Hampton Bay CF548KR-160 BN Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
HAMPTONBAY.COM
COBRAM VENTILADOR DE TECHO DE 48 PULGADAS
¿Preguntas, problemas, partes perdidas? Antes de regresar al almacén por favor llame al
Servicios de Cliente de Hampton Bay por
8 a.m. - 6 p.m., EST, Lunes-Viernes
GRACIAS
Agradecemos la confianza de Hampton Bay a través de la compra del ventilador de techo. Nos esforzamos por crear los productos de calidad continuamente
para mejorar su casa. Por favor visítenos en línea para ver todas las líneas de nuestros productos disponibles para su necesidad.
¡Gracias a su selección de Hampton Bay!
1-855-HD-HAMPTON
Ítem #609-620
Modelo #
CF548KR-CL160 (ORB)
2
Información de Seguridad
Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la
eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de
fusibles antes de comen-zar.
Lea y guarde estas instrucciones.
Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional
“ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La
instalación eléctrica debería realizarla un electricista profesional
cualicado.
La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar
montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de
manera conable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar
solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA
SOPORTEDE VENTILADORES".
EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm)
de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.
Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros
articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al
limpiarlo.
No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del
ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño
seco o ligeramente humedecido será apropiado.
Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados
deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de
corriente.
Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el conductor
de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor
no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente.Todos los
tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la
instalación.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS
(TAMBIEN LLAMADOS "REBORDES"), DURANTE EL MONTAJE O
DESPUES DE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: NO INSERTAR OBJETOS EN LA
TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL
VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO
COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS
TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
utilice solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente.
Lista de Contenidos
14
14
16
14
Operación
Cuidado y Limpieza 15
Solución de averías 16
Partes de Servicios 17
Instrucciones de operación de control remoto
Instrucciones de operación de botón de función inversa
Instalación del soporte del control remoto
.....................................................................
.................
..
......................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
Instalación
Lista de Contenidos 2
Información de Seguridad 2
Garantía 3
Instalación Previa
Especicaciones
Herramienta Necesarias
Herramientas Incluidas
Contenidos de Paquete
3
3
3
4
5
6
Ensamblado
Colgar el ventilador
Fije las hojas de ventilador
Instale el Conjunto de Luz
7
7
12
13
.....................................................
...........................................
........................................................................
.........................................................
.........................................................
...............................................
................................................
.................................................
....................................................................
..................................................................
.....................................................
..........................................
............................................
NOTA: Está adecuado a la utilización con los controles de
velocidad de estado sólido.
MOC.YABNOTPMAH3
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
Especicaciones
Herramienta necesarias
Destornillador
de Phillips
Cinta
eléctrica
Pelacables Destornillador
de hoja plana
Escalera
de paso
NOTA: Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los
Amperios y vatios usado por el juego de iliminación.
Garantía
Pre-InstallationInstalación Previa
Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de
la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o
de acrílico, cuales está libres de los defectos de calidad y de material en el momento de salir de la fábrica por un período de un año a partir
de la fecha de compra por el comprador original. Estamos de acuerdo de mejorar dichos defectos sin cargo o reemplazo por un modelo
comparable o superior si el producto es devuelto. Para obtener el servicio de garantía, usted debe presentar una copia de la factura como
una prueba de compra. Todos los gastos de desmontaje y reinstalación del producto son amumitidos por su responsabilidad. El daño a
cualquier pieza tales como por accidente, mala utilización, instalación incorrecta o por los accesorios adjuntivos, no están cubiertos por
esta garantía. Debido a las diferentes condiciones climáticas esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado de bronce, incluyendo
óxido, picadura, corrosión, deslustre o descamación. Los acabados de bronce de este tipo brindan a la vida útil más larga cuando se
protege de las diversas condiciones meteorológicas. Una cierta cantidad de "oscilación " es normal y no debe considerarse como un defecto.
El mantenimiento realizado por las personas no autorizadas hará la garantía inválida. No hay ninguna otra garantía expresa. Por la presente
declaramos cualquier y todas las garantías, incluyendo pero no limitado a las garantías de comerciabilidad y dispinible a un propósito
particular del alcance permitido por la ley. La duración de cualquier garantía implícita no declarada está limitada al período especico en la
garantía expresa. Algunas declaraciones no permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo tanto la limitación
antedicha no puede aplicar a usted. Los detallistas no será responsable por los daños incidentales, consecuentes o especiales causados por
la utiliación o desempeño mal del producto, salvo el establecimiento por la ley. Algunas declaraciones no permiten la exclusión de los daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto, la exclusión o limitación antedicha no puede aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona los
derechos legales especícos, y usted también puede tener otros derechos diferentes de la declaración. Esta garantía reemplaza a todas las
garantías antedichas. Los gastos de despacho de todas devoluciones del producto como una parte de un reclamo de la garantía deben
pagarse por el cliente.
Por favor entre en contacto con el Grupo de Servicio de Cliente por 1-855-HD-HAMPTON o visite a www.hamptonbay.com.
48 in.
Baja
Mediana
Alta
120
Tamaño del
Ventilador
Vatios RPM CFMVelocidad Voltios Amperios
1.63 ft.
N.
W. G.W. C.F.
0.21
0.28
0.39
13.3
23.3
46.8
85
120
175
1873
2724
4102
6.52 kgs
(14.37lbs)
7.60 kgs
(16.76 lbs)
4
Tornillo de hoja
Arandela de bra (no a escala)
Conjunto de balanceo (no a escala)
Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia
Tuerca de alambre plástica
Pasador de enganche (preassembled)
Pasado de bloqueo (no a escala) (premontado)
Tornillo de ajuste de bola de suspensión (premontado)
Tornillo de soporte de montaje (premontado)
El pasador transversal (no a escala) (premontado)
Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador (premontado)
Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador (premontado)
Instalación Previa (continuada)
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en
la lista siguiente, salvo las otras observaciones.
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
16
16
1
2
6
1
1
1
2
1
2
3
Tornillo de placa de juego de luz (premontado) 3
AA
BB
CC
DD
FF
EE
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
Parte Descripción Cantidad
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
MOC.YABNOTPMAH5
CONTENIDOS DE PAQUETE
Instalación Previa (continuada)
D
F
G
I
B
A
E
C
J
K
L
M
N
O
H
Tapa de cubierta (premontado)
Bola de suspensión (premontado)
Varilla
Hoja
Soporte de montaje
Tapa
Conjunto de motor de ventilador
Cubierta de acoplamiento
Conjunto LED 17W (premontado)
Sombra de vidrio
Placa de juego de luz (premontado)
Receptor
Mando a distancia
Batería 12V
Soporte de mando a distancia
D
E
F
1
1
1
A
B
C
5
1
1
H 1
G 1
L
M
N
1
1
1
I
J
K
1
1
1
O 1
Parte
Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad
6
Instalación
1
1
1
3
2
NOTA: Deberá tener una varilla más larga para
mantener adecuadamente limpias a las palas al instalar
en un techo inclinado. El ángulo máximo admisible es de
18˚. Si la cubierta toca la varilla, retire la tapa de botón
de cubierta decorativa, y gire la cubierta a 180˚ antes de
colocar la cubierta a la placa de montaje (2).
Si el ventilador de techo no hay una caja de montaje listada-UL
existente, instala una por utilizando las instrucciones siguientes:
Desconectar el suministro de electricidad removiendo los
fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura
del edicio. Usar los sujetadores y meteriales de construcción
apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser
capaces de soportar completamente el peso en movimiento
del ventilador (al menos 35 libras o 15,9 kgs.) No usar cajas de
distribución plásticas.
Para colgar el ventilador donde hay un equipo existante pero
no vigueta de techo, usted necesita una barra de percha de
instalación (3) (no incluida) como se demuestra arriba.
Las ilustraciones a la derecha muestran tres formas diferentes
para montar la caja de salida (no incluido).
ADVERTENCIA: Para reducir los peligrosos de fuego,
choque eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el
ventilador en una caja de salida disponible al soporte de
ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja
de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para
el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser
disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse.
Si hay dudas, por favor consulte a un electricista cualicado.
OPCIONES DE MONTAJE
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
MOC.YABNOTPMAH7
Ensamblado – Colgar el ventilador
1
Colocar el soporte de montaje a la
caja eléctrica
Aoje los dos tornillos de jación (JJ) del acoplamiento
del conjunto del motor del ventilador del motor (H).
Quite el pasador de enganche (GG) y el pasador de
bloqueo (HH) de la varilla (F). Quite la bola de suspensión
(E) de la varilla (F) por aojando el tornillo de jación de
la bola de suspensión (II), y quitando el pasador
transversal (FF), entonces deslizando la bola de
suspensión (E) fuera de la varilla (F).
Proporcione los cables del ventilador a través de la varilla
(F) cuidadosamente. Enrosque la varilla (F) en el
acoplamiento del conjunto del motor del ventilador (H).
Alinee los agujeros y reemplace el pasador de bloqueo
(HH) y el pasador del enganche (GG). Entonces apriete los
tornillos de jación (JJ).
B
Colocar la varilla al juego de
ensamblaje del motor del ventilador
2
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL
VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO
COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS
TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE.
Fije la soporte de montaje (B) a la caja de salida con dos
tornillos y arandelas suministrados con la caja de salida.
Asegúrese de que la soporte de montaje (B) este
apretada y asegurada.
JJ
GG
FF
F
E
II
HH
H
8
3
Colocar bién la tapa de acoplamiento,
la tapa de cubierta y la misma a la
varilla
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
Deslice la cubierta de acoplamiento (G), la tapa de cubierta
(D), y la tapa (C) en la varilla (F). Y vuelva a instalar la bola
de suspensión (E) cuidadosamente en la varilla (F),
entonces por favor asegúrese de que el pasador
transversal (FF) esté en la posición correcta, los tornillos de
jación (II) estén apretados, y los alambres no sean
torcidos.
4
Cuelgueel juego de ensamblaje de
motor de ventilador desde el soporte
de montaje
Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la
posición, y coloque la bola de suspensión (E) en el soporte
de montaje (B). Gire el conjunto del motor del ventilador (H)
hasta que la ranura de prueba estén en la ranura de
registro (NN) y lo coloque rmemente. Debe girar la varilla
(F) en caso de falla operación.
F
NN
F
II
FF
B
G
E
C
D
E
H
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
9 HAMPTONBAY.COM
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
Preparar del receptor y el mando a distancia
5
El control remotor se equipa con las combinaciones de 16
códigos para evitar las posibles interferencias desde o hacia
los otros controles remotos. Los interruptores de frecuencia
de su receptor (L) y del control remoto (M) se han
congurado previamente en la fábrica. Por favor, vuelva a
revisar para asegurarse de que los interruptores del control
remoto (M) y del receptor (L) se congure en la misma
posición. Cualquiera combinación de las conguraciones se
va a funcionar el ventilador mientras que el control remoto
(M) y el receptor (L) se conguren en la misma posición.
Inserte el receptor (L) en el soporte de montaje (B) con el
lado plano del receptor (L) afrontando al techo.
PRECAUCIÓN: No lo utilice junto con un interruptor de
atenuación en pared
NOTA: Si usted le parece que no tenga un conocimiento
suciente de cableado eléctrico o la experiencia, deberá dejar
ser instalado por un electricista autorizado al ventilador.
ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor
asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito
o de la caja fusible principal antes del cableado.
M
L
L
B
10
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
6
Haga las conexiones eléctricas
Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador a los
alambres de alimentaciones de su casa. Fije las tuercas de
alambre (EE) proporcionadas con el ventilador por envolviendo
las conexiones con la cinta eléctrica.
Las conexiones eléctricas del motor al receptor:
Conecte el alambre negro (CCC) del ventilador al alambre
negro (GGG) marcado "TO MOTOR L" del receptor (L).
Conecte el alambre blanco (AAA) del ventilador al alambre
blanco (EEE) marcado "TO MOTOR N" del receptor (L).
Conecte el alambre azul (BBB) del ventilador al alambre
azul (FFF) marcado "For Light" del receptor (L).
Las conexiones eléctricas del receptor a los alambres de
alimentación de vivienda:
Conecte el alambre negro (JJJ) del techo al alambre
negro (HHH) marcado " AC in L" del receptor (L).
Conecte el alambre blando (neutral) del alambre (KKK)
del techo al alambre blanco (III) marcado " AC in N"
del receptor (L).
Si la caja de salida (1) tiene un cable a tierra (LLL)
(verde o barra de cobre) conéctelo a los cables de
tierra (DDD)del ventilador, de lo contrario, conecte el
cable de tierra de la bola de suspensión (E) al soporte
de montaje (B).
Asegúrese de que la conexión del alambre con una
tuerca de alambre plástico (EE) sea proporcionada con
el hardware eléctrico.
Después de conectar los alambres, los separe con el n
de que los alambres verdes y blancos estén en un lado
de la caja de salida (1) y los alambres negros y azules
estén en el otro lado. Y meta cuidadosamente las
conexiones de alambres dentro de la caja de salida (1).
ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor
asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito
o de la caja fusible principal antes del cableado.
ADVERTENCIA: Verique todas las conexiones bien,
incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres
desnudos en las tuercas de alambre, excepto por alambre a
tierra.
1
ON
BBB
CCC
DDD
EEE
L
EE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
AAA
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
11
HAMPTONBAY.COM
7
Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje
Quite un tornillo (KK) del soporte de montaje (B) y aoje el otro tornillo (KK) por 1/4 de vuelta más o menos.
Levante la tapa (C) con mucho cuidado al soporte de montaje (B), y comprueba que el tornillo aojado (KK) haya insertado en
el agujero de la llave en la tapa (C). Gire la tapa (C) en sentido horario.
Fije la tapa (C) por reemplazando el tornillo (KK) previamente quitado y apretando el tornillo (KK) previamente aojado.
Coloque la cubierta de tapa (D) en la misma (C) y gire la cubierta de tapa (D) en el sentido de la aguja del reloj hasta que él bloquée
en su posición.
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
KK
KK
C
D
B
12
Ensamblado — Fije las hojas de ventilador
Inserte las hojas (A) a través de las ranuras encima del conjunto del motor del ventilador (H).
Fije las hojas del ventilador (A) en el conjunto del motor del ventilador (H) por utilizando los tornillos de hoja (AA) y la arandela de
bra (BB), entonces los aprieten fuertemente.
Repita el paso para las otras hojas (A).
Fastening the blade assemblies to the fan motor assembly
8
H
A
AA
BB
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
13
HAMPTONBAY.COM
Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz
PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro del choque
eléctrico, por favor desconecte el circuito de alimentación
eléctrica al ventilador antes de la instalación del juego de luz.
Instalación de la placa de juego
de luz
9
Quite el conjunto LED 17W (J) de la placa de juego de luz
(I) por sacando los tres tornillos de placa de juego de luz
(MM). Y coloque los tornillos (MM) al lado para la
utilización en la futura.
Coloque los agujeros de llave de la placa de juego de
luz (I) encima de los dos tornillos (LL) aojados
previamente del anillo de montaje del conjunto del
motor del ventilador (H). Gire la placa de juego de luz (I)
hasta que él bloquée en el lugar en la sección estrecha
de los agujeros de llave. Los je por apretando los dos
tornillos (LL) aojados previamente y un tornillo sacado
previamente.
Quite uno de los tres tornillos (LL) del anillo de montaje
del conjunto del motor del ventilador (H) y aoje, pero
no saque, los otros dos tornillos (LL).
Instalación del conjunto LED 17W
y sombra de vidrio
10
I
K
MM
I
J
I
LL
H
Sosteniendo la conjunto LED 17W (J) bajo el ventilador,
se encajan las clavijas de conexión de cables (OO).
Coloque el conjunto LED 17W (J) en la placa de juego
de luz (I) y asegúrese de que los agujeros de tornillo
se alineén adecuadamente.
Fije el conjunto LED 17W (J) por reemplazando los tres
tornillos (MM) sacados previamente. Aprieten todos los
tornillos fuertemente.
Fije la sombra de vidrio (K) en la placa del conjunto de
luz (I) por torciendo fuertemente.
MM
I
J
H
OO
14
NOTA: Para utilizar la función inversa de este ventilador,
presione el botón de función inversa cuando el ventilador está
en funcionamiento.
Clima cálido - (Adelante) Una corriente de aire descendente crea un
efecto refrescante como se muestra en. Esto le permite ajustar su
aire acondicionado en un mayor ajuste sin que ello afecte su
comodidad.
Clima Frío - (Inversa) Un ujo de aire mueve el aire caliente hacia
arriba fuera de la zona límite, como se muestra en. Esto le permite
congurar su unidad de calefacción en un ajuste más bajo sin
afectar a su comodidad.
Operación
M
O
PP
Instrucción de operación de mando a distancia
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL BOTÓN DE
FUNCIÓN INVERSA
Instale una batería de 12V (O) en el control remoto (M). Para evitar los
daños del control remoto, por favor quita la batería si no la utiliza por
un largo tiempo.
Botones de HI, MED, LOW : ajusta la velocidad del ventilador.
Botón de FAN OFF: apaga el ventilador.
Botón de luz: Activa o desactiva la luz . Mantenga pulsado el
botón para ajustar el brillo deseado.
Recupere a encender el ventilador de techo y pruebe el
funcionamiento adecuado.
ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar,
calentar, conectar incorrectamente o dejar las baterías
usadas al fuego. No debe recargar ni mezclar las baterías
con las usadas o de otros tipos. Y debe quitar las baterías
usadas inmediatamente.
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
15
MOC.YABNOTPMAH
Operación (continuada)
N
DD
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A
DISTANCIA
Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos
adjuntos (DD).
Cuidado y Limpieza
Verique las conexiones de soporte, soportes y equipos de
hoja dos ves por un año. Y asegúrese de jarlos bien.
Debido al movimiento natural del ventilador, unas
conexiones puedan aojarse por un tiempo. No es
necesario de quitar el ventilador del techo.
Limpie el ventilador periódicamente. Sólo utilice un paño
suave o libre de hilas para evitar la rascadura del acabado.
El revestimiento se selle con barniz para minimizar la
descoloración o deslustre.
(Opcional) Aplique una capa ligera de lustre de mueble en
las hojas de madera.
(Opcional) Cubre las rascaduras pequeñas con unos
lustres de zapatos.
Hacer
No pueda utilizar aguas a la limpieza. El agua pueda dañar
el motor, la madera o causar un choque eléctrico
posiblemente.
No pueda aplicar aceite en el ventilador o el motor. Los
rodamientos de bolas del motor han sido lubricados
permanentemente.
No pueda hacer
16
No conecte el ventilador con el controlador de velocidad montado en la pared (s).
Asegúrese de que los interruptores del mando a distancia y el receptor están en la misma frecuencia.
Verique si todas las hojas y los tornillos de brazo de hoja sean jados.
La mayoría de los problemas sobre la oscilación es causada cuando los niveles de hoja son irrgulares.
Verique el nivel por seleccionando un punto del techo encima del extremo de una de las hojas. Y tome
la medidas desde un punto en el centro de caja hoja al punto del techo. Gire el ventilador hasta que la
hoja siguiente sea situada para la medida. Repite por caja hoja. La desviación de las medidas debe estar
dentro de 1/8 pulgadas. Y funcione el ventilador por diez minutos.
Utilice el conjunto de balanceo de hoja adjuntivo si la oscilación de hoja todavía es notable.
Las oscilaciones de
ventilador
Solución de averías
Problema Solución
Revisar los fusibles o interruptores de circuitos.
Vericar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor.
Revise los interruptores de frequencia del receptor y transmisor, los interruptores de las dos unidades
debén de estar en las mismas posiciones. Cambie la frequencia para descartar que su ventilador tenga
interferencia con otra unidad.
Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados.
Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén
apretados.
Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando unas contra otras o contra la
pared interior de la cubierta protectora del interruptor.
Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador
nuevo desaparecen durante este tirmpo.
Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los
tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimsmo, vericar que la bombilla esté segura.
Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto
con el techo.
Asegúrese de que la caja del techo esté ja y que las almohadillas aislantes de goma estén colocadas
entre el soporte de montaje y la toma de corriente.
El ventilador no funciona
El ventilador emiteruido
El mando a distancia no
funciona.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se
apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las
reparaciones. Y reérase a la sección de ¨Hacer las Conexiones
Eléctricas¨ en la págia 10.
Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda.
MOC.YABNOTPMAH17
Partes de Servicios
Tornillo de hoja
Arandela de bra
Conjunto de balanceo
Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia
Tuerca de alambre plástica
Pasador de enganche
Pasado de bloqueo
Tornillo de ajuste de bola de suspensión
Tornillo de soporte de montaje
El pasador transversal
Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador
Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador
Tornillo de placa de juego de luz
Tapa de cubierta
Bola de suspensión
Varilla
Hoja
Soporte de montaje
Tapa
Conjunto de motor de ventilador
Cubierta de acoplamiento
Conjunto LED 17W
Sombra de vidrio
Placa de juego de luz
Receptor
Mando a distancia
Batería 12V
Soporte de mando a distancia
HH
LL
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
A
B
C
D
E
F
G
H
L
JJ
II
KK
J
I
K
MMM
O
N
D
F
G
I
B
A
E
C
J
K
L
M
N
O
AA
BB
CC
DD
FF
EE
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
H
Parte ParteDescripción Descripción
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
¿Preguntas, problemas, partes perdidas? Antes de regresar al almacén por favor llame al
Servicios de Cliente de Hampton Bay por
8 a.m. - 6 p.m., EST, Lunes-Viernes
Por favor mantenga el manual para la utilización en el futuro.

Transcripción de documentos

Ítem #609-620 Modelo #CF548KR-CL160 (ORB) GUÍA DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO COBRAM VENTILADOR DE TECHO DE 48 PULGADAS ¿Preguntas, problemas, partes perdidas? Antes de regresar al almacén por favor llame al Servicios de Cliente de Hampton Bay por 8 a.m. - 6 p.m., EST, Lunes-Viernes 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM GRACIAS Agradecemos la confianza de Hampton Bay a través de la compra del ventilador de techo. Nos esforzamos por crear los productos de calidad continuamente para mejorar su casa. Por favor visítenos en línea para ver todas las líneas de nuestros productos disponibles para su necesidad. ¡Gracias a su selección de Hampton Bay! Lista de Contenidos Lista de Contenidos ..................................................... 2 Operación.....................................................................14 Instrucciones de operación de control remoto.................14 Instrucciones de operación de botón de función inversa ..14 Instalación del soporte del control remoto......................16 Información de Seguridad........................................... 2 Garantía ........................................................................ 3 Instalación Previa......................................................... 3 Especificaciones ......................................................... 3 Herramienta Necesarias ............................................... 3 Herramientas Incluidas ................................................ 4 Contenidos de Paquete................................................. 5 Cuidado y Limpieza.....................................................15 Solución de averías .....................................................16 Partes de Servicios .....................................................17 Instalación .................................................................... 6 Ensamblado .................................................................. 7 Colgar el ventilador ..................................................... 7 Fije las hojas de ventilador ..........................................12 Instale el Conjunto de Luz ............................................13 Información de Seguridad □ Lea y guarde estas instrucciones. □ Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comen-zar. Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debería realizarla un electricista profesional cualificado. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA SOPORTEDE VENTILADORES". EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm) de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso. □ □ □ □ □ □ □ PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS "REBORDES"), DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: NO INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño seco o ligeramente humedecido será apropiado. Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de corriente. Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente.Todos los tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la instalación. NOTA: Está adecuado a la utilización con los controles de velocidad de estado sólido. 2 Garantía Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o de acrílico, cuales está libres de los defectos de calidad y de material en el momento de salir de la fábrica por un período de un año a partir de la fecha de compra por el comprador original. Estamos de acuerdo de mejorar dichos defectos sin cargo o reemplazo por un modelo comparable o superior si el producto es devuelto. Para obtener el servicio de garantía, usted debe presentar una copia de la factura como una prueba de compra. Todos los gastos de desmontaje y reinstalación del producto son amumitidos por su responsabilidad. El daño a cualquier pieza tales como por accidente, mala utilización, instalación incorrecta o por los accesorios adjuntivos, no están cubiertos por esta garantía. Debido a las diferentes condiciones climáticas esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado de bronce, incluyendo óxido, picadura, corrosión, deslustre o descamación. Los acabados de bronce de este tipo brindan a la vida útil más larga cuando se protege de las diversas condiciones meteorológicas. Una cierta cantidad de "oscilación " es normal y no debe considerarse como un defecto. El mantenimiento realizado por las personas no autorizadas hará la garantía inválida. No hay ninguna otra garantía expresa. Por la presente declaramos cualquier y todas las garantías, incluyendo pero no limitado a las garantías de comerciabilidad y dispinible a un propósito particular del alcance permitido por la ley. La duración de cualquier garantía implícita no declarada está limitada al período especifico en la garantía expresa. Algunas declaraciones no permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo tanto la limitación antedicha no puede aplicar a usted. Los detallistas no será responsable por los daños incidentales, consecuentes o especiales causados por la utiliación o desempeño mal del producto, salvo el establecimiento por la ley. Algunas declaraciones no permiten la exclusión de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, la exclusión o limitación antedicha no puede aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona los derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos diferentes de la declaración. Esta garantía reemplaza a todas las garantías antedichas. Los gastos de despacho de todas devoluciones del producto como una parte de un reclamo de la garantía deben pagarse por el cliente. Por favor entre en contacto con el Grupo de Servicio de Cliente por 1-855-HD-HAMPTON o visite a www.hamptonbay.com. Instalación Previa Pre-Installation Especificaciones Tamaño del Ventilador Velocidad Voltios Baja 48 in. Mediana 120 Alta Amperios Vatios RPM CFM 0.21 13.3 85 1873 0.28 23.3 120 2724 0.39 46.8 175 4102 N.W. G.W. 6.52 kgs 7.60 kgs (14.37lbs) (16.76 lbs) C.F. 1.63 ft. NOTA: Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación. Herramienta necesarias Destornillador de Phillips Destornillador de hoja plana Escalera de paso Pelacables Cinta eléctrica 3 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Instalación Previa (continuada) HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en la lista siguiente, salvo las otras observaciones. DD II AA EE JJ FF BB KK GG CC Parte LL HH Descripción MM Cantidad AA Tornillo de hoja 16 BB Arandela de fibra (no a escala) 16 CC Conjunto de balanceo (no a escala) 1 DD Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia EE Tuerca de alambre plástica 2 6 FF El pasador transversal (no a escala) (premontado) 1 GG HH Pasador de enganche (preassembled) 1 Pasado de bloqueo (no a escala) (premontado) 1 II Tornillo de ajuste de bola de suspensión (premontado) 1 JJ Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador (premontado) 2 KK Tornillo de soporte de montaje (premontado) LL Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador (premontado) 2 3 MM Tornillo de placa de juego de luz (premontado) 3 4 Instalación Previa (continuada) CONTENIDOS DE PAQUETE G L A M B H C N I D J E F Parte Descripción A Hoja B Soporte de montaje C Tapa D E Tapa de cubierta (premontado) K Cantidad 5 Parte O Descripción Cantidad 1 I Placa de juego de luz (premontado) 1 J Conjunto LED 17W (premontado) 1 1 K Sombra de vidrio 1 L M Receptor Bola de suspensión (premontado) 1 1 1 1 Mando a distancia F Varilla 1 N Soporte de mando a distancia 1 G Cubierta de acoplamiento 1 O Batería 12V 1 H Conjunto de motor de ventilador 1 5 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir los peligrosos de fuego, choque eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el ventilador en una caja de salida disponible al soporte de ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse. Si hay dudas, por favor consulte a un electricista cualificado. 1 Si el ventilador de techo no hay una caja de montaje listada-UL existente, instala una por utilizando las instrucciones siguientes: □ Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos. □ Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujetadores y meteriales de construcción apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15,9 kgs.) No usar cajas de distribución plásticas. □ Las ilustraciones a la derecha muestran tres formas diferentes para montar la caja de salida (no incluido). □ Para colgar el ventilador donde hay un equipo existante pero no vigueta de techo, usted necesita una barra de percha de instalación (3) (no incluida) como se demuestra arriba. 1 2 NOTA: Deberá tener una varilla más larga para mantener adecuadamente limpias a las palas al instalar en un techo inclinado. El ángulo máximo admisible es de 18˚. Si la cubierta toca la varilla, retire la tapa de botón de cubierta decorativa, y gire la cubierta a 180˚ antes de colocar la cubierta a la placa de montaje (2). 3 1 6 Ensamblado – Colgar el ventilador 1 Colocar el soporte de montaje a la caja eléctrica ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE. □ Fije la soporte de montaje (B) a la caja de salida con dos tornillos y arandelas suministrados con la caja de salida. Asegúrese de que la soporte de montaje (B) este apretada y asegurada. 2 Colocar la varilla al juego de ensamblaje del motor del ventilador □ Afloje los dos tornillos de fijación (JJ) del acoplamiento del conjunto del motor del ventilador del motor (H). □ Quite el pasador de enganche (GG) y el pasador de bloqueo (HH) de la varilla (F). Quite la bola de suspensión (E) de la varilla (F) por aflojando el tornillo de fijación de la bola de suspensión (II), y quitando el pasador transversal (FF), entonces deslizando la bola de suspensión (E) fuera de la varilla (F). □ Proporcione los cables del ventilador a través de la varilla (F) cuidadosamente. Enrosque la varilla (F) en el acoplamiento del conjunto del motor del ventilador (H). Alinee los agujeros y reemplace el pasador de bloqueo (HH) y el pasador del enganche (GG). Entonces apriete los tornillos de fijación (JJ). FF E II B F GG HH JJ H 7 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 3 □ Colocar bién la tapa de acoplamiento, la tapa de cubierta y la misma a la varilla Cuelgueel juego de ensamblaje de motor de ventilador desde el soporte de montaje 4 □ Deslice la cubierta de acoplamiento (G), la tapa de cubierta (D), y la tapa (C) en la varilla (F). Y vuelva a instalar la bola de suspensión (E) cuidadosamente en la varilla (F), entonces por favor asegúrese de que el pasador transversal (FF) esté en la posición correcta, los tornillos de fijación (II) estén apretados, y los alambres no sean torcidos. Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la posición, y coloque la bola de suspensión (E) en el soporte de montaje (B). Gire el conjunto del motor del ventilador (H) hasta que la ranura de prueba estén en la ranura de registro (NN) y lo coloque firmemente. Debe girar la varilla (F) en caso de falla operación. II FF E B C E NN F F D G H 8 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 5 Preparar del receptor y el mando a distancia ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. PRECAUCIÓN: No lo utilice junto con un interruptor de atenuación en pared ON NOTA: Si usted le parece que no tenga un conocimiento suficiente de cableado eléctrico o la experiencia, deberá dejar ser instalado por un electricista autorizado al ventilador. El control remotor se equipa con las combinaciones de 16 códigos para evitar las posibles interferencias desde o hacia los otros controles remotos. Los interruptores de frecuencia de su receptor (L) y del control remoto (M) se han configurado previamente en la fábrica. Por favor, vuelva a revisar para asegurarse de que los interruptores del control remoto (M) y del receptor (L) se configure en la misma posición. Cualquiera combinación de las configuraciones se va a funcionar el ventilador mientras que el control remoto (M) y el receptor (L) se configuren en la misma posición. □ Inserte el receptor (L) en el soporte de montaje (B) con el lado plano del receptor (L) afrontando al techo. L M L B 9 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Haga las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. ADVERTENCIA: Verifique todas las conexiones bien, incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres desnudos en las tuercas de alambre, excepto por alambre a tierra. Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador a los alambres de alimentaciones de su casa. Fije las tuercas de alambre (EE) proporcionadas con el ventilador por envolviendo las conexiones con la cinta eléctrica. □ Si la caja de salida (1) tiene un cable a tierra (LLL) (verde o barra de cobre) conéctelo a los cables de tierra (DDD)del ventilador, de lo contrario, conecte el cable de tierra de la bola de suspensión (E) al soporte de montaje (B). □ Asegúrese de que la conexión del alambre con una tuerca de alambre plástico (EE) sea proporcionada con el hardware eléctrico. □ Después de conectar los alambres, los separe con el fin de que los alambres verdes y blancos estén en un lado de la caja de salida (1) y los alambres negros y azules estén en el otro lado. Y meta cuidadosamente las conexiones de alambres dentro de la caja de salida (1). Conecte el alambre blanco (AAA) del ventilador al alambre blanco (EEE) marcado "TO MOTOR N" del receptor (L). □ Conecte el alambre azul (BBB) del ventilador al alambre azul (FFF) marcado "For Light" del receptor (L). L 1 EE ON HHH III □ JJJ Las conexiones eléctricas del motor al receptor: □ Conecte el alambre negro (CCC) del ventilador al alambre negro (GGG) marcado "TO MOTOR L" del receptor (L). Las conexiones eléctricas del receptor a los alambres de alimentación de vivienda: Conecte el alambre negro (JJJ) del techo al alambre negro (HHH) marcado " AC in L" del receptor (L). □ Conecte el alambre blando (neutral) del alambre (KKK) del techo al alambre blanco (III) marcado " AC in N" del receptor (L). GGG FFF EEE AAA BBB CCC DDD □ KKK LLL 6 10 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 7 Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje □ Quite un tornillo (KK) del soporte de montaje (B) y afloje el otro tornillo (KK) por 1/4 de vuelta más o menos. □ Levante la tapa (C) con mucho cuidado al soporte de montaje (B), y comprueba que el tornillo aflojado (KK) haya insertado en el agujero de la llave en la tapa (C). Gire la tapa (C) en sentido horario. □ Fije la tapa (C) por reemplazando el tornillo (KK) previamente quitado y apretando el tornillo (KK) previamente aflojado. □ Coloque la cubierta de tapa (D) en la misma (C) y gire la cubierta de tapa (D) en el sentido de la aguja del reloj hasta que él bloquée en su posición. B KK C KK D 11 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Ensamblado — Fije las hojas de ventilador 8 Fastening the blade assemblies to the fan motor assembly □ Inserte las hojas (A) a través de las ranuras encima del conjunto del motor del ventilador (H). □ Fije las hojas del ventilador (A) en el conjunto del motor del ventilador (H) por utilizando los tornillos de hoja (AA) y la arandela de fibra (BB), entonces los aprieten fuertemente. □ Repita el paso para las otras hojas (A). H BB AA A 12 Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz 9 Instalación de la placa de juego de luz PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro del choque eléctrico, por favor desconecte el circuito de alimentación eléctrica al ventilador antes de la instalación del juego de luz. □ Quite el conjunto LED 17W (J) de la placa de juego de luz (I) por sacando los tres tornillos de placa de juego de luz (MM). Y coloque los tornillos (MM) al lado para la utilización en la futura. □ Quite uno de los tres tornillos (LL) del anillo de montaje del conjunto del motor del ventilador (H) y afloje, pero no saque, los otros dos tornillos (LL). □ Coloque los agujeros de llave de la placa de juego de luz (I) encima de los dos tornillos (LL) aflojados previamente del anillo de montaje del conjunto del motor del ventilador (H). Gire la placa de juego de luz (I) hasta que él bloquée en el lugar en la sección estrecha de los agujeros de llave. Los fije por apretando los dos tornillos (LL) aflojados previamente y un tornillo sacado previamente. 10 Instalación del conjunto LED 17W y sombra de vidrio □ Sosteniendo la conjunto LED 17W (J) bajo el ventilador, se encajan las clavijas de conexión de cables (OO). □ Coloque el conjunto LED 17W (J) en la placa de juego de luz (I) y asegúrese de que los agujeros de tornillo se alineén adecuadamente. □ Fije el conjunto LED 17W (J) por reemplazando los tres tornillos (MM) sacados previamente. Aprieten todos los tornillos fuertemente. □ Fije la sombra de vidrio (K) en la placa del conjunto de luz (I) por torciendo fuertemente. H I I OO J J MM MM H I I K LL 13 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Operación Instrucción de operación de mando a distancia Instale una batería de 12V (O) en el control remoto (M). Para evitar los daños del control remoto, por favor quita la batería si no la utiliza por un largo tiempo. ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar, calentar, conectar incorrectamente o dejar las baterías usadas al fuego. No debe recargar ni mezclar las baterías con las usadas o de otros tipos. Y debe quitar las baterías usadas inmediatamente. PP O Recupere a encender el ventilador de techo y pruebe el funcionamiento adecuado. □ Botones de HI, MED, LOW : ajusta la velocidad del ventilador. □ Botón de FAN OFF: apaga el ventilador. □ Botón de luz: Activa o desactiva la luz . Mantenga pulsado el botón para ajustar el brillo deseado. M INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL BOTÓN DE FUNCIÓN INVERSA NOTA: Para utilizar la función inversa de este ventilador, presione el botón de función inversa cuando el ventilador está en funcionamiento. □ Clima cálido - (Adelante) Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como se muestra en. Esto le permite ajustar su aire acondicionado en un mayor ajuste sin que ello afecte su comodidad. □ Clima Frío - (Inversa) Un flujo de aire mueve el aire caliente hacia arriba fuera de la zona límite, como se muestra en. Esto le permite configurar su unidad de calefacción en un ajuste más bajo sin afectar a su comodidad. 14 Operación (continuada) INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A DISTANCIA □ Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos adjuntos (DD). N DD Cuidado y Limpieza Hacer No pueda hacer □ □ No pueda utilizar aguas a la limpieza. El agua pueda dañar el motor, la madera o causar un choque eléctrico posiblemente. □ No pueda aplicar aceite en el ventilador o el motor. Los rodamientos de bolas del motor han sido lubricados permanentemente. Verifique las conexiones de soporte, soportes y equipos de hoja dos ves por un año. Y asegúrese de fijarlos bien. Debido al movimiento natural del ventilador, unas conexiones puedan aflojarse por un tiempo. No es necesario de quitar el ventilador del techo. □ Limpie el ventilador periódicamente. Sólo utilice un paño suave o libre de hilas para evitar la rascadura del acabado. El revestimiento se selle con barniz para minimizar la descoloración o deslustre. □ (Opcional) Aplique una capa ligera de lustre de mueble en las hojas de madera. □ (Opcional) Cubre las rascaduras pequeñas con unos lustres de zapatos. 15 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. Solución de averías ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las reparaciones. Y refiérase a la sección de ¨Hacer las Conexiones Eléctricas¨ en la págia 10. Problema El ventilador no funciona El ventilador emiteruido Solución □ Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. □ Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. □ Revise los interruptores de frequencia del receptor y transmisor, los interruptores de las dos unidades debén de estar en las mismas posiciones. Cambie la frequencia para descartar que su ventilador tenga interferencia con otra unidad. □ Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados. □ Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén apretados. □ Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando unas contra otras o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor. □ Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo. □ Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimsmo, verificar que la bombilla esté segura. □ Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo. □ Asegúrese de que la caja del techo esté fija y que las almohadillas aislantes de goma estén colocadas entre el soporte de montaje y la toma de corriente. No conecte el ventilador con el controlador de velocidad montado en la pared (s). El mando a distancia no funciona. Asegúrese de que los interruptores del mando a distancia y el receptor están en la misma frecuencia. □ Verifique si todas las hojas y los tornillos de brazo de hoja sean fijados. □ La mayoría de los problemas sobre la oscilación es causada cuando los niveles de hoja son irrgulares. Verifique el nivel por seleccionando un punto del techo encima del extremo de una de las hojas. Y tome la medidas desde un punto en el centro de caja hoja al punto del techo. Gire el ventilador hasta que la hoja siguiente sea situada para la medida. Repite por caja hoja. La desviación de las medidas debe estar dentro de 1/8 pulgadas. Y funcione el ventilador por diez minutos. □ Utilice el conjunto de balanceo de hoja adjuntivo si la oscilación de hoja todavía es notable. Las oscilaciones de ventilador 16 Partes de Servicios AA H A GG HH I BB II J B K JJ CC C L D E M DD KK EE LL FF MM F N G Parte Descripción O Parte Descripción A Hoja AA Tornillo de hoja B Soporte de montaje BB Arandela de fibra C Tapa Tapa de cubierta CC Conjunto de balanceo D DD Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia E Bola de suspensión EE Tuerca de alambre plástica F Varilla FF G H Cubierta de acoplamiento GG HH El pasador transversal Pasador de enganche I Placa de juego de luz II Tornillo de ajuste de bola de suspensión J Conjunto LED 17W JJ Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador K Sombra de vidrio KK Tornillo de soporte de montaje L Receptor LL Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador M Mando a distancia MM Tornillo de placa de juego de luz N Soporte de mando a distancia O Batería 12V Conjunto de motor de ventilador Pasado de bloqueo 17 HAMPTONBAY.COM Por favor entre en contacto con 1-855-HD-HAMPTON para más ayuda. ¿Preguntas, problemas, partes perdidas? Antes de regresar al almacén por favor llame al Servicios de Cliente de Hampton Bay por 8 a.m. - 6 p.m., EST, Lunes-Viernes 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Por favor mantenga el manual para la utilización en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hampton Bay CF548KR-160 BN Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación