Paper, credit cards, CD/DVDs, staples and small
Continuous forms, adhesive labels, transparencies,
newspaper, cardboard, large paper clips, laminates or plastic other than
...........................
5/32 inches x 1-1/2 inches (3.9mm x 38mm)
..................................................................................
................................................................................
....................................................................
..........................................................
* 20lb., 8.5 inches x11 inches (75g) paper at 120v, 60 Hz, 4.0Amps; heavier paper,
humidity or other than rated voltage may reduce capacity.
rates: 25-50 paper passes; 10 cards; 10 CDs.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• Avoid touching exposed blades under Cross-Cut shredder head.
• Use only designated entry for cards/CDs. Keep finger away from
• The grounded socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
Disconnect power switch must be in ON position to
Insert waste bag (Fellowes #36052)
Introduzca el papel en la
cada pasada para limpiar la
entrada. El funcionamiento
continuo durante más de 10-12
minutos activará el período de
enfriamiento de 20 minutos.
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contendores de boquilla
larga como el Fellowes No. 35250
apague (O) y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la papelera y siga todos
o algunos de los siguientes procedimientos.
Alterne lentamente hacia delante
GARANTÍA LIMITADA Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las cuchillas cortantes
de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante
5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.
Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos
de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor
original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las
piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación
o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes.
Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no
autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
s a ga a a queda a u ada e casos de abuso, uso deb do o epa ac ó o
a a queda a u ada e casos de abuso, uso deb do
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA
G CO C O U O ÓS O S C CO,
ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo
o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Esta garantía le confiere derechos legales. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación
local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con
nosotros o con su distribuidor.
Realice el siguiente procedimiento de aceitado y repítalo dos veces.
See safety instructions below
• Keep away from children and pets. Keep hands away
from paper entry. Always unplug when not in use.
• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair,
etc. – away from shredder openings. If object enters top
opening, switch to Reverse (R) to back out object.
• Never use aerosol, petroleum-based or other flammable
products on or near shredder. Do not use canned air
• Do not use if damaged or defective. Do not open shredder
head. Do not place near or over heat or water source.
• 14 sheets per pass to avoid jams.
máquina en el modo reverso
• El motor tiene un sonido
diferente o la trituradora deja
Asegúrese de empujar la papelera hasta
Espere 20 minutos para que el motor
Asegúrese de que la traba de seguridad
esté en la posición desbloqueada
DS-1400C_403918_3L_120408.indd 3-4DS-1400C_403918_3L_120408.indd 3-4 12/8/08 4:40:36 PM12/8/08 4:40:36 PM