Transcripción de documentos
CRF-50.book Seite 1 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
DE
7
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
NL
83
Vrieskast
Gebruiksaanwijzing
EN
21
Freezer
Operating Manual
DA
97
Fryseskab
Betjeningsvejledning
FR
35
Congélateur
Notice d'utilisation
SV
111 Fryskåp
Bruksanvisning
ES
51
Congelador
Instrucciones de uso
NO
124 Fryseskap
Bruksanvisning
IT
67
Congelatore verticale
Istruzioni per l'uso
FI
138 Kaappipakastin
Käyttöohje
CRF-50.book Seite 2 Montag, 27. September 2010 4:18 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
CRF-50.book Seite 51 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de uso y consérvelas para futuras consultas. En caso de
vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 51
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6
Instalación y conexión de la congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7
Uso de la congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1
Indicaciones relativas a las
instrucciones de uso
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención!
Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede
ocasionar daños personales o materiales.
¡Atención!
Indicación de seguridad relativa a peligros resultantes de la
corriente o tensión eléctricas: no observar estas indicaciones
puede ocasionar daños personales o materiales y perjudicar el
funcionamiento del aparato.
Nota
Información adicional para el manejo de este aparato.
51
CRF-50.book Seite 52 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Indicaciones de seguridad
CoolMatic CRF-50
➤ Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento.
fig. 2 1, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a “Posición 1 en la figura fig. 2 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2
Indicaciones de seguridad
¡Atención!
WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:
z desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a
sobretensiones,
z modificaciones realizadas en el aparato sin el consentimiento
expreso de WAECO International,
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las
instrucciones.
2.1
Seguridad general
z La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un
especialista.
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
z Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Si éstas no se llevan a cabo correctamente pueden
surgir peligros considerables.
Por ello, si necesita repararlo diríjase al servicio de atención al
cliente de WAECO.
z No abra nunca el circuito de refrigeración.
z Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
z No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras
fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol,
estufas de gas, etc.).
z Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación.
52
CRF-50.book Seite 53 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Indicaciones de seguridad
z ¡El aparato no es adecuado para guardar sustancias corrosivas
o disolventes!
z Sólo para barcos de más de 20 m de longitud.
z Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de
funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la
placa de características).
z ¡Peligro de muerte!
Para su uso en embarcaciones: En caso de funcionar conectada a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial.
z A fin de evitar cualquier tipo de peligro, cambie el cable de conexión cuando esté dañado. Cambie siempre los cables de conexión dañados por otros del mismo tipo y especificación.
z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento,
no pueden utilizar la congelador de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones
de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
2.2
Seguridad durante el funcionamiento del aparato
z ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
z Descongele regularmente el aparato para ahorrar energía.
z Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el ácido de la batería.
z Proteja el aparato de la lluvia y la humedad.
z Desconecte el aparato y otros dispositivos consumidores de la
batería, antes de cargar la batería con un cargador rápido.
Las sobretensiones pueden dañar la electrónica de los aparatos.
z Nota:
desconecte el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un
período prolongado.
z ¡Peligro de muerte!
No toque directamente con las manos un cable sin aislamiento.
Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red
de corriente alterna.
53
CRF-50.book Seite 54 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Volumen de entrega
3
Volumen de entrega
Cantidad
1
1
3.1
CoolMatic CRF-50
Denominación
Congelador
Instrucciones de uso
Accesorios
Denominación
Nº de artículo
Rectificador WAECO
para aparatos con compresor Bd-35F
MPS-35
4
Uso adecuado
La congelador es apta tanto para enfriar como para congelar
alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en
embarcaciones.
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la potencia
de refrigeración del aparato se corresponda con los requisitos del medicamento en cuestión.
5
Descripción técnica
La congelador CoolMatic CRF-50 es apta para su uso con una tensión
continua de 12 V o 24 V y, por lo tanto, puede utilizarse p. ej. en un camping
o un barco. Además, se puede conectar a una red de 230 V mediante
el rectificador WAECO MPS-35.
Para su uso en embarcaciones, la congelador puede funcionar con un ángulo de escora constante de 30º.
En la congelador se pueden enfriar o mantener fríos los productos. En el
congelador se pueden congelar productos.
Todos los materiales utilizados en la congelador son aptos para alimentos.
El circuito de refrigeración no necesita mantenimiento.
Con el termostato se puede ajustar de forma continua la temperatura al valor
deseado.
54
CRF-50.book Seite 55 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
5.1
Elementos de mando
Nº en
fig. 2,
página 3
A
6
Instalación y conexión de la congelador
Explicación
Regulador de temperatura
Instalación y conexión de la
congelador
Indicaciones de seguridad para instalación en
embarcaciones
En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones:
z El aparato está diseñado para un ángulo de escora de
hasta 30°. Al instalar la congelador, tenga en cuenta que debe
estar firmemente sujeta de acuerdo con esta particularidad. Si
tiene alguna consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller especializado acreditado.
z Coloque la congelador de manera que el aire caliente pueda circular bien (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 3, página 4).
z La congelador está diseñada para temperaturas ambiente entre
+18 °C y +32 °C.
z En caso de funcionar conectada a la red eléctrica, asegúrese
de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial.
z Tenga también en cuenta todas las demás indicaciones de instalación de este capítulo.
55
CRF-50.book Seite 56 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Instalación y conexión de la congelador
6.1
CoolMatic CRF-50
Instalación de la congelador
En funcionamiento continuo, la humedad del aire no debe superar el 90 %.
Instale la congelador en un lugar seco y protegido. Evite instalarla junto a
fuentes de calor como calefacciones, hornos de gas, tuberías de agua caliente, etc. No deje la congelador expuesta al sol.
La congelador debe estar colocada de tal forma que el aire caliente pueda
salir adecuadamente. Para ello, garantice que haya una ventilación suficiente (fig. 3, página 4).
Nº en
fig. 3,
página 4
1
6.2
Explicación
Aire de salida caliente
2
Aire de entrada frío
3
Condensador
4
Con embellecedor 50 mm de distancia por arriba
Desbloqueo
La congelador dispone de un mecanismo de bloqueo (fig. 4 1, página 4)
que también sirve como seguro de transporte. Se pueden realizar los siguientes ajustes:
Atención
Regule el mecanismo de bloqueo únicamente con la puerta abierta. Si lo utiliza con la puerta cerrada dañará el aparato.
z Lock (gire la rueda hacia la derecha hasta el tope): La puerta está cerrada y asegurada.
Para abrir la puerta, empuje el tirador hacia arriba y abra la puerta.
z Vent (gire la rueda hacia la izquierda hasta el tope): La puerta está ligeramente abierta, pero fijada.
Utilice esta posición cuando, p. ej., la congelador vaya a estar sin funcionar durante mucho tiempo.
6.3
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta, permitiendo abrirla
hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha.
➤ Siga los pasos mostrados en fig. 5, página 5 hasta fig. 7, página 5
para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
56
CRF-50.book Seite 57 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
6.4
Instalación y conexión de la congelador
Conexión a una batería
La congelador puede funcionar con una tensión continua de 12 V o 24 V.
A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debe ser lo
más corto posible y sin interrupciones.
Por lo tanto, evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales.
➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. 8, página 6.
Leyendas para fig. 8, página 6
Eje de coordenadas
Significado
Unidad
l
Longitud del cable
m
∅
Sección del cable
mm²
¡Atención!
Preste atención a que la polaridad sea correcta.
➤ Compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de características).
➤ Conecte la congelador
– directamente a los polos de la batería, si es posible, o
– a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A (para
12 V) o 7,5 A (para 24 V).
¡Atención!
Desconecte el aparato y otros dispositivos consumidores de la
batería, antes de cargar la batería con un cargador rápido.
Las sobretensiones pueden dañar la electrónica de los aparatos.
Por motivos de seguridad, la congelador está equipada con una protección
contra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la
polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
Para proteger la batería, la congelador se desconecta automáticamente
cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente).
12 V
24 V
Tensión de desconexión
10,4 V
22,8 V
Tensión de reconexión
11,7 V
24,2 V
57
CRF-50.book Seite 58 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Uso de la congelador
6.5
CoolMatic CRF-50
Conexión a una red de 230 V
¡Peligro de muerte!
No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas
o con los pies sobre una superficie mojada.
Si el refrigerador funciona en una embarcación a través de una
conexión de tierra de 230V deberá conectar un interruptor de protección FI entre la red de 230V y el refrigerado.
Déjese asesorar por un especialista.
➤ Para el funcionamiento de la congelador con la red de 230V, utilice el rectificador WAECO MPS-35.
7
Uso de la congelador
Por razones de higiene, deberá limpiar la congelador por dentro y
por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 62).
7.1
Consejos para el ahorro de energía
z Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de
la radiación solar.
z Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducirlos en la congelador.
z Evite abrir la congelador más de lo necesario.
z No deje la puerta abierta más tiempo del necesario.
z Descongele la congelador cuando se forme una capa de escarcha.
z Evite regular una temperatura innecesariamente baja en el interior del refrigerador.
z Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
58
CRF-50.book Seite 59 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
7.2
Uso de la congelador
Uso de la congelador
La congelador permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos
frescos.
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en
recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
Al congelarse bebidas o alimentos líquidos, éstos se dilatan. ello
podría provocar que se rompieran los recipientes de cristal.
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o
en recipientes adecuados.
➤ Para encender la congelador, gire el regulador (fig. 2 A, página 3) hacia
la derecha.
Después de encender la congelador, transcurrirán aproximadamente 60 s, hasta que arranque el compresor.
Asegúrese de que en la congelador sólo se encuentren objetos o
productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Ajuste de la temperatura
Puede regular de forma continua la temperatura a través del regulador.
El termostato integrado regula la temperatura de la siguiente forma:
– mín. (tope izquierdo) = ajuste más caliente
– máx. (tope derecho) = ajuste más frío
La potencia frigorífica puede verse afectada por
z la temperatura ambiente,
z la cantidad de alimentos a refrigerar y
z la frecuencia con la que se abre la puerta de la congelador.
59
CRF-50.book Seite 60 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Uso de la congelador
CoolMatic CRF-50
Conservación de alimentos
Puede conservar alimentos en la congelador. El tiempo de conservación de
los alimentos viene indicado normalmente en el envase.
¡Atención!
No conserve alimentos calientes en la congelador.
No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el
congelador.
Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y
sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un
alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
La congelador está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas:
z Las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones
para verdura y fruta, cerca de la pared posterior.
z Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación dadas
en el envase de los productos alimenticios.
➤ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los
productos:
z En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o
que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible.
z Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno, y
guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente tapa. De esta
manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura
de los alimentos.
Descongelar la congelador
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el
evaporador o en el interior de la congelador, disminuyendo de este modo la
potencia frigorífica. Descongele a tiempo el aparato.
¡Atención!
Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas
de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
Para descongelar la congelador, proceda como se indica a continuación:
➤ Saque los productos del interior del refrigerador.
➤ En caso necesario, coloque los productos en otro frigorífico para mantenerlos fríos.
➤ Gire el regulador a la posición “0”.
60
CRF-50.book Seite 61 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Uso de la congelador
➤ Si su congelador dispone de un acumulador de frío (modelos RPA, RSA):
desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
El proceso de descongelamiento se puede retrasar debido al acumulador
de frío.
➤ Deje abierta la puerta de la congelador.
➤ Elimine con un paño el agua de condensación formada o, en caso de disponer de ella, vacíe la bandeja colectora de agua de condensación. Si su
congelador dispone de un desagüe para el agua de condensación, deje
que salga por dicho desagüe.
Desconexión y parada de la congelador
Si no va a usar la congelador durante un largo período de tiempo, proceda
como se indica a continuación:
➤ Gire el regulador a la posición “0”.
➤ Desconecte el cable de alimentación de la batería o extraiga el enchufe
del cable de corriente continua del rectificador de corriente.
➤ Limpie la congelador (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 62).
➤ Coloque el bloqueo en la posición “VENT”.
De esta forma, evitará la formación de olores.
Asegurar la puerta de la congelador
Si lo desea, puede asegurar la puerta de la congelador contra, p. ej., una
apertura involuntaria.
➤ Para ello, coloque el mecanismo de bloqueo de la parte superior de la
puerta en la posición 1 (fig. 4 1, página 4).
61
CRF-50.book Seite 62 Montag, 27. September 2010 4:18 16
Limpieza y mantenimiento
8
CoolMatic CRF-50
Limpieza y mantenimiento
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpieza duros, ya que pueden dañar la congelador.
¡Atención!
Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas
de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
➤ Limpie con un paño húmedo regularmente la congelador y tan pronto
como se ensucie.
➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar
el sistema electrónico.
➤ Tras la limpieza, seque la congelador con un paño.
9
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
62
CRF-50.book Seite 63 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
10
Eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Peligro! Peligro para los niños
Antes de desechar su vieja congelador:
z Descuelgue las puertas
z Deje las bandejas dentro de la congelador para que los niños
no puedan encaramarse a ella.
¡Atención!
Durante la gestión de residuos, asegúrese de que el aparato no
se sobrecaliente puesto que la espuma aislante fue enponjada
con gas inflamable.
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
M
63
CRF-50.book Seite 64 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Localización de averías
11
Localización de averías
El compresor no funciona
Avería
Causa posible
Solución
UKL = 0 V
Interrupción de la línea deconexión
entre la batería y el sistema eléctrico
Establezca la conexión
El interruptor principal está averiado
(si existe)
Cambie el interruptor principal.
Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del
cable (si existe)
cable.
UKL ≤ UCON.
Tensión de la batería insuficiente
Cargue la batería
Intento de arranque con
UKL ≤ UDESC.
Unión del cable suelta
Establezca la conexión
Intento de arranque con
UKL ≥ UCON.
Contacto defectuoso (corrosión)
Capacidad de la batería insuficiente
Cambiar la pila
Sección del cable insuficiente
Cambie el cable
(fig. 8, página 6)
Temperatura ambiente demasiado alta –
Ventilación insuficiente
Cambie la ubicación de la
congelador
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Ventilador averiado (si existe)
Cambie el ventilador
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
Compresor defectuoso
Cambie el compresor
Empleo a una temperatura ambiente demasiado baja
El compresor se pone en funcionamiento a partir de una temperatura
ambiente superior a +16 °C
Utilice la congelador sólo
a partir de una temperatura ambiente superior a
+16 °C
UKL
Tensión entre el borne positivo y el negativo de la electrónica
UCON. Tensión de conexión de la electrónica
UDES Tensión de desconexión de la electrónica
C.
Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador
Avería
Causa posible
Solución
El compresor funciona
continuamente
El sensor del termostato no hace
contacto con el evaporador.
Apriete el sensor.
El compresor permanece en funcionamiento
demasiado tiempo.
64
Termostato averiado
Cambie el termostato.
En el compartimento del congelador
se ha congelado una gran cantidad.
–
CRF-50.book Seite 65 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Localización de averías
La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura
interior
Avería
Causa posible
Escarcha en el evaporador
El compresor permanece en funcionamiento Temperatura ambiente demasiado alta
demasiado tiempo/contiVentilación insuficiente
nuamente.
Suciedad en el condensador
Solución
Descongele el evaporador
–
Cambie la ubicación de la
congelador.
Limpie el condensador
Ventilador averiado (si existe)
Cambie el ventilador
Batería agotada
Cargue la batería
Avería
Causa posible
Solución
Fuerte zumbido
El componente del circuito de refrigeración no puede vibrar libremente
(contacto con la pared)
Tuerza cuidadosamente
el componente
Cuerpos extraños enganchados entre
la congelador y la pared
Retire el cuerpo extraño
Ruidos del ventilador (si existe)
–
El compresor se pone
en funcionamiento en
escasas ocasiones.
Ruidos anormales
65
CRF-50.book Seite 66 Montag, 27. September 2010 4:18 16
CoolMatic CRF-50
Datos técnicos
12
Datos técnicos
Número de artículo:
CRF-0050E
Tensión de conexión:
12 V CC ó 24 V CC
Capacidad:
47 l
Consumo de potencia media:
Rango de temperatura de
enfriamiento:
45 W
0 °C hastaun máximo de -18 °C
Humedad del aire:
máxima 90 %
Ángulo de escora constante:
máximo 30°
Dimensiones (AxHxP) en mm:
448x527x543
Peso:
25 kg
Inspección/certificados:
conforme con la Directiva sobre diseño
ecológico ErP/EuP
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suministros en función de los avances técnicos.
El circuito de refrigeración contiene R134a.
66