Samsung AC048TXADKC/VN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de instalación
AC***TXAD*C
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual detenidamente y guárdelo para
referencia futura.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Elección del lugar para la instalación 5
Paso 2 Instalación de la unidad exterior en su lugar definitivo 8
Paso 3 Conexión de los cables de alimentación y de comunicación y los controladores 9
Paso 4 Opcional: Cómo extender el cable de alimentación 15
Paso 5 Conexión de la tubería de refrigerante 17
Paso 6 Opcional: Corte y ensanchamiento de las tuberías 17
Paso 7 Instalación de las trampas de aceite 18
Paso 8 Conexión y eliminación del aire en el circuito 19
Paso 9 Agregado del refrigerante (R-410A) 20
Paso 10 Ejecución de la prueba de fugas de gas 21
Paso 11 Conexión de la manguera de drenaje en la unidad exterior 22
Paso 12 Aislamiento de las tuberías de refrigerante 22
Paso 13 Verificación de la puesta a tierra 23
Paso 14 Realización de la verificación final y la operación de prueba 24
Procedimientos adicionales 27
Bombeo de refrigerante 27
Reubicación de las unidades interiores y exteriores 27
Uso de la válvula de cierre 28
Apéndice 29
Solución de problemas 29
Desecho correcto de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recolección por separado)
Esta marca en el producto, los accesorios o los materiales publicados indica que el producto y sus accesorios electrónicos
࣑Χͱθʪ̟ʪ͔Χ̷ͱࡥʀɇθ˝ɇʒͱθࡥɇЇθ̈ʀЇ̷ɇθʪϑࡥʀɇɵ̷ʪƸƊ9࣒͝ͱʒʪɵʪ͝ʒʪϑʪʀ˵ɇθϑʪʀͱ͝ͱϩθͱϑθʪϑ̈ʒЇͱϑʒʪ̷˵ͱ˝ɇθɇ̷ѣ͝ɇ̷̈іɇθϑЇӬʒɇЉϩ̷̈࢏
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia del desecho no controlado
de residuos, separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable para promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales.
øͱϑЇϑЇɇθ̈ͱϑʒͱ͔ʭϑϩ̈ʀͱϑʒʪɵʪ͝Χͱ͝ʪθϑʪʪ͝ʀͱ͝ϩɇʀϩͱʀͱ͝ʪ̷͔̈͝ͱθ̈ϑϩɇɇ̷αЇʪ̷ʪʀͱ͔Χθɇθͱ͝ʪϑϩʪΧθͱʒЇʀϩͱࡥͱʀͱ͝ϑЇͱѣʀ̈͝ɇ
de gobierno local, para obtener detalles de hacia dónde y cómo pueden llevar estos elementos para un reciclaje seguro
para el medio ambiente.
øͱϑЇϑЇɇθ̈ͱϑʒʪʪ͔Χθʪϑɇϑʒʪɵʪ͝Χͱ͝ʪθϑʪʪ͝ʀͱ͝ϩɇʀϩͱʀͱ͝ϑЇΧθͱЭʪʪʒͱθцЭʪθ̈ѣʀɇθ̷ͱϑϩʭθ͔̈͝ͱϑц̷ɇϑʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̷
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para
su desecho.
3
Español
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones personales severas o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones menores a personas o daños a la propiedad.
Siga cuidadosamente las precauciones indicadas
debajo porque son esenciales para garantizar la
seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado del
suministro eléctrico antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a sus componentes
internos.
Verifique que la instalación y las operaciones de
prueba sean realizadas por personal calificado.
Verifique que el aire acondicionado no se instale en
un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente el contenido de este manual antes de
instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un
lugar seguro para poder usarlo como referencia después de
la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben
leer detenidamente las siguientes advertencias.
Guarde el manual de instalación y operación en un lugar
seguro y recuerde entregárselo al propietario nuevo si el
aire acondicionado se vende o transfiere.
Este manual explica cómo instalar una unidad interior con
un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de
otros tipos de unidades con sistemas de control distintos
puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante
no será responsable de los daños ocasionados por el uso de
unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable de los daños ocasionados
por cambios no autorizados o la conexión incorrecta de
los componentes eléctricos y los requisitos establecidos
en el cuadro “Límites operativos”, incluidos en el manual,
anularán inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo debe usarse para las
aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interior
no es apta para instalarse en áreas que se utilizan para
lavar la ropa.
No use las unidades si están dañadas. Si ocurren
problemas, apague la unidad y desconéctela del suministro
eléctrico.
Para prevenir descargas eléctricas, incendios o lesiones,
siempre apague la unidad, desactive el interruptor de
protección y póngase en contacto con el soporte técnico
de SAMSUNG si la unidad produce humo, el cable de
alimentación está caliente o dañado o si la unidad es muy
ruidosa.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las conexiones
eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones con
regularidad. Estas operaciones deben ser realizadas por
Χʪθϑͱ͝ɇ̷ʀɇ̷̈˙̈ʀɇʒͱЉ̈͝ʀɇ͔ʪ͝ϩʪ
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, modificar ni reinstalar la
unidad. Si estas operaciones son realizadas por personal
no autorizado, se pueden producir descargas eléctricas o
incendios.
No coloque recipientes con líquidos u otros objetos sobre
la unidad.
Todos los materiales utilizados para la fabricación y el
embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las baterías agotadas del control
remoto (opcional) deben desecharse de acuerdo con las
leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe
desecharse como residuo especial. Al final de su ciclo de
vida, el aire acondicionado debe desecharse en centros
autorizados o devolverse al minorista para que pueda
desecharse de manera correcta y segura.
Utilice equipo de protección (como guantes, gafas y
cascos protectores) durante los trabajos de instalación y
mantenimiento. Los técnicos de instalación/reparación
pueden lesionarse si no utilizan el equipo de protección
adecuado.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y
conocimiento, salvo que reciban supervisión o indicaciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona
responsable por su seguridad. Se debe supervisar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Información de seguridad
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Para Europa: Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento, siempre
y cuando se los supervise o se les haya dado
indicaciones sobre el uso seguro del aparato y
tengan conocimiento de los peligros existentes. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar tareas de mantenimiento de usuario y
limpieza sin supervisión.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre
recuerde conectar primero los tubos de refrigerante,
luego los cables eléctricos.
Al recibir el producto, inspecciónelo para verificar
que no se haya dañado durante el transporte.
Si el producto está dañado, NO LO INSTALE e
inmediatamente informe el daño al transportista o
minorista (si el instalador o el técnico autorizado han
retirado el material del minorista).
Después de realizar la instalación, siempre realice
una prueba funcional y proporcione al usuario las
instrucciones sobre cómo operar el aire acondicionado.
No use el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
liberen llamas abiertas para evitar que se produzcan
incendios, explosiones o lesiones.
No instale el producto en lugares donde se necesite
termohigrostato (como salas de servidores, salas
de máquinas, salas de ordenadores, etc.) En dichos
lugares las condiciones operativas del producto no se
pueden garantizar, por lo que el rendimiento puede
ser deficiente.
No instale el producto en una embarcación ni en un
vehículo (como una furgoneta).
La sal, la vibración y otros factores ambientales
pueden ocasionar mal funcionamiento del producto,
descargas eléctricas o incendios.
Nuestras unidades deben instalarse en conformidad
con los espacios que se muestran en el manual de
instalación, para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se realicen operaciones
de mantenimiento o reparaciones. Los componentes
de la unidad deben ser accesibles y fáciles de
desarmar sin poner en peligro a personas y objetos.
Por este motivo, cuando no se cumplen las disposiciones
del manual de instalación, el costo requerido para
acceder y reparar las unidades (en CONDICIONES DE
SEGURIDAD, como se expone en las reglamentaciones
actuales) con arneses, escaleras, andamios o cualquier
otro sistema de elevación NO se considerará parte de la
garantía y se cobrará al cliente final.
Línea del suministro eléctrico,
fusible o disyuntor
ADVERTENCIA
Ɗ̈ʪ͔Χθʪɇϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱʪ̷ʭʀϩθ̈ʀͱϑʪɇ
acorde a las normas de seguridad actuales. Siempre instale
el aire acondicionado en conformidad con las normas de
seguridad locales actuales.
Siempre verifique que haya disponible una conexión a tierra
adecuada.
Verifique que el voltaje y la frecuencia del suministro
eléctrico cumplan con las especificaciones y que la energía
instalada sea suficiente para garantizar el funcionamiento
de cualquier otro electrodoméstico conectado a las mismas
líneas eléctricas.
Siempre verifique que los interruptores de corte y
protección tengan una dimensión adecuada.
Verifique que el aire acondicionado esté conectado al
suministro eléctrico de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el diagrama de cableado incluido en el
manual.
Siempre verifique que las conexiones eléctricas (entrada
para cables, sección de conductores, protecciones...)
cumplan con las especificaciones eléctricas y con las
instrucciones proporcionadas en el esquema de cableado.
Siempre verifique que todas las conexiones cumplan con las
normas aplicables a la instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico
deben estar completamente desconectados en la condición
de la categoría de sobrevoltaje.
ϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪ͝ͱθʪɇ̷̈іɇθ̈͝͝˝Ї͝ɇ͔ͱʒ̈˙̈ʀɇʀ̈ͷ͝ɇ̷ʀɇɵ̷ʪ
de alimentación, extensión de cableado y conexión de
͔Љ̷ϩ̈Χ̷ʪϑʀɇɵ̷ʪϑ࢏
Es posible que cause una descarga eléctrica o un
incendio porque se realizó mal una conexión o un
aislamiento, o se superó el límite de tensión.
Cuando se deba realizar una extensión de cableado
debido a daños en la línea de alimentación, se
deberá consultar "Paso 4 Opcional: Cómo extender
el cable de alimentación" del manual de instalación.
5
Español
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elección del lugar para la instalación
Requisitos del lugar para la instalación
No coloque la unidad exterior de costado ni al revés.
De lo contrario, es posible que el aceite lubricante del
compresor llegue hasta el circuito de refrigeración y
provoque un daño grave a la unidad.
Instale la unidad en un lugar con buena ventilación,
lejos de la luz solar directa o vientos fuertes.
Instale la unidad en un lugar donde no obstruya
pasadizos ni calles.
Instale la unidad en un lugar que no incomode ni
moleste a sus vecinos, ya que podrían verse afectados
por el ruido o el flujo de aire de la unidad.
Instale la unidad en un lugar en el que las tuberías y
los cables se puedan conectar fácilmente a la unidad
interior.
Instale la unidad sobre una superficie plana y estable
que pueda soportar el peso de la unidad. De lo
contrario, la unidad puede generar ruido y vibraciones
durante el funcionamiento.
Instale la unidad de manera tal que el flujo de aire se
dirija hacia una zona abierta.
Mantenga un espacio libre suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
computadoras, estéreos, etc.
Unidad
interior
Fusible
Control
1,5 m o más
1,5 m o más
300 mm
200 mm
Unidad exterior
Tubería de conducción de aire (Este producto no es proporcionado por Samsung)
Estéreo
Computadora
etc.
1 m o más
1 m o más
Instale la unidad a una altura en la que su base pueda
fijarse firmemente.
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ̷ɇ˝ЇɇαЇʪ˝ͱϩʪɇʒʪ̷ɇ͔ɇ͝˝Їʪθɇ
de drenaje salga de manera correcta y segura.
PRECAUCIÓN
Usted acabó de comprar un sistema de aire
acondicionado y lo ha instalado su especialista en
instalación.
Este dispositivo debe instalarse de acuerdo con las
normas eléctricas nacionales.
Ɗ̈ϑЇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθϑЇΧʪθɇЇ͝Χʪϑͱ͝ʪϩͱʒʪߨߢऌ̧˝ࡥ
no la instale en una pared suspendida, sino sobre el
piso.
Cuando instale la unidad exterior cerca de la costa,
ɇϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ͝ͱαЇʪʒʪʪуΧЇʪϑϩɇʒ̈θʪʀϩɇ͔ʪ͝ϩʪ
a la brisa marina. Si no puede encontrar un lugar
adecuado al que no llegue la brisa marina directa,
construya una pared o una cerca de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por ejemplo,
cerca de edificios, etc.) donde se pueda evitar la
brisa marina. De lo contrario, la unidad exterior
podría dañarse.
Brisa marina
Mar Mar
Unidad
exterior
Unidad
exterior
Brisa marina
Si no puede evitar instalar la unidad exterior cerca de
la costa, construya una pared de protección alrededor
para bloquear la brisa marina.
Construya una pared de protección con un material
sólido, como hormigón, para bloquear la brisa marina.
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ̷ɇɇ̷ϩЇθɇцʪ̷ɇ͝ʀ˵ͱʒʪ̷ɇΧɇθʪʒ
sean 1,5 veces mayores que el tamaño de la unidad
ʪуϩʪθ̈ͱθ࢏ʒʪ͔ɉϑࡥʒʪ̟ʪЇ͝ʪϑΧɇʀ̈ͱʒʪ͔ɉϑʒʪߩߢߢऌ͔͔
entre la pared de protección y la unidad exterior para
ventilar el aire que se libera.
Brisa marina
Unidad exterior
Pared de protección
Mar
6
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Ɗʪ˝Љ͝ʪ̷ʪϑϩɇʒͱʒʪ̷ɇɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʀ̈ͷ͝ʪ̷ʭʀϩθ̈ʀɇࡥ̷ɇ
inestabilidad de la electricidad o la tensión puede
provocar el mal funcionamiento de las piezas o
del sistema de control. (En barcos o lugares que
utilizan alimentación eléctrica de un generador de
electricidad, etc.)
Instale la unidad en un lugar en el que el agua pueda
drenar fluidamente.
Si tiene alguna dificultad para ubicar un lugar de
instalación como se indicó anteriormente, consulte
los detalles con el fabricante.
ϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪ̷͔̈Χ̈ɇθ̷ͱϑθʪϑϩͱϑʒʪɇ˝Їɇʒʪ͔ɇθц
el polvo en el intercambiador de calor de la unidad
exterior, y aplíquele un anticorrosivo. (Al menos una
vez al año).
Verifique la condición del producto periódicamente.
Verifique el lugar de instalación cada 3 meses y
aplique un tratamiento anticorrosión como el R-Pro
provisto por SAMSUNG (Código: MOK-220SA) o
alguna grasa o cera comercial resistente al agua,
ʪϩʀ࢏ࡥϑʪ˝Љ͝̷ͱθʪαЇ̈ʪθɇʪ̷ʪϑϩɇʒͱʒʪ̷ΧθͱʒЇʀϩͱ࢏
Cuando el producto deba apagarse durante un
período prolongado, como fuera de las horas
pico, tome las medidas adecuadas, como cubrir el
producto.
Se requiere tratamiento anticorrosión especial para
ʪ̷ΧθͱʒЇʀϩͱϑ̈ϑʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇɇ͔ʪ͝ͱϑʒʪߧߢߢऌ͔ʒʪ̷ɇ
costa.
Comuníquese con el representante local de
SAMSUNG para obtener más detalles.
Dimensiones de la unidad exterior
(Unidad: mm)
Tipo A
AC024TXADKC
880
49
798
310
661
338
15
Tipo B
AC036TXADKC
940
977
998
528
537
675
330
360
384
620
Tipo C
AC048TXADKC
1185
940
1210
558
567
675
330
620
360
384
Tipo D
AC054TXADKC
940
1395
1420
558
567
1095
330
620
360
384
7
Español
Procedimiento de instalación
Espacios libres mínimos para la unidad exterior
Al instalar 1 unidad exterior
(Unidad: mm)
150 o más
500 o más
150 o
más
150 o
más
150 o
más
1000
o más
1000
o más
500
o más
150
o más
1000
o más
150
o más
Al instalar más de 1 unidad exterior
(Unidad: mm)
1000
o más
2000
o más
2000
o más
3000
o más
150
o más
150
o más
150
o más
1500
o más
300
o más
1000 o más
300
o más
150
o más
150
o más
200
o más
300
o más
500 o más 500 o más
300 o más
300 o más
PRECAUCIÓN
La unidad exterior debe instalarse de acuerdo con
las distancias especificadas para así permitir el
acceso desde cualquiera de los lados y garantizar la
reparación, el funcionamiento y el mantenimiento
correctos de la unidad.
Los componentes de la unidad exterior deben quedar
accesibles y se deben poder extraer bajo condiciones
seguras para las personas y para la unidad.
ADVERTENCIA
Se debe usar la rejilla tipo barra. No utilice la rejilla
de tipo resistente a la lluvia.
[Rejilla tipo barra] [Rejilla resistente a la lluvia]
Especificaciones de la rejilla.
Aθ̈ϩʪθ̈ͱϑʒʪ̷ɉ͝˝Ї̷ͱࡤ͔ʪ͝ͱθαЇʪߤߢઘ
Aθ̈ϩʪθ̈ͱϑʒʪ̷θɇʒ̈ͱʒʪɇΧʪθϩЇθɇࡤ͔ɇцͱθαЇʪʪ̷ߪߢऌ१
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Traslado de la unidad exterior con un cable metálico
1 Antes de mover la unidad exterior, sujete dos cables
͔ʪϩɉ̷̈ʀͱϑʒʪߪऌ͔ͱ͔ɉϑࡥϩɇ̷ʀͱ͔ͱϑʪ͔Їʪϑϩθɇʪ͝̷ɇ
imagen.
2 Para evitar daños o raspones, inserte un trozo de tela
entre la unidad exterior y los cables.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable de acero
AC036/048/054TXADKC
Tejido para protección
de placa
Cable de acero
AC024TXADKC
Tejido para protección
de placa
Paso 2 Instalación de la unidad
exterior en su lugar definitivo
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y
estable para evitar las molestias que pueda ocasionar
la vibración. Al instalar la unidad en altura o en una
ubicación que esté expuesta a fuertes vientos, sujete
la unidad de manera segura a un soporte (es decir, a la
pared o al suelo).
Sujete la unidad exterior con tornillos de anclaje.
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ̷ͱϑϩͱθ̷̷̈͝ͱϑʒʪɇ͝ʀ̷ɇ̟ʪαЇʪʒʪ͝ɇߤߢ
͔͔ͱ͔ɉϑʒʪ̷ɇϑЇΧʪθѣʀ̈ʪʒʪ̷ɇɵɇϑʪ࢏
AC024TXADKC
Orificio para tornillo de anclaje
357
338
359
661
880
(Unidad: mm)
AC036/048/054TXADKC
Orificio para tornillo de anclaje
330
360
384
620
940
(Unidad: mm)
PRECAUCIÓN
Instale una salida de drenaje en el extremo más bajo
alrededor de la base para canalizar el drenaje de la
unidad exterior.
Al instalar la unidad exterior en el techo, se
debe proteger la unidad del agua y comprobar la
resistencia del techo.
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ̷ɇΧɇθʪʒΧЇʪʒɇθʪϑ̈ϑϩ̈θʪ̷Χʪϑͱʒʪ̷
soporte y de la unidad exterior.
Instale el soporte lo más cerca de la viga que sea
posible.
9
Español
Procedimiento de instalación
Opcional: Colocación de la unidad exterior en
una pared con un soporte
Diseñado para eliminar la vibración residual de la unidad
exterior al soporte. (no se proporciona con el producto)
Tornillo de anclaje
20 mm
Superficie base
Goma blanda diseñada para eliminar la vibración del soporte a la pared.
(no se proporciona con el producto)
Instale un aislante adecuado para reducir el ruido y
la vibración residual que pueda transferir la unidad
exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
Al instalar las tuberías de conducción de aire,
verifique lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
Las tuberías de conducción de aire deben quedar
firmemente sujetas al ventilador protector.
Paso 3 Conexión de los cables de
alimentación y de comunicación y los
controladores
Debe conectar los tres cables eléctricos siguientes a la
unidad exterior:
El cable de alimentación principal se instala entre el
disyuntor auxiliar y la unidad exterior.
El cable de alimentación de la unidad exterior a la
interior se instala entre la unidad exterior y la unidad
interior.
El cable de comunicación se instala entre la unidad
exterior y la unidad interior.
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, realice primero las conexiones
del refrigerante y luego las conexiones eléctricas.
Si se procede a desinstalar la unidad, desconecte
primero los cables eléctricos y luego las conexiones
del refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión
a tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
NOTA
Antes de la instalación, en especial si su unidad
exterior está diseñada para los mercados rusos y
ʪЇθͱΧʪͱϑࡥʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪɇ̷ɇʪ͔Χθʪϑɇʒʪʪ͝ʪθ˝̋ɇࡥϑʪ˝Љ͝
sea necesario, para estimar y reducir la impedancia
del sistema de suministro eléctrico.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Al utilizar un interruptor diferencial de fuga a tierra
(ELCB) para conexiones monofásicas
MCCB
1
ELCB
1
ELB
O
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación de la
unidad exterior a la interior
Puesta a tierra
Unidad exterior Unidad interior
PRECAUCIÓN
Si la unidad exterior se instala en una ubicación
vulnerable a fugas eléctricas o sumergimiento,
ɇϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇθЇ͝køA9࢏
10
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Conexión del cable de alimentación principal
Cuando se utiliza el ELB
1(L) 2(N) L N F1 F2
Suministro de energía
MCCB
ELB
Abrazadera del
cable
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Cable de
alimentación
principal
Precinto
sujetacable
Cable de
comunicación
Al utilizar un ELB para conexiones monofásicas
Caja de
componentes
eléctricos
Es posible que la apariencia de la unidad sea
diferente de la que se muestra en la imagen,
ϑʪ˝Љ͝ʪ̷͔ͱʒʪ̷ͱʪ͝ʀЇʪϑϩ̈ͷ͝࢏
Unidad interior
Suministro de
energía
MCCB
ELB
Conexión monofásica
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Precinto sujetacable
11
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Se debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una
abrazadera.
øɇ̈͝ʪϑϩɇɵ̷̈̈ʒɇʒʒʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱʪ̷ʭʀϩθ̈ʀͱʒʪɵʪ͔ɇ͝ϩʪ͝ʪθϑʪʒʪ͝ϩθͱʒʪ̷ߤऌ१ʒʪ̷ɇʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʒʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱ࢏
Si la inestabilidad del suministro es muy elevada, es posible que se reduzca la duración del condensador. Si la
̈͝ʪϑϩɇɵ̷̈̈ʒɇʒʒʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱϑЇΧʪθɇʪ̷ߦऌ१ʒʪ̷ɇʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʒʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱࡥ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʪ͝ϩθɇθɉʪ͝͔ͱʒͱʒʪ
protección, se detendrá y se indicará un modo de error.
Para proteger el producto del agua y una posible descarga eléctrica, debe mantener el cable de alimentación y el
cable de conexión de las unidades interior y exterior dentro de los conductos. (con la clasificación de protección IP
y la selección de material adecuadas para su aplicación)
Ǥʪθ̈˙̈αЇʪαЇʪ̷ɇʀͱ͝ʪӱͷ͝ʒʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱΧθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ϑʪʪ˙ʪʀϩЉʪʀͱ͝Ї͝̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθαЇʪΧʪθ͔̈ϩɇʒʪϑʀͱ͝ʪʀϩɇθϩͱʒͱϑ̷ͱϑ
polos, con una distancia de apertura del contacto de al menos 3 mm.
Los dispositivos desconectados del suministro eléctrico deben estar completamente desconectados en la
condición de la categoría de sobrevoltaje.
Respete las distancias de 50 mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
kϑΧʪʀ̈ѣʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̷ɵ̷ͱαЇʪʒʪ̷ϩʪθ͔̈͝ɇ̷ʒʪɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʀ̈ͷ͝Χθ̈͝ʀ̈Χɇ̷
AC024TXADKC (Unidad: mm)
13,8 10,3
11,4
10,1
Especificaciones del bloque del terminal monofásico
AC036/048/054TXADKC (Unidad: mm)
16,5 12
11,4
10,1
12
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
kϑΧʪʀ̈ѣʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑʒʪ̷ʀɇɵ̷ʪʒʪɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇʀ̈ͷ͝Χθ̈͝ʀ̈Χɇ̷
El cable de alimentación no se incluye con el aire acondicionado.
Seleccione el cable de alimentación de conformidad con las normativas locales y nacionales.
La sección del cable debe cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes.
Las especificaciones del cable de alimentación del cableado local y los cables de conexiones auxiliares deben
adecuarse al cableado local.
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (A)
Suministro de
energía
Unidad interior Unidad exterior Hz
Rango de voltaje (V)
Unidad
exterior
Unidad
interior
Total MCA (A) MFA (A)
A̷ɇϑ̈ѣʀɇʀ̈ͷ͝ Mín. Máx.
AC024TN4PKC
AC024TXADKC
50/60 220 a 240 198 264
20,0 1,5 21,5 21,5 25,0
AC024TN4DKC
20,0 1,5 21,5 21,5 25,0
AC024TNMDKC
20,0 2,3 22,3 22,3 25,0
AC036TN4PKC
AC036TXADKC
24,0 2,0 26,0 26,0 30,0
AC036TN4DKC
24,0 2,0 26,0 26,0 30,0
AC036TNCDKC
24,0 2,5 26,5 26,5 30,0
AC048TN4PKC
AC048TXADKC
32,0 2,0 34,0 34,0 40,0
AC048TN4DKC
32,0 2,0 34,0 34,0 40,0
AC048TNMDKC
32,0 2,5 34,5 34,5 40,0
AC048TNCDKC
32,0 2,5 34,5 34,5 40,0
AC054TNMDKC
AC054TXADKC
32,0 3,5 35,5 35,5 40,0
AC054TNCDKC
32,0 3,0 35,0 35,0 40,0
NOTA
1 Rango de voltaje
Las unidades son aptas para uso con sistemas eléctricos en los cuales el voltaje que se suministra al terminal
de la unidad no es menor ni mayor que los límites de rango indicados.
2 øɇЭɇθ̈ɇʀ̈ͷ͝͔ɉӱ͔ɇʒʪЭͱ̷ϩɇ̟ʪɇʒ͔̈ϑ̈ɵ̷ʪʪ͝ϩθʪ˙ɇϑʪϑʪϑʒʪ̷ߤऌ१࢏
3 El tipo y la sección del cable deben cumplir con los códigos nacionales y locales pertinentes.
Sección del cable: Basada en el valor de MCA.
Tipo de cable: Grado 60245 IEC57(IEC) o H05RN-F(CENELEC), o superior.
4 Se usa el valor del MFA para seleccionar el disyuntor y el interruptor diferencial (interruptor de fuga a tierra).
5 El valor de MCA representa la corriente máxima de entrada.
El valor de MFA representa la capacidad que el MCA puede admitir
• Abreviaturas
MCA: ampacidad mínima del circuito (A)
MFA: ampacidad máxima del fusible (A)
13
Español
Procedimiento de instalación
Diagrama de cableado del controlador para
modo silencioso
•AC024TXADKC
CN001
Unidad exterior
Contacto sin tensión
CN001
AC036/048/054TXADKC
Unidad exterior
Conjunto controlador
exterior
Contacto sin tensión
Conexión del cable de alimentación y del cable de
comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior
Conexión monofásica
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Unidad interior
Unidad exterior
Cable de alimentación
de la unidad exterior a
la interior
Cable de
comunicación
Precinto
sujetacable
Cable de alimentación
principal
NOTA
Disponga el cableado eléctrico de modo que la
cubierta frontal no se eleve al realizar las tareas de
cableado, y sujete la cubierta frontal de modo que
quede firme.
El cable de fuga a tierra de la unidad interior y el
cable de conexión de la unidad exterior deben estar
sujetos a un terminal en ojal de cobre estañado con
orificio para tornillos M4 (NO SE INCLUYE CON LOS
ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
Especificaciones del terminal de alimentación
entre la unidad exterior y la unidad interior
Conecte los cables al tablero de terminales utilizando
el terminal de aro de compresión.
Cubra un terminal de aro sin soldadura y una parte del
conector del cable de alimentación y luego conéctelo.
Soldadura de plata
14
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Dimensiones
nominales
del cable
(mm²)
Dimensiones
nominales
del tornillo
(mm)
BDd1EFLd2t
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Mín.
(mm)
Mín.
(mm)
Máx.
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Espacio
libre
(mm)
Mín.
(mm)
4/6
49,5
±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6,0
520,0 4,3
+0,2
0
0,9
8 15,0 9 28,5 8,4
+0,4
0
10 8 15,0 ±0,2 7,1
+0,3
-0,2
4,5 ±0,2 7,9 9 30,0 8,4
+0,4
0
1,15
16 8 16,0 ±0,2 9,0
+0,3
-0,2
5,8 ±0,2 9,5 13 33,0 8,4
+0,4
0
1,45
25
812,0
±0,3 11,5
+0,5
-0,2
7, 7 ± 0, 2 1 1, 0
15
34,0
8,4
+0,4
0
1,7
816,5 13 8,4
35
816,0
±0,3 13,3
+0,5
-0,2
9,4 ±0,2 12,5
13 38,0 8,4
+0,4
0
1,8
822,0 1343,08,4
50 8 22,0 ±0,3 13,5
+0,5
-0,2
11,4 ±0,3 17,5 14 50,0 8,4
+ 0,4
0
1,8
70 8 24,0 ±0,4 17,5
+0,5
-0,4
13,3 ±0,4 18,5 20 51,0 8,4
+ 0,4
0
2,0
Conecte solamente los cables con la clasificación
adecuada.
Proceda a conectarlos con una llave que le permita
aplicar el par de torsión nominal a los tornillos.
Si el terminal queda flojo, es posible que se produzca
un incendio por el arco eléctrico. Si el terminal queda
demasiado apretado, es posible que se dañe.
Par de torsión de ajuste (N·m)
M4 0,8 a 1,2
M5 2,0 a 3,0
ߣĘࡖ͔॔ߣߢ̧˝ࡖ˙ʀ͔
PRECAUCIÓN
Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte
eléctrica o conectarlos a través de los orificios
ϑЇɵцɇʀʪ͝ϩʪϑࡥϑʪ˝Љ͝ʪ̷ʪ͔Χ̷ɇіɇ͔̈ʪ͝ϩͱ࢏
Conecte el cable de comunicación entre la unidad
interior y la unidad exterior utilizando un conducto
para proteger los cables de las fuerzas externas, y
tienda el conducto a lo largo de la pared junto a las
tuberías del refrigerante.
Quite todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable a la separación exterior utilizando
revestimiento y amortiguación con aislamiento
eléctrico, como caucho o materiales similares.
El cable debe mantenerse dentro de un tubo de
protección.
Respete las distancias de 50 mm o más entre el cable
de alimentación y los cables de comunicación.
Cuando se conectan los cables a través del orificio, se
ha de quitar la base de la placa.
15
Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones de los cables de alimentación
y de comunicación entre la unidad exterior y la
unidad interior
Suministro eléctrico para la unidad interior
Suministro de
energía
Máx./Mín. (V)
Cable de alimentación
para la unidad interior
1ø, 220-240V,
50/60 Hz
ग़ߣߢ१ ߣࡥߧ͔͔ࠌ८ࡥߥʀɇɵ̷ʪϑ
Cable de comunicación
ߢࡥߩߧɇߣࡥߧऌ͔͔ࠌࡥߤऌʀɇɵ̷ʪϑ
Los cables de suministro eléctrico de partes de
artefactos para uso en exteriores no podrán ser
menos resistentes que los cables flexibles con funda
de policloropeno. (Codificación IEC:60245 IEC 57/
CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66/CENELEC:
H07RN-F)
Cuando se instale la unidad interior en una sala de
computadoras o una sala de redes, utilice un cable
trenzado tipo FROHH2R con doble funda (cinta de
aluminio/trenza de poliéster + cobre).
Paso 4 Opcional: Cómo extender el
cable de alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas kϑΧʪʀ̈ѣʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑ Forma
Alicate pelacables MH-14
Manga de
conexión (mm)
ߤߢуŝߨࡥߧऌ
(alt. x diám. ext.)
Cinta aislante ͝ʀ˵ͱߣ߫ऌ͔͔
Tubo de
contracción (mm)
70 x Ø8,0
(long. x diám. ext.)
2 Aͱ͔ͱϑʪ͔Їʪϑϩθɇʪ͝̷ɇѣ˝ЇθɇࡥΧʪ̷ʪ̷ɇϑ˙Ї͝ʒɇϑʒʪ̷ɇ
goma y el alambre del cable de alimentación.
ťʪ̷ʪߤߢऌ͔͔ʒʪ̷ɇϑ˙Ї͝ʒɇϑʒʪ̷ʀɇɵ̷ʪʒʪ̷ϩЇɵͱ
preinstalado.
Cable de alimentación
(Unidad: mm)
20 20
20
60
120
180
180
120
60
20 20 20
Tubo
preinstalado
para
cable de
alimentación
PRECAUCIÓN
Para obtener información sobre las especificaciones
del cable de alimentación para la unidad interior y la
unidad exterior, consulte el manual de instalación.
Una vez que haya pelado los cables del tubo
preinstalado, inserte un tubo de contracción.
16
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
3 Inserte ambos lados del alambre central del cable de
alimentación en la manga de conexión.
Método 1: Empuje el alambre central hacia el
interior de la manga desde ambos lados.
Método 2: Tuerza los alambres centrales para
Ї̈͝θ̷ͱϑцʪ͔ΧЉ̟ʪ̷ͱϑ˵ɇʀ̈ɇʪ̷̈͝ϩʪθ̈ͱθʒʪ̷ɇ͔ɇ͝˝ɇ࢏
Método 1
Manga de conexión Manga de conexión
Método 2
PRECAUCIÓN
Si los cables se conectan sin utilizar mangas de
conexión, su área de contacto se reduce o se produce
corrosión en las superficies exteriores de los cables
(cables de cobre) con el tiempo. Esto puede causar un
aumento de la resistencia (reducción de la corriente
de paso) y, en consecuencia, puede provocar un
incendio.
4 Con la ayuda de una herramienta pelacables,
comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir
otros dos puntos en la misma ubicación.
La dimensión de compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
Luego de comprimirlo, tire de ambos lados
del alambre para asegurarse de que esté bien
apretado.
Método 1 Método 2
5 mm
Debe comprimirlo 4 veces. Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
5 Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante y
coloque el tubo de contracción en el medio de la cinta
aislante.
Método 1 Método 2
40 mm
Cinta aislante Cinta aislante
35 mm
6 Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
Método 1
Tubo de contracción Tubo de contracción
Método 2
7 Luego de completar el trabajo de contracción,
ʪ͝ЭЇʭ̷Эɇ̷ͱʀͱ͝̷ɇʀ̈͝ϩɇɇ̈ϑ̷ɇ͝ϩʪΧɇθɇѣ͝ɇ̷̈іɇθ
Se requiere un total de tres o más capas de aislación.
Método 1
Cinta aislante
Cinta aislante
Método 2
PRECAUCIÓN
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ̷ɇϑΧɇθϩʪϑʒʪʀͱ͝ʪӱͷ͝͝ͱʪϑϩʭ͝
expuestas al exterior.
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪЇϩ̷̈̈іɇθʀ̈͝ϩɇɇ̈ϑ̷ɇ͝ϩʪцЇ͝ϩЇɵͱʒʪ
contracción de materiales de aislamiento reforzados
y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de
resistencia que el cable de alimentación. (Cumple con
las normas locales sobre extensiones).
ADVERTENCIA
En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO
utilice una toma de presión de forma redonda.
Las conexiones de cableado incompletas pueden
causar descargas eléctricas o incendios.
17
Español
Procedimiento de instalación
Paso 5 Conexión de la tubería de refrigerante
Elementos
Modelos de
unidades
exteriores
Tubería
principal
(L1)
Diferencia máxima de
altura entre las unidades
exterior e interior (h1)
Longitud
máxima
admitida
AC024TXADKC 50 30
AC036TXADKC 50 30
AC048TXADKC 75 30
AC054TXADKC 75 30
n=1
Exterior
L1
h1
Unidad
interior
interior
Grado de temple y grosor mínimo de la tubería del refrigerante
Diámetro externo
[mm]
Grosor mínimo
[mm]
Grado de temple
ø 6,35 0,7
C1220T-O
ø 9,52 0,7
ø 12,70 0,8
ø 15,88 1,0
ø 15,88 0,8
C1220T-1/2H O
C1220T-H
ø 19,05 0,9
ø 22,23 0,9
PRECAUCIÓN
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪЇϩ̷̈̈іɇθЇ͝ɇϩЇɵʪθ̋ɇAߣߤߤߢƟࣛߣࢩߤ²
(semirrígida) si la aplicación es de más de Ø19.05 mm. Si
utiliza una tubería C1220T-O (blanda) para aplicaciones
de Ø19.05 mm, es posible que la tubería se quiebre y esto
podría provocar lesiones.
Forme al menos una vuelta:
Reducirá los ruidos y la vibración.
Bloquee la
pieza.
A
Es posible que la apariencia de la unidad sea
ʒ̈˙ʪθʪ͝ϩʪʒʪ̷ɇαЇʪϑʪ͔Їʪϑϩθɇʪ͝ʪ̷ʒ̈ɇ˝θɇ͔ɇࡥϑʪ˝Љ͝
el modelo en cuestión.
PRECAUCIÓN
Salida de tubería
Corte la salida de tubería al tamaño exacto de la
tubería. Además, retire las sustancias extrañas y
rebabas alrededor de la salida.
Corte solo con una herramienta cortadora (por
ʪ̟ʪ͔Χ̷ͱࡥЇ͝ͱϑɇ̷̈ʀɇϩʪϑʒʪʀͱθϩʪ࣒ऌц͝Ї͝ʀɇ˝ͱ̷Χʪʪ
con un martillo cerca de la salida de la tubería. De
lo contrario, puede dañar el producto, por ejemplo,
deformando el gabinete.
Después de conectar las tuberías a la salida de
tubería, tapone el espacio alrededor de las tuberías.
Después de conectar las tuberías, proceda
exactamente como se indica en la guía para evitar
interferencias con las partes internas.
Χθ̈ʪϩʪ̷ɇϑϩЇʪθʀɇϑϑʪ˝Љ͝̷ͱϑΧɇθʪϑʪϑΧʪʀ̈˙̈ʀɇʒͱϑ࢏Ɗ̈
se aprietan demasiado, las tuercas podrían romperse
y podría producirse una fuga de refrigerante.
Proteja o cierre las tuberías de refrigerante para
evitar daños mecánicos.
Después de instalar las tuberías, tape los orificios
prepunzonados que no va a utilizar para evitar que entren
pequeños animales a la unidad. No obstante, debe dejar libre
el orificio de calor del radiador (A) para la entrada de aire.
Paso 6 Opcional: Corte y
ensanchamiento de las tuberías
1 ϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪʀͱ͝ϩɇθʀͱ͝ϩͱʒɇϑ̷ɇϑ˵ʪθθɇ͔̈ʪ͝ϩɇϑ
necesarias. (instrumento para corte de tuberías, escariador,
herramienta para ensanchar y soporte para tuberías)
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas con un instrumento
de corte, teniendo cuidado de que el borde de corte
mantenga el ángulo de 90° respecto del lateral de la
tubería. Consulte las siguientes ilustraciones para ver
ejemplos de cortes de bordes correctos e incorrectos.
Cortatubo
90°
Tubería Oblicuo Irregular Rebaba
18
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
3 Para evitar las fugas de gas, quite toda rebaba del
borde de corte de la tubería utilizando un escariador.
4 Deslice una tuerca cónica en la tubería y ajuste la
conicidad.
D
Quemador
Quemador
L
ŵߢࡥߦɇߢࡥߪऌ͔͔
90° ±2°
45° ±2°
D
Tubería
Diámetro externo (D) Profundidad (A)
Dimensión de la
conicidad (L)
ø 6,35 mm 1,3 mm 8,7 a 9,1 mm
ø 9,52 mm 1,8 mm 12,8 a 13,2 mm
ø 12,70 mm 2,0 mm 16,2 a 16,6 mm
ø 15,88 mm 2,2 mm 19,3 a 19,7 mm
ø 19,05 mm 2,2 mm 23,6 a 24,0 mm
5 Ǥʪθ̈ѣαЇʪαЇʪ̷ɇʀͱ̈͝ʀ̈ʒɇʒϑʪɇ̷ɇʀͱθθʪʀϩɇࡥ
consultando las ilustraciones a continuación que
incluyen ejemplos de conicidad inadecuada.
ߣ
ߤ
ߥ
Correcto Inclinado Superficie
dañada
Agrietado Espesor
irregular
PRECAUCIÓN
Si las tuberías demandan procedimientos de
ϑͱ̷ʒɇʒЇθɇࡥɇϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ͝ʪ̷ϑ̈ϑϩʪ͔ɇʀ̈θʀЇ̷ʪ
nitrógeno sin oxígeno (OFN).
El rango de presión de inyección de nitrógeno es de
0,02 a 0,05 MPa.
Paso 7 Instalación de las trampas de
aceite
Para instalar la trampa de aceite, consulte la siguiente
lista.
Ɗʪ˝Љ͝ʪ̷˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪθʪ˙θ̈˝ʪθɇʀ̈ͷ͝ࡥ̈͝ϑϩɉ̷ʪ̷ɇ
solo en la tubería del lado del gas.
Ã͝ϑϩɇ̷ʪ̷ɇϩθɇ͔Χɇʒʪɇʀʪ̈ϩʪЉ̈͝ʀɇ͔ʪ͝ϩʪʪ͝ϩθʪ̷ɇ
unidad exterior y el primer acople de ramal. Se debe
instalar cada tramo de 10 m.
El radio de curvatura (R) de la trampa de aceite es el
siguiente:
Diámetro
de la
tubería
(D, mm)
12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de
curvatura
(R, mm)
25 y
superior
32 y
superior
38 y
superior
41 y
superior
51 y
superior
57 y
superior
60 y
superior
̷ϩЇθɇʒʪ̷ɇϩθɇ͔Χɇʒʪɇʀʪ̈ϩʪ࣑²࣒ࡤߦŵख़²ख़ߨŵ
Cuando la unidad interior se instala en un lugar más
alto que la unidad exterior
H
R
Unidad
interior
Unidad
exterior
Trampa de aceite
࣑Ã͝ϑϩɉ̷ʪ̷ɇʀɇʒɇߣߢऌ͔࣒
19
Español
Procedimiento de instalación
Paso 8 Conexión y eliminación del aire
en el circuito
PRECAUCIÓN
̷Χθͱʀʪʒʪθʀͱ͝̷ɇ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝ࡥɇϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪ͝ͱ
haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte a
tierra el compresor primero, antes de quitar la tubería
de conexión. Si la tubería del refrigerante no está
correctamente conectada y el compresor funciona
con la válvula de servicio abierta, la tubería ingresará
el aire y se generará una presión anormalmente alta
en el interior del ciclo del refrigerante. Esto puede
causar una explosión y lesiones.
Se debe vaciar el aire en la unidad interior y en la
tubería. Si queda aire en las tuberías de refrigeración, se
afectará el compresor, ya sea reduciendo la capacidad
de refrigeración o generando un mal funcionamiento. El
refrigerante para la purga de aire no viene cargado en la
unidad exterior. Se debe utilizar una bomba de vacío tal
ʀͱ͔ͱϑʪ͔Їʪϑϩθɇʪ͝̷ɇѣ˝Їθɇʒʪ̷ɇʒʪθʪʀ˵ɇ࢏
1 Conecte cada tubería de ensamble a la válvula
correspondiente en la unidad exterior y ajuste la
tuerca cónica.
2 Luego de consultar la siguiente ilustración, ajuste la
tuerca cónica en la sección D, primero manualmente
y luego con un torquímetro, aplicando el siguiente
par de torsión.
D
C
Diámetro externo (mm) Par de torsión (N·m)
ø 6,35 14 a 18
ø 9,52 34 a 42
ø 12,70 49 a 61
ø 15,88 68 a 82
ø 19,05 100 a 120
A(Gas)
Unidad exterior
B(Líquido)
3 Conecte la manguera de carga del lado de baja
Χθʪϑ̈ͷ͝ʒʪ̷͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱʒʪ̷͔Љ̷ϩ̈Χ̷ʪɇ̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇ
empacada con un puerto de servicio, como se
͔Їʪϑϩθɇʪ͝̷ɇѣ˝Їθɇ࢏
PRECAUCIÓN
Los diseños y las formas están sujetos a cambios
ϑʪ˝Љ͝ʪ̷͔ͱʒʪ̷ͱ࢏
4 Abra la válvula del lado de baja presión (A) del
͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱʒʪ̷͔Љ̷ϩ̈Χ̷ʪʪ͝ϑʪ͝ϩ̈ʒͱɇ͝ϩ̈˵ͱθɇθ̈ͱ࢏
AC024TXADKC
Bomba de
vacío
AC036/048/054TXADKC
Bomba de
vacío
Unidad exterior
A(Gas)
B (Líquido)
20
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
5 Purgue el aire del sistema con la bomba de vacío
durante unos 10 minutos.
Cierre la válvula del lado de baja presión del
͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱʒʪ̷͔Љ̷ϩ̈Χ̷ʪʪ͝ϑʪ͝ϩ̈ʒͱ˵ͱθɇθ̈ͱ࢏
ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ̷͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱ͔Їʪϑϩθʪࣛߢࡥߣ
MPa (-76 cmHg) después de unos 10 minutos. Este
procedimiento es de extrema importancia para
evitar las fugas de gas.
Apague la bomba de vacío.
Quite la manguera del lado de baja presión del
͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱʒʪ̷͔Љ̷ϩ̈Χ̷ʪ࢏
6 Abra la válvula de cierre de los lados de líquido y gas.
7 Monte las tuercas del vástago de la válvula y la tapa
ʒʪ̷ΧЇʪθϩͱʒʪϑʪθӬʀ̈ͱʪ͝̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇࡥцɇ̟Љϑϩʪ̷ɇϑʀͱ͝Ї͝
Χɇθʒʪϩͱθϑ̈ͷ͝ʒʪߣߪߥ̧˝˙ʀ͔ʀͱ͝Ї͝ϩͱθαЇ͔̋ʪϩθͱ
8 Ǥʪθ̈ѣαЇʪαЇʪ͝ͱ˵ɇцɇ˙Ї˝ɇϑʒʪ˝ɇϑ࢏
En este punto, compruebe especialmente que no
haya fugas de gas de las tuercas del vástago de la
válvula de 3 posiciones (puerto A), y de la tapa del
puerto de servicio.
PRECAUCIÓN
Para conectar las unidades interior y exterior, utilice las
tuberías con conexiones abocardadas (no incluidas). Para las
líneas, utilice tuberías de cobre desoxidado, desengrasado,
aislado y sin soldadura, (tipo Cu DHP de conformidad
con ISO 1337 o UNI EN 12735-1), aptas para presiones
ͱΧʪθɇϩ̈Эɇϑʒʪɇ̷͔ʪ͝ͱϑߦߤߢߢ̧ťɇцʀͱ͝Ї͝ɇΧθʪϑ̈ͷ͝ʒʪ
ʪϑϩɇ̷̷̈ʒͱʒʪɇ̷͔ʪ͝ͱϑߤߢߩߢߢ̧ťɇ࢏øɇϩЇɵʪθ̋ɇʒʪʀͱɵθʪΧɇθɇ
aplicación hidrosanitaria es totalmente inadecuada.
Para definir los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de la línea, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.), consulte la sección “Conexión
de la tubería de refrigerante”.
Paso 9 Agregado del refrigerante (R-410A)
La unidad exterior está cargada con suficiente
refrigerante para la tubería estándar. Por ello, es
necesario agregar refrigerante si se prevé extender la
tubería. Esta operación solo puede ser realizada por
un técnico especialista en refrigeración calificado.
Para determinar la cantidad de carga de refrigerante,
consulte Cálculo de la cantidad de refrigerante que
es necesario agregar en la página 21.
1 Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪʀ̈ʪθθʪʪϑϩɉʀͱ͔Χ̷ʪϩɇ͔ʪ͝ϩʪ
cerrada.
2 AC024TXADKC : Cargue el refrigerante a través del
puerto de servicio de la válvula de cierre de gas.
AC036/048/054TXADKC : Cargue el refrigerante a través
del puerto de servicio de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
AC036/048/054TXADKC : No cargue el refrigerante a
través del puerto de servicio de la válvula de cierre de gas.
3 AC024TXADKC : Cargue el refrigerante mediante los
siguientes pasos:
AߢߥߨࢩߢߦߪࢩAߢߧߦƟǹUçAࡤƊ̈ϩ̈ʪ͝ʪɇ̷˝Ї͝ɇʒ̈ѣʀЇ̷ϩɇʒ
para cargar el refrigerante como se describe
anteriormente, siga estos pasos:
a
Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula de
cierre de gas.
b
Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
presionando el botón K2 en el tablero de circuito
impreso de la unidad exterior.
c
Después de unos 30 minutos, cargue el
refrigerante a través del puerto de servicio de la
válvula de cierre de gas.
Bomba
de vacío
Ref
Equilibrio
Válvula de cierre del lado
del gas (puerto de servicio)
Válvula de cierre del lado del
líquido (puerto no de servicio)
AC024TXADKC
Unidad
interior
Bomba
de vacío
Ref
Equilibrio
Válvula de cierre del lado del líquido
(puerto de servicio)
Válvula de cierre del lado del gas
(puerto de servicio)
AC036/048/054TXADKC
Unidad
interior
Unidad exterior
21
Español
Procedimiento de instalación
Cálculo de la cantidad de refrigerante que es
necesario agregar
øɇʀɇ͝ϩ̈ʒɇʒʒʪθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪɇʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇ̷Эɇθ̈ɇθɉϑʪ˝Љ͝
la situación de la instalación. Por ello, cerciórese de
la situación de la unidad exterior antes de agregar
refrigerante. Esta operación solo puede ser realizada por
Ї͝ϩʭʀ̈͝ʀͱʪϑΧʪʀ̈ɇ̷̈ϑϩɇʪ͝θʪ˙θ̈˝ʪθɇʀ̈ͷ͝ʀɇ̷̈ѣʀɇʒͱ࢏
Instalación única de unidad exterior
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión (m)
0~30 30~40 40~50 50~60 60~70 70~75
AC024TXADKC +10g/m más de 5m
AC036TXADKC +50g/m más de 30m
AC048TXADKC +50g/m más de 30m
AC054TXADKC +50g/m más de 30m
Paso 10 Ejecución de la prueba de
fugas de gas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
Para detectar fugas básicas de refrigerante, antes de
recrear el vacío y recircular el R-410A, es responsabilidad
del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno
(utilizando un cilindro con reductor de presión) con una
Χθʪϑ̈ͷ͝ϑЇΧʪθ̈ͱθɇߢࡥߤऌđťɇʪ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߦऌđťɇ࣑͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱ࣒࢏
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Después de abrir las válvulas,
Эʪθ̈ѣαЇʪαЇʪ͝ͱ˵ɇцɇ˙Ї˝ɇϑЇϩ̷̈̈іɇ͝ʒͱЇ͝ʒʪϩʪʀϩͱθʒʪ
fugas para refrigerante R-410A.
Una vez que haya terminado todas las conexiones,
Эʪθ̈ѣαЇʪαЇʪ͝ͱ˵ɇцɇ˙Ї˝ɇϑЇϩ̷̈̈іɇ͝ʒͱЇ͝ʒʪϩʪʀϩͱθʒʪ
˙Ї˝ɇϑʪϑΧʪʀ̋ѣʀɇ͔ʪ͝ϩʪʒ̈ϑʪͯɇʒͱΧɇθɇθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪϑʒʪ
˵̈ʒθͱѤЇͱθͱʀɇθɵЇθͱ࢏
• AC024TXADKC
B (Líquido)
A(Gas)
AC036/048/054TXADKC
A(Gas)
B (Líquido)
Los diseños y las formas están sujetos a cambios
ϑʪ˝Љ͝ʪ̷͔ͱʒʪ̷ͱ࢏
22
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 11 Conexión de la manguera de
drenaje en la unidad exterior
1 Deje un espacio de más de 80 mm entre la base de
la unidad exterior y el suelo para la instalación de la
͔ɇ͝˝Їʪθɇʒʪʒθʪ͝ɇ̟ʪࡥϩɇ̷ʀͱ͔ͱϑʪ͔Їʪϑϩθɇʪ͝̷ɇѣ˝Їθɇ࢏
2 Ã͝ϑʪθϩʪʪ̷ϩɇΧͷ͝ʒʪ̷ʒθʪ͝ɇ̟ʪʪ͝ʪ̷ͱθ̈ѣʀ̈ͱʪ͝̷ɇΧɇθϩʪ
inferior de la unidad exterior.
3 Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.
4 ϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪαЇʪʪ̷ɇ˝ЇɇαЇʪʒθʪ͝ɇϑɇ̷˝ɇʒʪ͔ɇ͝ʪθɇ
ѤЇ̈ʒɇцϑʪ˝Їθɇ࢏
80 mm 13 mm
5 Aʪθʀ̈ͷθʪϑʪϩɇ͔ɵ̈ʭ͝ʒʪϩɇΧɇθʪ̷θʪϑϩͱʒʪ̷ͱϑͱθ̈ѣʀ̈ͱϑ
de drenaje que no estén conectados con tapones de
drenaje, utilizando las tapas adecuadas.
AC024TXADKC
Tapa de drenaje (4 c/u)
Tapón de drenaje (1 c/u)
AC036/048/054TXADKC
Tapa de drenaje (3 c/u)
Tapón de drenaje (1 c/u)
Al instalar el producto, verifique que el soporte no
quede situado debajo del orificio de drenaje.
Si el producto se instala en una zona con
abundantes nevadas, deje una distancia de
separación adecuada entre el producto y el suelo.
Paso 12 Aislamiento de las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que el sistema no tiene
fugas, puede proceder con el tratamiento de aislamiento
de la tubería y la manguera.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque un
aislante alrededor de cada tubería del refrigerante.
Sin
espacio
NBR (Goma de nitrilo butadieno)
NOTA
̷ɇ̈ϑ̷ɇθ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇࡥɇϑʪ˝ЉθʪϑʪʒʪϑЇΧʪθΧͱ͝ʪθʪ̷
aislante.
El aislamiento debe realizarse en pleno
cumplimiento de la norma europea EEC/EU 2037/
2000, que exige el aislamiento mediante cubiertas
sin utilizar gases de hidroclorofluorocarbonos (HCFC)
ni clorofluorocarbonos (CFC) con el fin de proteger la
salud y el medioambiente.
PRECAUCIÓN
Al aislar la tubería, utilice un aislante que no se
rompa.
2 Seleccione el aislante para la tubería del refrigerante.
Aísle la tubería del lado del líquido y la tubería del
lado del gas consultando los grosores estipulados
ϑʪ˝Љ͝ʪ̷ϩɇ͔ɇͯͱʒʪ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇ࢏
Las condiciones estándares contemplan una
ϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ̈͝ϩʪθ̈ͱθʒʪ͔ʪ͝ͱϑʒʪߥߢऌঌAцЇ͝ɇ
˵Ї͔ʪʒɇʒ͔ʪ͝ͱθɇ̷ߪߧऌ१࢏Ɗ̈ϑʪΧθʪЭʭ̷ɇ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝
en un lugar con alta humedad, utilice un aislante
Ї͝˝θɇʒͱ͔ɉϑ˝θЇʪϑͱࡥϑʪ˝Љ͝ϑʪ̈͝ʒ̈ʀɇʪ͝̷ɇ
siguiente tabla. Si se prevé instalar el producto
en un lugar con condiciones desfavorables, utilice
uno de mayor grosor.
La temperatura de resistencia térmica del aislante
ʒʪɵʪϑʪθʒʪ͔ɉϑʒʪߣߤߢऌঌA࢏
23
Español
Procedimiento de instalación
Tubería
Tamaño de
la tubería
(mm)
Tipo de aislamiento
(calefaccn/
refrigeración)
Comentarios
Estándar
[Menos
ʒʪߥߢऌঌAࡥ
ߪߧऌ१ࣉ
Alta
humedad
[Más de
ߥߢঌAࡥߪߧ१ࣉ
EPDM, NBR (mm)
Tubería
para
líquidos
Ø6,35 ~ Ø9,52 9 t 9 t
La
temperatura
interior es
de más de
ߣߤߢऌঌA
Ø12,7 ~ Ø19,05
13 t 13 t
Tubería
de gas
Ø6,35 13 t 19 t
Ø9,52 ~ Ø19,05
19 t 25 t
Cuando instala el aislamiento en los siguientes
lugares y con las siguientes condiciones, use el
mismo aislante que se utiliza para condiciones de
alto nivel de humedad.
<Condición geológica>
Lugares con alta humedad, tales como la costa,
aguas termales, áreas aledañas a un lago o río,
o en altura (cuando la parte del edificio esté
cubierta por tierra y arena).
<Condiciones del propósito operativo>
Techo de un restaurante, un local de sauna,
una piscina, etc.
<Desarrollo de la condición de la
construcción>
Los techos expuestos frecuentemente a
la humedad y la refrigeración no están
cubiertos.
Por ejemplo, tuberías instaladas en el pasillo
de un dormitorio y un estudio, o cerca de una
salida que se abre y cierra frecuentemente.
El lugar donde se instala la tubería es muy
˵Љ͔ʪʒͱΧͱθ̷ɇ˙ɇ̷ϩɇʒʪϑ̈ϑϩʪ͔ɇʒʪЭʪ͝ϩ̷̈ɇʀ̈ͷ͝࢏
Paso 13 Verificación de la puesta a
tierra
Si el circuito de distribución de energía no tiene una
puesta a tierra o si la puesta a tierra no cumple con
̷ɇϑʪϑΧʪʀ̈ѣʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑࡥϑʪʒʪɵʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇθЇ͝ʪ̷ʪʀϩθͱʒͱʒʪ
puesta a tierra. Los accesorios correspondientes no se
proporcionan con el aire acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de puesta a tierra que
ʀЇ͔Χ̷ɇʀͱ͝̷ɇϑʪϑΧʪʀ̈ѣʀɇʀ̈ͱ͝ʪϑ͔ͱϑϩθɇʒɇϑʪ͝̷ɇ
ilustración.
2 Aͱ͝ʪʀϩʪ̷ɇ͔ɇ͝˝ЇʪθɇѤʪӱɵ̷ʪʀͱ͝ʪ̷ΧЇʪθϩͱʒʪ̷ɇ
͔ɇ͝˝ЇʪθɇѤʪӱɵ̷ʪ࢏
kϑΧθʪ˙ʪθ̈ɵ̷ʪЇ͝ϑЇʪ̷ͱʒЇθͱц˵Љ͔ʪʒͱࡥʪ͝̷Ї˝ɇθ
de un suelo de grava o arena inestable que tenga
mayor resistencia a la puesta a tierra.
Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
como tuberías de gas, tuberías de agua, líneas de
teléfono y cables subterráneos.
Al menos a dos metros de distancia del electrodo
de puesta a tierra de un pararrayos y su cable.
NOTA
El cable de puesta a tierra para la línea de
teléfono no puede utilizarse para conectar el aire
acondicionado a tierra.
Plástico de fibra de carbono
30 cm
50 cm
Al tornillo de puesta a tierra
ĘЉʀ̷ʪͱʒʪɇʀʪθͱ
Terminal M4
Cable verde/
amarillo aislado
con PVC
3 Termine de enrollar la cinta aislante alrededor del
resto de las tuberías que derivan en la unidad exterior.
4 Instale un cable de puesta a tierra de color verde/amarillo:
Si el cable de puesta a tierra es demasiado corto,
conecte un cable de prolongación de manera
mecánica y envuélvalo con cinta aislante (no
entierre la conexión).
Fije el cable de puesta a tierra en su posición con
grapas.
NOTA
Si se instala el electrodo de puesta a tierra en un área
con tráfico pesado, su cable debe estar conectado de
manera segura.
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
5 Examine la instalación cuidadosamente midiendo la
resistencia de la puesta a tierra con un medidor de
la resistencia de tierra. Si la resistencia es superior
al nivel requerido, coloque el electrodo con mayor
profundidad en la tierra o aumente la cantidad de
electrodos de puesta a tierra.
6 Conecte el cable de puesta a tierra con la caja de
componentes eléctricos dentro de la unidad exterior.
Paso 14 Realización de la verificación
final y la operación de prueba
1 Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ϑЇ͔̈̈͝ϑϩθͱʒʪʪ͝ʪθ˝̋ɇʪ͝ϩθʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ
exterior y el disyuntor auxiliar.
Suministro de energía monofásico: L, N
Suministro de energía trifásico: R, S, T, N
2 Examine la unidad interior.
a
Compruebe que conectó los cables de
alimentación y comunicación de manera correcta.
(Si el cable de alimentación y los cables de
comunicación están mezclados o conectados
de manera incorrecta, se dañará el tablero de
circuito impreso).
b
Ǥʪθ̈ѣαЇʪαЇʪʪ̷ϑʪ͝ϑͱθʒʪϩʪθ͔̈ϑϩͱθࡥ̷ɇ͔ɇ͝˝Їʪθɇࢩ
bomba de drenaje y la pantalla estén conectados
de manera correcta.
3 Presione K2 en el tablero de circuito impreso de la
unidad exterior para ejecutar el modo de prueba y
detenerlo.
Tecla
Tipo de
pulsación
Modo
Pantalla
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
K2 Corto
1.º
Prueba de
refrigeración
2.º
Inspección del
inversor
3.º Bomba apagada
4.º Detener
K3 Corto 1.º
Restablecer
Iniciar modo Eco
• AC024TXADKC
• AC036/048/054TXADKC
ĮĘ
ߣߤߥߦ
ĮĘ
ߣߤߥߦ
4 øЇʪ˝ͱʒʪߣߤऌ͔̈͝Їϩͱϑʒʪ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱࡥЭʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇ
temperatura del aire expulsado por la unidad interior
Modo de refrigeración (comprobación de unidad
̈͝ϩʪθ̈ͱθ࣒९Ɵʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʒʪɇ̈θʪʪ͝ϩθɇ͝ϩʪࣛ
Ɵʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʒʪɇ̈θʪϑɇ̷̈ʪ͝ϩʪࡤUʪߣߢऌঌAɇߣߤऌঌA
5 Cómo restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico (modo
de espera):
Tipos de unidad interior A, B: Consulte
Dimensiones de la unidad exterior en la página
6.
Presione el botón K3 durante más de 1 segundo
para restablecer el suministro de energía de la
unidad exterior y desactivar el modo ecológico
(modo de espera).
Modo Eco: En reposo para minimizar el consumo de
energía
25
Español
Procedimiento de instalación
6 Modo de visualización: Cuando se presiona el interruptor K4, puede ver información acerca del estado de nuestro
sistema, como se muestra debajo.
Pulsación
breve de K4
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia del orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia de corriente 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
La cantidad de unidades
interiores prestablecidas
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades EA
4
Sensor de temperatura ambiente
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5
Sensor de descarga del compresor
5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6 Sensor de evaporador medio 6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor del condensador 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
A
9 RPM del ventilador exterior 9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga meta
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
La capacidad total de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidades
El primer lugar de
los decimales
̧Ǯ
13 Control de protección D
ߢࡑŵʪ˙θ̈˝ʪθɇʀ̈ͷ͝
ߣࡑAɇ̷ʪ˙ɇʀʀ̈ͷ͝
Control de protección
ߢࡑƊ̈͝ʀͱ͝ϩθͱ̷ʒʪ
protección
ߣࡑAͱ͝˝ʪ̷ɇ͔̈ʪ͝ϩͱ
ߤࡑUʪϑʀͱ͝˝ʪ̷ɇ͔̈ʪ͝ϩͱ
ininterrumpido
ߥࡑƊͱɵθʪʀɇθ˝ɇ
ߦࡑUʪϑʀɇθ˝ɇ
ߧࡑAͱθθ̈ʪ͝ϩʪʪ̷ʭʀϩθ̈ʀɇϩͱϩɇ̷
Estado de la
frecuencia
ߢࡑĘͱθ͔ɇ̷
ߣࡑƊЇϑΧʪ͝ϑ̈ͷ͝
ߤࡑɵɇ̟ͱ
ߥࡑø͔̋̈ϩʪϑЇΧʪθ̈ͱθ
ߦࡑø͔̋̈ϩʪ̈͝˙ʪθ̈ͱθ
-
14 Temperatura de IPM E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15
La cantidad de unidades
interiores conectadas
F Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades EA
16
Fin del modo de
visualización
VACÍO VACÍO VACÍO VACÍO -
Contenido de la
pantalla
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Pulsación
larga K4
-
Versn del
microprocesador
principal
Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha
(Dígito de decenas)
Fecha
(Dígito de unidades)
Después de
pulsación breve 1
Versn del
microprocesador
del inversor
Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha
(Dígito de decenas)
Fecha
(Dígito de unidades)
Después de
pulsación breve 2
Versión de E2P Año (Dec) Mes (Hex)
Fecha
(Dígito de decenas)
Fecha
(Dígito de unidades)
Después de
pulsación breve 3
Página 1 -AUTO
Página 2 - (SEG1,2 - Interior : "A","0") (SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo)00 )
Después de
pulsación breve 4
Página 1 -MANU
Página 2 - (SEG1,2 - Interior : "A","0") (SEG3,4 - Dirección: Por ejemplo)00 )
ťЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝̷ɇθ˝ɇçߦ࣑Ǥʪθϑ̈ͷ͝ʒʪ̷͔̈ʀθͱΧθͱʀʪϑɇʒͱθΧθ̈͝ʀ̈Χɇ̷࣒९ΧЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝ɵθʪЭʪߣ͔ɉϑ࣑Ǥʪθϑ̈ͷ͝ʒʪ̷͔̈ʀθͱΧθͱʀʪϑɇʒͱθ
ʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ࣒९ΧЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝ɵθʪЭʪߣ͔ɉϑ࣑Ǥʪθϑ̈ͷ͝ʒʪkߤť࣒९ΧЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝ɵθʪЭʪߣ͔ɉϑ࣑ʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝ɇЇϩͱ͔ɉϩ̈ʀɇ࣒९ΧЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝
ɵθʪЭʪߣ͔ɉϑ࣑ʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝͔ɇ͝Їɇ̷࣒९ΧЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝ɵθʪЭʪߣ͔ɉϑ࣑Эʪθϑ̈ͷ͝ʒʪ̷͔̈ʀθͱΧθͱʀʪϑɇʒͱθΧθ̈͝ʀ̈Χɇ̷࣒९࢏࢏࢏࢏࢏࢏࢏९ťЇ̷ϑɇʀ̈ͷ͝
larga K4(fin del modo de visualización)
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
7 Aͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝͔ɇ͝Їɇ̷ʒʪ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝цʪ̷̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθ
de opción de la unidad exterior
a
Aͱ͝ѣ˝Їθɇθ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝
Mantenga presionado K2 para ingresar a la
configuración de opciones. (Solo está disponible
cuando no está en funcionamiento).
Si ingresa la configuración de la opción, la
pantalla mostrará lo siguiente:
k̷Ɗʪ˝ߣцʪ̷Ɗʪ˝ߤ͔ͱϑϩθɇθɉ͝ʪ̷͝Љ͔ʪθͱΧɇθɇ
la opción seleccionada.
k̷Ɗʪ˝ߥцʪ̷Ɗʪ˝ߦ͔ͱϑϩθɇθɉ͝ʪ̷͝Љ͔ʪθͱ
para los valores establecidos de la opción
seleccionada.
Si ha seleccionado la opción deseada, puede
presionar brevemente el interruptor K2 para
ajustar el valor del Seg 3 y el Seg 4, y cambiar la
función de la opción seleccionada.
Ejemplo)
Si ha seleccionado la opción deseada, puede
presionar brevemente el interruptor K2 para
ajustar el valor del Seg 3 y el Seg 4, y cambiar la
función de la opción seleccionada.
Ejemplo)
Después de seleccionar la función de las
opciones, mantenga presionado el interruptor
K2 durante dos segundos. Se guardará el valor
editado de la opción cuando todo el segmento
esté intermitente y comience el modo de
detección.
Elemento
de opción
Unidad de
entrada
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección
del canal
Principal 0 0
AU
Aͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝
automática
(predeterminado
de fábrica)
00~15 Ajuste manual
Control de
prevención
de la
acumulación
de nieve
Principal 0 1
00
Inhabilitado
(predeterminado
de fábrica)
0 1 Habilitado
Paso para
el modo
silencioso
Principal 0 2
00
Inhabilitado
(predeterminado
de fábrica)
01 Paso1
02 Paso2
03 Paso3
Tipo de
modo
silencioso
Principal 0 3
00
Modo silencioso
automático
(predeterminado
de fábrica)
01
Modo Silencio
manual
PRECAUCIÓN
No se guardará la opción editada si no finaliza la
configuración de opciones como se explica en las
instrucciones anteriores.
࢜
đ̈ʪ͝ϩθɇϑʪϑϩɉʀͱ͝ѣ˝Їθɇ͝ʒͱ̷ɇͱΧʀ̈ͷ͝ࡥΧЇʪʒʪ͔ɇ͝ϩʪ͝ʪθ
presionado el botón K1 para restablecer el valor a la
ʀͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝ɇ͝ϩʪθ̈ͱθ
࢜
Ɗ̈ʒʪϑʪɇθʪϑϩɇɵ̷ʪʀʪθ̷ɇʀͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝Χθʪʒʪϩʪθ͔̈͝ɇʒɇ
de fábrica, mantenga presionado el botón K4 mientras
ϑʪʪ͝ʀЇʪ͝ϩθɇʪ͝ʪ̷͔ͱʒͱʒʪʀͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝ʒʪ
opciones.
Si mantiene presionado el botón K4, se
restablecerá la configuración predeterminada
de fábrica, pero no significa que se guardará la
configuración restablecida. Mantenga presionado
el botón K2. Cuando los segmentos muestran que
el modo de detección está en funcionamiento, se
guardará la configuración.
27
Español
Procedimientos adicionales
Bombeo de refrigerante
ADVERTENCIA
UʪϑΧЇʭϑʒʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇθʪ̷ΧθͱʒЇʀϩͱࡥɇϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪ
realizar pruebas de fuga en las conexiones de las
tuberías. Después de bombear refrigerante para
̈͝ϑΧʪʀʀ̈ͱ͝ɇθͱθʪЇɵ̈ʀɇθ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθࡥɇϑʪ˝Љθʪϑʪ
de apagar el compresor y luego extraiga las tuberías
conectadas.
No utilice el compresor mientras haya una válvula
abierta debido a que se puede producir una
pérdida de refrigerante de una tubería o un tubo
desconectado o conectado de manera incorrecta.
De lo contrario, puede ingresar aire al compresor
y producirse una presión demasiado elevada
dentro del circuito del refrigerante, lo cual puede
causar una explosión o el mal funcionamiento del
producto.
El bombeo de vaciado es una operación que tiene como
objetivo recoger todo el refrigerante del sistema en la
unidad exterior. Esta operación debe realizarse antes de
ʒʪϑʀͱ͝ʪʀϩɇθ̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇʒʪθʪ˙θ̈˝ʪθɇʀ̈ͷ͝ɇѣ͝ʒʪʪӬϩɇθ̷ɇ
pérdida de refrigeración hacia la atmósfera.
1 Encienda el sistema en refrigeración con el
funcionamiento del ventilador a alta velocidad y,
luego, deje que el compresor funcione durante más
de 5 minutos. (El compresor comenzará de inmediato,
siempre y cuando hayan pasado 3 minutos desde la
Љ̷ϩ͔̈ɇΧɇθɇʒɇ࢏࣒
2 Libere las tapas de las válvulas del lado de presión
alta o baja.
3 Use una llave Allen para cerrar la válvula del lado de
presión alta.
4 Después de aproximadamente 2 minutos, cierre la
válvula del lado de presión baja.
5 Para detener el funcionamiento del aire
acondicionado presione el botón (Alimentación) en la
unidad interior o el control remoto.
6 Desconecte las tuberías.
• AC024TXADKC
B (Líquido)
A(Gas)
• AC036/048/054TXADKC
B (Líquido)
A(Gas)
Reubicación de las unidades interiores
y exteriores
1 Bombee refrigerante. Consulte Bombeo de
refrigerante en la página 27.
2 Quite el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable del ensamblaje de las unidades
interiores y exteriores.
4 Quite las tuercas cónicas que conectan las unidades
interiores con las tuberías. En este momento, cubra
las tuberías de la unidad interior y las otras tuberías
con una tapa o un tapón de vinilo para evitar que
entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas con las unidades
exteriores. En este momento, cubra la válvula de las
unidades exteriores y las otras tuberías con una tapa
o un tapón de vinilo para evitar que entren materiales
extraños.
Ęͱϩɇࡤϑʪ˝Љθʪϑʪʒʪ͝ͱʒͱɵ̷ɇθ̷ɇϑϩЇɵʪθ̋ɇϑʒʪ
conexión en el medio y almacénelas junto con los
cables.
6 Mueva las unidades interiores y exteriores a una
nueva ubicación.
7 Quite la placa de montaje de la unidad interior y
muévala a un nuevo lugar.
Procedimientos adicionales
28
Procedimientos adicionales
Español
Procedimientos adicionales
Uso de la válvula de cierre
Abertura de la válvula de cierre
1 Abra la tapa y gire la válvula de cierre hacia la
izquierda con una llave hexagonal.
2 Gírela hasta que se detenga el eje.
Par de torsión de ajuste para la tapa del
puerto de carga (Consulte la tabla)
R-22 : Rosca del tornillo: 7/16-20UNF
R-410A: Rosca del tornillo: 1/2-20UNF
Eje
Par de torsión de ajuste para la tapa del
cuerpo (Consulte la tabla)
ĘЉʀ̷ʪͱʒʪ
carga
3 ̟Їϑϩʪ̷ɇϩɇΧɇѣθ͔ʪ͔ʪ͝ϩʪ࢏
Diámetro externo
(mm)
Torsión de ajuste
Tapa del cuerpo
(N·m)
Tapa del puerto de
carga (N·m)
Ø6,35
20 a 25
10 a 12
Ø9,52
20 a 25
Ø12,70
25 a 30
Ø15,88
30 a 35
Más de Ø19,05
35 a 40
࣑ߣĘࡖ͔॔ߣߢ̧˝˙ࡖʀ͔࣒
NOTA
No ejerza fuerza excesiva en la válvula de cierre y use
siempre instrumentos especiales. De lo contrario,
la caja de cierre puede dañarse y la lámina trasera
puede tener fugas.
Si la lámina hermética tiene fugas, gire el eje hacia
atrás a la mitad, ajuste la caja de cierre y verifique
nuevamente que no haya fugas. Si ya no hay más
fugas, ajuste el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Quite la tapa.
2 Gire la válvula de cierre hacia la derecha con una
llave hexagonal.
3 Ajuste el eje hasta que la válvula alcance el punto de
sellado.
4 ̟Їϑϩʪ̷ɇϩɇΧɇѣθ͔ʪ͔ʪ͝ϩʪ
PRECAUCIÓN
Cuando usa el puerto de servicio, use siempre una
manguera de carga.
Compruebe que no haya fugas de gas refrigerante
después de ajustar la tapa.
Debe usar una llave inglesa cuando abre/ajusta la
válvula de cierre.
29
Español
Apéndice
Apéndice
Solución de problemas
La siguiente tabla enumera las rutinas del autodiagnóstico. Para algunos de los códigos de error debe ponerse en
contacto con un centro de servicio autorizado.
Si ocurre un error durante el funcionamiento, se muestra en el LED del tablero de circuito impreso de la unidad
exterior, tanto en el tablero de circuito impreso PRINCIPAL como en el tablero de circuito impreso del INVERSOR.
N.º
Código de
error
Ɗ̈˝̈͝ѣʀɇʒͱ Comentarios
1 E108 Error debido a dirección de comunicación duplicada
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇʒ̈θʪʀʀ̈ͷ͝Χθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθθʪΧʪϩ̈ʒɇ
2 E121
Error en el sensor de temperatura de la habitación de la
unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor de la habitación de la unidad interior
Abierto/Corto
3 E122
Error en el sensor EVA IN de la unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor EVA_IN de la unidad interior Abierto/Corto
4 E123
Error en el sensor EVA OUT de la unidad interior (Corto o Abierto)
Termistor EVA_OUT de la unidad interior Abierto/Corto
5E153kθθͱθʪ͝ʪ̷̈͝ϩʪθθЇΧϩͱθѤͱϩɇ͝ϩʪ࣑ߤʒɇʒʪϩʪʀʀ̈ͷ࣒͝
Ã͝ϩʪθθЇΧϩͱθѤͱϩɇ͝ϩʪʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθɵ̈ʪθϩͱࢩAͱθϩͱ
Comprobación de funcionamiento de la bomba de drenaje
6 E154 Error en el ventilador interior
Ǥʪθ̈ѣʀɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱʒʪ̷Эʪ͝ϩ̷̈ɇʒͱθ̈͝ϩʪθ̈ͱθ
de la unidad interior
7 E198 Error en el fusible térmico de la unidad interior (Abierto)
Comprobación del fusible térmico abierto del bloque
de terminales de la unidad interior
8E201
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (error de detección previa o cuando la cantidad
real de unidades interiores es diferente al ajuste de la
cantidad de unidades interiores en la unidad exterior)
Error debido a un fallo en la detección de comunicación
después de que se suministra energía inicial (el error
ocurre independientemente de la cantidad de unidades)
Ǥʪθ̈ѣʀɇʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇ̟Їϑϩʪʒʪ̷ɇʀɇ͝ϩ̈ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʪ͝ʪ̷
exterior
9E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (cuando no hay respuesta de las unidades
̈͝ϩʪθ̈ͱθʪϑʒʪϑΧЇʭϑʒʪαЇʪѣ͝ɇ̷̈іɇ̷ɇʒʪϩʪʀʀ̈ͷ࣒͝
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇʀͱ͝ʪӱͷ͝ʪ̷ʭʀϩθ̈ʀɇцʪ̷ɇ̟Їϑϩʪʪ͝ϩθʪ̷ɇ
unidad interior y la unidad exterior
10 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el
microprocesador principal (para los controladores PF del
n.º 4 al n.º 6, el error será determinado a partir de la hora
en que se encendió el compresor)
kуɇ͔̈͝ʪ̷ɇʀͱ͝ʪӱͷ͝ʪ̷ʭʀϩθ̈ʀɇц̷ɇʀͱ͝ѣ˝Їθɇʀ̈ͷ͝ʪ͝ϩθʪ
la placa de circuito impreso PRINCIPAL y la placa de
circuito impreso DEL INVERSOR de la unidad exterior
11 E221 Error en el sensor de temperatura exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor exterior Abierto/Corto
12 E231 Error en el sensor COND OUT exterior (Corto o Abierto) Compruebe el sensor Cond-Out Abierto/Corto
13 E251
Error en el sensor de temperatura de descarga del
compresor 1 (Corto o Abierto)
Compruebe el sensor de descarga Abierto/Corto
14 E320 Error en el sensor OLP (Corto o Abierto) Compruebe el sensor OLP Abierto/Corto
15 E403
Compresor detenido debido al control de protección de
congelamiento
Compruebe la condición exterior
16 E404
El sistema se detiene debido al control de protección de
sobrecarga
Compruebe el compresor cuando se inicie
17 E416 El sistema se detiene debido a la temperatura de descarga -
18 E422 Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
ߣ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪϑʪθӬʀ̈ͱʪϑϩɉɇɵ̈ʪθϩɇ
ߤ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪαЇʪ͝ͱ˵ɇцɇ˙Ї˝ɇϑʒʪθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ
(conexiones de las tuberías, intercambiador de
calor) y cargue refrigerante si es necesario
3. Compruebe que no haya bloqueos en el ciclo del
refrigerante (unidad interior/unidad exterior)
ߦ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈ϑʪ˵ɇɇ˝θʪ˝ɇʒͱθʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪɇʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇ̷
después de la extensión de la tubería
19 E425 Fase inversa o fase abierta Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈̷ɇ˙ɇϑʪߥʪϑϩɉ̈͝Эʪθϩ̈ʒɇͱɇɵ̈ʪθϩɇ࢏
20 E440
Operación de calefacción restringida en la
temperatura exterior superior al valor Theat_high
(predeterminado:30°C)
ߣ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷θɇ͝˝ͱʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ̷͔̈̈ϩɇʒɇΧɇθɇʪ̷
modo de calefacción
ߤ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ϑʪ͝ϑͱθʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθ
30
Apéndice
Español
Apéndice
N.º
Código de
error
Ɗ̈˝̈͝ѣʀɇʒͱ Comentarios
21 E441
Operación de refrigeración restringida en la temperatura
exterior inferior al valor Tcool_low (predeterminado:0°C)
ߣ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷θɇ͝˝ͱʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ̷͔̈̈ϩɇʒɇΧɇθɇʪ̷
modo de refrigeración
ߤ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ϑʪ͝ϑͱθʒʪϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθ
22 E458 Error en la velocidad del ventilador ERROR DE VENTILADOR1
23 E461
Error debido a falla en la operación del compresor del
inversor
-
24 E462
El sistema se detiene debido al control de corriente
integral
-
25 E463
Error del disyuntor de sobrecorriente/sobrecorriente de
PFC
Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ϑʪ͝ϑͱθĮøť
26 E464 Sobrecorriente del módulo de potencia inteligente (IPM)
ߣ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈̷ɇЭɉ̷ЭЇ̷ɇʒʪϑʪθӬʀ̈ͱʪϑϩɉɇɵ̈ʪθϩɇ
ߤ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ʪϑϩɇʒͱʒʪ̷θʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ
ߥ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪϑ̈ʪ̷ʀɇɵ̷ʪʀͱ͝ʪʀϩͱθц̷ɇϩЇɵʪθ̋ɇʪϑϩɉ͝ʪ͝
buen estado
ߦ࢏Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ
27 E465 Error de sobrecarga del compresor -
28 E466 Error de voltaje superior/inferior del enlace de CC
Compruebe la alimentación de CA y el voltaje del
enlace de CC
29 E467
Error debido a una rotación anormal del compresor o
cable desconectado del compresor
Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ʀɇɵ̷ʪʒʪ̷ʀͱ͔Χθʪϑͱθ
30 E468 Error en el sensor de corriente (Corto o Abierto)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈Χθʪϑͱʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ
exterior.
31 E469
Error en el sensor de voltaje de enlace de CC (Corto o
Abierto)
-
32 E470
Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad
exterior (opción)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ͱϑʒɇϩͱϑʒʪkkťŵĮđʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ
33 E471
Error de escritura/lectura de EEPROM de la unidad
exterior (hardware)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈ΧθʪϑͱʒʪkkťŵĮđʒʪ
la unidad exterior
34 E474
Error en el sensor del disipador térmico del IPM del
inversor 1 (Corto o Abierto)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈Χθʪϑͱʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ
exterior.
35 E475 Error en el ventilador 2 del inversor ERROR DE VENTILADOR2
36 E483 Sobrevoltaje de hardware detecta enlace de CC Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇʀͱθθ̈ʪ͝ϩʪA
37 E484 Error de sobrecarga de PFC (sobrecorriente)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈Χθʪϑͱʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ
exterior.
38 E485
Error en el sensor de corriente de entrada del inversor 1
(Corto o Abierto)
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈ΧθʪϑͱʒʪkkťŵĮđʒʪ
la unidad exterior
39 E488 Error del sensor de voltaje de entrada del inversor
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈Χθʪϑͱʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ
exterior
40 E500 Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1
Ǥʪθ̈ѣαЇʪ̷ɇΧ̷ɇʀɇʒʪʀ̈θʀЇ̈ϩͱ͔̈Χθʪϑͱʒʪ̷̈͝Эʪθϑͱθ
exterior.
41 E508 La instalación inteligente no está instalada -
42 E554 Se detectó fuga de gas Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷θʪ˙θ̈˝ʪθɇ͝ϩʪ
43 E556
Error debido a capacidad desajustada de la unidad interior y
exterior
Compruebe la capacidad de las unidades interiores y
exteriores
44 E557 Error de opción del controlador remoto de DPM Ǥʪθ̈ѣαЇʪʪ̷ʀͷʒ̈˝ͱʒʪͱΧʀ̈ͷ͝ʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ
45 E563
Error debido a la falta de coincidencia entre la unidad
interior y la unidad exterior
Compruebe los datos de EEPROM de la unidad exterior
y el código de opción de la unidad interior
46 E590 Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
31
Español
Apéndice
NOTAS
DB68-09295A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AC048TXADKC/VN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para