KDTM604KPS

KitchenAid KDTM604KPS El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el KitchenAid KDTM604KPS El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
W11323304A
DISHWASHER MAINTENANCE ......3
DISHWASHER LOADING TIPS ........4
DISHWASHER CARE ....................... 5
USER INTERFACE CUSTOMER
SETTINGS .........................................6
ERROR CODES ................................7
Error codes / blinking lights ..................7
INSTALLATION REQUIREMENTS ...8
Tools and parts .....................................8
Location requirements ........................ 10
Product and cabinet opening
dimensions: .........................................11
Drain requirements .............................12
Water supply requirements ................. 12
Electrical requirements .......................12
INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 13
Prepare cabinet opening—
new utilities .........................................13
Install optional moisture barrier -
recommended for wood countertops ...13
Electrical connection ..........................14
Prepare dishwasher ............................15
Remove access panel .........................15
Disconnect and remove drip pan
assembly .............................................15
Connect water line to ll valve ............ 16
Connect ll hose to ll valve ...............17
Drain hose connection ........................ 18
Power cord connection .......................18
Install door handle
(on some models) ...............................20
Place dishwasher in cabinet ...............20
Custom panel installation
(custom panel models only) ................ 21
Choose anchor attachment method ... 21
Final installation check........................22
Secure dishwasher in cabinet
opening ............................................... 23
Connect water line to house
shut-off valve ......................................24
Connect drain hose ............................24
Complete installation ..........................26
Install access panel ............................26
Check operation .................................27
If dishwasher does not operate ..........27
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ..29
CONSEILS DE CHARGEMENT
DU LAVE-VAISSELLE .................... 30
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE ........................... 31
RÉGLAGES PAR LE CLIENT DE
L’INTERFACE UTILISATEUR ......... 32
CODES D’ANOMALIES ..................33
Codes d’anomalies/témoins
qui clignotent ......................................33
EXIGENCES D’INSTALLATION .....34
Outils et pièces ...................................34
Exigences d’emplacement .................36
Dimensions d’ouverture du produit
et de l’armoire: ................................... 37
Exigences d’évacuation ......................38
Spécications de l’alimentation
en eau .................................................38
Spécications électriques ...................38
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ...........................39
Préparation de l’ouverture
d’encastrement de l’armoire – nouveaux
raccordements de service ..................39
Installer la barrière anti-humidité
en option – recommandée pour les
comptoirs en bois ...............................39
Raccordement électrique....................40
Préparation du lave-vaisselle .............. 41
Retrait du panneau d’accès ................41
Débrancher et enlever le plateau
d’écoulement ......................................41
Branchement de l’arrivée d’eau à la
valve de distribution ............................42
Branchement du tuyau de remplissage
à la valve de distribution ..................... 43
Raccord du tuyau de vidange .............44
Branchement du câble électrique .......44
Installer la poigne de porte
(sur certains modèles) .........................46
Placer le lave-vaisselle dans l’armoire ... 46
Installation du panneau personnalisé
(modèles avec panneau personnalisé
seulement) ..........................................47
Choix de l’option de xation ............... 47
Vérication nale de l’installation ........48
Fixation du lave-vaisselle dans
l’ouverture d’encastrement de
l’armoire ..............................................49
Branchement de l’arrivée d’eau au
robinet d’arrêt de la maison ................50
Raccordement du tuyau de vidange ...50
Terminer l’installation ..........................52
Installation du panneau d’accès ......... 52
Contrôle du fonctionnement ...............53
Si le lave-vaisselle ne fonctionne
pas ......................................................53
MANTENIMIENTO DE LA
LAVAVAJILLAS ............................... 55
CONSEJOS PARA CARGAR LA
LAVAVAJILLAS ............................... 56
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS ... 57
AJUSTES DEL CLIENTE DE LA
INTERFAZ DE USUARIO ...............58
CÓDIGOS DE ERROR ....................59
Códigos de error / luces
parpadeantes ......................................59
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ... 60
Herramientas y piezas ........................60
Requisitos de ubicación .....................62
Dimensiones del producto
y de la abertura del gabinete: .............63
Requisitos de desagüe .......................64
Requisitos de suministro de agua ......64
Requisitos eléctricos...........................64
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN ................................ 65
Preparación de la abertura del
gabinete: instalaciones nuevas ...........65
Instalación opcional de la barrera contra
la humedad (recomendado para los
mostradores de madera) ....................65
Conexión eléctrica ..............................66
Prepare la lavavajillas ..........................67
Quite el panel de acceso ....................67
Desconecte y retire el ensamblaje
de la bandeja de goteo ....................... 67
Conecte la tubería de agua
a la válvula de llenado.........................68
Conecte la manguera de llenado
a la válvula de llenado.........................69
Conexiones de la manguera
de desagüe .........................................70
Conexión del cable de alimentación ...70
Instale la manija de la puerta
(en algunos modelos) ..........................72
Coloque la lavavajillas en el gabinete .... 72
Instalación del panel a la medida
(en modelos con paneles a la medida
solamente) ..........................................73
Selección del método de sujeción
de anclaje ............................................73
Vericación nal de la instalación ....... 74
Asegure la lavavajillas en la abertura
del gabinete ........................................75
Conexión de tubería de agua a
manguera de válvula de cierre del
hogar ...................................................76
Conecte la manguera de desagüe ......76
Complete la instalación ......................78
Instale el panel de acceso ..................78
Verique el funcionamiento .................79
Si la lavavajillas no funciona ...............79
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
54
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un
sistema de agua caliente que no se ha usado por un período de
dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no
se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar
la lavavajillas, abra todos los grifos de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas
hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de
dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Cuando use la lavavajillas, tome medidas de precaución básicas, como las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
Use la lavavajillas solamente para la función para la que fue
diseñada.
Use solo detergentes o agentes de enjuague recomendados
para uso en una lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de
los niños.
Cuando cargue elementos para lavar:
1) Coloque los elementos afilados de tal manera que no dañen
el sello de la puerta; y
2) Coloque los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba
para reducir el riesgo de sufrir cortes.
No lave elementos de plástico a menos que lleven un aviso de
“seguro para lavavajillas” o equivalente. Si tales elementos de
plástico no tienen ese aviso, consulte las recomendaciones del
fabricante.
No toque el elemento calefactor durante ni inmediatamente
después del uso.
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles
de la carcasa estén colocados debidamente en su lugar.
No trate de forzar los controles.
No someta a abuso, se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa
o las canastas de platos de la lavavajillas.
No use piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por
el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una
impresora 3D).
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando
retire de servicio una lavavajillas vieja o la descarte.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavavajillas
sea la adecuada, consulte a un electricista o a un representante
de servicio técnico competente. No modifique el enchufe
provisto con la lavavajillas; si no encaja en el tomacorriente,
consulte a un electricista competente para instalar un
tomacorriente adecuado.
La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de cableado
de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un
conductor para la conexión a tierra del equipo con los
conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del
equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.
Para una lavavajillas conectada permanentemente:
ADVERTENCIA:
La lavavajillas debe tener conexión a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía
de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas
está equipada con un cable que cuenta con un conductor para
la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse en un tomacorriente apropiado,
debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Para la conexión de una lavavajillas mediante cable eléctrico
conectado a tierra:
La conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede dar como resultado el riesgo
de un choque eléctrico.
55
MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
Detergentes
Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos
de alta calidad para mejorar el rendimiento.
Está comprobado que las pastillas y los paquetes de alta calidad
son más eficaces que los detergentes en polvo, líquidos o en gel
para reducir las películas residuales en la vajilla. Al usar pastillas
y paquetes, con el tiempo las películas blancas comenzarán a
reducirse o a eliminarse. Son adecuados para todos los niveles
de dureza y de suciedad. Además, al usar un agente de enjuague
puede minimizar la acumulación repetida de película blanca (no
todos los paquetes y las pastillas contienen agente de enjuague).
Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el
compartimiento principal y cierre la tapa.
NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando use otros tipos
de detergente para lavavajillas.
Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas.
Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo.
El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores
resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien
cerrado en un lugar fresco y seco.
Los residuos minerales del agua extremadamente dura
(15 granos por galón de EE.UU. o más) pueden dañar su
lavavajillas y hacer difícil que se obtengan buenos resultados.
Se recomienda usar un ablandador de agua para evitar daños
y obtener buenos resultados.
Para obtener más información acerca de los detergentes en
polvo, líquidos y en gel, y sobre las condiciones de agua dura,
consulte el sitio web de la marca.
Agente de enjuague
El uso del agente de enjuague hará óptimo el desempeño
de lavado y secado. Esta lavavajillas ha sido diseñada
específicamente para usarse en conjunción con agente de
enjuague, para obtener un mejor desempeño de secado y
controlar la acumulación de depósitos de agua dura. El agente
de enjuague se debe agregar al producto cada 1 a 3 meses
dependiendo del uso.
Consulte la Guía de inicio rápido o el sitio web de la marca para
obtener información sobre cómo llenar el depósito de agente de
enjuague.
Selección de ciclo y uso de energía
Las lavavajillas eficientes funcionan por más tiempo para ahorrar
agua y energía, de la misma manera que ahorra gasolina cuando
conduce un automóvil más despacio. El tiempo normal de un
ciclo es de aproximadamente 2 1/2 horas, pero puede demorar
menos o bastante más según sus selecciones, la temperatura
del agua de entrada y la cantidad de suciedad de alimentos en
la vajilla. Para un desempeño óptimo, la lavavajillas debe estar
conectada a un suministro de agua caliente de 120°F (49°C).
Si primero presiona el botón Start (Inicio), se seleccionará
automáticamente el ciclo principal con sensor que tiene función
de secado con calor. El ciclo detecta la cantidad de suciedad y
su resistencia para ajustar el ciclo para una mejor limpieza.
Sanitize o Sani (Higienizado)
Higieniza los platos y la cristalería según el estándar 184 de
NSF International NSF/ANSI para lavavajillas domésticas. Las
lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para
establecimientos con licencia para alimentos. Solo los ciclos de
higienización fueron diseñados para cumplir los requisitos del
estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la
suciedad y eficacia de la higienización. No existe la intención,
de forma directa o indirecta, de que todos los ciclos de una
lavavajillas con certificación NSF/ANSI 184 cumplan el estándar
de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad
y eficacia de higienización. El indicador Sani Rinse (Enjuague
sanitario) se ilumina al final del ciclo si la opción Sani Rinse
(Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el
indicador, posiblemente se deba a que se interrumpió el ciclo.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
ADVERTENCIA
56
CONSEJOS PARA CARGAR LA LAVAVAJILLAS
Canastilla para cubiertos
Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer
espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza. NOTA:
Si sus cubiertos no caben dentro de los espacios designados,
abra las tapas (estilo 1) o levante los extremos de las tapas y tire
para quitarlas (estilo 2). Mezcle los diferentes tipos de cubiertos
para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo,
los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas para obtener
mejores resultados en la limpieza.
Quitar las canastas superiores
Las canastas superiores son removibles para poder hacer
espacio para todos los elementos. La manera en que se quitan
dependerá de si la canasta está montada según el estilo 1 o el
estilo 2. Retire la vajilla antes de quitar cualquiera de las
canastas.
Para quitar la canasta, tírela hacia afuera de la lavavajillas hasta
la mitad. En un lado, presione la lengüeta en la guía y tire hacia
arriba el extremo delantero de la canasta para sacarla de la guía.
Luego, repita este paso en el otro lado para quitar por completo
el extremo frontal de la canasta. Extraiga la canasta tirando el
extremo posterior hacia fuera con un movimiento hacia adelante
y atrás.
Para volver a colocar la canasta, coloque la parte trasera de la
canasta en el riel y luego empuje la parte frontal hacia abajo.
Para quitar la canasta, tire hacia afuera hasta que haga tope.
A ambos lados de la canasta, mueva los topes de plástico en el
frente del riel hacia el costado para abrirlos. Quite la canasta.
Para volver a colocarla, vuelva a colocar la parte trasera de la
canasta en los rieles. Vuelva a cerrar los topes.
Puntas para tazones deslizables
Las puntas para tazones deslizables le permiten cargar tazones
de diferentes tamaños con facilidad. Tome la línea de puntas móvil
que está en la canasta inferior y deslícela a la posición deseada.
Puntas plegables
Las puntas plegables le permiten optimizar el espacio en la
canasta. Estas pueden encontrarse en la canasta inferior, en la
de segundo nivel y/o en la de tercer nivel, según su modelo. Para
plegar o desplegar las puntas, tome la punta que está más cerca
del sujetador al final de la línea de puntas y empújela suavemente
pasando el tope del sujetador en la dirección en que desea doblarla.
Soporte para copas
Use estos soportes para colocar copas de vino y de otro tipo.
Levántelos y gírelos para moverlos cuando no los necesite.
Estante para tazas
Use el estante para tazas para colocar más tazas u otros
elementos pequeños. Levántelos y pliéguelos para moverlos
cuando no los necesite.
Estilo 1
Estilo 2
Estilo 1
Estilo 2
Soporte
para copas
Estante
Tope de la guía
57
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS
Limpieza del interior
Muchos detergentes pueden dejar manchas blancas o un residuo
blanco en la vajilla y en el interior de la lavavajillas. Con el tiempo
este residuo se puede volver antiestético y afectar el rendimiento
de la lavavajillas. El uso de un producto de limpieza para
lavavajillas como el limpiador para lavavajillas affresh
®
puede
ayudar a remover el residuo. Se recomienda el uso mensual del
limpiador para lavavajillas affresh
®
para ayudar a mantener la
lavavajillas. Siga las instrucciones del paquete.
NOTA: Recomendamos el uso de pastillas o paquetes de
detergente previamente medido de alta calidad y el uso de
agente de enjuague para la limpieza y el cuidado diario de la
lavavajillas.
Purga de aire de mostrador
Si tiene una purga de aire de desagüe, revísela y límpiela si la
lavavajillas no está desaguando bien.
Período prolongado sin uso
Para reducir el riesgo de daños a la propiedad durante
vacaciones o tiempo prolongado sin usar
Cuando no vaya a usar la lavavajillas durante los meses de
verano, cierre el suministro de agua y de electricidad a la
lavavajillas.
Asegúrese de que las líneas de suministro de agua estén
protegidas contra congelamiento. La formación de hielo en
las líneas de suministro puede aumentar la presión del agua y
dañar la lavavajillas o la casa.
Los daños ocasionados por congelamiento no están cubiertos
por la garantía.
Cuando guarde la lavavajillas en el invierno, evite daños por el
agua y haga que personal de servicio autorizado acondicione
la lavavajillas para el invierno.
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo,
y un detergente suave. Evite el uso de limpiadores abrasivos en
el exterior de la lavavajillas. Los productos de limpieza abrasivos
pueden dañar el acabado.
Solución de problemas
El sitio web de la marca que figura en la Guía de inicio rápido
contiene información detallada para solucionar la mayoría de
los problemas con que los clientes se pueden encontrar. Esta
información le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio
técnico
Taza para objetos extraños
Si la taza para objetos extraño está llena, puede encontrar
información detallada sobre cómo vaciarla en la Guía de inicio
rápido o en el sitio web de la marca listado en dicha Guía.
58
AJUSTES DEL CLIENTE DE LA INTERFAZ
DE USUARIO
Ajustes del cliente
Para entrar al menú de ajustes del cliente, mantenga presionada la tecla HI TEMP (Temperatura alta) (o la tecla “Options” [Opciones]
si no está la tecla HI TEMP) durante 5 segundos y luego suelte. Presione la tecla START (Inicio) en menos de 2 segundos. La luz de HI
TEMP (Temperatura alta) se encenderá para indicar que está en el modo de Ajustes del cliente.
Menú de Ajustes del cliente
El Menú de Ajustes del cliente tiene un conjunto de funciones con submenús dentro de cada una de las funciones.
Para navegar por las funciones, presione la tecla NORMAL (Normal) (o CYCLE [Ciclo]).
Para entrar a un submenú, presione la tecla START. Para navegar por las funciones de submenú disponibles, presione la tecla
NORMAL (Normal) (o CYCLE [Ciclo]).
Para salir del menú de ajustes sin realizar ningún cambio, mantenga presionada la tecla CANCEL (Cancelar) durante 3 segundos o
espere 30 segundos sin hacer nada.
Los menús y submenús están representados por números y caracteres en la ventana de la pantalla (si la hay) o por patrones de luces
LED en el HMI (si no hay ninguna otra pantalla presente).
Menú
Texto en
pantalla
(si hay una
pantalla)
Patrón de luces LED
(si no hay pantalla)
Lo que hace este ajuste
Ajuste
predeterminado
SENSOR
(Sensor)
POTS
AND PANS
(Ollas y
sartenes)
NORMAL
(Normal)
Rinse Aid Level
(Nivel del agente
de enjuague)
A X
Ajusta el cantidad de agente
de enjuague que se usa
A 0 X X X
0 mL - agente de enjuague
desactivado
A 1 X 1 mL X
A 2 X 2 mL
A 3 X X 3 mL
A 4 X 4 mL
A 5 X X 5 mL
A 6 X X 6 mL
Sound Level
(Nivel de sonido)
S X X
Activar y desactivar el sonido
S 1 X X
S 0 X
Light in Tub
(Luz en la tina)
L X
Enciende y apaga la luz interna
(si la hay)
L 1 X Luz en la tina Encendida X
L 0 X Luz en la tina Apagada
Kosher Friendly
(Modo Kosher)
E X X
Enciende y apaga el modo apto para
consumidor Kosher
K 1 X Enciende el modo
K 0 X Apaga el modo X
Factory Reset
(Restablecimiento
a los valores de
fábrica)
r X X X
Restablecimiento a los valores de
fábrica
59
CÓDIGOS DE ERROR
CÓDIGOS DE ERROR / LUCES PARPADEANTES
Problema
Código que se
muestra
(7 segundos en
pantalla)
(si la hay)
Código que se
muestra en los LED
del panel frontal *
(# parpadeos, Pausa,
# parpadeos)
¿Qué sucederá? ¿Qué hacer?
No funciona
correctamente la
válvula de llenado
de la lavavajillas
F1E1
1 Pausa 1 Pausa -
pausa, repetir
Comenzará la
secuencia de
desagüe, se evitará el
funcionamiento de la
máquina
Corte el suministro de agua hacia
la unidad (si se puede). Corte el
suministro de energía hacia la unidad.
Si el agua no se puede cortar, NO
corte el suministro de energía, y
mantenga la puerta cerrada. Presione
la tecla Cancel (Cancelar) una vez para
silenciar el tono de la alarma. Llame
para solicitar servicio técnico.
No hay agua
presente en la
lavavajillas
H2O
8 Pausa 1 Pausa -
pausa, repetir
Se pausará el ciclo
Asegúrese de que la manguera de
llenado esté conectada al producto.
Asegúrese de que el suministro de
agua esté conectado Presione Start
(Inicio) para reanudar el ciclo. Si la
alarma sigue presente, llame al servicio
técnico.
La lavavajillas de
sobrellena
F8E4
8 Pausa 4 Pausa -
pausa, repetir
Comenzará la
secuencia de
desagüe, se evitará el
funcionamiento de la
máquina
Corte el suministro de agua hacia
la unidad (si se puede). Corte el
suministro de energía hacia la unidad.
Si el agua no se puede cortar, NO
corte el suministro de energía, y
mantenga la puerta cerrada. Presione
la tecla Cancel (Cancelar) una vez para
silenciar el tono de la alarma. Llame
para solicitar servicio técnico.
Válvula de llenado
trabada
F8E5
8 Pausa 5 Pausa -
pausa, repetir
Comenzará la
secuencia de
desagüe, se evitará el
funcionamiento de la
máquina
Corte el suministro de agua hacia
la unidad (si se puede). Corte el
suministro de energía hacia la unidad.
Si el agua no se puede cortar, NO
corte el suministro de energía, y
mantenga la puerta cerrada. Presione
la tecla Cancel (Cancelar) una vez para
silenciar el tono de la alarma. Llame
para solicitar servicio técnico.
La lavavajillas no
desagua
F9E1
9 Pausa 1 Pausa -
pausa, repetir
Termina el ciclo
Si la manguera de desagüe está
conectada a un triturador de basura,
confirme que la manguera no esté
tapada y que el tapón de desechos se
haya quitado. Si la unidad todavía no
desagua, llame para solicitar servicio.
Hay agua debajo
de la lavavajillas
FAE5
10 Pausa 5 Pausa -
pausa, repetir
Termina el ciclo Llame para solicitar servicio técnico.
Falla de
comunicación
con el servicio de
interfaz de usuario
F6E1
6 Pausa 1 Pausa -
pausa, repetir
El producto no podrá
iniciar o reanudar
ciclos
Llame para solicitar servicio técnico.
60
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con las herramientas enumeradas aquí.
Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:
Alicate Destornillador de hoja plana
Destornillador Phillips Cuchillo para uso general
Llave de cubo hexagonal
o llave de tuercas de 5/16"
(7,9cm) y 1/4" (6,4mm)
Nivel pequeño
Cinta de medir o regla Llave de extremo abierto de
5/8” (15,9mm)
Llave ajustable de 10" que se
abra hasta 1
1
/
8
" (29mm)
Destornilladores Torx
T20 y, si
se instalan paneles frontales a
la medida, Torx T15
Otros elementos útiles que puede necesitar:
Linterna Bandeja llana
Toalla de baño Cinta para ductos o cinta
adhesiva protectora
Piezas suministradas:
Abrazaderas para manguera
de desagüe (2)
(1 grande/roja y 1 pequeña/
plateada)
Manguera de desagüe
Tornillos de cabeza Phillips
N° 8 x 1/2" (12,7mm) (2)
Soportes de montaje bajo barra
de cocina (2)
Compruebe que se hayan incluido todas las piezas en el paquete
con el material impreso.
Manija de la puerta (en algunos modelos)
†TORX, T15 y T20 son marcas comerciales de Acument Intellectual Properties, LLC.
61
Otras piezas requeridas (no proporcionadas):
Racor de manguera con
conexión de compresión
de 3/8" (9,5 mm) x 3/4"
(19 mm) con junta de goma y
codo de 90° (necesario para
conectar de forma adecuada
la tubería de agua del hogar a
la lavavajillas).
Protector de cables
(de metal) para cableado
doméstico que encaje en
un orificio de 7/8" (22mm)
(necesario para fijar de forma
correcta el cableado del hogar
a la caja de terminales de la
lavavajillas).
NOTA: Utilice solo piezas con
certificación UL/homologación
CSA.
Piezas opcionales disponibles:
Cinta de barrera contra la
humedad
NOTA: La cinta de barrera
contra la humedad es un
nivel de protección adicional
y opcional para la instalación
de una lavavajillas bajo un
mostrador de madera. Se
recomienda, pero no es un
requisito excluyente para los
mostradores de madera.
Kit de panel lateral
Para cubrir el lado de la
lavavajillas al instalarla en el
extremo de un conjunto de
gabinetes (el número de pieza
Whirlpool varía según el color).
Llámenos a nuestro número gratuito o visite la página web de
la marca mencionada en la Guía de inicio rápido para obtener
información sobre las piezas y accesorios.
Instalaciones nuevas
Verifique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico
existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”. Se
recomienda que todas las conexiones eléctricas sean realizadas
por un instalador eléctrico matriculado.
Herramientas adicionales necesarias:
Cortador de tubos pequeño Pelacables
Taladro inalámbrico Sierras perforadoras de 1/2"
(12,7mm), 3/4" (19mm), and
1
1
/
2
" (38mm)
Herramientas adicionales requeridas (no proporcionadas):
Tubería de cobre (se sugiere
un diámetro externo de 3/8")
o kit de línea trenzada flexible
de suministro de agua. El kit
incluye la manguera trenzada
y el racor de manguera con
conexión de compresión de
3/8" x 3/4".
Abrazaderas de tipo tornillo
de 1
1
/
2
"- 2" (38 mm - 50 mm)
(máximo 3)
Opcional: Manguera de
desagüe más larga (Longitud
máxima 12 pies (3,7m))
NOTA: Debe cumplir con los
estándares de comprobación
AHAM/IAPMO, ser compatible
con una conexión de desagüe
de 1" (25mm) y ser resistente
al calor y al detergente.
NOTA: si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la
manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo
de fallas. Apunte las fechas de instalación o sustitución en la
manguera para su consulta en el futuro.
NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios
Whirlpool certificados de fábrica para su electrodoméstico. Su
instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlas,
consulte la información de contacto que figura en la Guía de
inicio rápido.
62
Para cable directo Para cable de
alimentación
Pasacables de
gabinete
Para orificio de 1
1
/
2
" (38 mm)
en el gabinete.
NOTA: Requerido para
gabinetes de
metal
Kit de cable de alimentación
El kit incluye generalmente
el cable de alimentación,
protector de cables de metal,
pasacables.
(Número de pieza de Whirlpool
Kit de cables - Recto -
W11365011
Kit de cables - Ángulo recto -
W11365014)
Llámenos a nuestro número gratuito o visite la página web de
la marca mencionada en la Guía de inicio rápido para obtener
información sobre las piezas y accesorios.
NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios
Whirlpool certificados de fábrica para su electrodoméstico. Su
instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlas,
consulte la información de contacto que figura en la Guía de
inicio rápido.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
La lavavajillas debe estar totalmente enclaustrada (cara superior,
lateral, posterior e inferior) tras la instalación. Un kit de panel
lateral está disponible mediante el distribuidor para la instalación
de la lavavajillas en un extremo del conjunto de gabinetes.
También está disponible un accesorio de barrera contra la
humedad opcional para la instalación bajo un mostrador de
madera.
Revise la ubicación donde se instalará la lavavajillas. La ubicación
debe ofrecer:
Un acceso adecuado para cargar y descargar la vajilla. Las
ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre mínimo
de 2" (5.1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la
pared o el gabinete.
Un acceso fácil a los sistemas de agua, electricidad y desagüe:
Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra.
Esta lavavajilla tiene una función de calentamiento de agua y
también requiere una conexión a una línea de suministro de
agua caliente.
Compruebe que las tuberías, los cables y el desagüe estén
dentro de la zona sombreada que se muestra en la sección
“Dimensiones del producto y de la abertura del gabinete”.
No pase las tuberías de desagüe, de agua o el cableado
eléctrico por donde puedan interferir o hacer contacto con el
motor o las patas de la lavavajillas.
Proteja la lavavajillas y las tuberías de agua que van a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los daños ocasionados
por congelamiento no están cubiertos por la garantía.
NOTA: Si no se va a utilizar la lavavajillas durante un tiempo
o si se encuentra en un punto donde pueda sufrir riesgo
congelación, solicite a personal de servicio autorizado que la
acondicione para el invierno.
Si se instala en una construcción nueva, enjuague la tubería
de suministro de agua para eliminar residuos antes de
conectarla a la válvula de llenado. Si no se enjuaga, los
residuos del suministro de agua pueden obstruir el filtro de la
válvula de llenado.
Una abertura cuadrada para tener un funcionamiento y una
apariencia adecuados.
La parte frontal del gabinete debe estar perpendicular respecto
al piso.
Piso nivelado.
Consejo útil: si el piso frente a la abertura no está nivelado
con el piso detrás de la abertura, se pueden utilizar
suplementos para nivelar la lavavajillas.
NOTA: Para evitar que se muevan durante el funcionamiento
de la lavavajillas, los suplementos deben estar sujetos
firmemente al piso.
La ubicación donde se instalará la lavavajillas debe proveer
espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe tocar
el piso.
No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
63
DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DE LA ABERTURA DEL GABINETE:
.
B
A
C
D
E
23
7
/8"
(60,4 cm)
30"
(76,2 cm)
30"
(76,2 cm)
24½"
(62,6 cm)
3/4"
(1,9cm)
3¾"
(9,7cm)
21"
(52,9 cm)
33½"
(85,1 cm) sin
las patas
31
1
/2" - 4
1
/2"
(8,4 cm - 10,6cm)
A. El aislante puede estar comprimido (no se utiliza en todos
los modelos).
B. Para los modelos adaptables para la instalación de
paneles, la profundidad de la lavavajillas es de 24"
(61,0cm) sin incluir el panel de la puerta a la medida de
3/4" (1,9cm).
C. Las manijas de la puerta pueden sobresalir del frente de
la lavavajillas, dependiendo del modelo.
Revise todas las superficies para asegurarse de que no
hayan protuberancias que pudieran impedir la instalación
de la lavavajillas.
34"
(86,4 cm)
24"
(62,0 cm)
3"
(7,6 cm)
4"
(10,2 cm)
24"
(62,0 cm)
2"
(5,1 cm)
6¼"
(15,9 cm)
NOTA: Las áreas
sombreadas de las
paredes del gabinete
muestran dónde
se pueden instalar
las conexiones de
servicio.
D. Medido desde el punto más bajo del lado inferior del
mostrador. Se puede reducir a 33½" (85,1cm) retirando
las ruedas y el área perforada del aislante (manta) en la
lavavajillas.
E. Mínimo, medido desde el punto más angosto de la abertura.
64
REQUISITOS DE DESAGÜE
Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas.
Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga,
utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud
máxima de 12 pies (3,7m) que cumpla con todos los
estándares de comprobación actuales de AHAM/IAPMO,
que sea resistente al calor y al detergente, y que encaje en el
conector de desagüe de 1” (2,5mm) de la lavavajillas.
NOTA: No conecte múltiples mangueras de desagüe juntas.
Asegúrese de conectar la manguera de desagüe al colector de
residuos en “T” o a la entrada del colector de residuos sobre
el sifón de desagüe en la plomería de la casa, y a un mínimo
de 20” (50,8cm) por encima del piso. Se recomienda que la
manguera de desagüe se enrolle y fije con firmeza a la parte
inferior del mostrador o que se conecte a una purga de aire.
Asegúrese de utilizar una purga de aire si la manguera de
desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura
menor de 20" (50,8cm) sobre el contrapiso o el piso.
Uso de la purga de aire
Si se requiere, la purga de aire se debe instalar siguiendo las
instrucciones de instalación de la misma. Al conectar la purga
de aire, se requiere una manguera de goma (no proporcionada)
para conectarla al tubo de residuos en “T” o la entrada del
colector de residuos.
Use accesorios para líneas de desagüe con un diámetro
interior de 1,3 cm (1/2") mínimo.
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA
Esta lavavajilla tiene una función de calentamiento de agua y
también requiere una conexión a una línea de suministro de
agua caliente.
Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20 a
120 psi (de 138 kPa a 862 kPa), que pueda ser verificada por
un plomero autorizado.
Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas
Tubería de cobre con un diámetro externo de 3/8" (0,95cm)
con racor con conexión de compresión o tubería de suministro
de agua trenzada flexible.
NOTA: No se recomienda usar tubería de plástico de 1/2"
(1,3cm) mínimo.
Un codo de 90° con una conexión de manguera de 3/4"
(0,95 cm) con una arandela de goma.
No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la válvula
de entrada del agua.
Si la instalación se realiza en una construcción nueva,
asegúrese de enjuagar las tuberías de suministro de agua
domésticas antes de conectar la lavavajillas para eliminar
cualquier residuo presente en la tubería de suministro.
NOTA: Si se va a reemplazar una lavavajillas existente, se
recomienda instalar una nueva tubería de agua y manguera de
desagüe (suministradas) con la nueva lavavajillas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable
sean adecuados y cumplan con el Código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA 70, su edición más reciente, y con todos los códigos
y las ordenanzas locales.
Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes
indicados en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
Usted debe tener:
Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz., CA solamente, con
fusibles de 15 A o 20A
Solamente cable de cobre
Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de
cable en sitio (tamaño máximo: 12AWG) y 1 conductor de
conexión a tierra en la caja de terminales.
Se recomienda:
Un fusible retardador o un disyuntor.
Requisitos del circuito:
La lavavajillas se puede instalar en el mismo circuito que el
triturador de basura siempre y cuando el circuito derivado no
exceda la carga calculada del circuito y cumpla con todos los
códigos y regulaciones vigentes, como, por ejemplo, la edición
más reciente del Código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70.
No se puede realizar ninguna otra conexión eléctrica dentro de
la caja de terminales de la lavavajillas más que la conexión a
tierra y la de suministro eléctrico de esta.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
eléctrico:
Use un cable de suministro de energía con
certificación UL para uso con lavavajillas.
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de
3 terminales. El tomacorriente debe cumplir con todos
los códigos y ordenanzas locales.
Si va a conectar la lavavajillas con cableado directo:
Utilice un cable de cobre flexible, blindado o con
una funda no metálica con un cable de conexión a
tierra que cumpla con los requisitos de cableado para
su hogar y con los códigos y ordenanzas
locales.
Utilice un protector de cables con
certificación UL/homologación CSA.
Purga
de aire
65
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
1. Desconecte el suministro eléctrico
2. Cierre el suministro de agua
Cierre el suministro de agua a la lavavajillas.
PREPARACIÓN DE LA ABERTURA DEL
GABINETE: INSTALACIONES NUEVAS
3. Perfore orificios en el lugar
de la nueva instalación
El receptáculo del suministro de energía para el electrodoméstico
debe instalarse en un gabinete o pared adyacente al espacio
debajo del mostrador donde se instalará el electrodoméstico.
NOTA: consulte la sección “Medidas del producto y de la
abertura del gabinete” para la ubicación correcta del orificio y las
medidas de la zona sombreada.
Taladre un orificio para la manguera de desagüe de 1½" (3,8cm)
en la parte trasera o lateral del gabinete, dependiendo de la
ubicación del paso de la manguera de desagüe y de la conexión
a la manguera de desagüe.
Taladre un orificio para la manguera de suministro de agua
de 1/2" (1,27cm) en la parte trasera o lateral del gabinete,
dependiendo de la ubicación del paso de la manguera de
suministro de agua y de la ubicación de la conexión.
Taladre un orificio de 1½" (3,8cm) para el cable eléctrico en la
parte derecha o trasera del gabinete.
4. Lije los orificios hasta que queden lisos
Gabinete
de madera
Gabinete
de metal
Gabinete de madera: lije el orificio hasta que quede liso.
Gabinete de metal: cubra los bordes del orificio con el
pasacables incluido en el kit del cable de alimentación.
Consejo útil: Será más fácil conectar la lavavajillas si dirige el
cable dentro de la abertura del gabinete desde el lado derecho.
INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA BARRERA
CONTRA LA HUMEDAD (RECOMENDADO PARA
LOS MOSTRADORES DE MADERA)
Suplementos para barrera contra
la humedad/madera
Barrera
contra la
humedad
Compruebe que la zona bajo el gabinete está limpia y seca para
la instalación de la barrera contra la humedad. Retire la parte
trasera de la barrera contra la humedad y aplique a la parte
inferior de la barra de cocina a lo largo del borde delantero de la
misma.
NOTA: se recomienda el uso de esta barrera contra la humedad,
pero no es un requisito obligatorio.
NOTA: Instale suplementos de madera si el anclaje lateral y
el espacio entre los lados del gabinete y de la lavavajillas son
superiores a 1/2" (1,27cm) a cada lado, o si son superiores a la
longitud de los tornillos de anclaje laterales.
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles
o la caja de cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas.
Ubicación
opcional
Ubicación
recomendada
1½"
(3,8cm)
1/2"
(1,27cm)
Instale los
suplementos
de madera
66
4"
10.1 cm
"
7 cm
2"
5 cm
5. Pisos armados: añada suplementos
según sea necesario
Pisos armados: Si el piso de la cocina es más alto que el piso
de la abertura del gabinete, por ejemplo, si las baldosas del piso
de la cocina no se extienden hasta el interior de la abertura del
gabinete, añada suplementos según sea necesario en la zona
que se muestra para elevar la lavavajillas hasta 34" (86,4cm)
debajo del mostrador.
NOTA: Los suplementos se deben sujetar al piso con firmeza
para evitar el movimiento cuando la lavavajillas esté en uso.
Recorte la manta aislante a lo largo de la línea de puntos para
una altura de abertura de gabinete de 33½" (85,1cm). Para
otras alturas de gabinete, no recorte la manta aislante.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
– Para un cable directo, continúe con el paso 7
– Para un cable de alimentación, espere al paso 18
Para la instalación con cable directo, disponga el cable como se
indica. No conecte el cable al producto en este momento. Esta
conexión se debe realizar después, luego de que la unidad esté
instalada en la abertura del gabinete.
Lleve el cable desde el suministro de energía y páselo por el
orificio del gabinete. (El cable se debe extender hacia el lado
derecho de la parte frontal de la abertura del gabinete). Pegue el
cable al piso con cinta adhesiva en la zona indicada. Esto evitará
que se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura del
gabinete.
6. Si se va a instalar en una abertura
de 33½" (85,1cm)
6”
(15.2 cm)
7. Cable directo: paso del cable
67
PREPARE LA LAVAVAJILLAS
Consejo útil: Coloque un cartón debajo de la lavavajillas y no
lo quite hasta que la misma quede instalada en la abertura del
gabinete, para evitar daños al revestimiento del piso.
Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco
de la puerta de la lavavajillas y apoye la lavavajillas sobre su
parte posterior.
No utilice el panel de la puerta como mesa de trabajo sin antes
cubrirlo con una toalla para no rayar el mismo.
QUITE EL PANEL DE ACCESO
Utilice una llave de tuercas de 5/16" (7,9mm) o un destornillador
Phillips para retirar los dos tornillos que fijan el panel de acceso a
la lavavajillas. Una vez que se hayan retirado los tornillos, mueva
el panel de acceso hacia la parte superior del producto para
desengancharlo, y luego retírelo.
DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE
DE LA BANDEJA DE GOTEO
10a. Retire el ensamblaje de la bandeja
de goteo
Para retirar el ensamblaje de la bandeja de goteo, presione
los broches en los laterales de la bandeja de plástico hacia el
centro del producto y tire en dirección a usted. Tenga cuidado
de no tirar demasiado ni con tanta fuerza, ya que el cable del
interruptor flotante aún está conectado en este momento.
10b. Retire el cable del interruptor
flotante
Para quitar el cable del interruptor flotante, baje suavemente la
lengüeta del conector (1) y luego tire del conector (2) para sacarlo
de la carcasa. El flotante en sí no debe sacarse de la bandeja.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
ADVERTENCIA
8. Ponga la lavavajillas en su parte
posterior
9. Quite el panel de acceso
10. Quite el
panel de
acceso
Ensamblaje de la
bandeja de goteo
1
2
68
Mida la altura de la abertura del gabinete desde la parte inferior
del mostrador hasta el piso donde se va a instalar la lavavajillas.
Asegúrese de medir desde el punto más bajo del lado inferior de
la barra de cocina y desde el punto más elevado del piso.
Use una llave para aflojar las patas niveladoras al principio de ser
necesario.
Ajuste las cuatro patas niveladoras a la misma altura; gírelas
hacia la derecha o izquierda según lo necesite.
La unidad viene con las patas establecidas para una instalación
de una altura de 33½" (85,1 cm). Si la altura de su abertura es de
34½" (87,6cm), deberá bajar todas las patas 1" (2,54cm).
Las patas se pueden sacar si es necesario en caso de
instalaciones en espacios reducidos.
CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA
VÁLVULA DE LLENADO
– Para una tubería de cobre, continúe con el paso 12
– Para una tubería flexible, continúe con el paso 14
Si se utiliza una tubería de cobre, determine la longitud total de la
tubería de cobre necesaria para llegar al suministro de agua,
corte a la longitud necesaria y conecte con racores de
compresión.
Solo tubería de cobre: Coloque la tubería en el codo de 90°
hasta donde sea posible. (La tubería de cobre se dobla y retuerce
con facilidad). Empuje la tuerca y la férula hacia adelante y ajuste,
de modo que quede justo contra la rosca del codo.
NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento,
disponga la tubería de suministro de agua de modo que no toque
la base, el marco o el motor de la lavavajillas. Si está usando una
tubería de cobre, saltee el paso 14 y vaya al paso 15.
11. Mida la abertura del gabinete
Ajuste de pata niveladora
12. Tubería de agua de cobre
Tuerca
Férula
13. Deslice la tuerca y la férula sobre la
tubería (solamente tubería de cobre)
69
14. Tubería flexible
Tubería trenzada flexible: Compruebe que la tubería trenzada
flexible posea la longitud suficiente.
Utilice un racor de manguera con conexión de compresión de
3/8" x 3/4" con un codo de 90º. Conecte el racor de compresión
de 3/8" del codo de 90° a la tubería de suministro de agua. Fíjelo
de modo que la conexión de 3/4" quede mirando hacia arriba
como se mostró anteriormente.
CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO
A LA VÁLVULA DE LLENADO
16. Ajuste el codo de 90° en la válvula
Codo
Compruebe que la arandela de goma está encajada debidamente
en el conector. Deslice el racor de 3/4” (19mm) del codo de 90°
hacia la válvula, y ajuste a mano para no dañar la rosca. Ajuste a
mano hasta que el acoplamiento quede fijado.
Utilice alicates para comprobar que el acoplamiento está
apretado. Puede que sea necesario entre 1/4 y 1/2 giro adicional
para sellar la junta de goma. Pase la manguera de llenado por el
lado izquierdo de la parte trasera de la unidad.
NOTAS:
No use cinta con los conectores de compresión.
No apriete en exceso. Se puede dañar el acoplamiento.
15. Agregue el codo de 90° a la tubería
de suministro de agua
70
CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
Coloque la abrazadera plateada proporcionada sobre el extremo del
codo de la manguera de desagüe. Luego empuje la manguera por
el puerto de desagüe con la manguera apuntando hacia abajo de
la lavavajillas. Apriete con unas pinzas para abrir la abrazadera y
deslícela sobre el codo para asegurar que la manguera quede en su
lugar. Pase la manguera por la parte trasera del producto.
NOTA: Si la manguera de desagüe se instala con el codo de
goma mirando hacia afuera, puede que esta se retuerza y haga
que el desagüe sea más lento o no se complete cuando la
instalación se realiza en gabinetes con espacio reducido.
Si va a instalar el producto con un cable de alimentación, pase
al paso 18. Si va a instalar el producto con un cableado directo,
espere hasta después del paso 44, cuando la unidad ya esté
instalada en la abertura del gabinete.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector
verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Para retirar la caja de terminales, presione la traba de plástico,
deslice la caja hacia la izquierda de la unidad a lo largo del tubo
de metal y gire el lado izquierdo de la caja hacia adelante.
Asegúrese de que el cableado del producto aún esté conectado
dentro de la caja de terminales.
Con una llave de tuercas de 1/4" (6,4mm) retire el tornillo que
sostiene la cubierta de la caja de terminales. Levante la cubierta
de la caja para retirarla. Guarde la cubierta para usarla más tarde.
Instale un protector de cables con certificación UL/homologación
CSA. Compruebe que las cabezas de los tornillos están orientadas
hacia arriba al apretar la tuerca de la tubería.
Se proporciona un protector de cables con el kit de cable de
alimentación.
La longitud del cable sugerida depende del protector
de cables
17. Conecte la manguera de desagüe
18. Retire la caja de terminales
Caja de
terminales
19. Quite la cubierta de la caja
de terminales
Cubierta de
la caja de
terminales
20. Instale el protector de cables
Ubicación de la manguera de desagüe
3" - 3,5"
(75mm - 90mm)
0,75" - 1"
(19mm - 25mm)
71
21. Conecte el cable a tierra
Pase el cable de alimentación por el protector de cables en la
parte posterior de la caja de terminales. Retire el tornillo del
conector a tierra en la superficie elevada dentro de la caja y pásela
por la anilla de terminal del cable a tierra verde del cable de
alimentación. Reinstale y ajuste el tornillo del conector a tierra a la
superficie elevada de la caja.
Seleccione conectores de rosca con certificación UL/
homologación CSA para uso en lavavajillas.
Kit de cable de alimentación
El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de
cables de metal, pasacables.
(Número de pieza de Whirlpool W11365011 para kit de cables -
recto y W11365014 para kit de cables - ángulo recto)
Para conectar los cables con terminales de anillo, retire los
tornillos del bloque de terminales, coloque el tornillo a través
de las terminales de anillo y vuelva a ajustarlos en el bloque de
terminales.
Para conectar los cables sin terminales de anillo, retire los tornillos
del bloque de terminales, pase los extremos de los cables debajo
de las cabezas de los tornillos y ajústelos.
NOTA: Los cables previamente estañados no se deben usar para
conectar al bloque de terminales.
Cable de suministro eléctrico:
blanco blanco
negronegro
Cable de conexión a tierra
conector de puesta a tierra
Cable de la caja de terminales:
Configuración del cableado
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable.
Coloque los cables dentro de la caja de terminales. Sustituya
la cubierta insertando los enganches de la cubierta de la caja
de terminales en los orificios de la parte inferior de la caja de
terminales, y deslice la cubierta apretándola contra la pared
inferior donde se introducen los cables. Compruebe que los
cables están dentro de la caja y no aprisionados contra la
cubierta.
Vuelva a colocar la caja de terminales en la barra transversal y
empuje hacia la derecha para que la caja de terminales encaje en
el componente lateral de plástico.
NOTAS:
Después de reinstalar la caja de terminales en la lavavajillas,
coloque el sobrante o la parte floja de los cables sobre los
componentes cercanos para mantenerlos alejados del piso.
Pase el cable por la parte posterior de la lavavajillas de forma
que no toque el motor o la parte inferior de la tina de la
lavavajillas.
No enchufe el cable a una toma hasta que se le indique.
Se permite un máximo de 2 conductores de suministro
de cable de alimentación (tamaño máximo: 12AWG) y 1
conductor de conexión a tierra en la caja de terminales.
IMPORTANTE: NO SE DEBE REALIZAR NINGUNA OTRA
CONEXIÓN ELÉCTRICA DENTRO DE LA CAJA DE TERMINALES
DE LA LAVAVAJILLAS MÁS QUE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DE
ESTA.
22. Conecte los cables restantes
23. Fije el cable en el protector de cables
24. Vuelva a instalar la cubierta de la caja
de terminales y los cables
Cable de
conexión a
tierra
Tornillo de
conexión a tierra
Arandela
Tornillo del conector
de conexión a tierra
Cable blanco
Cable blanco
Cable negro
Cable negro
Cable de
conexión a
tierra
72
INSTALE LA MANIJA DE LA PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS)
IMPORTANTE: No raye el panel frontal durante este
procedimiento. Si el panel frontal tiene una película protectora,
despéguela más allá del punto de los pernos de la manija antes
de instalarla. Es más fácil instalar la manija si la unidad está
apoyada sobre la parte posterior.
Retire la manija de la puerta y la llave hexagonal del embalaje.
Los tornillos de ajuste ya están instalados en la manija. Coloque
la manija sobre los pernos de montaje con los tornillos de ajuste
orientados hacia abajo. Presione con firmeza la manija contra
la puerta. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en los
tornillos de ajuste. Apriete los tornillos de ajuste 1/4 de giro
adicional tras apretarlos.
Conserve la llave hexagonal con las instrucciones de instalación.
COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL
GABINETE
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
26. Ponga la lavavajillas de pie
Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en
posición vertical.
NOTA: no instale la placa de protección hasta que se le indique.
La lavavajillas puede calzar estrechamente en la abertura del
gabinete. No quite la manta aislante, ya que la misma reduce el
nivel de sonido.
IMPORTANTE: Introduzca lentamente la lavavajillas por
completo en la abertura del gabinete. No retuerza ni apriete
la tubería de agua, la manguera de desagüe, el cable de
alimentación o el cable directo entre la lavavajillas y el gabinete.
Quite el cartón que está debajo de la lavavajillas (si se usó).
NOTA: pase el suministro de agua, la manguera de desagüe y el
cable de alimentación por la parte trasera de la lavavajillas. Si su
producto tiene un aislante por la parte inferior, pase estas líneas
por los cortes que tiene el aislante en la parte trasera del producto.
27. Mueva la lavavajillas cerca
de la abertura del gabinete
Pase los elementos a través de los orificios en el gabinete y tire
para tensarlos mientras se introduce la lavavajillas en el gabinete.
28. Pase el cable de alimentación
Si se utiliza un cable de alimentación, asegúrese de pasar el
extremo por el orificio en la parte recortada antes de deslizar la
lavavajillas en la abertura del gabinete.
29. Fije la manta aislante
NOTA: compruebe que la manta aislante está fijada a las
esquinas izquierda y derecha trasera antes de empujar a la
abertura del gabinete para evitar que la manta se pliegue en un
gabinete estrecho. La manta se puede fijar tirando el aislante
hacia abajo en dirección a la parte inferior del producto y
asegurando que los ganchos en los componentes laterales se
enganchen en las ranuras que están en la manta aislante.
25. Instale la manija de la puerta
Fije la
manta
Tubería
de agua
Manguera
de desagüe
Cable
Manta
aislante
Perno de montaje
Manija
Llave hexagonal
Tornillo de
ajuste (en
la base de
la manija)
73
6"
(15.2 cm)
30. Introduzca la lavavajillas en la
abertura del gabinete dejando que
sobresalgan 6" (15,2cm)
NOTA: Deje que la unidad sobresalga unas 6" (15,2cm) del
gabinete para instalar los soportes de anclaje y ajustar la tensión
de la puerta si es necesario.
31. Tire del cableado flojo de los servicios
NOTA: tire de los elementos de suministro para tensarlos
mientras se introduce la lavavajillas en la abertura del gabinete
para evitar dobleces.
INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA
(EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA
SOLAMENTE)
Para la instalación del panel a la medida, consulte la hoja de
Instalación del panel a la medida incluida con el material de
lectura. Complete la instalación del panel a la medida antes
de pasar a la sección “Selección del método de sujeción de
anclaje”.
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE SUJECIÓN
DE ANCLAJE
IMPORTANTE: Fijar la lavavajillas al gabinete debe ser uno
de los últimos pasos. Prepare la lavavajillas para este proceso
fijando a la lavavajillas los 2 soportes que se encuentran en la
bolsa de piezas.
Para mostradores de madera, laminados o de otra superficie
similar, realice una Sujeción al mostrador: vaya al paso 32.
Para mostradores de mármol, granito u otra superficie dura,
realice una Sujeción lateral: vaya al paso 33.
NOTA: Si el espacio entre la parte superior de la puerta y la parte
inferior del mostrador es estrecho (inferior a 1/4" [6,35 mm]), se
recomienda realizar la Sujeción lateral para no rayar la interfaz del
usuario o consola con los tornillos de anclaje.
Sujeción al mostrador:
32. Inserte el soporte
Retire los soportes del paquete e insértelos en las ranuras
abiertas de la parte superior izquierda y derecha del collar de la
lavavajillas como se muestra. Vaya al paso 35.
Doble la lengüeta
Utilice alicates para doblar/torcer la lengüeta y bloquear los
soportes en su posición.
Sujeción lateral:
Use pinzas para romper el extremo del soporte a lo largo de la
línea marcada.
33. Rompa el extremo del soporte
Las lengüetas
deben mirar hacia
la derecha.
Línea de
marcado
superior
para
modelos
con tina
de acero
inoxidable
Línea de
marcado
inferior
para tinas
de plástico
74
34. Instale el soporte
Empuje el soporte en la ranura del lado de la lavavajillas y doble
la lengüeta hacia dentro y hacia el lado de la lavavajillas para
mantener el soporte en su lugar. Repita este paso para el otro
lado de la lavavajillas.
NOTA: Instale suplementos de madera en el interior del gabinete
si el espacio entre los lados del gabinete y de la lavavajillas es
superior a 1/2” (1,3cm) en cada lado.
NOTA: No fije la lavavajillas. Esto se hará luego.
VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
35. Abra y cierre la puerta
36. Alinee el frente de la lavavajillas con
el frente de las puertas del gabinete
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas
con la parte frontal de las puertas del gabinete. Tal vez necesite
ajustar el alineamiento para que quede pareja con los gabinetes.
37. Compruebe la verticalidad y ajuste
las patas si es necesario
Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso.
Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal.
Verifique que la lavavajillas esté centrada de frente hacia
atrás en la abertura. Si es necesario, ajuste la pata niveladora
hasta que la lavavajillas esté completamente vertical. Repita el
procedimiento para el otro lado de la lavavajillas.
Una vez que la lavavajillas esté a plomo, revise que las
canastas no salgan rodando solas cuando abra la puerta.
Ajuste las patas niveladoras frontales hasta que las canastas
no rueden a menos que usted tire de ellas.
Consejo útil: Levante la parte frontal de la lavavajillas para separarla
del piso y ajustar las patas frontales. En algunas instalaciones, puede
ser más sencillo ajustar la pata delantera con una llave de cubo
hexagonal de 1/4" (6,4mm) o con una llave ajustable. Si el espacio
entre la parte superior de la puerta y la parte inferior del mostrador
es estrecho (inferior a 1/4" [6 mm]), se recomienda realizar la sujeción
lateral para no rayar la interfaz del usuario o consola.
Patas niveladoras
38. Verifique la nivelación de lado a lado
y regule las patas si es necesario
Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina.
Revise que la lavavajillas esté nivelada de lado a lado. Si la
lavavajillas no está nivelada, suba o baje las patas frontales hasta
que la lavavajillas esté nivelada.
Método optativoMétodo preferido
Doble las
lengüetas
75
ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA
ABERTURA DEL GABINETE
39. Compruebe otra vez el alineamiento
de la lavavajillas con la abertura del
gabinete
Compruebe que la lavavajillas siga nivelada de frente hacia atrás
y de lado a lado en la abertura del gabinete.
Abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el
ensamblaje de la bomba y el brazo pulverizador de la lavavajillas.
Esto evitará que los tornillos se caigan en el área de la bomba
cuando fije la lavavajillas al gabinete.
Abra la puerta de la lavavajillas como preparativo para fijar la
lavavajillas al mostrador o al lado del gabinete.
NOTAS:
la lavavajillas se debe fijar para que no se mueva al abrir o
cerrar la puerta.
No deje que los tornillos caigan al fondo de la lavavajillas.
Localice los soportes instalados en la sección “Selección de
método de fijación de anclaje”, bien en la parte superior o los
lados de la lavavajillas.
Para el anclaje al mostrador: fije la lavavajillas al mostrador
con dos tornillos Phillips (proporcionados).
Para el anclaje lateral: taladre orificios de guía en el gabinete
para no agrietar la madera. Fije la lavavajillas al gabinete
con dos tornillos Phillips (proporcionados). Retire el estante
superior para facilitar el acceso. Consulte la Guía de inicio
rápido para ver instrucciones sobre cómo retirar la canasta
superior si es necesario.
41. Compruebe el espacio de la puerta
IMPORTANTE: Revise que la parte superior de la puerta no
haga contacto con los tornillos, los soportes o el mostrador. En
caso contrario, ajuste las patas niveladoras o utilice la opción de
sujeción lateral.
42. Compruebe el espacio interior
Abra la puerta y compruebe que el espacio entre la abertura del
gabinete de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los
espacios no son iguales, afloje los tornillos del soporte y mueva la
tina. Ajuste los tornillos del soporte.
43. Conexión por cable directo
Atornille al gabinete lateral
40. Fije la lavavajillas
Para completar la conexión de cable directo. Complete los
pasos 18 a 24 que aparecen en esta guía de instalación.
Una vez completados, vuelva al paso 44 para completar la
instalación del producto.
76
CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A
MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL
HOGAR
NOTA: si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la
manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo
de fallas. Para consulta en el futuro, anote en la manguera la
fecha de instalación o la fecha de reposición.
44. Fije la tubería de suministro de agua
Fije la tubería de suministro de agua (tubería de cobre o tubería
trenzada flexible de suministro de agua) a la tubería de suministro
de agua caliente mediante una conexión que cumpla con
los códigos y ordenanzas locales. El suministro de agua a la
lavavajillas deberá tener una válvula de cierre manual ubicada
debajo del lavadero.
CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
45. Conecte la manguera de desagüe
IMPORTANTE: la conexión de la manguera de desagüe del
colector de residuos o del tubo de residuos en “T” se debe realizar
antes de la purga de aire y como mínimo a 20" (50,8cm) por
encima del piso donde se instalará la lavavajillas.
Consejo útil: Para reducir la vibración de la manguera,
manténgala lejos del piso.
NOTA: Use la abrazadera roja proporcionada para conectar
la manguera de desagüe a la conexión del cliente: plomería o
triturador de basura.
Opción A: Colector de residuos -
sin purga de aire
Entrada del
colector de
residuos
Abrazadera grande
de manguera de
desagüe
Manguera
de desagüe
Sifón de desagüe
Consejo útil: Retire el tapón de abertura del colector de
residuos.
1
1. Golpee el tapón del colector de residuos
con un martillo y un destornillador.
2
2. Utilice alicates de punta fina para quitar
el tapón.
3
3. Fije la manguera de desagüe a la
entrada del colector de residuos con una
abrazadera grande para manguera de
desagüe (proporcionada). Utilice pinzas
para abrir la abrazadera y moverla hacia
su posición.
Conecte la manguera de desagüe al tubo de residuos en
“T” o al colector de residuos mediante una de las siguientes
opciones:
Opción A: Colector de residuos - sin purga de aire
Opción B: Sin colector de residuos - sin purga de aire
Opción C: Colector de residuos - con purga de aire
Opción D: Sin colector de residuos - con purga de aire
77
Opción B: Sin colector de residuos -
sin purga de aire
Tubo de
residuos en
“T”
Abrazadera grande
de manguera de
desagüe
Manguera
de desagüe
Sifón de desagüe
1
Extremo
de
goma
1. Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagüe al tubo de
residuos en “T”.
2
2. Fije el extremo de goma de la manguera
de desagüe al tubo de residuos en “T” con
una abrazadera grande para manguera de
desagüe (proporcionada). Utilice pinzas
para abrir la abrazadera y moverla hacia
su posición. Si se cortó la manguera de
desagüe, use una abrazadera tipo tornillo
(no proporcionada) de 1½" a 2" (3,8cm a
5cm)
Consejo útil: Retire el tapón de abertura del colector de residuos.
1. Golpee el tapón del colector de residuos
con un martillo y un destornillador.
2. Utilice alicates de punta fina para quitar
el tapón.
3. Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagüe a la purga de aire.
NOTA: no corte la sección en relieve.
Opción C: Colector de residuos -
con purga de aire
Abrazadera grande
de manguera de
desagüe
Manguera de
desagüe
Abrazaderas de
tipo tornillo
Purga de aire
Conector de
manguera de goma
Sifón de desagüe
Entrada del
colector de
residuos
1
2
Extremo
de
goma
3
4
4. Fije la manguera de desagüe a la
purga de aire con la abrazadera
grande para manguera de desagüe
(proporcionada). Utilice pinzas para
abrir la abrazadera y moverla hacia
su posición. Si se cortó la manguera
de desagüe, use una abrazadera tipo
tornillo (no proporcionada) de 1½" a 2"
(3,8cm a 5cm)
5
5. Use una manguera de goma
(no provista) con las abrazaderas tipo
tornillo para conectarlas desde la purga
de aire hasta la entrada del colector de
residuos.
1. Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagüe a la purga de aire.
NOTA: no corte la sección en relieve.
2. Fije la manguera de desagüe a la purga
de aire con la abrazadera grande para
manguera de desagüe (proporcionada).
Utilice pinzas para abrir la abrazadera
y moverla hacia su posición. Si se
cortó la manguera de desagüe,
use una abrazadera tipo tornillo (no
proporcionada) de 1½" a 2" (3,8cm a
5cm).
3. Utilice una manguera de goma (no
proporcionada) con las abrazaderas de
tipo tornillo (no proporcionadas) para
conectarlas desde el tubo de residuos en
“T” hasta la purga de aire.
Opción D: Sin colector de residuos -
con purga de aire
Abrazadera grande
de manguera de
desagüe
Manguera de
desagüe
Abrazaderas
de tipo tornillo
Purga de aire
Conector de
manguera de goma
Sifón de
desagüe
Tubo de
residuos
en “T”
1
Extremo
de
goma
2
3
78
COMPLETE LA INSTALACIÓN
Compruebe que el cable de suministro eléctrico no entra en contacto
con el motor o con la parte inferior de la tina de la lavavajillas.
Vuelva a conectar el interruptor flotante alineando el conector
que se retiró en el paso 10 con la carcasa del conector y
empujándolo hasta que la lengüeta de traba se pueda ver sobre
la parte trasera del conector.
NOTA: Antes de volver a colocar la bandeja de goteo, asegúrese
de que no haya agua en la bandeja.
Para volver a colocar la bandeja de goteo, alinee los broches en los
componentes laterales y presione hacia la unidad. Es importante que
las mangueras negras estén arriba de la bandeja de goteo en ambos
extremos una vez que esta se haya insertado del todo.
48. Cable de suministro eléctrico:
enchúfelo en un tomacorriente de 3
terminales con conexión a tierra.
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3
terminales.
49. Reconecte el suministro eléctrico
Reconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o
la caja de cortacircuitos.
NOTA: Con el panel de acceso retirado, ponga la lavavajillas en
marcha y deje que complete el ciclo de instalación más corto.
Consulte las instrucciones de este manual bajo la sección
“Verifique el funcionamiento”.
INSTALE EL PANEL DE ACCESO
Aislamiento
(en algunos modelos)
50. Vuelva a instalar los paneles de
acceso y de pie, y los sujetadores
Coloque el panel de pie detrás del panel de acceso contra
la pata de la lavavajillas. Si el aislante está incluido en este
modelo, asegúrese de que este no interfiera con el ensamblaje
del flotante. Mueva el panel de acceso hacia arriba hacia la
parte superior del producto de modo que quede colgado en los
ganchos de los componentes de plástico laterales.
46. Vuelva a conectar el interruptor
flotante
47. Vuelva a colocar la bandeja de goteo
2
W11323304A
®
/™ ©2019 All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
09/19
Compruebe que el borde inferior del panel de acceso esté en
contacto con el piso. Regúlelo si es necesario.
Use una llave de tuercas de 5/16" para volver a instalar los
tornillos a través de los orificios en el panel de acceso.
VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO
Consulte la Guía de inicio rápido de la lavavajillas
proporcionada con la lavavajillas.
Compruebe que se hayan instalado todas las piezas y que no
se haya omitido ningún paso. Verifique que haya usado todas
las herramientas.
Haga funcionar el ciclo de instalación como se indica a
continuación (tenga en cuenta que puede ser mejor hacerlo
funcionar sin el panel de acceso colocado para poder ver si
aparece agua debajo de la unidad. Si se lo hace funcionar
de esta manera, el cable del interruptor flotante DEBE seguir
conectado al interruptor flotante).
Si la lavavajillas no funciona de forma adecuada, desconecte el
suministro de energía o desenchufe la lavavajillas y consulte la
sección “Funcionamiento inadecuado de la lavavajillas”.
Presione 3 teclas cualquiera en una secuencia de 1-2-3-1-2-3-
1-2-3 con no más de 1 segundo de diferencia entre cada toque
de tecla para ingresar al ciclo de instalación.
El ciclo comenzará cuando se cierre la puerta.
Todas las luces LED se encienden inmediatamente al recibir la
secuencia de ingreso.
Puede que suene un tono, dependiendo del modelo.
El ciclo se pausará cuando la puerta se abra y se reanudará
cuando se cierre. No hace falta tocar las teclas Start/Resume
(Inicio/Reanudar) para reanudar.
El ciclo de instalación puede demorar varios minutos.
Presione la tecla Cancel (Cancelar) para salir del modo de
diagnóstico de servicio técnico. El producto saldrá de este
modo luego de 10 minutos o si se desconecta el suministro de
electricidad del electrodoméstico.
SI LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se
evite el costo de una visita de servicio técnico.
Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible
de la casa?
Se ha cerrado y trabado bien la puerta?
Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en
marcha la lavavajillas?
Está abierta la llave del agua?
El cable del interruptor flotante debajo del producto está
conectado al interruptor flotante?
Si no funciona ninguna de estas soluciones, consulte la Guía de
inicio rápido para obtener la información de contacto del servicio
técnico.
51. Compruebe el borde del panel
de acceso
52. Vuelva a instalar el panel de acceso
1/79