Kicker 2014 KS Component Speakers El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario
KS Component
Speakers
Contenu du coffret :
(2) Haut-parleurs composants KS
(2) Tweeters KS
(2) Filtres KS
(2) Supports de tweeters
(2)Anneaux affl eurants
(2) Coupes de montage en saillie
(2) Anneaux inclinés avant
(2) Anneaux inclinés arrière
(2) Écrous longs
(2) Écrous courts
(2) Liens de serrage
(4) Connecteurs d’extrémité rouges
(3) Paires de fi ls
(13) Vis à bois à tête cylindrique
(4) Vis à bois à tête plate
(13)Écrous de serrage rapide en U
(2) Adaptateurs 6/8 broches (KSS5 uniquement)
Packungsinhalt:
(2) KS-Komponentenlautsprecher
(2) KS-Hochtöner
(2) KS-Frequenzweiche
(2) Hochtöner-Pfosten
(2) Ringe für bündigen Einbau
(2) Oberfl ächenbefestigungsschalen
(2) vordere Winkelringe
(2) hintere Winkelringe
(2) lange Befestigungsmuttern
(2) kurze Befestigungsmuttern
(2) Kabelbinder
(4) rote Stoßverbinder
(3) Kabelpaare
(13) Flachkopf-Holzschrauben
(4) Flachkopf-Holzschrauben
(13) U-Schnellbefestigungsmuttern
(2) 6 x 8-Adapter (nur KSS5)
Contenido del paquete:
(2) Altavoces del componente KS
(2) Altavoces de alta frecuencia KS
(2) Crossovers KS
(2) Montantes del altavoz de alta frecuencia
(2) Anillos a tope
(2) Tazas a superfi cie
(2) Anillos de ángulo delanteros
(2) Anillos de ángulo posterior
(2) Tuercas alargadas
(2)Tuercas cortas
(2) Abrazaderas de plástico
(4) Conectores a tope rojos
(3) Pares de cables
(13) Tornillos de cabeza troncocónica de madera
(4)Tornillos de cabeza plana de madera
(13) Tuercas de velocidad en U
(2) Adaptadores 6x8 (KSS5 únicamente)
Package Contents:
(2) KS Component Speakers
(2) KS Tweeters
(2) KS Crossovers
(2) Tweeter Posts
(2) Flush Rings
(2) Surface Cups
(2) Front Angle Rings
(2) Back Angle Rings
(2) Long Nuts
(2) Short Nuts
(2) Zip ties
(4) Red Butt-Connectors
(3) Wire pairs
(13) Pan-head wood screws
(4) Flat-head wood screws
(13) U-Type speed nuts
(2) 6x8 adapters (KSS5 only)
KS Component Speakers KSS5 KSS65 KSS67
Woofer [in, mm] 5-1/4, 130 6-1/2, 160 6-3/4, 165
Tweeter [in, mm] 1, 25 1, 25 1, 25
Dome Material Silk Silk Silk
Rated Impedance [Ω] 4 4 4
Peak Power Handling [ Watts] 200 250 250
Continuous Power Handling [Watts RMS] 100 125 125
Sensitivity [1W, 1m] 88 90 91
Frequency Response [Hz] 38-21k 35-21k 35-21k
Woofer Mounting Hole Diameter [in, mm] 4-1/2, 115 4-13/16, 123 5-9/16, 141
Woofer Top Mount Depth [in, mm] 1-3/4, 45 1-13/16, 46 1-13/16, 46
Flush Mount Tweeter Hole Diameter [in, mm] 1-3/4, 45 1-3/4, 45 1-3/4, 45
Flush Mount Tweeter Depth [in, mm] 11/16, 17 11/16, 17 11/16, 17
High Pass [dB], at Frequency [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Low Pass [dB], at Frequency [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
High Frequency Output Attenuation [dB] 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9
Altavoz Componentes KS KSS5 KSS65 KSS67
Parlante Baja Frecuencia (Woofer) [pulgada, mm] 5-1/4, 130 6-1/2, 160 6-3/4, 165
Parlante Alta Frecuencia (Tweeter) [pulgada, mm] 1, 25 1, 25 1, 25
Material para la cúpula Seda Seda Seda
Impedancia nominal [Ω] 4 4 4
Manejo de la potencia máxima [Watts] 200 250 250
Manejo de la corriente continua [Watts RMS] 100 125 125
Sensibilidad [1W, 1m]
88 90 91
Respuesta en frecuencia [Hz] 38-21k 35-21k 35-21k
Diámetro del orifi cio de montaje woofer [pulgadas, mm] 4-1/2, 115 4-13/16, 123 5-9/16, 141
Profundidad del montaje del woofer [pulgadas, mm] 1-3/4, 45 1-13/16, 46 1-13/16, 46
Diámetro del orifi cio del montaje empotrado del tweeter [pulgadas, mm] 1-3/4, 45 1-3/4, 45 1-3/4, 45
Profundidad del montaje empotrado del tweeter [pulgadas, mm] 11/16, 17 11/16, 17 11/16, 17
Paso alto [dB] frecuencia de [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Paso bajo [dB] frecuencia de [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Atenuación de la salida de alta frecuencia [dB] 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9
KS Komponenten-System KSS5 KSS65 KSS67
Tieftöner [in, mm] 5-1/4, 130 6-1/2, 160 6-3/4, 165
Hochtöner [in, mm] 1, 25 1, 25 1, 25
Kalottenmaterial Silk Silk Silk
Nennimpedanz [Ω] 4 4 4
Spitzenbelastbarkeit [Watt] 200 250 250
Dauerbelastbarkeit [Watt RMS] 100 125 125
Sensitivität [1 W, 1 m] 88 90 91
Frequenzgang [Hz] 38-21k 35-21k 35-21k
Durchmesser Tieftöner-Montageloch [in, mm] 4-1/2, 115 4-13/16, 123 5-9/16, 141
Tiefe Tieftöner-Oberseitenmontage [in, mm] 1-3/4, 45 1-13/16, 46 1-13/16, 46
Lochdurchmesser bündig montierter Hochtöner [in, mm] 1-3/4, 45 1-3/4, 45 1-3/4, 45
Tiefe bündig montierter Hochtöner [in, mm] 11/16, 17 11/16, 17 11/16, 17
Hochpass [dB], bei Frequenz [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Tiefpass [dB], bei Frequenz [Hz] 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Hochfrequenzausgangsdämpfung [dB] 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9 0, 4.5, 9
Haut-Parleur Composants KS KSS5 KSS65 KSS67
Haut-parleur des graves [po ; mm] 5-1/4 ; 130 6-1/2 ; 160 6-3/4 ; 165
Haut-parleur des aigus [po ; mm] 1 ; 25 1 ; 25 1 ; 25
Matière du dôme Soie Soie Soie
Impédance nominale [Ω] 4 4 4
Puissance admissible maximale [W] 200 250 250
Puissance admissible continue [watts RMS] 100 125 125
Sensibilité [1 W, 1 m] 88 90 91
Réponse en fréquence [Hz] 38 à 21 k 35 à 21 k 35 à 21 k
Diam. du trou de montage supérieur du haut-parleur des graves [po ; mm] 4-1/2 ; 115 4-13/16 ; 123 5-9/16 ; 141
Profondeur de montage supérieur du haut-parleur des graves [po ; mm] 1-3/4 ; 45 1-13/16 ; 46 1-13/16 ; 46
Diam. du trou de montage encastré du haut-parleur des aigus [po ; mm] 1-3/4 ; 45 1-3/4 ; 45 1-3/4 ; 45
Profondeur de montage encastré du haut-parleur des aigus [po ; mm] 11/16 ; 17 11/16 ; 17 11/16 ; 17
Passe-haut [dB]; à la fréquence [Hz] 12 ; 4,000 12 ; 4,000 12 ; 4,000
Passe-bas [dB]; à la fréquence [Hz] 12 ; 4,000 12 ; 4,000 12 ; 4,000
Atténuation haute fréquence en sortie [dB] 0 ; 4,5 ; 9 0 ; 4,5 ; 9 0 ; 4,5 ; 9
crossover
ltre passif
crossover
ltre passif
crossover
ltre passif
Higher switch settings will result in more volume from the tweeter.
Si e selecciona un valor mayor, el tweeter producirá más volumen.
J
e höher die die Schaltereinstellung ist, desto höher ist die Lautstärke der Hochtöner.
Des réglages d’interrupteur plus élevés se traduiront par plus de volume à la sortie du haut-
parleur d’aigus.
Crossover Wiring - Two component sets per channel
Crossover Cableado -
Dos conjuntos de componentes por canal
Frequenzweiche Verkabelung - Zwei Komponentensets pro Kanal
Filtre passif Câblage - Deux composants défi nis par canal
Requires two complete CS systems (four woofers, four tweeters, four crossovers)
At least two amplifi er channels are needed for stereo operation (only one channel
is shown)
Crossovers wired in parallel. Make sure your source unit or amplifi er is
rated for 2 ohm operation.
Requiere dos sistemas CS completos (cuatro woofer, cuatro tweeter y cuatro
crossover).
Se necesitan al menos dos canales para amplifi cadores para el funcionamiento
en estéreo (se muestra un solo canal).
Crossover conectados en paralelo.
Diese Anordnung erfordert zwei vollständige CS-Systeme (vier Tieftöner, vier Hochtöner,
vier Frequenzweichen).
Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein
Kanal dargestellt).
Die Frequenzweichen sind dabei in Paralleler zu schalten.
Requiert deux systèmes CS complets (quatre woofers, quatre tweeters, quatre
ltres passifs)
Au moins deux canaux amplifi cateurs sont requis pour une exploitation stéréo (un seul
canal est représenté)
• Filtres passifs câblés en parallèle
Crossover Wiring - One component set per channel
At least two amplifi er channels are needed for stereo operation (only one channel is
shown)
Crossover Cableado - Un conjunto de componentes por canal
Se necesitan al menos dos canales para amplifi cadores para el funcionamiento en
estéreo (se muestra un solo canal).
Frequenzweiche Verkabelung - Ein Komponentenset pro Kanal
Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur
ein Kanal dargestellt).
Filtre passif Câblage - un composant défi ni par canal
Au moins deux canaux amplifi cateurs sont requis pour pour une exploitation stéréo
(un seul canal est représenté)
+-
+
+
-
-
+-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
source unit / amplifi er
unidad fuente / amplifi cador
Quelle / Verstärker
source / amplifi cateur
door
estructura de la puerta
Türkörper
corps de porte
door panel
panel de la puerta
Türverkleidung
panneau de porte
speaker cut-out
orifi cio del altavoz
Lautsprecherausschnitt
découpe de haut-parleur
KS speaker
KS-Tieftöner
41KSS+E-20131231©2013 Stillwater Designs
door jamb
batiente de la puerta
Türpfosten
jambage de porte
KS crossover. (mounted inside door panel)
crossover KS (montado dentro del panel de la puerta)
KS-Frequenzweiche. (Einbau an der Innenseite der Türverkleidung)
ltre passif KS. (montage à l’intérieur du panneau de porte)
rubber grommets
arandelas de goma
Gummi Schutztüllen
passe-fi ls en caoutchouc
from amplifi er or source unit
desde el amplifi cador o unidad fuente
von Verstärker oder Quelle
de l’amplifi cateur ou de la source
woofer mounting hole
orifi cio de montaje del woofer
Tieftöner-Montageloch
trou de montage du woofer
tweeter mounting hole
orifi cio de montaje del tweeter
Hochtöner-Montageloch
trou de montage du tweeter
to woofer terminals
hacia las terminales del woofer
zum Tieftöner Klemmen
vers les bornes du woofer
to tweeter lead wires
hacia las terminales del tweeter
zum Hochtöner Klemmen
vers les bornes du tweeter
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
Speaker Mounting
Montaje Del Altavoz
Lautsprecher-Einbau
Montage Du Haut-Parleur
Crossover Mounting
Montaje Del Crossover
Crossover-Einbau
Montage Du Filtre Passif
3.
2.
5.
1.
4.
panel
Verkleidung
panneau
panel
Verkleidung
panneau
panel
Verkleidung
panneau
short mounting nut
tuerca de montaje corta
Kurze Befestigungsmutter
écrou de montage court
ush ring
anillo al ras
Ring für bündigen Einbau
bague affl eurante
tweeter
Hochtöner
tweeter
Hochtöner
remove phase plug
retire la clavija de fase
Phasenstecker entfernen
retirer la fi che de phase
screw tweeter post to speaker
atornille el montante del altavoz de alta frecuencia al altavoz
Hochtönerpfosten an Lautsprecher schrauben
Visser le support de tweeter sur le haut-parleur
Attach tweeter back to tweeter
Adhiera el altavoz de alta frecuencia detrás del altavoz
Bringen Sie den Hochtöner wieder an.
Remise en place du haut-parleur des aigus
snap tweeter to tweeter post
conecte el altavoz de alta frecuencia a su montante
Hochtöner an Hochtönerpfosten einrasten
Clipser le tweeter sur le support de tweeter
thread tweeter wire through post and speaker
pase el cable del altavoz de alta frecuencia a través del montante y altavoz
Hochtönerkabel durch Pfosten und Lautsprecher führen
Faire passer le câble du tweeter à travers le support et le haut-parleur
tweeter
Hochtöner
surface mount cup
asiento para montaje en superfi cie
Oberfl ächenbefestigungsschale
coupelle de bâti de surface
Flush Mounting
Montaje al ras
Bündiger Einbau
Montage encastré
Angle Mounting
Montaje en ángulo
Einbau mit Winkelringen
Montage angulaire
Coaxial Confi guration
Confi guración Coaxial
Koaxiale Anordnung
Confi guration Coaxiale
Surface Mounting
Montaje superfi cial
Einbau auf der Oberfl äche
Montage en surface
ush ring
anillo al ras
Ring für bündigen Einbau
bague affl eurante
long mounting nut
tuerca de montaje larga
Lange Befestigungsmutter
écrou de montage long
back angle ring
anillo angular trasero
Hinterer Winkelring
bague angulaire arrière
decrease mounting depth by removing tweeter back cover
Retire la cubierta posterior tweeter para reducir la profundidad de montaje
Zurück Abdeckung entfernen, um Hochtöner Einbautiefe reduzieren
Retirez la couverture arrière pour réduire la profondeur de montage
front angle ring
anillo angular delantero
Vorderer Winkelring
bague angulaire avant

Transcripción de documentos

Crossover Wiring - One component set per channel At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown) + - crossover filtre passif Crossover Cableado - Un conjunto de componentes por canal Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo (se muestra un solo canal). Package Contents: KS Component Speakers + - Frequenzweiche Verkabelung - Ein Komponentenset pro Kanal Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt). Filtre passif Câblage - un composant défini par canal Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté) - + + source unit / amplifier unidad fuente / amplificador Quelle / Verstärker source / amplificateur - Woofer [in, mm] Tweeter [in, mm] Dome Material Rated Impedance [Ω] Peak Power Handling [ Watts] Continuous Power Handling [Watts RMS] Sensitivity [1W, 1m] Frequency Response [Hz] Woofer Mounting Hole Diameter [in, mm] Woofer Top Mount Depth [in, mm] Flush Mount Tweeter Hole Diameter [in, mm] Flush Mount Tweeter Depth [in, mm] High Pass [dB], at Frequency [Hz] Low Pass [dB], at Frequency [Hz] High Frequency Output Attenuation [dB] KSS5 KSS65 KSS67 5-1/4, 130 1, 25 Silk 4 200 100 88 38-21k 4-1/2, 115 1-3/4, 45 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-1/2, 160 1, 25 Silk 4 250 125 90 35-21k 4-13/16, 123 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-3/4, 165 1, 25 Silk 4 250 125 91 35-21k 5-9/16, 141 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 - + + - - + + crossover filtre passif Parlante Baja Frecuencia (Woofer) [pulgada, mm] Parlante Alta Frecuencia (Tweeter) [pulgada, mm] Material para la cúpula Impedancia nominal [Ω] Manejo de la potencia máxima [Watts] Manejo de la corriente continua [Watts RMS] Sensibilidad [1W, 1m] Respuesta en frecuencia [Hz] Diámetro del orificio de montaje woofer [pulgadas, mm] Profundidad del montaje del woofer [pulgadas, mm] Diámetro del orificio del montaje empotrado del tweeter [pulgadas, mm] Profundidad del montaje empotrado del tweeter [pulgadas, mm] Paso alto [dB] frecuencia de [Hz] Paso bajo [dB] frecuencia de [Hz] Atenuación de la salida de alta frecuencia [dB] KSS5 KSS65 KSS67 5-1/4, 130 1, 25 Seda 4 200 100 88 38-21k 4-1/2, 115 1-3/4, 45 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-1/2, 160 1, 25 Seda 4 250 125 90 35-21k 4-13/16, 123 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-3/4, 165 1, 25 Seda 4 250 125 91 35-21k 5-9/16, 141 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 - Crossover Wiring - Two component sets per channel Crossover Cableado - Dos conjuntos de componentes por canal Frequenzweiche Verkabelung - Zwei Komponentensets pro Kanal Filtre passif Câblage - Deux composants définis par canal (2) KS Component Speakers (2) KS Tweeters (2) KS Crossovers (2) Tweeter Posts (2) Flush Rings (2) Surface Cups (2) Front Angle Rings (2) Back Angle Rings (2) Long Nuts (2) Short Nuts (2) Zip ties (4) Red Butt-Connectors (3) Wire pairs (13) Pan-head wood screws (4) Flat-head wood screws (13) U-Type speed nuts (2) 6x8 adapters (KSS5 only) Contenido del paquete: Altavoz Componentes KS + crossover filtre passif KS Component Speakers + • Requires two complete CS systems (four woofers, four tweeters, four crossovers) • At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown) • Crossovers wired in parallel. Make sure your source unit or amplifier is rated for 2 ohm operation. • Diese Anordnung erfordert zwei vollständige CS-Systeme (vier Tieftöner, vier Hochtöner, vier Frequenzweichen). • Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt). • Die Frequenzweichen sind dabei in Paralleler zu schalten. • Requiere dos sistemas CS completos (cuatro woofer, cuatro tweeter y cuatro crossover). • Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo (se muestra un solo canal). • Crossover conectados en paralelo. • Requiert deux systèmes CS complets (quatre woofers, quatre tweeters, quatre filtres passifs) • Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté) • Filtres passifs câblés en parallèle (2) Altavoces del componente KS (2) Altavoces de alta frecuencia KS (2) Crossovers KS (2) Montantes del altavoz de alta frecuencia (2) Anillos a tope (2) Tazas a superficie (2) Anillos de ángulo delanteros (2) Anillos de ángulo posterior (2) Tuercas alargadas (2)Tuercas cortas (2) Abrazaderas de plástico (4) Conectores a tope rojos (3) Pares de cables (13) Tornillos de cabeza troncocónica de madera (4)Tornillos de cabeza plana de madera (13) Tuercas de velocidad en U (2) Adaptadores 6x8 (KSS5 únicamente) Packungsinhalt: KS Komponenten-System Tieftöner [in, mm] Hochtöner [in, mm] Kalottenmaterial Nennimpedanz [Ω] Spitzenbelastbarkeit [Watt] Dauerbelastbarkeit [Watt RMS] Sensitivität [1 W, 1 m] Frequenzgang [Hz] Durchmesser Tieftöner-Montageloch [in, mm] Tiefe Tieftöner-Oberseitenmontage [in, mm] Lochdurchmesser bündig montierter Hochtöner [in, mm] Tiefe bündig montierter Hochtöner [in, mm] Hochpass [dB], bei Frequenz [Hz] Tiefpass [dB], bei Frequenz [Hz] Hochfrequenzausgangsdämpfung [dB] KSS5 KSS65 KSS67 5-1/4, 130 1, 25 Silk 4 200 100 88 38-21k 4-1/2, 115 1-3/4, 45 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-1/2, 160 1, 25 Silk 4 250 125 90 35-21k 4-13/16, 123 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 6-3/4, 165 1, 25 Silk 4 250 125 91 35-21k 5-9/16, 141 1-13/16, 46 1-3/4, 45 11/16, 17 12, 4,000 12, 4,000 0, 4.5, 9 KSS5 KSS65 KSS67 5-1/4 ; 130 1 ; 25 Soie 4 200 100 88 38 à 21 k 4-1/2 ; 115 1-3/4 ; 45 1-3/4 ; 45 11/16 ; 17 12 ; 4,000 12 ; 4,000 0 ; 4,5 ; 9 6-1/2 ; 160 1 ; 25 Soie 4 250 125 90 35 à 21 k 4-13/16 ; 123 1-13/16 ; 46 1-3/4 ; 45 11/16 ; 17 12 ; 4,000 12 ; 4,000 0 ; 4,5 ; 9 6-3/4 ; 165 1 ; 25 Soie 4 250 125 91 35 à 21 k 5-9/16 ; 141 1-13/16 ; 46 1-3/4 ; 45 11/16 ; 17 12 ; 4,000 12 ; 4,000 0 ; 4,5 ; 9 (2) KS-Komponentenlautsprecher (2) KS-Hochtöner (2) KS-Frequenzweiche (2) Hochtöner-Pfosten (2) Ringe für bündigen Einbau (2) Oberflächenbefestigungsschalen (2) vordere Winkelringe (2) hintere Winkelringe (2) lange Befestigungsmuttern (2) kurze Befestigungsmuttern (2) Kabelbinder (4) rote Stoßverbinder (3) Kabelpaare (13) Flachkopf-Holzschrauben (4) Flachkopf-Holzschrauben (13) U-Schnellbefestigungsmuttern (2) 6 x 8-Adapter (nur KSS5) Contenu du coffret : Haut-Parleur Composants KS Higher switch settings will result in more volume from the tweeter. Si e selecciona un valor mayor, el tweeter producirá más volumen. Je höher die die Schaltereinstellung ist, desto höher ist die Lautstärke der Hochtöner. Des réglages d’interrupteur plus élevés se traduiront par plus de volume à la sortie du hautparleur d’aigus. Haut-parleur des graves [po ; mm] Haut-parleur des aigus [po ; mm] Matière du dôme Impédance nominale [Ω] Puissance admissible maximale [W] Puissance admissible continue [watts RMS] Sensibilité [1 W, 1 m] Réponse en fréquence [Hz] Diam. du trou de montage supérieur du haut-parleur des graves [po ; mm] Profondeur de montage supérieur du haut-parleur des graves [po ; mm] Diam. du trou de montage encastré du haut-parleur des aigus [po ; mm] Profondeur de montage encastré du haut-parleur des aigus [po ; mm] Passe-haut [dB]; à la fréquence [Hz] Passe-bas [dB]; à la fréquence [Hz] Atténuation haute fréquence en sortie [dB] (2) Haut-parleurs composants KS (2) Tweeters KS (2) Filtres KS (2) Supports de tweeters (2)Anneaux affleurants (2) Coupes de montage en saillie (2) Anneaux inclinés avant (2) Anneaux inclinés arrière (2) Écrous longs (2) Écrous courts (2) Liens de serrage (4) Connecteurs d’extrémité rouges (3) Paires de fils (13) Vis à bois à tête cylindrique (4) Vis à bois à tête plate (13)Écrous de serrage rapide en U (2) Adaptateurs 6/8 broches (KSS5 uniquement) Flush Mounting Montaje al ras Bündiger Einbau Montage encastré Surface Mounting Montaje superficial Einbau auf der Oberfläche Montage en surface flush ring anillo al ras Ring für bündigen Einbau bague affl eurante panel Verkleidung panneau surface mount cup asiento para montaje en superficie Oberflächenbefestigungsschale coupelle de bâti de surface Speaker Mounting Montaje Del Altavoz Lautsprecher-Einbau Montage Du Haut-Parleur door estructura de la puerta Türkörper corps de porte panel Verkleidung panneau short mounting nut tuerca de montaje corta Kurze Befestigungsmutter écrou de montage court Angle Mounting Montaje en ángulo Einbau mit Winkelringen Montage angulaire door panel panel de la puerta Türverkleidung panneau de porte tweeter Hochtöner speaker cut-out orificio del altavoz Lautsprecherausschnitt découpe de haut-parleur tweeter Hochtöner front angle ring anillo angular delantero Vorderer Winkelring bague angulaire avant KS speaker KS-Tieftöner flush ring anillo al ras Ring für bündigen Einbau bague affl eurante panel Verkleidung panneau long mounting nut tuerca de montaje larga Lange Befestigungsmutter écrou de montage long back angle ring anillo angular trasero Hinterer Winkelring bague angulaire arrière tweeter Hochtöner Crossover Mounting Montaje Del Crossover Crossover-Einbau Montage Du Filtre Passif decrease mounting depth by removing tweeter back cover Retire la cubierta posterior tweeter para reducir la profundidad de montaje Zurück Abdeckung entfernen, um Hochtöner Einbautiefe reduzieren Retirez la couverture arrière pour réduire la profondeur de montage KS crossover. (mounted inside door panel) crossover KS (montado dentro del panel de la puerta) KS-Frequenzweiche. (Einbau an der Innenseite der Türverkleidung) filtre passif KS. (montage à l’intérieur du panneau de porte) Coaxial Configuration Configuración Coaxial Koaxiale Anordnung Configuration Coaxiale tweeter mounting hole orificio de montaje del tweeter Hochtöner-Montageloch trou de montage du tweeter 3. screw tweeter post to speaker atornille el montante del altavoz de alta frecuencia al altavoz Hochtönerpfosten an Lautsprecher schrauben Visser le support de tweeter sur le haut-parleur 1. remove phase plug retire la clavija de fase Phasenstecker entfernen retirer la fiche de phase 5. snap tweeter to tweeter post conecte el altavoz de alta frecuencia a su montante Hochtöner an Hochtönerpfosten einrasten Clipser le tweeter sur le support de tweeter door jamb batiente de la puerta Türpfosten jambage de porte to tweeter lead wires hacia las terminales del tweeter zum Hochtöner Klemmen vers les bornes du tweeter 2. Attach tweeter back to tweeter Adhiera el altavoz de alta frecuencia detrás del altavoz Bringen Sie den Hochtöner wieder an. Remise en place du haut-parleur des aigus 4. thread tweeter wire through post and speaker pase el cable del altavoz de alta frecuencia a través del montante y altavoz Hochtönerkabel durch Pfosten und Lautsprecher führen Faire passer le câble du tweeter à travers le support et le haut-parleur KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling volume. woofer mounting hole orificio de montaje del woofer Tieftöner-Montageloch trou de montage du woofer to woofer terminals hacia las terminales del woofer zum Tieftöner Klemmen vers les bornes du woofer from amplifier or source unit desde el amplificador o unidad fuente von Verstärker oder Quelle de l’amplificateur ou de la source rubber grommets arandelas de goma Gummi Schutztüllen passe-fils en caoutchouc Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty. KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifier auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty. ©2013 Stillwater Designs 41KSS+E-20131231
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kicker 2014 KS Component Speakers El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario