Princess 242138 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación
8
Entkalkt werden sollte auch, wenn:
- die Kaffeemaschine brodelnde Geräusche macht,
- das Durchlaufen des Kaffees länger dauert als normalerweise,
- nach dem Durchlaufen Wasser im Wasserbehälter zurückbleibt,
- sich die Kaffeemaschine während des Durchlaufens plötzlich ausschaltet,
- die Kaffeemaschine mehr Dampf produziert als normalerweise üblich.
Zum Entkalken können fast alle handelsüblichen Mittel verwendet werden. Auf den meisten
Verpackungen finden sich Hinweise, für welche Anwendungen die Mittel geeignet sind. Ausgenommen
sind Salz- und Schwefelsäure. Diese Substanzen niemals zum Entkalken verwenden.
Wie folgt vorgehen:
- Die Kaffeemaschine erst ausreichend abkühlen lassen.
- Den Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen.
- Dem Wasser die auf der Verpackung angegebene Menge Entkalkungsmittel zufügen.
- Einen Papierfilter in den Filterhalter einlegen und nicht vergessen, die Kanne darunter zu stellen.
- Die Kaffeemaschine einschalten.
- Nachdem ungefähr 2 Tassen Wasser durchgelaufen sind, die Kaffeemaschine ausschalten und eine
halbe Stunde stehen lassen. Das Entkalkungsmittel kann jetzt einwirken. Anschließend die Maschine
wieder einschalten. Wenn das Wasser mit dem Entkalkungsmittel durchgelaufen ist, die Maschine noch
drei Mal nur mit Wasser durchlaufen lassen, damit das Entkalkungsmittel ausgespült wird.
ACHTUNG: Zwischen jedem „Durchlaufgang“ die Kaffeemaschine ca. drei Minuten abkühlen lassen.
Bei verkalkten Geräten verfällt die Garantie.
PRINCESS-TIPPS
- Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Die Außenseite der Kanne kann ziemlich warm werden. Die Kanne deshalb nur am Griff anfassen.
- Das Gerät nie zu nahe an Rand des Tisches, der Arbeitsplatte usw. stellen, so dass es nicht herunterfal-
len kann. Darauf achten, dass das Kabel nicht so herunterhängt, dass man darüber fallen oder daran
hängen bleiben könnte. Nicht vergessen, dass die Kanne mit heißem Wasser gefüllt ist!
- Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern unserem Kundendienst
schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von
unserem Kundendienst ausgetauscht werden.
- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. ä. stellen.
- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Die Warmhalteplatte wird sehr heiß. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen und selbst auch
immer vorsichtig sein.
PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA§ ART. 242138
ANTES DEL USO
Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta posterior.
Compruebe si la tensión de la red en su vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato
únicamente a un enchufe con toma de tierra.
Esta lujosa cafetera es apta para 12-15 tazas de café y dispone de un práctico filtro extraíble con
antigoteo, indicación del nivel del agua, ajuste seguro de termostato e interruptor de activación/
desactivación con indicador luminoso.
USO DE LA CAFETERA
Cuando estrena el aparato, deje circular el agua sin café por la cafetera PRINCESS
GRAND CAFÉ SIENA para limpiar el sistema interno. Luego enjuague en un momento la
jarra termo de acero y el portafiltros.
Llene el depósito de agua y coloque un filtro de papel (tamaño 1x4) en el portafiltros.
Coloque la jarra sobre la placa caliente y active la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA.
Use aproximadamente cuatro medidas de café llenas para una jarra llena de agua. Obtendrá
un café normal.
9
PRECAUCIÓN: Después de preparar café, espere al menos 5 minutos antes de preparar otra jarra, para
que el aparato se enfríe un poco.
MANTENIMIENTO EN CALIENTE
Mientras esté encendida la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA, el café se mantendrá caliente.
LIMPIEZA
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Enjuague la jarra de cristal
y el portafiltros.
Estas piezas no son resistentes al lavavajillas. Se puede pasar un paño húmedo por la parte exterior de la
PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA.
DESCALCIFICACIÓN
Una descalcificación regular prolongará mucho la vida útil de la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Lo
conveniente sería descalcificar una vez al mes. Si el agua es muy dura, lo recomendable es dos veces al
mes. El agua dura tiene un nivel de más de 20* DH (estándar alemán para medir el grado de dureza del
agua). Su empresa suministradora de agua le podrá indicar el grado de dureza del agua corriente.
Además, deberá descalcificar inmediatamente si:
- el aparato hace sonidos borboteantes;
- la preparación del café tarda más de lo normal;
- queda agua en el depósito después de hacer café;
- el aparato se desconecta solo durante la preparación del café;
- el aparato produce más vapor de lo normal.
Para descalcificar se pueden utilizar prácticamente todos los productos comercializados. En la mayoría
de ellos en el envase se indica la aplicación para la cual son aptos. Se exceptúan el ácido clorhídrico y el
ácido sulfúrico. Estas sustancias no son adecuadas para descalcificar.
Proceda como sigue:
- Primero deje enfriar suficientemente el aparato.
- Rellene el depósito con agua fría.
- Añada la cantidad de producto descalcificador indicada en el envase del mismo.
- Ponga un filtro de papel en el portafiltros; no se olvide de colocar la jarra en su posición.
- Encienda el aparato.
- Cuando hayan pasado unas 2 tazas, apague el aparato y deje que el producto descalcificador actúe
media hora. Encienda de nuevo el aparato. Cuando haya pasado toda el agua con el producto
descalcificador, hágala funcionar con agua limpia tres veces para enjuagar cualquier resto del producto
descalcificador.
NOTA: Después de cada pasada de enjuague deje enfriar el aparato durante unos tres minutos.
En aparatos calcificados quedará anulada la garantía.
CONSEJOS PRINCESS
- Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable.
- No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido.
- La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, agarre la jarra únicamente por el asa.
- Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, mueble, etc. para que nadie lo pueda
volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien pueda tropezar con el mismo.
Recuerde: ¡este utensilio contiene agua caliente!
- No use el aparato si éste o el cable están dañados. En estos casos, llévelo a nuestro
servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser
sustituido con herramientas especiales por nuestro servicio técnico.
- No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocina caliente o cualquier
fuente de calor.
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías.
- La placa calentadora se calienta mucho. Asegúrese de que no quede al alcance de los
niños y tenga cuidado también usted.

Transcripción de documentos

Entkalkt werden sollte auch, wenn: - die Kaffeemaschine brodelnde Geräusche macht, - das Durchlaufen des Kaffees länger dauert als normalerweise, - nach dem Durchlaufen Wasser im Wasserbehälter zurückbleibt, - sich die Kaffeemaschine während des Durchlaufens plötzlich ausschaltet, - die Kaffeemaschine mehr Dampf produziert als normalerweise üblich. Zum Entkalken können fast alle handelsüblichen Mittel verwendet werden. Auf den meisten Verpackungen finden sich Hinweise, für welche Anwendungen die Mittel geeignet sind. Ausgenommen sind Salz- und Schwefelsäure. Diese Substanzen niemals zum Entkalken verwenden. Wie folgt vorgehen: - Die Kaffeemaschine erst ausreichend abkühlen lassen. - Den Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen. - Dem Wasser die auf der Verpackung angegebene Menge Entkalkungsmittel zufügen. - Einen Papierfilter in den Filterhalter einlegen und nicht vergessen, die Kanne darunter zu stellen. - Die Kaffeemaschine einschalten. - Nachdem ungefähr 2 Tassen Wasser durchgelaufen sind, die Kaffeemaschine ausschalten und eine halbe Stunde stehen lassen. Das Entkalkungsmittel kann jetzt einwirken. Anschließend die Maschine wieder einschalten. Wenn das Wasser mit dem Entkalkungsmittel durchgelaufen ist, die Maschine noch drei Mal nur mit Wasser durchlaufen lassen, damit das Entkalkungsmittel ausgespült wird. ACHTUNG: Zwischen jedem „Durchlaufgang“ die Kaffeemaschine ca. drei Minuten abkühlen lassen. Bei verkalkten Geräten verfällt die Garantie. PRINCESS-TIPPS - Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen. Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Die Außenseite der Kanne kann ziemlich warm werden. Die Kanne deshalb nur am Griff anfassen. Das Gerät nie zu nahe an Rand des Tisches, der Arbeitsplatte usw. stellen, so dass es nicht herunterfallen kann. Darauf achten, dass das Kabel nicht so herunterhängt, dass man darüber fallen oder daran hängen bleiben könnte. Nicht vergessen, dass die Kanne mit heißem Wasser gefüllt ist! Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern unserem Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden. Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o. ä. stellen. Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Warmhalteplatte wird sehr heiß. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen und selbst auch immer vorsichtig sein. PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA§ ART. 242138 ANTES DEL USO Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas para una eventual consulta posterior. Compruebe si la tensión de la red en su vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Esta lujosa cafetera es apta para 12-15 tazas de café y dispone de un práctico filtro extraíble con antigoteo, indicación del nivel del agua, ajuste seguro de termostato e interruptor de activación/ desactivación con indicador luminoso. USO DE LA CAFETERA Cuando estrena el aparato, deje circular el agua sin café por la cafetera PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA para limpiar el sistema interno. Luego enjuague en un momento la jarra termo de acero y el portafiltros. Llene el depósito de agua y coloque un filtro de papel (tamaño 1x4) en el portafiltros. Coloque la jarra sobre la placa caliente y active la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Use aproximadamente cuatro medidas de café llenas para una jarra llena de agua. Obtendrá un café normal. 8 PRECAUCIÓN: Después de preparar café, espere al menos 5 minutos antes de preparar otra jarra, para que el aparato se enfríe un poco. MANTENIMIENTO EN CALIENTE Mientras esté encendida la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA, el café se mantendrá caliente. LIMPIEZA PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Enjuague la jarra de cristal y el portafiltros. Estas piezas no son resistentes al lavavajillas. Se puede pasar un paño húmedo por la parte exterior de la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. DESCALCIFICACIÓN Una descalcificación regular prolongará mucho la vida útil de la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Lo conveniente sería descalcificar una vez al mes. Si el agua es muy dura, lo recomendable es dos veces al mes. El agua dura tiene un nivel de más de 20* DH (estándar alemán para medir el grado de dureza del agua). Su empresa suministradora de agua le podrá indicar el grado de dureza del agua corriente. Además, deberá descalcificar inmediatamente si: - el aparato hace sonidos borboteantes; - la preparación del café tarda más de lo normal; - queda agua en el depósito después de hacer café; - el aparato se desconecta solo durante la preparación del café; - el aparato produce más vapor de lo normal. Para descalcificar se pueden utilizar prácticamente todos los productos comercializados. En la mayoría de ellos en el envase se indica la aplicación para la cual son aptos. Se exceptúan el ácido clorhídrico y el ácido sulfúrico. Estas sustancias no son adecuadas para descalcificar. Proceda como sigue: - Primero deje enfriar suficientemente el aparato. - Rellene el depósito con agua fría. - Añada la cantidad de producto descalcificador indicada en el envase del mismo. - Ponga un filtro de papel en el portafiltros; no se olvide de colocar la jarra en su posición. - Encienda el aparato. - Cuando hayan pasado unas 2 tazas, apague el aparato y deje que el producto descalcificador actúe media hora. Encienda de nuevo el aparato. Cuando haya pasado toda el agua con el producto descalcificador, hágala funcionar con agua limpia tres veces para enjuagar cualquier resto del producto descalcificador. NOTA: Después de cada pasada de enjuague deje enfriar el aparato durante unos tres minutos. En aparatos calcificados quedará anulada la garantía. CONSEJOS PRINCESS - Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable. No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido. La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, agarre la jarra únicamente por el asa. Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, mueble, etc. para que nadie lo pueda volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien pueda tropezar con el mismo. Recuerde: ¡este utensilio contiene agua caliente! No use el aparato si éste o el cable están dañados. En estos casos, llévelo a nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales por nuestro servicio técnico. No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocina caliente o cualquier fuente de calor. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías. La placa calentadora se calienta mucho. Asegúrese de que no quede al alcance de los niños y tenga cuidado también usted. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess 242138 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación