Transcripción de documentos
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Appendix
78133551/Fix.PM5
11
98.3.17, 8:17 AM
E-4
Contents of Package
Contents of Package
Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following:
MultiSync LCD1510 / LCD1510V
monitor with Video Signal Cable
and AC Adapter
MultiSync LCD2010 monitor
with 15-pin VGA to BNC Cable
and AC Adapter
–
NEC MultiSync LCD1510 (Model LA-152lJMW)/
NEC MultiSync LCD1510V (Model LA-1522JMW).
NEC MultiSync LCD2010 (Model LA-2032JMW).
–
AC power cable.
–
AC Adapter
–
Video Signal Cable – 15 pin VGA to 15 pin mini D-SUB
(LCD1510 / LCD1510V).
Video Signal Cable – 15 pin VGA to BNC (LCD2010).
–
User’s manual.
Remember to save the original box and packing materials to transport or
ship the monitor.
78133551/Fix.PM5
18
98.3.17, 8:19 AM
Español
78133551/Fix.PM5
103
98.3.17, 8:32 AM
Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
S-1
Introducción al NEC MultiSync
LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
Felicitaciones por su compra del auténtico monitor en color NEC
MultiSync LCD1510/LCD1510V/LCD2010.
Tecnología de ángulo panorámico
(solamente MultySync LCD1510 y MultiSync LCD2010)
Le permite visualizar la pantalla del monitor desde cualquier ángulo
(160 grados) y desde cualquier orientación – Retrato o Paisaje.
Proporciona una visión total de 160E desde cualquier posición: arriba,
hacia abajo, izquierda o derecha.
Ventaja analógica
Es capaz de exhibir una gama ilimitada de colores en un espectro
continuo, facilitando una representación cada vez más veraz de los
colores. El LCD de alto contraste del monitor resalta la vibración de los
colores y mejora el enfoque sin distorsión geométrica.
Más amplia compatibilidad
Como el monitor LCD MultiSync es analógico en todo y por todo, no
necesita tarjetas especiales de interfase o display analógicas o digitales,
pero puede aceptar una entrada de RGB directamente.
Dimensión reducida
Dicho monitor facilita la solución ideal para entornos que requieran una
calidad de imagen superior, pero con limitaciones de tamaño y peso. La
pequeña dimensión del monitor y su bajo peso, permiten moverlo y
transportarlo fácilmente de una localización a otra.
Sistema de control de color
Este sistema permite ajustar los colores de su pantalla y adaptar a sus
necesidades la precisión del color de su monitor en una variedad de
posibilidades.
78133551/Fix.PM5
105
98.3.17, 8:32 AM
S-2
Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
Controles de OSM (On-Screen Manager) (Gestor de pantalla)
Le permiten rápida y fácilmente ajustar todos los elementos de la imagen
de su pantalla gracias a menús que aparecen en la pantalla de uso sencillo.
Prestaciones de diseño ergonómico
Mejoran la ergonomía humana para influir positivamente sobre el entorno
de trabajo, proteger la salud y ahorrar dinero. Ejemplos incluyen controles
OSM para un ajuste rapido y facil de la imagen, base giratoria y
basculable para un optimo angulo de vision, una base reducida y
cumplimiento de las normas MPR2 y TCO para bajas emisiones.
Soporte pivotante
Dicho soporte permite al usuario ajustar el monitor hasta la orientación
que mejor se adapte a su aplicación, o bien orientación Paisaje para
documentos anchos, o Retrato cuando haya la capacidad de preparar
una página completa en una pantalla de una sola vez. La orientación
Retrato también es perfecta para conferencias de video de pantalla
completa.
Plug and Play (solamente MultiSync LCD1510, LCD1510V)
La solución Microsoft que incorpora el sistema operativo Windows
facilita su configuración e instalación permitiendo al monitor enviar sus
capacidades (tales como tamaño de la pantalla y resoluciones soportadas)
directamente a su ordenador, optimizando automáticamente el
rendimiento del visualizador.
Sistema IPM (Intelligent PowerManager)
Este sistema proporciona métodos innovadores para ahorrar energía,
que permiten al monitor cambiar a un nivel de consumo de energía más
bajo cuando está encendido pero no se está utilizando, ahorrando dos
tercios del coste energético de su monitor, reduciendo las emisiones y
rebajando el coste de acondicionamiento de aire en el lugar de trabajo.
78133551/Fix.PM5
106
98.3.17, 8:32 AM
Introducción al NEC MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
S-3
Tecnología de Frecuencia Múltiple
Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de exploración de la
tarjeta del visualizador, exhibiendo así la resolución requerida.
Capacidad Full Scan (exploración completa)
Le permite utilizar la pantalla completa con la mayor parte de las
resoluciones, expandiendo significativamente el tamaño de la imagen.
Interfase de montaje estándar VESA
Permite a los usuarios conectar su monitor MultiSync a cualquier brazo
o abrazadera de montaje de tercera opción VESA estándar. Permite que
el monitor se monte en una pared o sobre un brazo utilizando cualquier
dispositivo idóneo de tercera opción.
78133551/Fix.PM5
107
98.3.17, 8:32 AM
S-4
Contenido del Embalaje
Contenido del Embalaje
Su nueva caja de monitor LCD MultiSync debería contener lo siguiente:
Monitor MultiSync LCD1510 / LCD1510V
con adaptador de CA y cable de señal
de video
–
Monitor MultiSync LCD2010
con cable VGA a BNC de 15 pin
y adaptador de CA
NEC MultiSync LCD1510 (Modelo LA-1521JMW)/
NEC MultiSync LCD1510V (Modelo LA-1522JMW).
NEC MultiSync LCD2010 (Modelo LA-2032JMW).
Power
Cable
de Cord
alimentación
–
Cable de alimentación de CA.
–
Adaptador de CA.
–
Cable de señal de video – 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini DSUB (LCD1510 / LCD1510V).
Cable de señal de video – mini D-SUB de 15 pin a BNC
(LCD2010).
–
Manual del usuario.
No olvide guardar la caja original y los materiales de embalaje para
transportar o enviar este monitor.
78133551/Fix.PM5
108
98.3.17, 8:32 AM
Uso recomendado
S-5
Uso recomendado
Para un rendimiento óptimo, observe lo siguiente a la hora de instalar el
monitor y de utilizar el monitor en color MultiSync LCD1510 / LCD1510V
/ LCD2010.
78133551/Fix.PM5
•
NO ABRA EL MONITOR. No hay en su interior piezas que
puedan ser reparadas por el usuario, y al abrir o quitar las tapas
se puede usted ver expuesto a peligrosas descargas eléctricas o
a otros riesgos. Todo lo concerniente a servicio debe ser
remitido a personal de servicio cualificado.
•
La posición óptima del monitor es mirando en dirección opuesta
a la luz del sol.
•
Permita una adecuada ventilación alrededor del monitor, de
forma que el calor pueda ser adecuadamente disipado. No
bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de
un radiador o de otras fuentes de calor. No coloque nada encima
del monitor.
•
No vierta ningún líquido sobre la carcasa ni utilice su monitor
donde haya agua cercana.
•
No inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras de la
carcasa, ya que pueden entrar en contacto con puntos peligrosos
de voltaje, que pueden ser peligrosos o fatales, o pueden causar
descargas eléctricas, incendios o fallos del equipo.
•
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de
alimentación. El daño al cable puede causar descargas o fuego.
•
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa
inclinadas o inestables, ya que puede caer el monitor,
provocando daños serios al monitor.
•
•
Utilice el monitor en un área limpia y seca.
Maneje con cuidado al transportar el monitor. Guarde el
embalaje para el transporte.
109
98.3.17, 8:32 AM
S-6
Uso recomendado
•
El conector del cable de alimentación es el principal medio
utilizado para separar el sistema de la fuente de alimentación.
Se debería instalar el monitor cerca de una toma de corriente
fácilmente accesible.
•
•
Utilice el adaptador de CA suministrado.
•
Limpie la superficie del monitor LCD con un trapo que no se
deshilache y no sea abrasivo. Evite utilizar ninguna solución
limpiadora, limpiacristales ni toallitas.
•
Para conseguir un rendimiento óptimo, deje pasar 20 minutos
para el precalentamiento.
•
Evite visualizar imagenes fijas en el monitor durante largos
periodos de tiempo para eliminar efectos de persistencia de
imagen.
•
Evite aplicar presión sobre la superficie del monitor LCD.
El interior del tubo fluorescente localizado dentro del monitor
LCD contiene mercurio. Siga los estatutos o normas vigentes
en su municipio cuando vaya a deshacerse de dicho tubo.
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de corriente de la
pared y póngase en contacto con personal de servicio cualificado cuando
se produzca alguna de las siguientes circunstancias.
•
•
Cuando esté dañado el cable de alimentación o el enchufe.
•
•
•
Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
78133551/Fix.PM5
Si se ha derramado liquidos o han caido objetos en el interior
del monitor.
Si se ha dejado caer el monitor o se ha dañado la carcasa.
Si el monitor no funciona correctamente siguiendo las
instrucciones de operacion.
110
98.3.17, 8:32 AM
Uso recomendado
S-7
UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR,
PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y
DEL CUELLO. AL POSICIONAR EL MONITOR COMPRUEBE LO
SIGUIENTE:
78133551/Fix.PM5
•
Ajuste la altura del monitor para que la parte superior de la
pantalla quede al nivel de la mirada o ligeramente por debajo.
Sus ojos deberían mirar ligeramente hacia abajo al visionar
hacia el medio de la pantalla.
•
Posicione su monitor nunca más cerca de 40 cm y nunca más
lejos de 70 cm de distancia de sus ojos. La distancia óptima de
MultiSync LCD1510 / LCD1510V es de 53 cm y de MultiSync
LCD2010 es de 61 cm.
•
Repose su mirada periódicamente enfocando un objeto al menos
a 6 m de distancia.
•
Posicione el monitor en un ángulo de 90E de las ventanas y
otras fuentes de luz para minimizar el deslumbramiento y las
reflexiones. Ajustar el basculamiento del monitor de forma que
la luz proveniente del techo no se refleje en la pantalla.
•
Si la luz reflejada le dificulta ver la pantalla, utilice un filtro
antideslumbramiento.
•
Ajuste el control del brillo y del contraste del monitor para
mejorar la imagen.
•
Utilice el atril para colocar el documento colocándolo cerca de
la pantalla.
•
Posicione lo que esté mirando la mayor parte del tiempo (sea
la pantalla o el material de referencia) directamente delante de
usted para minimizar el esfuerzo de girar su cabeza mientras
esté escribiendo al ordenador.
•
Hágase revisiones regulares de la vista.
111
98.3.17, 8:32 AM
S-8
Instalación
Instalación
Conexión a su ordenador personal
El auténtico monitor en color MultiSync LCD1510 / LCD1510V / LCD2010
complementa los ordenadores compatibles o PCs. Su sistema tiene una
de las dos configuraciones:
–
El controlador de video está incorporado al ordenador.
–
El controlador de video tiene la forma de una tarjeta de
display (a veces denominada tarjeta gráfica, videoadaptador
o tablero gráfico).
Las dos configuraciones tienen un conector de video (o un puerto CRT
en los ordenadores laptop). Si usted no está seguro de qué conector es el
conector de video, consulte el manual de la tarjeta de display o del
ordenador.
Para unir el monitor a su sistema, siga estas instrucciones:
1. Desactive la alimentación del monitor y del ordenador.
2. Si es necesario, instale la tarjeta de display. Si desea obtener
más información acerca de la instalación de su tarjeta, consulte
el manual de la tarjeta de display.
3. Conecte el 15 pin mini D-SUB del cable de señal apropiado al
conector de la tarjeta de display de su ordenador. Apriete todos
los tornillos. (Figura A 1).
4. Para el MultiSync LCD1510, MultiSync LCD1510V: Conecte
el 15 pin mini D-SUB del cable de señal de video y del cable
del Adaptador de CA a los conectores apropiados que hay en
la parte trasera del monitor. (Figura C1).
Para el MultiSync LCD2010: Quite la tapa del conector que
hay en la parte trasera del monitor. Conecte los cables BNC y
el cable del Adaptador de CA a los conectores apropiados que
hay en la parte trasera del monitor. Conecte el cable BNC rojo
al conector BNC en el monitor que tiene la etiqueta R; el cable
BNC verde al conector BNC que tiene la etiqueta G/Sync; el
78133551/Fix.PM5
112
98.3.17, 8:32 AM
Instalación
S-9
cable BNC azul al conector BNC que tiene la etiqueta B. Si
tiene un cuarto conector BNC (Sincronismo Compuesto),
conéctelo al conector BNC en el monitor que tiene la etiqueta
H/CS. Si tiene un quinto conector BNC (Sincronismo Vertical),
conéctelo al conector BNC en el monitor que tiene la etiqueta
VS (Figura D 1).
Coloque los cables de 15-pin VGA a BNC y el adaptador AC
debajo del Clip A (Figura D.1A). Luego coloque los cables
15-pin VGA a BNC y el del adaptador AC debajo del Clip
B(Figure D.1B). Coloque de nuevo el conector de la cubierta.
Nota: Las conexiones incorrectas del cable pueden producir un
funcionamiento irregular, dañan los componentes y la calidad del
visualizador del módulo LCD y/o acortan la vida del módulo.
5. Conecte un extremo del cable de alimentación al Adaptador
de CA y el otro extremo a la toma de corriente (Figura E.1).
6. Encienda el monitor (Figura F.1) y el ordenador.
7. Para completar la instalación de su monitor MultiSync
LCD, utilice los siguientes controles OSM:
•
Auto Ajuste del Contraste
•
Auto Ajuste
•
Ajuste Fino de la Imagen (solamente monitor MultiSync
LCD2010).
NOTA: Se puede necesitar el Ajuste manual de los controles de Posición
Horizontal/Vertical y de Ajuste de Imagen H Tamaño / Finura para
completar la instalación de su monitor MultiSync.
Para obtener una descripción completa de estos controles OSM, consulte
la sección de Controles de este Manual del Usuario.
NOTA: Si tiene algún problema, consulte la sección Detección de Fallos
de este Manual del Usuario.
78133551/Fix.PM5
113
98.3.17, 8:32 AM
S - 10
Instalación
MacMacintosh
Adapter
Adaptador
(not included)
15-pin
15 pin
mini D-SUB
mini D-SUB
Figura
FigureA.1
A.1
Figure
Figura B.1
A.1
Monitor
MultiSync
MultiSync
LCD1510
LCD1510 monitor
Cobertura del
Connector
conector
Cover
MultiSync
Monitor
LCD2010 monitor
MultiSync LCD2010
Figura C.1
C.1
Figure
Cable de
Power
Cord
alimentación
FiguraE.1
E.1
Figure
Figura F.1
Figure
Figura D.1A
Figure
D.1A
Figura D.1B
D.1B
Figure
Figura
FigureD.1
D.1
Power
Interruptor
de laSwitch
alimentación
78133551/Fix.PM5
114
98.3.17, 8:32 AM
Instalación
S - 11
Conexión a su ordenador personal (Macintosh)
Con el adaptador de cable Macintosh, el monitor en color MultiSync
LCD1510 / LCD1510V / LCD2010 es compatible con la familia Macintosh
de ordenadores. Usted podrá conectar su monitor en color MultiSync
eligiendo una de dos maneras a su ordenador Macintosh:
–
Puerto 1 de video incorporado
–
Tarjeta de display NuBus/PCI/PDS
Las dos configuraciones deberían tener el mismo video conector de estilo.
Si no está usted seguro de a qué puerto está conectado el conector del
monitor, consulte su manual del ordenador o de la tarjeta de display.
Para unir su monitor MultiSync LCD a su sistema, siga estas
instrucciones:
1. Desconecte la alimentación de su monitor MultiSync LCD y
de su Macintosh.
2. Si es necesario, instale la tarjeta de display. Para acumular más
información sobre la instalación, consulte el manual de la tarjeta
de display.
3. Conecte el cable del adaptador Macintosh MultiSync LCD1510,
MultiSync LCD1510V o MultiSync LCD2010 al ordenador
(Figura B.1). Una el extremo del 15 pin mini D-SUB del cable
de señal apropiado al adaptador de cable de Macintosh
MultiSync LCD 1510, MultiSync LCD 1510V ó MultiSync
LCD2010 (Figura B.1). Apriete todos los tornillos.
4. Para el MultiSync LCD1510, MultiSync LCD1510V: Conecte
el 15 pin mini D-SUB del cable de señal de video y del cable
del Adaptador de CA a los conectores apropiados que hay en
la parte trasera del monitor (Figura C.1).
Para el MultiSync LCD2010: Quite la tapa del conector que
hay en la parte trasera del monitor. Conecte los cables BNC y
el cable del adaptador de CA a los conectores apropiados que
hay en la parte trasera del monitor. Conecte el cable rojo BNC
al conector BNC en el monitor que lleva la etiqueta R, el cable
verde BNC al conector BNC con la etiqueta G/Sync, el cable
78133551/Fix.PM5
115
98.3.17, 8:32 AM
S - 12
Instalación
azul BNC al conector BNC con la etiqueta B. Si tiene un cuarto
conector BNC (Sincronismo Compuesto), conéctelo al conector
BNC del monitor con la etiqueta H/CS. Si tiene un quinto
conector BNC (Sincronismo Vertical), conéctelo al conector
BNC del monitor con la etiqueta VS (Figura D.1).
Coloque los cables de 15-pin VGA a BNC y el adaptador AC
debajo del Clip A (Figura D.1A). Luego coloque los cables
15-pin VGA a BNC y el del adaptador AC debajo del Clip
B(Figure D.1B). Coloque de nuevo el conector de la cubierta.
NOTA: Las conexiones incorrectas entre los cables pueden producir un
funcionamiento irregular, dañar los componentes o la calidad del display
del módulo LCD y/o acortar la vida del módulo.
5. Conecte un extremo del cable de alimentación al Adaptador de
CA y el otro extremo a la toma de corriente (Figura E.1).
6. Encienda el monitor (Figura F.1) y el ordenador.
7. Para completar la instalación de su monitor MultiSync LCD,
utilice los siguientes controles OSM:
•
Auto Ajuste del Contraste
•
Auto Ajuste
•
Ajuste Fino de la Imagen (solamente monitor MultiSync
LCD2010)
NOTA: Puede ser necesario que los Ajustes manual de la Posición H/V
y Ajuste de Imagen H Tamaño/Fino completen la instalación de su
monitor MultiSync.
Para obtener una completa descripción de estos controles OSM, consulte
la sección de Controles de este Manual del Usuario.
NOTA: Si tiene algún problema, consulte la sección Detección de Fallos
de este Manual del Usuario.
Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información
acerca del Mac Adapter.
78133551/Fix.PM5
116
98.3.17, 8:32 AM
Instalación
S - 13
Tornillos de embalaje
Afloje los dos tornillos de embalaje que aparecen en el diagrama de la
derecha (Figura SS.1). (Los tornillos no se saldrán. Gírelos hasta que
queden aflojados completamente.) Si los tornillos quedan correctamente
aflojados, únicamente se elevará la pantalla al levantar la carcasa.
(Consulte la Figura RL.1).
Si es necesario volver a embalar la unidad para exportarla, asegúrese de
que el monitor esté en posición Inferior Paisaje, y después vuelva a
apretar los tornillos de embalaje para proteger las piezas internas.
Manejo del cable
Para utilizar la prestación de manejo del cable, levante y quite la tapa
trasera (Figura CM.1). Coloque todos los cables en la ranura vertical,
dejando de 15cm a 25cm de holgura en los cables para permitir al monitor
cambiar de horientacion horizontal a vertical (Figura CM.2). Para volver
a colocar la tapa trasera, empújela hacia adentro y después deslícela
hacia abajo (Figura CM.3).
Elevar y descender la pantalla del monitor
Se puede elevar y descender el monitor tanto en modo retrato como
paisaje. Para elevar la pantalla, coloque las manos en cada lado del
monitor y elévelo hasta la altura deseada (Figura RL.1). Para bajar la
pantalla, coloque una mano debajo de la pantalla, levantela ligeramente
(Figura RL.2) y simultaneamente presione el boton de la parte trasera
de la base (Figura RL.3). La pantalla descenderá mientras se esté
pulsando el botón. Libere el botón para bloquear la pantalla dejándola
en un sitio determinado.
PRECAUCIÓN: Aunque el monitor ha sido diseñado para no descender
automáticamente al pulsar el botón, soporte SIEMPRE la parte inferior
de la pantalla con una mano.
78133551/Fix.PM5
117
98.3.17, 8:32 AM
S - 14
Instalación
Rotación de la pantalla
Antes de rotar, se debe elevar la pantalla hasta alcanzar el máximo nivel
para evitar golpear la pantalla sobre la mesa o pillarse los dedos.
Para elevar la pantalla, coloque las manos en cada lado del monitor y
elévelo (Figura R.1).
Para girar la pantalla coloque ambas manos en cada lado de la pantalla y
gire en el sentido de las agujas del reloj de horizontal a vertical o en
contra de las agujas del reloj para girar de vertical a horizontal (Figura
R.2).
Para cambiar la orientacion de los menus OSM entre horizontal y vertical,
presiones el boton de RESET mientras los menus OSM estan apagados.
Bascular y oscilar
Agarre los dos lados de la pantalla del monitor con sus manos y ajuste el
control de bascular y oscilar según su deseo (Figura TS.1).
78133551/Fix.PM5
118
98.3.17, 8:32 AM
Instalación
S - 15
Destornillador
Phillips head
cabeza
Phillips
screwdriver
Figura SS. 1
Cable
Cover
Tapa del
cable
Lift
upy then
remove
Eleve
después
quite
back
la tapacover
trasera
Leave sufficient
length of cable
Deje suficiente longitud de cable
Figura
1.
FigureCM
CM.1
Figura CM.2
CM.2
Figure
Push
in and
slide down
Presionar
y deslizar
hacia abajo
Figure
CM.3
Figura
CM.3
Figura RL.1
RL.1
Figure
78133551/Fix.PM5
119
98.3.17, 8:33 AM
Instalación
S - 17
Quite el soporte del monitor para hacer el montaje
Para preparar el monitor cuando se necesite montarlo de una manera
alternativa:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque las manos en cada lado de la pantalla del monitor y
elévelo hasta alcanzar la altura máxima (Figura R.1).
3. Coloque el monitor con la cara mirando hacia abajo sobre una
superficie no abrasiva. (Coloque la pantalla sobre una
plataforma de 40 mm, de forma que el soporte quede paralelo
a la superficie.) (Figura S.1)
40mm
Figura S.2
Figure
S.1
4. Quite la tapa del cable. Extraiga los 4 tornillos que conectan el
monitor al soporte y eleve y quite el conjunto del soporte (Figura
S.2).
El monitor estará ahora preparado para montarlo de una forma
alternativa.
5. Invierta el proceso para colocar de nuevo la base.
NOTA: Utilice únicamente el método de montaje alternativo VESAcompatible.
3
4
2
1
Figure
Figura
S.2 S.2
78133551/Fix.PM5
121
98.3.17, 8:33 AM
S - 18
Controles
Controles
Controles OSM
OSM
Los controles OSM que hay en la parte frontal del monitor facilitan las
siguientes funciones:
Para acceder a OSM pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ) o bien
el botón PROCEED o EXIT.
Para girar OSM entre los modos Paisaje y Retrato, pulse el botón RESET.
EXIT
CONTROL
/
CONTROL
/
PROCEED
RESET
Menú Principal
Salida de los controles
OSM.
Desplaza el área resaltada
arriba/abajo para seleccionar
uno de los controles.
Desplaza el área resaltada
a la izquierda/derecha para
seleccionar los menús de
control.
No tiene función.
Restablece el menú de
control resaltado al ajuste
de fábrica.
Sub-Menú
Sale hacia el menú principal
de OSM.
Desplaza el área resaltada
arriba/abajo para seleccionar
uno de los controles.
Desplaza la barra a la
izquierda/derecha para
aumentar o disminuir el
ajuste.
Activa las funciones
Auto Ajuste y ALL RESET.
Restablece el control
resaltado al ajuste de fábrica.
NOTA: Cuando se pulsa RESET en el menú principal y en el sub-menú, aparecerá una
ventana de aviso que le permitirá cancelar la función RESET pulsando el botón EXIT.
78133551/Fix.PM5
122
98.3.17, 8:33 AM
Controles
S - 19
Controles de Brillo y Contraste
BRILLO
Ajusta la imagen en su conjunto y el brillo del fondo de la
pantalla
CONTRASTE
Ajusta el brillo de la imagen con relación al fondo.
AUTO AJUSTE DEL CONTRASTE
Ajusta la imagen visualizada en el caso de entradas de video
no normalizadas.
Auto Ajuste
Únicamente el monitor MultiSync LCD1510, LCD1510V
Ajusta automáticamente la Posición de la Imagen, el
Tamaño Horizontal o los ajustes Finos.
Únicamente el monitor MultiSync LCD2010
Ajusta automáticamente la Posición de la Imagen o el ajuste
de Tamaño Horizontal.
NOTA: Puede ser necesario que los Ajustes manual de la
Posición H/V y Ajuste de Imagen H Tamaño/Fino completen
la instalación de su monitor MultiSync.
Controles de Posición
POSICIÓN HORIZONTAL
Controla la Posición Horizontal de la Imagen dentro del área
de visualización del LCD.
POSICIÓN VERTICAL
Controla la Posición Vertical de la Imagen dentro del área
de visualización del LCD.
AUTO
Establece automáticamente la Posición Horizontal y Vertical
de la Imagen dentro del área de visualización del LCD.
78133551/Fix.PM5
123
98.3.17, 8:34 AM
S - 20
Controles
Controles de Ajuste de la Imagen
TAMAÑO HORIZONTAL
Ajusta el tamaño horizontal aumentando o disminuyendo
este ajuste.
FINO
Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen
aumentando o disminuyendo este ajuste.
NOTA: El control de Ajuste Fino de la Imagen debe usarse
para completar la instalación de su monitor MultiSync
LCD2010.
Únicamente el monitor MultiSync LCD1510, MultiSync
LCD1510V
Ajusta automáticamente los ajustes Tamaño Horizontal o
Ajuste Fino.
Únicamente el monitor MultiSync LCD2010
Ajusta automáticamente los ajustes Tamaño Horizontal.
Sistema de Control de Color
Cinco preajustes de color seleccionan el color deseado. Cada
ajuste de color se ajusta en fábrica.
R,G,B: Aumenta o disminuye los colores Rojo, Verde o
Azul, dependiendo de cuál se seleccione. El cambio de color
aparecerá en la pantalla y la dirección (aumenta o disminuye)
la mostrarán las barras.
Herramientas
OSM POSICIÓN HORIZONTAL
OSM POSICIÓN VERTICAL
Puede usted elegir si usted desea que aparezca la ventana de
control de OSM en su pantalla. Seleccionando la
Localización OSM se podrá ajustar manualmente la posición
del menú de control de OSM izquierda, derecha, arriba o
abajo.
RESTABLECER (ALL RESET)
Al seleccionar ALL RESET podrá usted restablecer todos
los ajustes de control de OSM devolviéndolos a los ajustes
78133551/Fix.PM5
124
98.3.17, 8:34 AM
Controles
S - 21
de fábrica. Podrán restablecerse ciertos ajustes individuales
resaltando el control que se vaya a utilizar y pulsando el
botón RESET.
Información
Indica la resolución de la visualización que haya en ese
momento. el ajuste de frecuencia y el tipo de señal de
Sincronismo del monitor.
NOTA: El Cambio de Modo se puede utilizar solamente
cuando la resolución no sea reconocida por el monitor. El
usuario puede cambiar hasta alcanzar la resolución apropiada
seleccionando la información que haya en Modo y
seleccionando (aumentando o disminuyendo) la opción
correspondiente.
NOTA: Si se pulsa el botón o mientras esté resaltado
TYPE, el Tipo Sincronismo se conmutará entre Sincronismo
Separado y Sincronismo En Verde.
BLOQUEO OSM
El control de BLOQUEO OSM bloquea completamente el
acceso a todas las funciones de control OSM. Cuando se
intenta activar los controles OSM mientras esté en modo
BLOQUEO, aparecerá una pantalla donde se indica que los
controles OSM están bloqueados.
• Para entrar en modo BLOQUEO (LOCK OUT), pulse
simultáneamente los botones PROCEED y . Aparecerá
la ventana BLOQUEO (LOCK OUT).
• Para activar la función BLOQUEO, pulse
simultáneamente y mantenga pulsado el botón
PROCEED y
. La ventana OSM desaparecerá en
cuestión de segundos y se activará la función BLOQUEO
(LOCK OUT).
• Para desactivar el modo BLOQUEO, pulse
simultáneamente los botones PROCEED y .
78133551/Fix.PM5
125
98.3.17, 8:34 AM
S - 22
Especificaciones
Especificaciones
MultiSync LCD1510 / LCD1510V
Pantalla
1510: Tamaño de imagen visualizable 38 cm
(15 pulgadas); Resolución nativa 1024 x 768 (Número
de pixels); Matriz activa; Transistor de película fina
(TFT); display de cristal líquido (LCD); 0,297 mm dot
pitch; Luminancia del blanco 180 cd/m2, típica; Tasa
de contraste 100:1, típica.
1510V: Tamaño de imagen visualizable 38 cm
(15 pulgadas); Resolución nativa 1024 x 768 (Número de
pixels); Matriz activa; Transistor de película fina
(TFT); display de cristal líquido (LCD); 0,297 mm dot
pitch; Luminancia del blanco 200 cd/m2, típica; Tasa de
contraste 200:1, típica.
Video
Analógica 0,7 Vp-p 75 Ω
Sincronismo
Sinc. separado. Nivel TTL
Sinc. horizontal. Positivo/Negativo
Sinc. vertical. Positivo/Negativo
Sinc. compuesto. (Positivo /
Negativo)
(Nivel TTL)
Sinc. en video Verde (Positivo)
0,7 Vp-p y Sinc. negativo 0,3 Vp-p
Colores
visualizables
Entrada analógica:Número ilimitado
de colores (Depende de la tarjeta
gráfica).
Rango de
Sincronización
Horizontal:
24,8 kHz a 60,0 kHz
(Automáticamente)
Vertical:
56,2 Hz a 85,1 Hz (Automáticamente)
Paisaje
720 x 400: Texto VGA*
640 x 480 a 60 Hz a 85 Hz*
800 x 600 a 56 Hz a 85 Hz*
832 x 624 a 75 Hz*
1024 x 768 a 60 Hz a 75 Hz**
Señal de entrada
Resoluciones
soportadas:
78133551/Fix.PM5
126
98.3.17, 8:34 AM
Especificaciones
Área de pantalla
Activa***
S - 23
Retrato
480 x 640 a 60 Hz a 85 Hz*
600 x 800 a 56 Hz a 85 Hz*
624 x 832 a 75 Hz*
768 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz**
Paisaje
Horizontal
Vertical
Horizontal
Vertical
Retrato
Fuente de
alimentación
304 mm
228 mm
228 mm
304 mm
CA 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz
Consumo
LCD 1510
LCD 1510 V
0,7 A @ 100-120 V / 0,4 A @ 220-240 V
0,5 A @ 100-120 V / 0,3 A @ 220-240 V
Dimensiones
Paisaje
Retrato
Alto Ajuste
381 mm(An) x 392 mm(Al) x 217 mm(P)
312 mm(An) x 427 mm(Al) x 217 mm(P)
55 mm
Peso
LCD1510
LCD1510V
7,0 kg
6,7 Kg
Condiciones
ambientales de
funcionamiento
Temperatura
5° C a + 35° C
Humedad
30% a 80%
Condiciones
ambientales de
almacenamiento
Temperatura
-10° C a + 60° C
Humedad
10% a 85%
* Resoluciones interpoladas: cuando se muestran aquellas resoluciones inferiores
al número de pixels del módulo LCD, puede aparecer texto en pobres condiciones,
o pueden aparecer líneas en negrita. Este efecto es normal y es necesario en
todas las tecnologías actuales de panel plano, cada punto de la pantalla vale
actualmente un pixel, de forma que para expandir la resolución a toda la pantalla,
se debe realizar una interpolación de la resolución. Cuando la resolución
interpolada no sea un múltiplo exacto de la resolución nativa, la interpolación
matemática necesaria puede causar que algunas líneas aparezca más gruesas que
otras.
** NEC cita las resoluciones recomendadas a 75 Hz para un rendimiento de
visualización óptimo.
*** El área de visualización activa depende de la temporización de la señal.
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
78133551/Fix.PM5
127
98.3.17, 8:34 AM
S - 24
Especificaciones
MultiSync LCD2010
Pantalla
Tamaño de imagen visualizable 51,1 cm (20,1 pulgadas);
Resolución nativa 1024 x 768 (Número de pixels);
Matriz activa; Transistor de película fina (TFT); display
de cristal líquido (LCD); 0,31 mm dot pitch;
Luminancia del blanco 150 cd/m2, típica; Tasa de
contraste 150:1, típica.
Señal de entrada
Video
Analógica 0,7 Vp-p 75 Ω
Sincronismo
Sinc. separado. Nivel TTL
Sinc. horizontal. Positivo/Negativo
Sinc. vertical. Positivo/Negativo
Sinc. compuesto. (Positivo /Negativo)
(Nivel TTL)
Sinc. en video Verde (Positivo)
0,7 Vp-p y Sinc. negativo 0,3 Vp-p
Colores
visualizables
Entrada
analógica:
Número ilimitado de colores
(Depende de la tarjeta gráfica)
Rango de
Sincronización
Horizontal:
24,0 kHz a 80,0 kHz
(Automáticamente)
56,0 Hz a 76,0 Hz (Automáticamente)
Vertical:
Resoluciones
soportadas:
78133551/Fix.PM5
Paisaje
720 x 400: Texto VGA*
640 x 480 a 60 Hz a 76 Hz
800 x 600 a 56 Hz a 76 Hz*
832 x 624 a 75 Hz*
1024 x 768 a 60 Hz a 76 Hz*
1280 x 960 a 60 Hz a 76 Hz
1280 x 1024 a 60 Hz a 76 Hz**
Retrato
480 x 640: a 60 Hz a 76 Hz
600 x 800 a 56 Hz a 76 Hz
624 x 832 a 75 Hz*
768 x 1024 a 60 Hz a 76 Hz*
960 x 1280 a 60 Hz a 76 Hz*
1024 x 1280 a 60 Hz a 76 Hz**
128
98.3.17, 8:34 AM
Especificaciones
Área de pantalla
Activa***
S - 25
Paisaje
Retrato
Horizontal
Vertical
Horizontal
Vertical
399 mm
319 mm
319 mm
399 mm
Fuente de
alimentación
CA 100-120 V / 220-240 V @ 50/60 Hz
Consumo
1,0 A @ 100-120 V / 0,5 A @ 220-240 V
Dimensiones
Paisaje
Retrato
Alto Ajuste
Peso
Condiciones
ambientales de
funcionamiento
Condiciones
ambientales de
almacenamiento
498 mm (An) x 501 mm (Al) x 262 mm(P)
418 mm (An) x 541 mm (Al) x 262 mm (P)
80 mm
12,5 kg
Temperatura
5° C a + 30° C
Humedad
30% a 80%
Temperatura
-10° C a + 60° C
Humedad
10% a 85%
* Resoluciones interpoladas: cuando se muestran aquellas resoluciones inferiores
al número de pixels del módulo LCD, puede aparecer texto en pobres condiciones,
o pueden aparecer líneas en negrita. Este efecto es normal y es necesario en
todas las tecnologías actuales de panel plano, cada punto de la pantalla vale
actualmente un pixel, de forma que para expandir la resolución a toda la pantalla,
se debe realizar una interpolación de la resolución. Cuando la resolución
interpolada no sea un múltiplo exacto de la resolución nativa, la interpolación
matemática necesaria puede causar que algunas líneas aparezcan más gruesas
que otras.
** NEC cita las resoluciones recomendadas a 60 Hz para un rendimiento de
visualización óptimo.
*** El área de visualización activa depende de la temporización de la señal.
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
78133551/Fix.PM5
129
98.3.17, 8:34 AM
S - 26
Detección de Fallos/Soporte
Detección de Fallos/Soporte
Problema
Verificar estos puntos
No sale la imagen
- El cable de señal debería estar completamente
conectado al ordenador/tarjeta de display.
- Se debería colocar perfectamente en su ranura la
tarjeta de display.
- Tanto el botón de alimentación como el interruptor
de encendido del ordenador deberían estar activados
(en la posición ON).
- Haga la comprobación para asegurarse de que se ha
seleccionado un modo soportado en la tarjeta de display
o en el sistema que se esté utilizando. (Consulte el
manual de la tarjeta de display o del sistema para
cambiar el modo gráfico.)
- Compruebe el monitor y la tarjeta de display en lo
que atañe a la compatibilidad y a los ajustes
recomendados.
- Compruebe el conector de cable de señal para
averiguar si hay pins doblados o estropeados.
El Botón de
Alimentación no
responde
Desenchufe el cable de alimentación del monitor de
la toma de corriente de CA para apagar el sistema y
restablezca el monitor, o pulse simultáneamente los
botones RESET y el botón de Alimentación.
Persistencia de la
imagen
Existe la persistencia de la imagen cuando el
«fantasma» de una imagen permanece en la pantalla,
incluso aunque se haya apagado el monitor. A
diferencia de en los monitores CRT, la persistencia de
la imagen en los monitores LCD no es permanente.
Para aliviar la persistencia de la imagen, apague el
monitor, tanto tiempo como haya habido visualizada
una imagen. Si ha habido una imagen en el monitor
durante una hora y permanece un «fantasma» de dicha
imagen, se debería apagar el monitor durante una hora
para borrar la imagen.
NOTA: Al igual que con todos los dispositivos de
display personales, la tecnología NEC recomienda
utilizar un método para salvar la pantalla a intervalos
regulares, cuando la pantalla no esté en pleno
funcionamiento.
78133551/Fix.PM5
130
98.3.17, 8:34 AM
Detección de Fallos/Soporte
S - 27
Problema
Verificar estos puntos
La imagen
es inestable, está
desenfocada o
parece haber olas
- El cable de señal debería estar completamente unido
al ordenador.
- Utilice los controles de Ajuste de Imagen de OSM
para enfocar y ajustar la visualización, aumentando o
disminuyendo el Control Fino.
Cuando se cambia el modo visualización, es posible
necesitar reajustar los Ajustes de la Imagen.
- Comprobar el monitor y la tarjeta de display en
relación a su compatibilidad y temporización
recomendada de la señal.
- Si el texto no aparece completo, cambie el modo de
video a no-entrelazado y utilice una frecuencia de
refresco a 60 Hz.
El LED del monitor
(no se ve en el
monitor color verde
o ámbar).
- El interruptor de alimentación debería estar activado
(posición ON) y debería estar conectado el cable de
alimentación.
- Asegúrese de que el ordenador no esté en modo ahorro
energético (pulse el teclado o el ratón).
La imagen
visualizada tiene
aspecto verdoso
de Información
Seleccione «TYPE» entre el menú
de OSM y pulse el botón de Control ó .
La imagen
- Utilice los controles de Ajuste de la Imagen de OSM
visualizada no tiene para aumentar o disminuir el tamaño Horizontal.
la dimensión
- Haga la comprobación para asegurarse de que se haya
correcta
seleccionado un modo soportado y una temporización
de la señal en la tarjeta de display o en el sistema
utilizado. (Consulte la tarjeta de display o el manual
del sistema para cambiar el modo gráfico o la nota
nueva.)
No se ha visualizado
correctamente la
resolución
seleccionada
78133551/Fix.PM5
Al seleccionar la Resolución de Visualización entre el
menú
de Información de OSM, se confirma que se
ha seleccionado la resolución apropiada. Si no,
seleccione la opción correspondiente pulsando el botón
de Control ó .
131
98.3.17, 8:34 AM
A-2
App. B Preset Signal Timing LCD1510, LCD1510V
App. B Preset Signal Timing LCD1510, LCD1510V
Preset
Resolution
Vertical
Horizontal
Pixel
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)
1
640 x 400
56.42
24.83
21.05
2
640 x 480
59.99
31.47
25.18
3
720 x 350
70.09
31.47
28.32
4
720 x 400
70.09
31.47
28.32
5
800 x 600
56.25
35.16
36.00
6
800 x 600
60.32
37.88
40.00
7
640 x 480
66.67
35.00
30.24
8
640 x 480
72.81
37.86
31.50
9
640 x 480
75.00
37.50
31.50
10
720 x 350
85.04
37.93
35.50
11
720 x 400
85.04
37.93
35.50
12
800 x 600
75.00
46.88
49.50
13
640 x 480
85.01
43.27
36.00
14
1024 x 768
60.00
48.36
65.00
15
800 x 600
72.19
48.08
50.00
16
832 x 624
74.55
49.73
57.28
17
800 x 600
85.06
53.67
56.25
18
1024 x 768
70.07
56.48
75.00
19*
1024 x 768
75.03
60.02
78.75
* Recommended timing
78133551/Fix.PM5
166
98.3.17, 8:45 AM
App. B Preset Signal Timing LCD2010
A-3
App. B Preset Signal Timing LCD2010
Preset
Resolution
Vertical
Horizontal
Pixel
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)
1
640 x 400
56.43
24.83
21.05
2
640 x 480
59.99
31.47
25.18
3
640 x 350
70.09
31.47
25.18
4
640 x 400
70.09
31.47
25.18
5
800 x 600
56.25
35.16
36.00
6
800 x 600
60.32
37.88
40.00
7
640 x 480
66.61
35.00
30.24
8
640 x 480
72.81
37.86
31.50
9
640 x 480
75.00
37.50
31.50
10
800 x 600
75.00
46.88
49.50
11
1024 x 768
60.00
48.36
65.00
12
800 x 600
72.19
48.08
50.00
13
1024 x 768
60.00
52.45
70.49
14
1280 x 960
60.00
60.00
108.00
15
1024 x 768
70.07
56.48
75.00
16
1024 x 768
75.03
60.02
78.75
17*
1280 x 1024
60.02
63.98
108.00
18
1280 x 1024
59.93
64.60
107.50
19
1280 x 1024
67.19
71.69
117.00
20
1280 x 960
75.00
75.00
126.00
21
1280 x 1024
75.03
79.98
135.00
22
1280 x1024
76.11
81.13
135.00
* Recommended timing
78133551/Fix.PM5
167
98.3.17, 8:45 AM