relacionada con el control de LAN inalámbrica
(opcional).
Pilotos del indicador
*2)
Receptor de señal del
mando a distancia
Rejilla de entrada
*1)
Ranura adaptador
W-LAN
Rejillas de dirección del
ujo de aire horizontal
Manguera de
drenaje
Etiqueta de
califi cación
Panel frontal
Para el funcionamiento Manual Automático
y reseteo del indicador del fi ltro
(Consulte la página 9.)
Filtro de aire
*1) Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que la rejilla de
entrada esté completamente cerrada. Si la rejilla no estuviera
completamente cerrada, podría afectar al correcto funcionamiento o
al rendimiento del producto.
*2) Los pilotos del indicador de encienden en las siguientes condiciones.
Nombre
Color Funcionamiento o condición
Funciona-
miento
Verde Funcionamiento normal
Temporizador Naranja Funcionamiento del temporizador
Económico Verde Funcionamiento económico
W-LAN Naranja El control LAN inalámbrico está
activado.
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
3 pasos para iniciar el funcionamiento
1. Pulse
para iniciar o detener el funcionamiento.
2. Pulse
para seleccionar el modo de funcionamiento.
El modo de funcionamiento cambia de la siguiente forma.
AUTO COOL DRY FAN HEAT
(Automático)
(Refrigeración)
(Seco)
(Ventilador) (Calefacción)
3. Pulse
para ajustar la temperatura deseada.
La temperatura cambia en incrementos de 1 °C.
Rango de ajuste de la temperatura
Automático/Refrigeración/Seco 18 - 30 °C
Calefacción 16 - 30 °C
NOTAS:
En modo Refrigeración o Seco, la temperatura debe ser inferior a la
temperatura existente en la habitación.
En el modo de refrigeración, es posible que el ventilador de la unidad
interior se detenga de vez en cuando para realizar el control del mismo
y para la función de ahorro de energía que activa el funcionamiento
de ahorro de alimentación deteniendo la rotación del ventilador de la
unidad interior cuando la unidad exterior está detenida.
En la confi guración inicial, esta función está activada.
Para desactivar la función, consulte al instalador o al personal de
servicio autorizado.
En modo Calefacción,
- ajuste la temperatura más alta que la temperatura existente en la
habitación.
- al inicio del funcionamiento, el ventilador de la unidad interior gira
a una velocidad muy baja durante 3 a 5 minutos.
- la operación de descongelación automática anula el
funcionamiento de la calefacción cuando sea necesario.
En el modo ventilador, el control de temperatura no está disponible.
4.
CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE AIRE
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador
)
Pulse para controlar la velocidad del ventilador.
La velocidad del ventilador cambia de la siguiente forma.
AUTO HIGH MED LOW QUIET
(Alto) (Medio) (Bajo) (Silencio)
Al seleccionar , la velocidad del ventilador depende de las
condiciones de funcionamiento.
4.2. Ajuste de la dirección del fl ujo de aire
Para obtener más información sobre los rangos del fl ujo de aire,
consulte "Rango de la dirección del fl ujo de aire".
Ajuste de la dirección del fl
ujo de aire vertical
)
Pulse para ajustar la dirección del fl ujo de aire vertical.
Ajuste de la dirección del fl
ujo de aire horizontal
ATENCIÓN
Antes de ajustar la dirección del fl ujo de aire horizontal, ase-
gúrese de que la rejilla de dirección de fl ujo de aire vertical se
haya detenido por completo.
)
Ajuste dos perillas a mano.
Ajuste del funcionamiento de vaivén
)
Pulse para iniciar o detener el funcionamiento de
vaivén.
NOTAS:
El funcionamiento de Vaivén puede detenerse temporalmente
cuando el ventilador de la unidad interior gira a una velocidad muy
baja o se está deteniendo.
Rango de la dirección del fl
ujo de aire
Dirección del fl ujo de aire vertical
1
2
3
4
5
6
Cambiar por
1 2 3 4 5 6
Funcionamiento de vaivén por
Refrigeración, Seco
14
Calefacción 3 6
Ventilador * 1 4 o 3 6
* El rango del funcionamiento de vaivén depende de la dirección de
ujo de aire establecida antes del funcionamiento de vaivén.
NOTAS:
No ajuste las rejillas de dirección del fl ujo de aire con la mano.
En el modo Automático o Calefacción, la dirección del fl ujo de aire permanece
en la posición 1 durante un tiempo desde el inicio de la operación.
En el modo Refrigeración o Seco, se recomienda la posición 1-3
para evitar que las gotas de condensación dañen su propiedad. Si la
posición 4-6 se mantiene durante 30 minutos o más en estos modos,
la dirección del fl ujo de aire cambia a la posición 3 automáticamente.
Al usar la aplicación móvil (es necesario el control LAN inalámbrico
opcional), el fl ujo de aire vertical se puede seleccionar desde 4 posiciones.
Es-5
5.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
NOTAS:
Cuando el indicador [
] de la unidad interior parpadea,
ajuste de nuevo el reloj y el temporizador. Este parpadeo
indica que el reloj interno falla debido a una interrupción del
suministro eléctrico. (Consulte la página 7.)
5.1.
Temporizador de Encendido u Temporizador de Apagado
El temporizador de Encendido empieza el funcionamiento en la
hora deseada.
El temporizador de Apagado empieza el funcionamiento en la
hora deseada.
1.
Para utilizar el temporizador Encendido, pulse .
Para utilizar el temporizador Apagado, pulse .
2.
Cada vez que pulse el botón, la hora cambiará como se
indica a continuación:
horas
0,5 1,0 1,5 2,0
...
9,5 10 11 12
Cuando utilice el temporizador Encendido, confi gure la hora
mientras el indicador en la pantalla del mando a distancia está
parpadeando.
Cuando utilice el temporizador Apagado, confi gure la hora
mientras el indicador
en la pantalla del mando a distancia está
parpadeando.
Para desactivar el temporizador Encendido/Apagado, pulse
mientras [ ] o [ ] aparecen en la pantalla del mando
a distancia.
El indicador desaparecerá.
5.2. Temporizador de Programa
El temporizador de programa funciona como una combinación de un
temporizador Encendido y un temporizador Apagado.
)
Ajuste el temporizador Encendido y el temporizador
Apagado. (Consulte "5.1. Temporizador de Encendido u
Temporizador de Apagado").
En primer lugar, el temporizador establecido anteriormente funcionará.
Una vez transcurrido el tiempo establecido por el temporizador anterior,
el temporizador confi gurado más tarde comenzará la cuenta atrás.
Temporizador
Indicador en la pantalla
del mando a distancia
Temporizador Encendido→ Apagado
Temporizador Apagado→ Encendido)
NOTAS: Si cambia el valor de ajuste del temporizador una vez que se
ha ajustado el temporizador de programa, la cuenta atrás del
temporizador se restablecerá en ese momento.
5.3. Temporizador de Reposo
El temporizador de Reposo permite dormir cómodamente al moderar el
funcionamiento del acondicionador de aire gradualmente.
)
Pulse .
Cada vez que pulse el botón, la hora cambiará como se indica a
continuación:
1,0 2,0 3,0 5,0 7,0
CANCELAR
horas
9,0
Confi gure la hora mientras el indicador en la pantalla del mando
a distancia está parpadeando.
Para repetir el temporizador, presione el botón cuando no se
muestre el indicador.
Durante el funcionamiento de reposo, la temperatura de ajuste cambia
como se muestra en la siguiente fi gura.
En modo Calefacción
Temperatu-
ra ajustada
Confi gurar hora
1 hora
Confi gurar hora
1 hora
1,5 hora
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C
1 °C
En modo Refrigeración o Seco
Una vez transcurrida la hora seleccionada, el acondicionador de aire se apaga.
6.
OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA
6.1. Funcionamiento económico
Ahorra más electricidad que otros modos de funcionamiento,
cambiando la temperatura a un ajuste más moderado.
)
Pulse para activar/desactivar el funcionamiento
económico.
El indicador [ ] de la unidad interior se encenderá.
Modo de
funcionamiento
Temperatura de la habitación
Refrigeración/Seco
Unos cuantos grados más que la temperatura de
ajuste
Calefacción
Unos cuantos grados menos que la temperatura
de ajuste
NOTAS:
En el modo Refrigeración, Calefacción y Seco, el rendimiento
máximo es aproximadamente el 70% del funcionamiento normal del
acondicionador de aire.
Este modo de funcionamiento no se puede realizar cuando la
temperatura se supervisa en el modo Automático.
7. OTRAS OPERACIONES
7.1. Operación de alta potencia
En el funcionamiento de alta potencia, el acondicionador de aire
funcionará a su máxima potencia y un potente fl ujo de aire enfriará o
calentará rápidamente la habitación.
)
Pulse para activar/desactivar el funcionamiento de
alta potencia.
Al activarse, la unidad interior emitirá 3 cortos pitidos.
Al desactivarse, la unidad interior emitirá 2 cortos pitidos.
La operación de alta potencia se apaga automáticamente en las
siguientes situaciones:
El funcionamiento de alta potencia se ejecuta durante un cierto
período de tiempo y la temperatura ambiente alcanza la temperatura
establecida en el modo de refrigeración, seco o calefacción.
20 minutos después de que la operación de alta potencia haya
comenzado.
NOTAS:
La dirección del fl ujo de aire y la velocidad del ventilador se
controlan automáticamente.
La operación de alta potencia no se puede utilizar al mismo tiempo
que el funcionamiento Económico.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
• Antes de limpiar el producto, asegúrese de apagarlo y
desconectar la alimentación.
• Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que
la rejilla de entrada esté completamente cerrada. Si
no estuviera completamente cerrada, podría afectar
al correcto funcionamiento o al rendimiento del
acondicionador de aire.
• Si la limpieza del fi ltro implica un trabajo de alto nivel,
consulte al personal de servicio técnico autorizado.
• No toque las aletas de aluminio del intercambiador de
calor incorporado en la unidad interior; de lo contrario,
podría sufrir heridas durante la instalación de la
unidad.
• No exponga la unidad interior a insecticidas líquidos
ni esprays para el pelo.
• No se coloque sobre superfi cies resbaladizas,
irregulares o inestables cuando realice las tareas de
mantenimiento de la unidad.
Es-6
Rejilla de entrada
Carcasa de la
unidad interior
Filtro de aire
La frecuencia de la limpieza es la que se muestra en la siguiente tabla.
Qué hacer Frecuencia
Limpieza de la carcasa de la unidad
interior
Al notar
Limpieza del fi ltro de aire Cada 2 semanas
Limpieza de la carcasa de la unidad interior
NOTAS:
No utilice agua a una temperatura superior a 40 °C.
No utilice un limpiador abrasivo, solventes volátiles como el
benceno o disolventes.
1. Limpie suavemente la carcasa de la unidad interior con un
paño suave humedecido con agua tibia.
2. Limpie suavemente la carcasa de la unidad interior con un
paño seco y suave.
Limpieza del fi ltro de aire
1. Abra la rejilla de entrada.
2. Retire los fi ltros de aire.
Levante la manilla del fi ltro de aire, desconecte las dos lengüetas
inferiores y extráigalas.
Manilla del fi ltro de aire
Ganchos (2 sitios)
3. Retire el polvo de cualquiera de las siguientes formas.
Limpieza con aspiradora.
Lavado con detergente suave y agua tibia. Después del lavado,
seque bien los fi ltros de aire a la sombra.
4. Sustituya los fi ltros de aire.
Alinee los lados del fi ltro de aire con el panel y empújelo
completamente. Compruebe que las dos pestañas inferiores
vuelvan a sus orifi cios en la unidad interior correctamente.
5. Cierre la rejilla de entrada.
Presione en los 4 puntos de la rejilla de entrada para cerrarla
completamente.
NOTAS: Si se acumula suciedad en el fi ltro de aire, se reducirá el fl ujo
de aire, disminuirá la efi ciencia operativa y aumentará el ruido.
Cómo extraer e instalar la rejilla de entrada
Extracción de la rejilla de entrada
1. Abra la rejilla de entrada.
2. Mientras presiona suavemente hacia afuera los ejes de
montaje izquierdo y derecho, tire de la rejilla de entrada.
Instalación de la rejilla de entrada
1. Mientras sujeta la rejilla de entrada de forma horizontal,
ajuste los ejes de montaje izquierdo y derecho en los
cojinetes de la parte superior del panel frontal.
Inserte el eje hasta que encaje para enganchar cada eje
correctamente.
2. Cierre la rejilla de entrada.
3. Presione en los 4 puntos de la rejilla de entrada para
cerrarla completamente.
Tras un período de tiempo prolongado sin
usar la unidad
Si la unidad interior no se ha puesto en marcha durante 1 mes o más,
utilice el modo de funcionamiento de ventilador durante medio día para
secar completamente las piezas internas antes de usar el modo de
funcionamiento normal.
Inspección adicional
Después de un largo período de uso, el polvo acumulado dentro de la
unidad interior puede reducir el rendimiento del producto aunque haya
seguido las instrucciones de mantenimiento de la unidad.
En ese caso, se recomienda la inspección del producto.
Para más información, consulte con el personal de servicio autorizado.
Restablecimiento del Indicador del Filtro
(Ajuste Especial)
Esta función se puede utilizar si se confi gura correctamente durante la
instalación. Consulte con el personal de servicio autorizado para utilizar
esta función.
)
Limpie el fi ltro de aire cuando el piloto indicador muestre lo
siguiente:
Piloto indicador Patrón de parpadeo
Parpadea 3 veces, en intervalos de 21 segundos
Después de limpiar, reinicie el indicador del fi ltro presionando
la unidad interior durante 2 segundos o menos.
9. INFORMACIÓN GENERAL
Rendimiento de la calefacción
Este acondicionador de aire funciona sobre el principio de la bomba de
calor, absorbiendo el calor del aire exterior y transfi riendo el calor a la
unidad interior. Como resultado, el rendimiento de funcionamiento se
verá reducido cuando la temperatura del aire exterior descienda.
Si considera que el rendimiento de la calefacción es insufi ciente, le
recomendamos que utilice este acondicionador de aire junto a otros
tipos de aparatos de calefacción.
Es-7
Funcionamiento de descongelación automática
Cuando la temperatura exterior es muy baja y el nivel de humedad muy
alto, es posible que se forme escarcha en la unidad exterior durante el
funcionamiento de calefacción. Esto podría reducir el rendimiento del
funcionamiento del producto.
Para brindar protección contra la escarcha, este acondicionador de
aire dispone de una función de descongelación automática controlada
mediante un microordenador.
Si se forma escarcha, el acondicionador de aire se detiene
temporalmente y se pone en funcionamiento el circuito de
descongelación brevemente (Máx. 15 minutos).
El indicador [ ] de la unidad interior parpadea durante esta operación.
Si se forma escarcha en la unidad exterior después del funcionamiento
de calefacción, la unidad exterior se detendrá automáticamente tras
unos pocos minutos de funcionamiento. A continuación, comenzará el
funcionamiento de descongelación automática.
Función de puesta en marcha automática
En caso de interrupción en el suministro eléctrico, como un apagón,
el acondicionador de aire se detiene. Pero se pone en marcha
automáticamente y continúa en el funcionamiento anterior cuando se
reanuda el suministro eléctrico.
Si se produce una interrupción del suministro eléctrico después de que
se haya ajustado el temporizador, se restablecerá la cuenta atrás del
temporizador.
Una vez que se reanude el suministro eléctrico, el indicador, [ ] de
la unidad interior parpadea para notifi car que se ha producido un fallo
en el temporizador. En este caso, resetee el reloj y la confi guración del
temporizador.
Fallos de funcionamiento ocasionados por
otros dispositivos eléctricos
El empleo de otros dispositivos eléctricos como, por ejemplo, una
máquina de afeitar eléctrica, o el uso de un transmisor de radio
inalámbrico cerca del acondicionador de aire puede provocar un fallo
en el funcionamiento.
Si se produjera un fallo en el funcionamiento, desconecte una vez el
disyuntor de circuito. Vuelva a conectarlo y reanude el funcionamiento
con el mando a distancia.
Temperatura de la unidad interior y rango de
humedad
Los rangos permisibles de temperatura y humedad son los siguientes:
Temperatura interior Refrigeración/Seco [°C] 18 a 32
Calefacción [°C] 16 a 30
Humedad interior [%] 80 o menos *
1)
* 1) Si el acondicionador de aire se usa continuamente durante muchas
horas, el agua puede condensarse en la superfi cie y gotear.
Si la unidad funciona bajo las condiciones excepto el rango de
temperatura permitido, el funcionamiento del acondicionador de aire
puede detenerse debido a que el circuito de protección automática
funciona.
Dependiendo de las condiciones de operación, el intercambiador
de calor puede congelarse, causando fugas de agua u otro mal
funcionamiento (en el modo Refrigeración o Seco).
Otra información
No use el acondicionador de aire para ningún otro propósito que no
sea refrigeración/seco de la habitación, calefacción de la habitación
o ventilador.
Para conocer los rangos permisibles de temperatura y humedad
para la unidad exterior, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior.
10. PIEZAS OPCIONALES
10.1. Control LAN inalámbrico
Se puede utilizar el control LAN inalámbrico opcional.
Para saber cómo utilizar la app móvil, consulta el manual de
funcionamiento de la app móvil.
Anotes el SSID y el código PIN en la siguiente tabla.
MAC: 
SSID: AP-WF-
PIN: 
Etiqueta LAN inalámbrico
Puerto de
conexión
Información sobre el adaptador W-LAN
SSID
PIN
Google Play es un marca registrada de Google Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en EE.UU.
y otros países.
Confi guración del control LAN inalámbrico
Paso 1. Instalación del software de aplicación
1.
Abra “Google Play” o “App Store” dependiendo de su tipo
de smartphone o tableta PC.
2.
Buscar “FGLair”.
3.
Instale el software de aplicación (app móvil) siguiendo las
instrucciones que aparecen en su pantalla.
Paso 2. Registro de usuario
1.
Abra la app móvil instalada.
2.
Registre el usuario (con otro smartphone o tableta PC)
siguiendo las instrucciones en la sección Crear una cuenta
de la app móvil.
Paso 3. Instalación del adaptador W-LAN
ATENCIÓN
• Compruebe haber desconectado la alimentación
eléctrica del acondicionador de aire al instalar o
retirar este producto para evitar el riesgo de descarga
eléctrica.
• No coloque los dedos, palos, etc. en la parte de
conexión de este producto y en la ranura de conexión
de la unidad interior. De lo contrario, pueden
producirse descargas eléctricas o daños en el
producto.
• No se ponga de pie en una plataforma inestable al
instalar o retirar este producto para evitar lesiones.
1.
Compruebe haber apagado el acondicionador de aire y de
haber desconectado todo el suministro eléctrico.
2.
Abra la rejilla de entrada.
3.
Abra la cubierta del adaptador W-LAN hasta que encaje.
4.
Enchufe el adaptador W-LAN en la ranura de conexión de la
unidad interior en la dirección que se muestra en la fi gura.
Lado de la etiqueta
5.
Cierre la cubierta del adaptador W-LAN y la rejilla de
entrada.
Es-8
Paso 4. Registro del acondicionador de aire
(emparejamiento del adaptador W-LAN)
NOTAS:
Antes de iniciar este ajuste, vuelva a conectar el suministro eléctrico
del acondicionador de aire y espere 60 segundos o más.
Compruebe que el smartphone o tableta PC está conectado al
enrutador inalámbrico al que está conectando el acondicionador de
aire. La confi guración no funcionará si no está conectada al mismo
enrutador inalámbrico.
Para controlar 2 o más acondicionadores de aire con el mismo
smartphone o tableta PC, repita la confi guración del modo elegido.
)
Registre el acondicionador de aire siguiendo las
instrucciones del manual en línea en el sitio web de
FUJITSU GENERAL.
www.fujitsu-general.com/global/support/
<Cómo acceder al manual en línea>
1. Inicie sesión en la app móvil.
2. Abra el menú secundario de la app móvil y, a
continuación, pulse [Ayuda].
3. Pulse [Asistencia para WLAN].
Una vez completado el registro, el indicador [ ] de la unidad interior
se enciende.
Desactivación temporal del LAN inalámbrico
NOTAS: Si no pulsa botón alguno del mando a distancia durante
60 segundos, la pantalla del mando a distancia vuelve a la
pantalla original.
1. Pulse
hasta que los indicadores en
el mando a distancia se apaguen.
2. Pulse hacia abajo
en
el mando a distancia durante más de 5
segundos.
Aparecerá en la pantalla del mando a distancia.
3. Seleccione
utilizando en el
mando a distancia. *
4. Pulse
El indicador [ ] de la unidad interior se apagará.
* Si desea activar de nuevo el LAN inalámbrico, seleccione
en el
paso 2.
Inicialización (reinicio)
Inicialice (reinicie) este producto en las siguientes situaciones:
Cómo cambiar el enrutador inalámbrico
Cómo desechar el producto
Cómo transferir este producto a un tercero
Cómo dar de baja el acondicionador de aire
Dar de baja el acondicionador de aire utilizando la app móvil. (Consulte el
manual de funcionamiento de la app móvil para obtener más información).
Inicialización del adaptador W-LAN
NOTAS: Si no pulsa botón alguno del mando a distancia durante
60 segundos, la pantalla del mando a distancia vuelve a la
pantalla original.
1. Pulse
hasta que los indicadores en
el mando a distancia se apaguen.
2. Pulse hacia abajo
en el mando a
distancia durante más de 5 segundos.
Aparecerá en la pantalla del mando a
distancia.
3. Seleccione
utilizando en el
mando a distancia.
4. Pulse
en la pantalla del mando a distancia se
encenderá.
5. Pulse
.
El indicador [ ] de la unidad interior se apagará después de
parpadear con rapidez.
Para continuar el uso
Si usted o un tercero desean continuar usando el producto, siga los
procedimientos descritos en "Registro del acondicionador de aire
(emparejamiento del adaptador W-LAN)" para volver a conectarse a un
enrutador inalámbrico diferente.
NOTAS: La confi guración LAN inalámbrica no es posible si el
propietario anterior no se dio de baja ni inicializó este
producto. En este caso, póngase en contacto con el personal
de servicio autorizado.
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
En caso de que se produzcan los siguientes eventos,
detenga inmediatamente el funcionamiento del
aire acondicionado y desconecte el suministro
de alimentación mediante el disyuntor eléctrico o
desconectando la alimentación. A continuación , consulte
con el distribuidor o el personal de servicio autorizado.
Mientras la unidad está conectada a la alimentación, no
está aislada de la alimentación incluso aunque la unidad
esté apagada.
La unidad huele a quemado o sale humo
La unidad presenta fugas de agua
No funciona.
¿Se ha producido una interrupción del suministro eléctrico?
En este caso, la unidad se reinicia automáticamente después de
reanudar la alimentación. (Consulte la página 7.)
¿El disyuntor de circuito está apagado?
Encienda el disyuntor de circuito.
¿Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor de
circuito?
Cambie el fusible o reinicie el disyuntor de circuito.
¿Está funcionando el temporizador?
Para consultar o desactivar la confi guración del temporizador,
consulte la página 5.
Rendimiento de refrigeración o calefacción insufi ciente.
¿Funciona la unidad bajo las condiciones excepto el rango de
temperatura permisible?
En este caso, el acondicionador de aire puede detenerse debido a
que el circuito de protección automática funciona.
¿Está sucio el fi ltro de aire?
Limpie el fi ltro de aire. (Consulte la página 6.)
¿Está bloqueado el puerto de salida o la rejilla de entrada de la
unidad interior?
Retire las obstrucciones.
¿Se ha ajustado adecuadamente la temperatura de la habitación?
Para cambiar la confi guración de la temperatura, consulte la
página 4.
¿Se ha dejado abierta una ventana o una puerta?
Cierre la ventana o puerta.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en QUIET (silencio)?

Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte la página 4.
<En el modo refrigeración> ¿La luz directa o fuerte del sol brilla
en la habitación?
Cierre las cortinas.
<En el modo refrigeración> ¿Hay ordenadores u otros aparatos
que generen calor encendidos o demasiadas personas en la
habitación en el funcionamiento de refrigeración?
Apague el aparato de calefacción o las computadoras, o ajuste
la temperatura más baja. (Consulte la página 4.)
El fl
ujo de aire es débil o se detiene.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en QUIET (silencio)?
Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte la página 4.
<En el modo calefacción> ¿Acaba de comenzar la operación?
En este caso, el ventilador gira temporalmente a muy baja veloci-
dad para calentar las partes internas de la unidad.
<En el modo calefacción> ¿La temperatura ambiente es más alta
que la temperatura establecida?
En este caso, la unidad exterior se detiene y el ventilador de la
unidad interior gira a una velocidad muy baja.
Es-9
<En el modo Calefacción> parpadea el indicador [ ]?
En este caso, la operación de descongelación automática está
funcionando. La unidad interior se detiene durante un máximo de
15 minutos. (Consulte la página 7.)
<En el modo seco, la unidad interior funciona con una velocidad
de ventilador baja para ajustar la humedad de la habitación y es
posible que se detenga de vez en cuando.
<En el modo automático> Durante la operación de monitoreo, el
ventilador gira a una velocidad muy baja.
Se oyen ruidos.
¿Está funcionando la unidad, o inmediatamente después de
detener la operación?
En este caso, se puede escuchar el sonido del fl ujo de refrigeran-
te. Este ruido se percibe especialmente durante 2 o 3 primeros
minutos tras la puesta en funcionamiento.
¿Se oye un leve chirrido durante la operación?
Este sonido se debe a una pequeña expansión y contracción del
panel frontal a causa de los cambios de temperatura.
<En el modo calefacción> ¿Oyes un sonido chispeante?
Este sonido está producido por la operación de Descongelación
Automática. (Consulte la página 7.)
La unidad desprende olor.
El acondicionador de aire puede absorber diversos olores gene-
rados por los textiles interiores, muebles o humo de cigarrillos.
Estos olores pueden ser emitidos durante la operación.
La unidad emite vaho o vapor.
<En el modo de Refrigeración o Seco> Una condensación for-
mada con un proceso de enfriamiento repentino puede generar
neblina.
<En el modo Calefacción> ¿parpadea el indicador [
] de la
unidad interior?
En este caso, el vapor puede elevarse desde la unidad exterior
debido al funcionamiento de descongelación automática. (Consul-
te la página 7.)
La unidad exterior desprende agua.
<En el modo calefacción> es posible que salga agua de la unidad
exterior a causa del funcionamiento de descongelación automáti-
ca. (Consulte la página 7.)
La unidad funciona de forma diferente a como se ajustó en el
mando a distancia.
¿Están agotadas las pilas del mando a distancia?
Cambie la baterías.
El funcionamiento se retrasa después del reinicio.
¿Se ha apagado de repente la fuente de alimentación?
En este caso, el compresor no funcionará durante unos 3 minutos
para evitar que el fusible se rompa.
Detenga la unidad de inmediato y desactive el circuito eléctrico
en los casos siguientes. A continuación, consulte con el
personal de servicio autorizado.
El problema persiste después de que haya realizado estas
comprobaciones o diagnósticos.
En la unidad interior, [
] y [ ] parpadean mientras [ ] parpadea
rápidamente.
NOTAS:
Para solucionar problemas relacionados con el control W-LAN,
consulte el manual de confi guración para el adaptador W-LAN
o la aplicación móvil instalada en su smartphone o tableta PC.
Estado de los pilotos indicadores
: La instrucción está relacionada con el control de LAN
inalámbrica (opcional).
Patrón de iluminación: Apagado, Encendido, Parpadeando,
Cualquier estado
Estado Causas y soluciones
Consultar
página
Funcionamiento de descongelación
automática
Espere hasta que fi nalice la
descongelación (máximo 15
minutos).
7
Indicador de fi ltro

Limpie el fi ltro de aire y resetee la
señal del fi ltro.
6
Pantalla de código de error

Consulte con el personal de
mantenimiento autorizado.
-
Error de confi guración del
temporizador debido al reinicio
automático

Resetee la confi guración del reloj y
el temporizador.
7
Funcionamiento de prueba (solo para
personal autorizado)

Pulse para salir del
funcionamiento de prueba.
3
(Lento)
La alimentación del enrutador
inalámbrico no está conectada.
-

Compruebe que la alimentación
del enrutador inalámbrico está
encendida.
Existe la posibilidad de que
el adaptador W-LAN no esté
correctamente conectado al
enrutador inalámbrico.
7

Desconecte el suministro eléctrico
del acondicionador de aire (a
través de un interruptor o enchufe)
y luego vuelva a conectar.
El software del adaptador
W-LAN se está actualizando.
-
Durante el registro del
acondicionador de aire
(emparejamiento del adaptador
W-LAN)
8
Función restringida
-
Funcionamiento Manual Automático y reseteo
del indicador del fi ltro
Puede utilizar el acondicionador de aire con en la
unidad interior.
Estado Duración de la pulsación
Modo o
funcionamiento
En funcio-
namiento
Más de 3 segundos Parada
Detenién-
dose
2 segundos o menos Reseteo del Indica-
dor de fi ltro
Más de 3 segundos y me-
nos de 10 segundos
Auto (automático)
Más de 10 segundos
(Solo para tareas de man-
tenimiento.*)
Refrigeración forza-
da
*: Para detener la refrigeración forzada, pulse este botón o en
el mando a distancia.
(3 veces)
(Rápido)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu ASHG12KPCA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación