Kichler Lighting 43011NBR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IS-43011-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
collar roscado. Aproximadamente la mitad de las roscas
externas del ojal de collar roscado deben ser expuestas.
Ajuste el ojal de collar roscado girando el ensamblaje
hacia arriba o hacia abajo en la abrazadera de montaje.
Remueva el escudete.
9) Después de haber encontrado la posición deseada,
apriete la tuerca hexagonal de arriba y de abajo contra la
parte inferior y superior de la abrazadera de montaje.Fije
la cadena(con el artefacto conectado) a la parte inferior
del ojal de collar roscado. Desenrosque el anillo roscado,
permita que el escudete y el anillo roscado se deslicen
hacia abajo. Fije el eslabón de cadena abierto al anillo
pequeño en el extremo de cada vástago y a cada anillo
en el escudete y cierre el eslabón de cadena abierto.
10) Deslice el escudete sobre el ojal de collar roscado y
enrosque en el anillo roscado. Fije la cadena[H] (con
el artefacto conectado) a la parte inferior del ojal de
collar roscado. Desenrosque el anillo roscado, deje que
el escudete y el anillo roscado se deslicen hacia abajo.
Aachez la chaîne au montage si nécessaire.
11) Entrelace el alambre eléctrico y el alambre de erra a
través de los acoplamientos de la cadena no más de 3
pulgadas aparte. Enhebre el cable a través del anillo
roscado, el refuerzo, el ojal roscado del collar, el tubo
roscado y en la caja de salida.
12) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el eje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre
a erra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el eje
de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la
caja tomacorriente con un conector de alambres (No
incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a erra a los alambres eléctros negro
o blanco.
13) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón).
Hilo Neutral
14) Enrosque el anillo de arriba [I] en los tubos del cuerpo
principal y conecte el eslabón de cadena abierta, y cierre
el eslabón de cadena con un paño y una pinza.
15) Suba el escudete hacia el cielorraso.
16) Asegure el escudete en su lugar ajustando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
17) Instale las bombillas recomendadas (no se proveen).
18) Suba el vidrio [M] sobre la bombilla instalada y coloque
la cesta [N] sobre el vidrio, y usando las dos (2) perillas
redondas [O] asegure en su lugar.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] Tubo Roscado
[B] Ojal del Collar
Roscado
[C] Tuerca
Hexagonal
[D] Abrazadera de
Montaje
[E] Caja de Salida
[F] Anillo Roscado
[G] Escudete
[H] Cadena
[I] Primer anillo
[J] Montaje de la
correa
[K] Tubos
roscados
[L] Acoplamiento
[M] Vidrio
[N] La cesta
[O] Perillas
redondas
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
1) Pase el cable del artefacto desde el acoplamiento[L] en
la parte superior del artefacto a través de un vástago
[J] y los tubos roscados [K], y enrosque el vástago
en el acoplamiento. NOTA: El compuesto para rosca
estanca debe ser aplicado a todas las roscas de vástago
con el símbolo (4) para evitar la rotación accidental del
artefacto durante la limpieza, el cambio de bombillas,
etc.
2) Pase el cable del artefacto a través de la candad
deseada de vástagos y enrósquelos entre sí usando los
tubos roscados cortos provistos.
3) Pase el cable del artefacto desde el úlmo vástago a
través del primer anillo [I]. Enrosque el primer anillo en
el extremo del úlmo vástago.
4) Pase el cable del artefacto a través del segundo anillo y
del oricio en el escudete [G].
5) Tome el tubo roscado[A] de la bolsa de partes y
enrosque en el ojal del collar roscado[B] un mínimo
de 6 mm (1/4”). Asegúrelo en su lugar con una tuerca
hexagonal[C].
6) Coloque otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera. Ahora enrosque el tubo roscado en
la abrazadera de montaje[D]. La abrazadera de montaje
debe estar colocada con la rosca extruida mirando a la
caja de salida[E]. El tubo roscado debe sobresalir de
atrás de la abrazadera de montaje. Enrosque la tercera
tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado que
sobresale de atrás de la abrazadera de montaje.
7) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida con
los tornillos de montaje de la correa[J].
8) Desenrosque el anillo roscado[F] del ojal de collar
roscado. Tome el escudete[G] y páselo sobre el ojal de
Instrucciones de instalación (connuación)
E
D
C
J
A
G
B
F
H
I
J
K
L
N
M
P
O

Transcripción de documentos

Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706 Diagrama de Accesorios Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este) E C A D J F B G H ► I ► ► J ► K L P M N O Lista de Partes [A] Tubo Roscado [E] Caja de Salida [K] Tubos roscados [B] Ojal del Collar [F] Anillo Roscado [L] Acoplamiento Roscado [G] Escudete [M] Vidrio [C] Tuerca [H] Cadena [N] La cesta [I] Primer anillo Hexagonal [O] Perillas [J] Montaje de la [D] Abrazadera de redondas correa Montaje Precauciones PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación. ADVERTENCIA: Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado. Instrucciones de Instalación 1) Pase el cable del artefacto desde el acoplamiento[L] en la parte superior del artefacto a través de un vástago [J] y los tubos roscados [K], y enrosque el vástago en el acoplamiento. NOTA: El compuesto para rosca estanca debe ser aplicado a todas las roscas de vástago con el símbolo (4) para evitar la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de bombillas, etc. 2) Pase el cable del artefacto a través de la cantidad deseada de vástagos y enrósquelos entre sí usando los tubos roscados cortos provistos. 3) Pase el cable del artefacto desde el último vástago a través del primer anillo [I]. Enrosque el primer anillo en el extremo del último vástago. 4) Pase el cable del artefacto a través del segundo anillo y del orificio en el escudete [G]. 5) Tome el tubo roscado[A] de la bolsa de partes y enrosque en el ojal del collar roscado[B] un mínimo de 6 mm (1/4”). Asegúrelo en su lugar con una tuerca hexagonal[C]. 6) Coloque otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera. Ahora enrosque el tubo roscado en la abrazadera de montaje[D]. La abrazadera de montaje debe estar colocada con la rosca extruida mirando a la caja de salida[E]. El tubo roscado debe sobresalir de atrás de la abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de atrás de la abrazadera de montaje. 7) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida con los tornillos de montaje de la correa[J]. 8) Desenrosque el anillo roscado[F] del ojal de collar roscado. Tome el escudete[G] y páselo sobre el ojal de Instrucciones de instalación (continuación) collar roscado. Aproximadamente la mitad de las roscas externas del ojal de collar roscado deben ser expuestas. Ajuste el ojal de collar roscado girando el ensamblaje hacia arriba o hacia abajo en la abrazadera de montaje. Remueva el escudete. 9) Después de haber encontrado la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal de arriba y de abajo contra la parte inferior y superior de la abrazadera de montaje.Fije la cadena(con el artefacto conectado) a la parte inferior del ojal de collar roscado. Desenrosque el anillo roscado, permita que el escudete y el anillo roscado se deslicen hacia abajo. Fije el eslabón de cadena abierto al anillo pequeño en el extremo de cada vástago y a cada anillo en el escudete y cierre el eslabón de cadena abierto. 10) Deslice el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el anillo roscado. Fije la cadena[H] (con el artefacto conectado) a la parte inferior del ojal de collar roscado. Desenrosque el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado se deslicen hacia abajo. Attachez la chaîne au montage si nécessaire. 11) Entrelace el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los acoplamientos de la cadena no más de 3 pulgadas aparte. Enhebre el cable a través del anillo roscado, el refuerzo, el ojal roscado del collar, el tubo roscado y en la caja de salida. 12) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b). a) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. b) En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (No incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. a b CONECTOR DE ALAMBRE TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA DEPRESIONES TORNILLO DE TIERRA, VERDE TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 13) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de Conectar el alambre de suministro negro o rojo al suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo *Cordon paralelo (cuadrado y liso) y estriado) Claro, marrón, amarillio Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra o negro con hebra identificadora identificadora Alambre aislado (diferente Alambre aislado (diferente del verde) con conductor del verde) con conductor de cobre de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 14) Enrosque el anillo de arriba [I] en los tubos del cuerpo principal y conecte el eslabón de cadena abierta, y cierre el eslabón de cadena con un paño y una pinza. 15) Suba el escudete hacia el cielorraso. 16) Asegure el escudete en su lugar ajustando el anillo roscado en el ojal de collar roscado. 17) Instale las bombillas recomendadas (no se proveen). 18) Suba el vidrio [M] sobre la bombilla instalada y coloque la cesta [N] sobre el vidrio, y usando las dos (2) perillas redondas [O] asegure en su lugar. IS-43011-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 43011NBR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario