Kichler Lighting 43519DAG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y rosque
el extremo del vástago en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
2) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos y
vástagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca
estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago
como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación
accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
3) Pase el alambre del artefacto a través del lazo pequeña.
Enrosque el lazo pequeña en el extremo del vástago último.
4) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de
apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el
ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice
en el lugar con la tuerca hexagonal.
6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo
roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de
montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando
hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir
atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de
la parte posterior de la abrazadera de montaje.
7) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben
sobresalir aproxima damente la mitad. Ajuste el ojal del
collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
8) Después que encuentre la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera
de montaje.
9) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y
enrosque en el anillo roscado. Conecte la cadena (con el
portalámparas conectado) al fondo del ojal de
collar roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el
escudete y el anillo roscado resbalen hacia abajo.
10) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de
los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3
pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro
de la caja de salida.
11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 2/21/14
IS-43519-US
12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
13) Levante el escudete hasta el cielorraso.
14) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
LOOP
LAZO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
STEM
VARILLA
3
3

Transcripción de documentos

We’re here to help 1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y rosque el extremo del vástago en la parte superior del cuerpo del artefacto. 2) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos y vástagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc. 3) Pase el alambre del artefacto a través del lazo pequeña. Enrosque el lazo pequeña en el extremo del vástago último. 4) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal. 6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de la parte posterior de la abrazadera de montaje. 7) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir aproxima damente la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la abrazadera de montaje. Retire el escudete. 8) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera de montaje. 9) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el anillo roscado. Conecte la cadena (con el portalámparas conectado) al fondo del ojal de collar roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado resbalen hacia abajo. 10) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida. 11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO DEPRESIONES B TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST MOUNTING STRAP ABRAZADERA DE MONTAJE HEXNUT TUERCA HEXAGONAL THREADED PIPE TUBO ROSCADO CANOPY ESCUDETE THREADED RING ANILLO ROSCADO SCREW COLLAR LOOP OJAL DE COLLAR ROSCADO LOOP LAZO 3 STEM VARILLA FIXTURE BODY CUERPO DEL ARTEFACTO 3 12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 13) Levante el escudete hasta el cielorraso. 14) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar roscado. ARANDELA CONCAVA SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 2/21/14 IS-43519-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 43519DAG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario