Comfort Flame BFLT24 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
For more information, visit www.fmiproducts.com
FOR YOUR SAFETY
— Donotstoreorusegasolineoranyotherammable
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS :
• Donottrytolightanyappliance.
• Donottouchanyelectricalswitch;
• Donotuseanyphoneinyourbuilding.
• Immediatelycallyourgassupplierfromaneighbors
phone.Followthegassuppliersinstructions.
• Ifyoucannotreachyourgassupplier,callthere
department.
— Installationandservicemustbeperformedbyaquali-
edinstaller,serviceagencyorthegassupplier.
INSTALLER:Leavethismanualwiththeappliance.
CONSUMER:Retainthismanualforfuturereference.
WARNING:Iftheinformationintheseinstructions
isnotfollowedexactly,areorexplosionmayresult
causingpropertydamage,personalinjuryordeath.
VENTED DECORATIVE NATURAL GAS LOGS
OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL
COMFORT FLAME LOG SET AND BURNER MODELS
CVSR18, CVSR24, CPVSR18, CPVSR24, CVDR18
CVDR24, CVDR30, BFLT18 AND BFLT24
PFS
®
US
www.fmiproducts.com
901265-01V2
SAFETY
WARNING:Improperinstal-
lation, adjustment, alteration,
service or maintenance can
causeinjuryorpropertydamage.
Refertothismanualforcorrect
installation and operational
procedures. For assistance or
additional information consult
a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
WARNING:Thisisagas-red
appliance. It uses air (oxygen)
from the room in which it is in-
stalled. Provisions for adequate
combustion and ventilation air
must be provided. Refer to the
National Fuel Gas Codes, ANSI
Z233.1/NFPA 54, Air for Combus-
tion and Ventilation.
WARNING: This appliance
is for installation only in a
solid-fuel burning masonry or
UL127 factory-built replace,
constructedofnoncombustible
material, and connected to a
working ue. (See page 6 for
minimumueopening.)
Thisappliancemaybeinstalled
inanaftermarket*,permanently
located,manufactured(mobile)
home,wherenotprohibitedby
state or local codes.
*Aftermarket: Completion of sale, not forpur-
poseofresale,fromthemanufacturer.
State of Massachusetts: The
installation must be made by
a licensed plumber or gas
tter in the Commonwealth of
Massachusetts.
WARNING: This product con-
tainsand/orgenerateschemicals
knowntotheStateofCalifornia
tocausecancerorbirthdefects
orotherreproductiveharm.
WARNING: Keepueopen
whenoperatingunit.
IMPORTANT: Read this owners
manualcarefullyandcompletely
beforetryingtoassemble,operate
orservicethislogset.Improperuse
of this log set can cause serious
injury or death from burns, re,
explosion, electrical shock and
carbonmonoxidepoisoning.
DANGER:Carbonmonoxide
poisoningmayleadtodeath!
Carbon MonoxidePoisoning: Early signs of
carbon monoxide poisoning resemble the
u, with headaches, dizziness or nausea. If
you have these signs, the log set may not
be working properly. Getfreshair atonce!
Have log set serviced. Some people are
more affected by carbon monoxide than oth-
ers. These include pregnant women, people
with heart or lung disease or anemia, those
under the inuence of alcohol and those at
high altitudes.
TABLE OF CONTENTS
Safety .................................................................. 2
Local Codes......................................................... 4
Unpacking............................................................ 4
Product Identication ........................................... 5
Optional Product Features................................... 5
Installation ........................................................... 5
Operation ........................................................... 14
Cleaning and Maintenance ................................ 15
Troubleshooting ................................................. 16
Service Hints ..................................................... 19
Technical Service............................................... 19
Replacement Parts ............................................ 19
Parts .................................................................. 20
Accessories ....................................................... 26
Warranty ..............................................Back Cover
www.fmiproducts.com
901265-01V 3
Appliance assembly becomes
veryhotwheninuse.Keepchil-
dren and adults away from hot
surfacetoavoidburnsorclothing
ignition.Appliancewillremainhot
foratimeaftershutdown.Allow
surfacetocoolbeforetouching.
Carefully supervise young chil-
drenwhentheyareintheroom
withappliance.
Youmustoperatethisappliance
with a replace screen in place.
Make sure replace screen is
closedbeforerunningappliance.
Keep the appliance area clear
andfreefromcombustiblema-
terials,gasolineandotheram-
mablevaporsandliquids.
1. If you smell gas
shut off gas supply
do not try to light any appliance
do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building
immediately call your gas supplier from
a neighbor’s phone. Follow the gas
suppliers instructions
if you cannot reach your gas supplier,
call the re department
2. Never install the log set
in a recreational vehicle
where curtains, furniture, clothing, or
other ammable objects are less than
42" from the front, top, or sides of the
log set
in high trafc areas
in windy or drafty areas
3. Before installing in a solid fuel burning re-
place, the chimney ue and rebox must
be cleaned of soot, creosote, ashes and
loose paint by a qualied chimney cleaner.
Creosote will ignite if highly heated. Inspect
chimney ue for damage. If damaged, repair
ue before operating appliance.
Natural Gas: Natural gas is odorless. An odor-
making agent is added to the gas. The odor
helps you detect a gas leak. However, the
odor added to the gas can fade. Gas may be
present even though no odor exists.
Make certain you read and understand all
warnings. Keep this manual for reference. It
is your guide to safe and proper operation of
this log set.
WARNING: Any change to
this log set or its controls can
bedangerous.
WARNING:Donotuseablow-
erinsert,heatexchangerinsertor
other accessory not approved for
usewiththisappliance.
WARNING: This appliance
is equipped for natural gas. An
optional propane/LP conversion
kitmustbeinstalledforusewith
propane/LP gas.
WARNING:Donotallowfans
toblowdirectlyintothereplace.
Avoidanydraftsthatalterburner
amepatterns.
WARNING: Installed decora-
tiveglassdoorenclosuresmust
befullyopenedwhenoperating
this gas appliance.
Due to high temperatures, the
applianceshouldbelocatedout
oftrafcandawayfromfurniture
and draperies.
Do not place clothing or other
ammable material on or near
the appliance. Never place any
objectsontheappliance.
SAFETY
Continued
www.fmiproducts.com
901265-01V4
4. This log set is designed to be smokeless.
If logs ever appear to smoke, turn off appli-
ance and call a qualied service person.
Note: During initial operation, slight smok-
ing could occur due to log curing and
the burning of manufacturing residues.
You may wish to add more ventilation by
opening a window.
5. To reduce the creation of soot, follow the
instructions in Cleaning and Maintenance,
page 15.
6. The installation and provisions for combus-
tion and ventilation air must conform with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1/NFPA
54, Air for Combustion and Ventilation.
7. Do not run log set
where ammable liquids or vapors are
used or stored
under dusty conditions
8. Do not burn solid fuel in the replace after
installing the log set. Do not use this log
set to cook food or burn paper or other
objects.
SAFETY
Continued
9. Do not use appliance if any part has been
exposed to or under water. Immediately
call a qualied service technician to in-
spect the room appliance and to replace
any part of the control system (if using
GA9050A-1 or GA9150A) and any gas
control which has been under water.
10. To help prevent breakage, new logs must
be broken-in (see Curing Logs page 14).
11. Turn log set off and let cool before servic-
ing, installing, or repairing. Only a qualied
service person should install, service, or
repair log set.
12. Provide adequate clearances around air
openings.
13. This vented gas log set may not be
installed in a bedroom or bathroom in
the Commonwealth of Massachusetts.
LOCAL CODES
Install and use log set with care. Follow all local
codes. In the absence of local codes, use the lat-
est edition of The National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NFPA 54*.
*Available from:
American National Standards Institute, Inc.
1430 Broadway
New York, NY 10018
National Fire Protection Association, Inc.
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
UNPACKING
CAUTION: Do not remove
thedataplatesfromtheburner
pan. The data plates contain
importantproductinformation.
1. Remove logs, hearth kit, pan materials,
and hardware from carton.
2. Remove all protective packaging applied
to logs and base for shipment.
3. Check heater for any shipping damage. If
heater is damaged call FMI PRODUCTS,
LLC at 1-866-328-4537 for replacement
parts before returning to dealer.
www.fmiproducts.com
901265-01V 5
Figure 1 - Product Identication (Dual Burner Shown)
Hearth Kit Model ___________________
Serial Number _____________________
Log Set Model _____________________
Grate
Burner
Pan
Burner Manifold
Burner Inlet
Fitting
Burner Clamp
Grate Steps (not required
for models CVSR18/24)
OPTIONAL PRODUCT FEATURES
PRODUCT IDENTIFICATION
ON/OFF SAFETY VALVE/PILOT KIT
AND PROPANE/LP CONVERSION
An optional valve/safety pilot kit with a piezo
ignitor is available for this appliance. This sys-
tem requires no matches, batteries, or other
sources to light. You must use this optional
system for LP conversion. See Accessories,
page 26.
REMOTE CONTROL READY
(MILLIVOLT)SAFETYVALVE/
PILOT KIT
An optional millivolt valve/safety pilot kit with
a piezo ignitor is available for this appliance.
This system requires no matches, batteries,
or other sources to light. This system may
be connected to a wall switch or hand-held
wireless remote control. See Accessories,
page 26.
REMOTE CONTROL ACCESSORIES
There is an optional hand-held ON/OFF re-
mote control that can be purchased separately
for this log set. You must use the millivolt
valve/safety pilot kit to use remote acces-
sories with this appliance. See Accessories,
page 26.
A wall switch is also available for this appli-
ance. You must use the millivolt valve/safety
pilot kit to use the wall switch with this appli-
ance. See Accessories, page 26.
INSTALLATION
CAUTION: Do not remove
the data plates attached to the
burner pan. The data plates
containimportantwarrantyand
safetyinformation.
WARNING: Before installing
inasolidfuelburningreplace,
the chimney ue and rebox
mustbecleanedofsoot,creo-
sote,ashesandloosepaintbya
qualiedchimneycleaner.Creo-
sotewilligniteifhighlyheated.
Adirtychimneyuemaycreate
and distribute soot within the
house.Inspectchimneyuefor
damage.Ifdamaged,repairue
beforeoperatingheater.
www.fmiproducts.com
901265-01V6
BURNER ORIFICE
LOG NATURAL PROPANE/LP
SIZE IN. NUM. IN. NUM.
CVSR18, CPVSR18
CVDR18
0.120 31 0.073 49
CVSR24, CPVSR24
CVDR24, BFLT18
0.129 30 0.086 44
CVDR30, BFLT24 0.1405 28 0.089 43
Model
Burner
Description
Btu/Hr Input
Natural Gas
Btu/Hr Input
Propane/LP
Gas
Minimum
Vent
Opening
CPVSR18
CVSR18
18"
Single
50,000 40,000 8" dia.
CPVSR24
CVSR24
24"
Single
60,000 50,000 8" dia.
CVDR18
18"
Dual
55,000 45,000 8" dia.
CVDR18
CVDR24
24"
Dual
65,000 55,000 8" dia.
CVDR30
30"
Dual
70,000 60,000 8" dia.
BFLT18
18"
Triple
65,000 55,000 8" dia.
BFLT24
24"
Triple
70,000 60,000 8" dia.
*Add 6" if safety valve/pilot is used
**At depth indicated
FUEL INLET PRESSURE
SPECIFICATIONS(W.C.)
Min. Max.
NG 5.5" 10.5"
LP 11" 13"
Figure 2 - Technical Information Charts
MINIMUM FIREBOX SIZES
Models: CPVSR18, CVSR18, CVDR18
Front Width* Back Width** Depth Height
28" 16" 14" 18"
Models: CPVSR24, CVSR24, CVDR24
Front Width* Back Width** Depth Height
29
3
/
4
" 17" 15
1
/
2
" 18"
Model: CVDR30
Front Width* Back Width** Depth Height
36" 27" 18" 18"
Model: BFLT18
Front Width* Back Width** Depth Height
28" 16" 15
1
/
2
" 18"
Model: BFLT24
Front Width* Back Width** Depth Height
30" 22" 15
1
/
2
" 18"
INSTALLATION
Continued
NOTICE: Installation, service,
andrepairofthisappliancemust
beperformedbyaqualiedin-
staller,serviceagency,company
orgassupplierexperiencedwith
this type of gas appliance. Only
factoryauthorizedcomponents
listedintheseinstructionsmay
beusedinaccordancewiththe
manufacturersinstructionsand
all codes and requirements of
the authority having jurisdic-
tion.Any modications to this
kit, or use of unauthorized
componentsoraccessoryitems
will void the manufacturers
warranty, and may result in a
hazardous condition.
FLUE OPENING SPECIFICATIONS
Note: This vented appliance must be installed
only in a solid-fuel burning replace with a
working ue and constructed of noncombus-
tible material.
The charts in Figure 2, indicate technical
information regarding the installation of your
gas log set. Please make sure that all of the
specications shown are applicable before
installation is attempted.
The replace must include a working ue and
venting system with the minimum openings
shown in the Figure 2.
www.fmiproducts.com
901265-01V 7
CHECK GAS TYPE
Use only natural gas. If your gas supply is not
natural gas, you must install ON/OFF Safety
Valve/Pilot Kit (see Accessories, page 26).
Call dealer where you bought log set.
If the replace does not have a gas supply
shutoff valve, one must be installed.
VENTING SPECIFICATIONS FOR
INSTALLATION
The replace chimney ue and vent must be
drafting properly. To check the vent for proper
drafting: Light a tightly rolled newspaper on
one end and place it at the inside front edge
of the replace. Observe the smoke and be
sure the vent is properly drawing it up the
chimney. If the smoke spills out into the room,
extinguish the ame and remove any obstruc-
tion until proper venting is achieved.
The chimney ue must remain open a mini-
mum of 3" at all times during the operation
of this log set.
For Massachusetts Residents Only
Installation of this vented gas log set in the
Commonwealth of Massachusetts requires
the damper be permanently removed or
welded in the fully open position.
INSTALLING DAMPER CLAMP
Secure the damper stop clamp provided to
the leading edge of the damper as shown in
Figure 3. If for any reason this clamp doesn't
work on your replace, another suitable clamp
or permanent stop must be installed, or the
damper blade must be cut or removed.
INSTALLATION
Continued
Damper
Clamp
Damper
Clamp
Damper
Manufactured
Fireplace
Masonry Fireplace
Figure 3 - Attaching Damper Clamp
Damper
CONNECTING TO GAS SUPPLY
WARNING:Aqualied ser-
vice person must connect log
set to gas supply. Follow all
local codes.
InstallationItemsNeeded
Before installing log set, make sure you have
the items listed below.
piping (check local codes)
sealant (resistant to Propane/LP gas)
equipment shutoff valve
test gauge connection
adjustable (crescent) wrench or pliers
sediment trap
tee joint
pipe wrench
CAUTION: Use only new,
black iron or steel pipe. Inter-
nally-tinnedcoppertubingmay
beusedincertainareas.Check
your local codes. Use pipe of
1/2"diameterorgreatertoallow
propergasvolumetologset.If
pipeistoosmall,unduelossof
volumewilloccur.
Installation must include a equipment shutoff
valve, union, and plugged 1/8" NPT tap. Lo-
cate NPT tap within reach for test gauge hook
up. NPT tap must be upstream from log set
(see Figure 4, page 8).
IMPORTANT: Install equipment shutoff valve
in an accessible location. The equipment
shutoff valve is for turning on or shutting off
the gas to the appliance.
Apply pipe joint sealant lightly to male NPT
threads. This will prevent excess sealant from
going into pipe. Excess sealant in pipe could
result in a clogged burner injector.
WARNING: Use pipe joint
sealant that is resistant to liquid
petroleum(LP)gas.
www.fmiproducts.com
901265-01V8
We recommend that you install a sediment
trap in supply line as shown in Figure 4.
Locate sediment trap where it is within reach
for cleaning. Install in piping system between
fuel supply and heater. Locate sediment
trap where trapped matter is not likely to
freeze. A sediment trap traps moisture and
contaminants. This keeps them from going
into log set controls. If sediment trap is not
installed or is installed wrong, log set may
not run properly.
INSTALLATION
Continued
Figure 4 - Gas Connection
* Purchase the optional equipment shutoff
valve from your dealer.
** Minimum inlet pressure for purpose of input
adjustment.
3" Minimum
Sediment Trap
From Gas
Meter (5"
W.C.** to
10.5" W.C.
Pressure)
Equipment Shutoff
Valve With 1/8" NPT
Tap*
Approved Flexible Gas Hose
(if allowed by local codes)
Tee
Joint
Pipe
Nipple
Cap
CHECKING GAS CONNECTIONS
WARNING: Test all gas piping
and connections, internal and
externaltounit,forleaksafter
installing or servicing. Correct
allleaksatonce.
WARNING: Never use an
openametocheckforaleak.
Applyanoncorrosiveleakdetec-
tionuidtoalljoints.Bubbles
formingshowaleak.Correctall
leaksatonce.
PRESSURE TESTING GAS SUPPLY
PIPING SYSTEM
TestPressuresInExcessOf1/2PSIG
(3.5kPa)
1. Disconnect log set and its individual equip-
ment shutoff valve from gas supply piping
system.
2. Cap off open end of gas pipe where equip-
ment shutoff valve was connected.
3. Pressurize supply piping system by either
using compressed air or opening main gas
valve located on or near gas meter.
4. Check all joints of gas supply piping system.
Apply noncorrosive leak detection uid to
gas joints. Bubbles forming show a leak.
5. Correct all leaks at once.
6. Reconnect log set and equipment shutoff
valve to gas supply. Check reconnected
ttings for leaks.
Test Pressures Equal To or Less Than
1/2PSIG(3.5kPa)
1. Close equipment shutoff valve (see
Figure 5).
2. Pressurize supply piping system by either
using compressed air or opening main gas
valve located on or near gas meter.
3. Check all joints from gas meter to equip-
ment shutoff valve (see Figure 5). Apply
noncorrosive leak detection uid to gas
joints. Bubbles forming show a leak.
4. Correct all leaks at once.
Figure 5 - Checking Gas Joints
Gas Meter
Equipment
Shutoff
Valve
www.fmiproducts.com
901265-01V 9
HEARTH KIT ASSEMBLY AND
INSTALLATION
KitAssembly-SingleandDual-Flame
Only
1. Determine which side gas line will be
coming into replace.
NOTICE: Triple-burner mod-
els BFLT18 and BFLT24 come
preassembled with gas inlet
on right side of burner pan.
DO NOT attempt to reposition
burnerontriple-burnermodels.
If your replace supply is on
theleftside, alonger3/8" ex
line should be purchased and
routed behind burner pan and
awayfromamearea.
2. Using a hammer and screw driver, re-
move knockout plug from side of pan that
corresponds to gas line (see Figure 6).
3. Unscrew burner inlet tting from burner
manifold.
4. Place burner manifold in pan with thread-
ed opening facing open knockout plug.
5. Using thread sealant (resistant to the ac-
tion of propane/LP gas) on larger end of
tting, screw burner inlet tting through
hole and into burner manifold (see Fig-
ure 6). Tighten using a wrench. If using
propane/LP gas, see Propane/LP Gas
Conversion, page 11.
6. Using burner clamp, screw, and nut pro-
vided, assemble clamp to pan (“U” style
and triple burners only). This will hold
burner manifold in place.
7. If using optional GA9050A-1 kit, go to
Optional GA9050A-1 On/Off Safety
Valve/Pilot Kit , page 10, for installation
instructions. If using optional GA9150A
kit, follow instructions included with kit for
installation and operation.
INSTALLATION
Continued
Burner Inlet
Fitting
Burner Inlet
Fitting
Screw
Front
Burner
Burner
Manifold
Nut
Burner Clamp
Burner Pan
(Front)
Burner Manifold
Knockout
Plugs
Burner Pan
(Front)
Burner Pan
(Front)
Knockout
Plugs
Gas Connection
Must Be On
Right Side For
Triple Burner
Burner Inlet
Fitting
TRIPLE-BURNER
SINGLE-BURNER
DUAL-FLAME
Burner
Manifold
Figure 6 - Installing Burner
www.fmiproducts.com
901265-01V10
Installation and Gas Connection
1. Place burner pan assembly in center of
replace oor. Make sure front of pan
faces forward.
2. Thread gas supply tting to replace gas
supply pipe. Use thread sealant.
3. Install adapter tting onto burner inlet t-
ting using thread sealant on male threads
of burner inlet tting (see Figure 7). Adjust
to most convenient position.
4. Install gas connector tube to gas supply
tting. Carefully shape tube to attach to
adapter tting. Be careful not to cause
kinks in tube.
INSTALLATION
Continued
Figure 7 - Connecting Gas to Appliance
Adapter
Fitting
Gas
Connector
Tube
Burner Pan
Assembly
(Facing Front
of Fireplace)
OPTIONAL GA9050A-1 ON/OFF SAFETY
VALVE/PILOT KIT ASSEMBLY
For additional convenience and safety, or for
propane/LP conversion, an optional ON/OFF
safety valve/pilot kit is available. See Acces-
sories, page 26.
WARNING:Youmustusea
ON/OFFsafetyvalve/pilotkitfor
propane/LP conversion.
Natural Gas Installation
1. Thread gas control valve onto burner inlet
tting (see Figure 8). Use thread sealant
on male threads of burner inlet tting. Hold
burner inlet tting with a wrench to prevent
overtightening connection to the burner.
Make sure control rod is facing the front
(see Figure 8).
2. Attach pilot gas line to pilot outlet of gas
control valve and tighten. Connect ther-
mocouple to rear of gas control valve.
See Figure 9. Do not overtighten. If us-
ing propane/LP gas, see Changing Pilot
Orice, page 12.
3. Install inlet tting into inlet opening of gas
control valve (see Figure 10). Use thread
sealant on male pipe threads.
4. Place burner pan assembly in center of
replace oor. Make sure front of pan
faces forward.
5. Thread gas supply tting to replace gas
supply pipe. Adjust to most convenient
position.
Burner Inlet
Fitting
Gas Control
Valve
Burner Pan
Assembly
Figure 8 - Installing Gas Control Valve
Control Rod
Figure 9 - Gas Control Valve with
Thermocouple and Pilot
Figure 10 - Installing Inlet Fitting and
Gas Connector Tube
Thermocouple
and Line
Pilot and
Line
Gas Control
Valve
Gas Control
Valve
Gas Inlet
Fitting
Gas
Connector
Tube
Inlet
Opening
www.fmiproducts.com
901265-01V 11
6. Install gas connector tube to gas supply
tting. Carefully shape tube to attach to
adapter tting. Be careful not to cause
kinks in tube.
7. Test for leaks following instructions under
Testing Burner for Leaks, page 12.
8. Retighten and adjust location of gas control
as necessary. Gas control should be level,
with control rod to front.
9. Install cover to burner pan using screws
provided.
10. Install thermocouple, pilot, and ignitor onto
valve cover as shown in Figure 11. Use
provided screws.
11. Push control rod extension onto “D”
shaped control rod through center hole
in cover.
12. Install position decal and control knob
making sure to align marks with correct
stop positions of gas control. Pilot position
will allow knob to push in about 1/2". Align
decals in pilot position.
INSTALLATION
Continued
Figure 11 - Installing Cover, Control
Knob, and Piezo Ignitor
Piezo Ignitor
Control Rod
Extension
Screw
Valve Cover
Control
Knob
Thermocouple
Ignitor
Pilot
PROPANE/LP GAS CONVERSION
To convert to propane/LP gas, burner inlet
fitting and pilot orifice must be replaced.
Propane/LP burner inlet tting is supplied
with orice installed for a 24" log set. If you
have an 18" or 30" set, you must change this
orice also. See Figure 1, page 5 for product
identication.
Burner Inlet Fitting
1. Remove burner inlet tting from burner
pan assembly. DO NOT remove orice
from this tting. Propane/LP burner inlet
tting is included in hardware kit (see
Figure 12).
2. Be sure to use correct orice for your ap-
pliance. The hardware kit included with
this appliance contains two orices with
a cone-like shape. If you have an 18" set,
orice for burner inlet tting is red; for a 30"
set, it is black. If you have a 24" log set,
orice is already installed inside tting.
3. For an 18" or 30" set, use a 10 mm socket or
nut driver to remove orice from propane/LP
burner inlet tting. Choose the correct orice
for your log set size and install in place of
orice you just removed.
4. Using thread sealant (resistant to the ac-
tion of propane/LP gas) on larger end of
tting, screw burner inlet tting through
hole and into burner manifold (see Figure
13). Tighten using a wrench.
5 . Follow steps 1 through 12 under Natural
Gas Installation, page 10.
Figure 12 - Burner Inlet Fittings with
Injectors
Figure 13 - Remove Burner Inlet Fitting
Burner Inlet
Fitting for
Natural Gas
NATURAL
GAS
FITTING
PROPANE/
LP GAS
FITTING
Injector
for Natural
Gas
Injector for
Propane/
LP Gas
www.fmiproducts.com
901265-01V12
ChangingPilotOrice
The pilot is provided with a natural gas ori-
ce installed. For propane/LP gas you must
remove it and replace it with an propane/LP
orice. The accessory hardware kit contains
an propane/LP orice with a red stripe for
converting pilot.
1. Gently loosen and remove pilot line con-
nection from bracket (see Figure 14).
2. Replace injector (see Figure 14) with
propane/LP pilot injector with red stripe.
3. Replace and tighten pilot line to bracket.
4. Continue with step 3 under Natural Gas
Installation, page 10.
INSTALLATION
Continued
Figure 14 - Installing Propane/LP Pilot
Orice
Pilot Injector
TESTING BURNER FOR LEAKS
1. Generously apply noncorrosive leak de-
tection uid to all connections.
WARNING:Nevercheckfor
gasleakswithopename.
2. Light burner with shutoff valve no more
than half open and holding a match
slightly in front of pan (see Lighting In-
structions, page 14).
3. Inspect all connections for bubbles, raw
gas odor, or ame from any area other
than burner (leaks). If leaks are detected,
shut off gas valve immediately. Tighten,
or reassemble loose connection(s) using
pipe joint compound until burner system
is leak free.
4. When burner is tested and leak free,
observe individual tongues of ame on
burner.
Note: Burner design includes more ports
on the outside of the bar. Make sure that
all ports are clear and producing ame
evenly across burner. If any ports appear
blocked, clear them by removing burner
manifold and reaming ports with a modi-
ed paper clip or other suitable tool.
5. When nished testing, turn gas shutoff
valve OFF to extinguish all ames.
ADDING PAN MATERIAL
1. Open bag of ash bed material (vermiculite)
and spread it evenly across burner pan to
top. You may overow front and sides of
pan to cover entire pan and connecting
hardware. Do not cover GA9050A-1 or
GA9150A valve.
2. Open glowing embers and evenly cover
ash bed material (vermiculite) in burner
pan.
INSTALLING GRATE AND LOGS
1. Place grate over burner pan where two
outer horizontal supports on grate t into
two pan positioning notches in rear verti-
cal edge of pan.
2. Slide two rear log grate steps over two
outer horizontal supports on grate as
shown in Figure 15. (Not required for
models CVSR18/24.)
3. Place back log on grate onto grate steps
(see Figure 16, page 13).
4. Place front log(s) on grate and slide
forward against front bars on grate (see
Figure 16, page 13).
NOTE: Logs may vary from Figure 16 depend-
ing on model.
Figure 15 - Installing Grate (Pan Material
Not Shown)
Grate
Grate Steps
www.fmiproducts.com
901265-01V 13
Figure 17 - Placement of Top Logs
INSTALLATION
Continued
Figure 16 - Installing Front and Back
Logs (Number and style may vary)
5. Place smaller top logs onto bottom logs
(see Figure 17). Leave as much open
space between logs as possible to mini-
mize ame impingement and sooting.
Note: Logs may chip if they are handled
roughly or if hit together while being
placed.
Amherst Round Oak
Berkshire Oak
Oxford Oak
www.fmiproducts.com
901265-01V14
GAS SHUTOFF
VALVE OPERATION
FlameAdjustment
Adjust the ame ON/OFF by turning gas shut-
off valve counterclockwise to open or
clockwise to close, as necessary.
Shutting Off Appliance
Turn gas shutoff valve clockwise to
OFF position.
CURING
LOGS
During the 2-3 hour appliance break-in period,
you may detect an odor from the appliance
as various paints and compounds used in
manufacturing of this log set cure. This is a
normal and temporary situation that is not
cause for alarm. However, you may want to
provide extra ventilation to the room during
this time.
To ensure proper curing of the logs:
Ignite a 2" ame and maintain it for 1
hour.
Burn logs in consecutive 1 hour periods
raising the ame an additional 2" to full
ame height for a total of three hours.
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR GA9050A-1
Note: Operation instructions for GA9050A-1
Remote Ready Valve/Pilot Kit will be included
with the kit.
1. STOP! Read the safety information,
column 1.
2. Make sure equipment shutoff valve is fully
open.
3. Press in and turn control knob clockwise
to the OFF position.
4. Wait ve (5) minutes to clear out any gas.
Then smell for gas around log set and
near oor. If you smell gas, STOP! Refer
to the National Fuel Gas Codes, ANSI
Z233.1/NFPA 54, Air for Combustion and
Ventilation. If you don’t smell gas, go to
the next step.
5. Turn control knob counterclockwise
to the PILOT position and press
in. Keep control knob pressed in for ve
(5) seconds.
OPERATION
FOR YOUR SAFETY
READ BEFORE LIGHTING
WARNING: Keepueopen
whenoperatingunit.
WARNING: If you do not fol-
lowtheseinstructionsexactly,
a re or explosion may result
causingpropertydamage,per-
sonalinjuryorlossoflife.
BEFORELIGHTINGsmellallaroundtheap-
plianceareaforgas.Besuretosmellnext
totheoorbecausesomegasisheavier
thanairandwillsettleontheoor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Donottrytolightanyappliance.
• Donottouchanyelectricswitch;donot
useanyphoneinyourbuilding.
• Immediatelycallyourgassupplierfrom
a neighbor’s phone. Followthe gas
suppliersinstructions.
• If you cannotreach yourgas supplier,
calltheredepartment.
LIGHTING
INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information,
above.
2. Turn gas shutoff valve to OFF.
3. Wait ve (5) minutes to clear out any gas.
If you then smell gas STOP! Follow the
safety information, above. If you don't
smell gas, go on to the next step.
4. Light a match and lay it on top of pan
material about 2" from end of supply side
of pan
5. Slowly turn gas shutoff valve ON until
burner ignites. If burner doesn’t ignite
within 10 seconds with match burning,
turn shutoff valve OFF and repeat steps
1 through 4 again.
www.fmiproducts.com
901265-01V 15
Note: You may be running this log set
for the rst time after hooking up to gas
supply. If so, the control knob may need
to be pressed in for 30 seconds. This will
allow air to bleed from the gas system.
If control knob does not pop up when
released, contact a qualified service
person or gas supplier for repairs.
6. With control knob pressed in, push down
and release ignitor button. This will light
pilot. The pilot is attached to the rear of
the front burner. If needed, keep pressing
ignitor button until pilot lights.
Note: If pilot does not stay lit, contact a
qualied service person or gas supplier
for repairs. Until repairs are made, light
pilot with match.
7. Keep control knob pressed in for 30 sec-
onds after lighting pilot. After 30 seconds,
release control knob.
Note: If pilot goes out, repeat steps 3
through 7, page 14.
8. Turn control knob counterclockwise
to the ON position. Burner should
light. If burner does not light, call a quali-
ed service person.
9. To leave pilot lit and shut off burners only,
turn control knob clockwise to the
PILOT position.
Ignitor
Control Knob Pilot
FROM "PILOT" POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
PULL PUSH
TO LIGHT
ON
ON
FROM "PILOT" POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
PULL PUSH
TO LIGHT
FROM "PILOT" POSITION
SLIGHT PUSH TO
TURN OFF
PULL PUSH
TO LIGHT
ON OFF
On
Off
OFF
OFF
Figure 19 - Ignitor and Control Knob
OPERATION
Continued
TO TURN OFF GAS
TO APPLIANCE
1. Turn control knob clockwise to the
PILOT position.
2. Press in and turn control clockwise
to the OFF position.
3. Close equipment shutoff valve.
CLEANING AND MAINTENANCE
Figure 20 - Thermocouple and Pilot
Pilot
Burner
Thermocouple
Keep the area around the log set clean and
clear of debris.
Occasionally, you may use a soft bristle
brush to clean logs.
Once every year a qualied agency or certi-
ed chimney sweep should examine and
clean the venting system of the replace.
www.fmiproducts.com
901265-01V16
TROUBLESHOOTING
WARNING:Turnofflogsetandletcoolbeforeservicing.Onlya
qualiedservicepersonshouldserviceandrepairlogset.
Note: All troubleshooting items are listed in order of operation.
POSSIBLE CAUSE
1. Poor fuel quality
2. Fireplace venting system
not drafting properly
3. Excessive ame impinge-
ment or blockage
4. Improper fuel/air mixture
5. Excessive gas supply/pres-
sure
1. Passage of air/gas across
irregular surfaces
1. Incorrect gas supply or
pressure
2. Blocked burner orice or
burner manifold ports
3. Improper burner orifice
size
1. Ignitor electrode not con-
nected to ignitor cable
2. Ignitor cable pinched or
wet
3. Bad ground on piezo
ignitor
4. Broken ignitor cable
5. Bad piezo ignitor
6. Ignitor electrode broken
7. Ignitor electrode positioned
wrong
REMEDY
1. Contact local natural or
propane/LP gas company
2. Adjust damper wide open
and/or have replace and
venting professionally
cleaned and checked
3. Separate the logs to allow
more ame passage
4. Remove any foreign items
from the ame pattern and/
or check for proper orice
sizing
5. Preheat flue in very cold
weather
1. Relieve any tight bends or
kinks in gas supply line
1. Check for proper gas supply
pressure
2. Free burner orifice and
manifold ports of any burrs,
paint, or other blockage
3. Verify proper burner orice
sizing (see Figure 2, page 6)
1. Reconnect ignitor cable
2. Free ignitor cable if pinched
by any metal or tubing.
Keep ignitor cable dry
3. Scrape away paint on brack-
et for better contact with
ground on piezo ignitor
4. Replace ignitor cable
5. Replace piezo ignitor
6. Replace electrode
7. Reposition electrode
OBSERVED PROBLEM
Log set is smoking/sooting
excessively
(Note: It is natural and unavoid-
able for vented gas log sets
to produce moderate levels
of carbon (soot) where ames
contact the logs. This is es-
pecially true with propane/LP
gas.)
Burner is excessively noisy
(Note: The movement and
combustion of gas will cre-
ate low, unavoidable levels
of noise.)
Burner ame is too low or
too high
When ignitor button is pressed,
there is no spark at pilot
(GA9050A-1 Only)
www.fmiproducts.com
901265-01V 17
POSSIBLE CAUSE
1. Gas supply turned off or
equipment shutoff valve
closed
2. Control knob not in PILOT
position
3. Control knob not pressed
in while in PILOT position
4. Air in gas lines when in-
stalled
5. Pilot adjustment screw
closed
6. Pilot is clogged
7. Low gas pressure
1. Control knob not fully
pressed in
2. Control knob not pressed
in long enough
3. Equipment shutoff valve
not fully open
4. Pilot flame not touching
thermocouple, which al-
lows thermocouple to cool,
causing pilot ame to go
out. This problem could
be caused by one or both
of the following:
A) Low gas pressure
B) Dirty or partially clogged
pilot
5. Thermocouple connection
loose at control valve
6. Thermocouple damaged
7. Control valve damaged
1. Burner orice clogged
2. Inlet gas pressure is too
low
3. Thermocouple leads dis-
connected or improperly
connected
1. Pilot ame needs adjusting
2. Wrong pilot orice
REMEDY
1. Turn on gas supply or open
equipment shutoff valve
2. Turn control knob to PILOT
position
3. Press in control knob while
in PILOT position
4. Continue holding down
control knob. Repeat ignit-
ing operation until air is
removed
5. Adjust pilot flame for ap-
proximately 2" blue ame
6. Clean pilot (see Cleaning
and Maintenance, page 15)
or replace pilot assembly
7. Replace gas control
1. Press in control knob fully
2. After pilot lights, keep con-
trol knob pressed in 30
seconds
3. Fully open equipment shut-
off valve
4. A) Contact local natural gas
company
B) Clean pilot (see Cleaning
and Maintenance, page 15)
or replace pilot assembly
5. Hand tighten until snug,
then tighten 1/4 turn more
6. Replace thermocouple
7. Replace control valve
1. Clean burner orice
2. Contact local natural or
propane/LP gas company
3. Reconnect leads
1. Adjust pilot flame for ap-
proximately 2" blue ame
2. Replace pilot orice set
OBSERVED PROBLEM
When ignitor button is pressed,
there is spark at pilot but no
ignition (GA9050A-1 Only)
Pilot lights but ame goes out
when control knob is released
(GA9050A-1 Only)
Burner does not light after pilot
is lit (GA9050A-1 Only)
Delayed ignition burner
(GA9050A-1 Only)
TROUBLESHOOTING
Continued
www.fmiproducts.com
901265-01V18
WARNING:Ifyousmellgas
• Shutoffgassupply.
• Donottrytolightanyappliance.
• Donottouchanyelectricalswitch;donotuseanyphoneinyour
building.
• Immediatelycallyourgassupplierfromaneighborsphone.Fol-
lowthegassuppliersinstructions.
• Ifyoucannotreachyourgassupplier,calltheredepartment.
IMPORTANT: Operating log set where impurities in air exist may create odors. Cleaning sup-
plies, paint, paint remover, cigarette smoke, cements and glues, new carpet or textiles, etc.,
create fumes. These fumes may mix with combustion air and create odors. These odors will
disappear over time.
POSSIBLE CAUSE
1. Metal expanding while heat-
ing or contracting while
cooling
1. Log Set burning vapors
from paint, hair spray,
glues, cleaners, chemi-
cals, new carpet, etc. (See
IMPORTANT statement
above)
2. Gas leak. See Warning
statementattopofpage
1. Gas leak. See Warning
statementattopofpage
2. Control valve defective
1. Gas leak. See Warn-
ing statement attop of
page
OBSERVED PROBLEM
Log Set produces a clicking/
ticking noise just after burner
is lit or shut off
Log Set produces unwanted
odors
Gas odor even when control
knob is in OFF position
Gas odor during combustion
REMEDY
1. This is normal with most log
sets. If noise is excessive,
contact qualified service
person
1. Open flue to maximum.
Stop using odor causing
products while log set is
running
2. Locate and correct all leaks
(see Checking Gas Con-
nections, page 8)
1. Locate and correct all leaks
(see Checking Gas Con-
nections, page 8)
2. Replace control valve
1. Locate and correct all leaks
(see Checking Gas Con-
nections, page 8)
TROUBLESHOOTING
Continued
www.fmiproducts.com
901265-01V 19
SERVICE HINTS
WhenGasPressureisTooLow
pilot will not stay lit
burners will have delayed ignition
heater will not produce specied heat
propane/LP gas supply may be low
You may feel your gas pressure is too low. If
so, contact your local propane/LP or natural
gas supplier.
TECHNICAL SERVICE
You may have further questions about
installation, operation, or troubleshooting.
If so, contact FMI PRODUCTS, LLC at
1-866-328-4537. When calling please have
your model and serial numbers of your
heater ready.
You can also visit our web site at
www.fmiproducts.com.
REPLACEMENT PARTS
Note: Use only original replacement parts.
This will protect your warranty coverage for
parts replaced under warranty.
Contact authorized dealers of this product.
If they can’t supply original replacement
part(s), call FMI PRODUCTS, LLC at
1-866-328-4537.
When calling, have ready:
your name
your address
model and serial numbers of your heater
how heater was malfunctioning
purchase date
Usually, we will ask you to return the part to
the factory.
www.fmiproducts.com
901265-01V20
PARTS
MODELSCVSR18,CVSR24,CPVSR18ANDCPVSR24
3
1
8
6
4
2
10
11
12
13
14
15
16
23
17
22
21
20
19
18
7
5
9
9
Oxford Round Oak Logs
Amherst Round Oak Logs
CPVSR
Models
Only
www.fmiproducts.com
901265-01V 21
PARTS
This list contains replaceable parts used in your log set. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 19 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 901056-01 Brass 3/8 FLR x 1/2 FPT Adapter 1
2 901059-01 Brass 3/8 FLR x 3/8 FPT Adapter 1
3 901066-01 Brass Air Mixer - Natural Gas 1
4 901064-02 Natural Gas Injector 1
901064-03 Natural Gas Injector 1
5 901208-01 Burner Manifold 1
901208-02 Burner Manifold 1
6 ** Burner Pan 1
7 901242-01 Damper Clamp - Std. Assembly 1
8 101628-01 Gas Line - 10" Flex 1
9 901431-01 Grate Steps 2
10 901243-01 Log Grate, 1/2" 1
901243-02 Log Grate, 1/2" 1
901246-01 Log Grate, 5/8" 1
901246-02 Log Grate, 5/8" 1
11 901459-01 Bottom Front Log (CPR-18) 1
901459-01 Bottom Front Log (CPR-24) 1
12 901458-01 Bottom Rear Log (CR-16) 1
901458-01 Bottom Rear Log (CR-20) 1
13 901095-01 CPR12 Top Log 1
14 901096-01 CPR13Y Top Log 1
15 901094-01 CPR13 Top Log 1
16 901097-01 CPR14 Top Log 1
17 901640-01 Bottom Front Log (CHR-18) 1
901640-02 Bottom Front Log (CHR-24) 1
18 901458-01 Bottom Rear Log (CR-16) 1
901458-02 Bottom Rear Log (CR-20) 1
19 901104-01 Top Log (CHR-15) 1
20 901102-01 Top Log (CHR-10) 1
21 901100-01 Top Log (CHR-11) 1
22 901101-01 Top Log (CHR-13Y) 1
23 901103-01 Top Log (CHR-13Y) 1
PARTS AVAILABLE — NOT SHOWN
901156-01 0.4# Bag Embers 1
901155-01 1.0# Bag Ash Bed Material (Vermiculite) 1
CVSR18
CVSR24
CPVSR18
CPVSR24
**Not a eld replaceable part.
www.fmiproducts.com
901265-01V22
3
13
1
8
6
4
2
10
7
5
9
9
11
12
14a
14a
17c
17b
17d
16a
16b
15b
16b
17f
17e
17a
15d
15f
14b
15c
15a
15e
Berkshire Oak Log Set
Coventry Oak Log Set
PARTS
MODELS CVDR18,CVDR24ANDCVDR30
www.fmiproducts.com
901265-01V 23
PARTS
This list contains replaceable parts used in your log set. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 19 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY
1 901056-01 Brass 3/8 FLR x 1/2 FPT Adapter 1
2 901059-01 Brass 3/8 FLR x 3/8 FPT Adapter 1
3 901066-01 Brass Air Mixer - Natural Gas 1
4 901064-02 Natural Gas Injector 1
901064-03 Natural Gas Injector 1
901064-04 Natural Gas Injector 1
5 901207-01 Burner Manifold 1
901207-02 Burner Manifold 1
901207-03 Burner Manifold 1
6 ** Burner Pan 1
7 901242-01 Damper Clamp - Std. Assembly 1
8 101628-01 Gas Line - 10" Flex 1
9 901431-01 Grate Steps 2
10 901246-01 Log Grate 1
901246-02 Log Grate 1
901246-03 Log Grate 1
11 901681-01 Burner Strap 1
12 901078-01 Nut #8/32 1
13 901076-01 Screw #8/32 x 3/8 1
14a 901461-01 Bottom Front (CC-8) 2
901461-02 Bottom Front (CS-12) 2
901461-03 Bottom Front (CC-14) 2
14b 901111-01 Bottom Rear Log (CS-15) 1
901111-02 Bottom Rear Log (CS-20) 1
901111-03 Bottom Rear Log (CS-27) 1
15a 901090-01 Top Log (CS-16) 1
15b 901094-01 Top Log (CPR-13) 1
15c 901101-01 Top Log (CHR-13) 1
15d 901089-01 Top Log (CS-12) 1
15e 901118-01 Top Log (VCR-9) 1
901107-01 Top Log (CCR-15) 1
15f 901120-01 Top Log (VCR-11) 1
PARTS AVAILABLE — NOT SHOWN
901156-01 0.4# Bag Embers 1
901155-01 1.0# Bag Ash Bed Material (Vermiculite) 1
**Not a eld replaceable part.
CVDR18
CVDR24
CVDR30
www.fmiproducts.com
901265-01V24
3
10
1
8
9
4
2
7
15
13
6
5
14
14
22
20
16
17
18
19
21
12
11
Mendocino Oak Log Set
PARTS
MODELS BFLT18 AND BFLT24
www.fmiproducts.com
901265-01V 25
PARTS
This list contains replaceable parts used in your log set. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 19 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 901056-01 3/8 FLR x 1/2 FPT Adapter 1
2 901059-01 3/8 FLR x 3/8 FPT Adapter 1
3 901066-01 Brass Air Mixer - Natural Gas 1
4 901064-03 Natural Gas Injector 1
901064-04 Natural Gas Injector 1
5 110331-01 1/2 MPT x 3/8 Compression Fitting 1
6 110332-01 Burner Manifold 1
110332-02 Burner Manifold 1
7 110325-01 Front Burner 1
110325-02 Front Burner 1
8 101628-01 Gas Line - 12" Flex 1
9 ** Burner Pan 1
10 901076-01 Screw #8/32 x 3/8" 1
11 901078-01 Nut #8/32 1
12 901681-01 Burner Strap 1
13 901242-01 Damper Clamp - Std. Assembly 1
14 901431-01 Grate Steps 2
15 901246-01 Log Grate 1
901246-02 Log Grate 1
16 110300-01 Rear Log - Mendocino Oak 1
110303-01 Rear Log - Mendocino Oak 1
17 110299-01 Front Right Split Log - Mendocino Oak 1
110302-01 Front Right Split Log - Mendocino Oak 1
18 110298-01 Front Left Split Log - Mendocino Oak 1
110301-01 Front Left Split Log - Mendocino Oak 1
19 110292-01 Left Top Log - Mendocino Oak 1
20 110293-01 Right Top Log - Mendocino Oak 1
21 110295-01 Left Center Top Log - Mendocino Oak 1
22 110294-01 Right Center Top Log - Mendocino Oak 1
PARTS AVAILABLE — NOT SHOWN
901156-01 0.4# Bag Embers 1
901155-01 1.0# Bag Ash Bed Material (Vermiculite) 1
BFLT18
BFLT24
**Not a eld replaceable part.
www.fmiproducts.com
901265-01V26
ACCESSORIES
RECEIVER AND HAND-HELD ON/
OFF REMOTE CONTROL KIT -
CMRC
For all models. Allows the gas log set to
be turned on and off by using the hand-held
remote control. Valve/Pilot Kit GA9150A must
be purchased to use this remote.
WALL-MOUNT ON/OFF SWITCH
GWMS2
Forallmodels. Allows the gas log set to be
turned on and off with a wall switch. Valve/Pilot
Kit GA9150A must be purchased to use this
remote.
MANUAL CONTROL ON/OFF SAFETY
VALVE/PILOT KIT - GA9050A-1
For all models. Contains components for
propane/LP conversion.
REMOTE CONTROL READY ON/OFF
SAFETY VALVE/PILOT KIT - GA9150A
Forallmodels. Required for remote control
operation. Contains components for propane/
LP conversion.
Purchase these accessories from your local
dealer. If they can not supply these accessories
call FMI PRODUCTS, LLC at 1-866-328-4537
for information. You can also write to the ad-
dress listed on the back page of this manual.
IASH BED MATERIAL (Vermiculite)
GA9750A
For allmodels. Use for rebox decoration
only.
GLOWING EMBERS - GA9950A
For allmodels. Use for rebox decoration
only.
SILICA SAND - GA9850A
For allmodels. Use for rebox decoration
only.
LAVAROCK-GA6067A
For allmodels. Use for rebox decoration
only.
DECORATIVE ASH BED CONTROL
COVER - CDABKA
An attractive way to cover control knob and
piezo ignitor.
ON
OFF
www.fmiproducts.com
901265-01V 27
NOTES
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
901265-01
Rev. V
08/11
WARRANTY
KEEP THIS WARRANTY
FMI PRODUCTS, LLC LIMITED WARRANTIES
NewProducts
Standard Warranty: FMI PRODUCTS, LLC warrants this new product and any parts thereof to be free from defects
in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of rst purchase from an authorized dealer
provided the product has been installed, maintained and operated in accordance with FMI PRODUCTS, LLC’s
warnings and instructions.
For products purchased for commercial, industrial or rental usage, this warranty is limited to 90 days from the date
of rst purchase.
Factory Reconditioned Products
LimitedWarranty: FMI PRODUCTS, LLC warrants factory reconditioned products and any parts thereof to be
free from defects in material and workmanship for 30 days from the date of rst purchase from an authorized dealer
provided the product has been installed, maintained and operated in accordance with FMI PRODUCTS, LLC’s
warnings and instructions.
TermsCommontoAllWarranties
The following terms apply to all of the above warranties:
Always specify model number and serial number when contacting the manufacturer. To make a claim under this
warranty the bill of sale or other proof of purchase must be presented.
This warranty is extended only to the original retail purchaser when purchased from an authorized dealer, and only
when installed by a qualied installer in accordance with all local codes and instructions furnished with this product.
This warranty covers the cost of part(s) required to restore this product to proper operating condition and an allow-
ance for labor when provided by a FMI PRODUCTS, LLC Authorized Service Center or a provider approved by
FMI PRODUCTS, LLC. Warranty parts must be obtained through authorized dealers of this product and/or FMI
PRODUCTS, LLC who will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory replacement
parts voids this warranty.
Travel, handling, transportation, diagnostic, material, labor and incidental costs associated with warranty repairs,
unless expressly covered by this warranty, are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of
the owner.
Excluded from this warranty are products or parts that fail or become damaged due to misuse, accidents, improper
installation, lack of proper maintenance, tampering, or alteration(s).
This is FMI PRODUCTS, LLC’s exclusive warranty, and to the full extent allowed by law; this express warranty
excludes any and all other warranties, express or implied, written or verbal and limits the duration of any and all
implied warranties, including warranties of merchantability and tness for a particular purpose to two (2) years on
new products and 30 days on factory reconditioned products from the date of rst purchase. FMI PRODUCTS, LLC
makes no other warranties regarding this product.
FMI PRODUCTS, LLC’s liability is limited to the purchase price of the product, and FMI PRODUCTS, LLC shall not
be liable for any other damages whatsoever under any circumstances including indirect, incidental, or consequential
damages.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For information about this warranty contact:
Model (
located on product or identication tag
) _____________________________
Serial No. (
located on product or identication tag
) __________________________
Date Purchased __________________________
Keep receipt for warranty verication.
2701 S. Harbor Blvd.
Santa Ana, CA 92704
1-866-328-4537
www.fmiproducts.com
Para obtener más información visite www.fmiproducts.com
POR SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina ni ningún otro vapor o líqui-
do inflamable cerca de este aparato o de cualquier otro.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS :
• Nointenteencenderningúnaparato.
• Notoqueningúninterruptoreléctrico;
• Noutiliceningúnteléfonoeneledicio.
• Llameinmediatamenteasuproveedordegasdes-
deelteléfonodealgúnvecino.Sigalasinstruccio-
nes del proveedor de gas.
• Sinopuedelocalizaralproveedordegas,llameal
departamento de bomberos.
— Lainstalaciónyelserviciodebenserrealizadospor
uninstaladorcapacitado,unaagenciadeservicioo
el proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencias
futuras.
ADVERTENCIA: si la información contenida en estas
instruccionesnosesiguealpiedelaletra,sepuedepro-
ducir un incendio o una explosión que podrían ocasionar
dañosalapropiedad,lesionespersonalesolamuerte.
JUEGO DE LEÑOS Y QUEMADOR COMFORT FLAME MODELOS
CVSR18, CVSR24, CPVSR18, CPVSR24, CVDR18,
CVDR24, CVDR30, BFLT18 Y BFLT24
LEÑOS DECORATIVOS VENTILADOS DE GAS NATURAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL
PROPIETARIO
PFS
®
US
www.fmiproducts.com
901265-02V2
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: la instala-
ción,ajuste,alteración,servicio
o mantenimiento inadecuados
pueden provocar lesiones o
daños a la propiedad. Consulte
este manual para conocer los
procedimientos correctos de
instalación y de operación. Para
obtener asistencia o información
adicionales consulte a un ins-
talador capacitado, agencia de
servicio o al proveedor de gas.
ADVERTENCIA: este es un
aparato que se enciende con
gas.Utilizaaire(oxígeno)dela
habitación en la que está instala-
do. Se deben tomar las medidas
necesarias para asegurar que
la cantidad de aire para la ven-
tilación y la combustión sean
adecuados. Consulte el Código
nacional de gas combustible,
ANSI Z233.1/NFPA 54, Aire para
combustión y ventilación.
ADVERTENCIA: este aparato
se debe instalar solamente en
mampostería para quemar com-
bustible sólido o en una chimenea
UL127 prefabricada, hecha con
material no combustible y co-
nectada a un tiro que funcione.
(Consultelapágina7paraverla
aberturamínimadeltiro).
Este aparato se puede instalar
enunacasaprefabricada(mó-
vil) con ubicación permanente
y adquirida en el mercado de
posventa*,siemprequenoesté
prohibido por los códigos esta-
tales o locales.
*Mercado de posventa: venta completada
porelfabricante,sinnesdereventa.
Estado de Massachusetts: la
instalación debe ser realizada
por un plomero o un instalador
de gas con licencia para ejercer
en el Estado de Massachusetts.
ADVERTENCIA: este produc-
to contiene y/o genera químicos
reconocidos por el estado de Ca-
lifornia como causantes de cán-
cerodedefectosdenacimiento,
u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: mantenga el
tiro de la chimenea abierto cuan-
dolaunidadestéfuncionando.
IMPORTANTE: lea este manual
del propietario cuidadosa y
completamente antes de intentar
ensamblar,operarodarservicio
al calentador. El uso inadecuado
de este calentador puede causar
lesiones graves o la muerte por
quemaduras, incendio, explo-
sión,electrocucióneintoxicación
con monóxido de carbono.
TABLA DE CONTENIDO
Seguridad ............................................................ 2
Códigos locales ................................................... 4
Desempaque ....................................................... 5
Identicación del producto ................................... 5
Características de los productos opcionales ....... 5
Instalación ........................................................... 6
Funcionamiento ................................................. 15
Limpieza y mantenimiento ................................. 16
Consejos para servicio ...................................... 17
Servicio técnico ................................................. 17
Piezas de repuesto ............................................ 17
Solución de Problemas...................................... 18
Accesorios ......................................................... 21
Piezas ................................................................ 22
Garantía...........................................................Dos
www.fmiproducts.com
901265-02V 3
ADVERTENCIA: no permita
que los ventiladores soplen direc-
tamente hacia la chimenea. Evite
corrientes de aire que alteren
los patrones de las llamas del
quemador.
ADVERTENCIA:unavezins-
taladas, las puertas decorativas
de vidrio deben permanecer com-
pletamente abiertas cuando este
aparatoagasestéfuncionando.
Debido a las altas temperaturas
generadas por este aparato,
éste se debe colocar fuera de
las rutas de paso y alejado de
muebles y cortinas.
No coloque ropa ni otros mate-
rialesinamablessobreelapa-
rato ni cerca del mismo. Nunca
coloque ningún objeto sobre el
calentador.
El conjunto del calentador se
calienta demasiado cuando está
en uso. Mantenga a los niños y
adultosalejadosdelasupercie
caliente para evitar quemaduras o
que la ropa se incendie. El calenta-
dor permanecerá caliente durante
algúntiempodespuésdequeseha
apagado.Permitaquelasupercie
se enfríe antes de tocarla.
Supervise cuidadosamente a los
niñospequeñoscuandoesténen
la misma habitación que el aparato.
Debe operar este calentador con la
rejilla para chimenea colocada en
su lugar. Asegúrese de que la rejilla
parachimeneaestécerradaantes
de hacer funcionar el calentador.
PELIGRO: ¡la intoxicación
con monóxido de carbono puede
resultar en la muerte!
Intoxicación con monóxido de carbono: los
síntomas iniciales de la intoxicación con monóxi-
do de carbono son semejantes a los de la gripe,
con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si
usted presenta estos síntomas, es posible que
el juego de leños no esté funcionando correcta-
mente. ¡Respire aire fresco inmediatamente!
Haga que le den servicio al juego de leños. El
monóxido de carbono afecta más algunas perso-
nas que a otras. Las más afectadas son mujeres
embarazadas, personas con enfermedades
del corazón o de los pulmones, con anemia,
aquéllas bajo la inuencia del alcohol y aquéllas
a grandes altitudes.
Gas natural: el gas natural es inodoro. Al gas
propano se le agrega un agente con olor. El
olor le ayuda detectar las fugas de gas. Sin
embargo, el olor que se añade al gas puede
desvanecerse. Es posible que haya gas a pesar
de que no haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las
advertencias. Conserve este manual como
referencia. Es su guía para la operación
segura y correcta de este juego de leños.
ADVERTENCIA: cualquier
cambio a este calentador o a sus
controles puede ser peligroso.
ADVERTENCIA: no utilice
ningún aditamento de ventilador
o de intercambio de calor, ni
ningún otro accesorio que no
esté aprobado para utilizarse
con este aparato.
ADVERTENCIA: este aparato
está equipado para gas natural.
Parautilizarloconpropanoogas
LP se debe instalar el paquete
opcional de conversión para
propano o gas LP.
SEGURIDAD
Continuación
www.fmiproducts.com
901265-02V4
Mantenga el área del aparato
limpia y libre de materiales
combustibles,gasolinayotros
vaporesylíquidosinamables.
1. Si percibe olor a gas
cierre el suministro de gas,
no intente encender ningún aparato,
no toque ningún interruptor eléctrico; no
use ningún teléfono en el edicio.
llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de algún vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas,
si no puede localizar a su proveedor de
gas, llame al departamento de bomberos.
2. Nunca instale el juego de leños
en un vehículo recreativo,
donde cortinas, muebles, ropa u otros
objetos inamables estén a menos de 1
m (42") de las partes anterior, superior o
laterales del juego de leños,
en áreas de mucho tráco,
en áreas con mucho viento o fuertes
corrientes de aire.
3. Antes de instalarlo en una chimenea para
quemar combustible sólido, haga que un
limpiador de chimeneas calicado limpie
el tiro y el hogar de la chimenea para
retirar hollín, creosota, cenizas y pintura
suelta. La creosota se encenderá si se
calienta mucho. Inspeccione el tiro de
la chimenea para ver si está dañado. Si
está dañado, repare el tiro antes de hacer
funcionar el calentador.
4. Este juego de leños está diseñado para
no producir humo. Si los leños parecen
producir humo, apague el aparato y llame
a una persona de servicio calicada.
Nota: durante la operación inicial, se po-
dría producir un poco de humo debido al
ahumado de los leños y a que los restos
del material de fabricación se queman.
Puede agregar más ventilación abriendo
una ventana.
SEGURIDAD
Continuación
5. Para reducir la producción de hollín, siga
las instrucciones contenidas en Limpieza
y mantenimiento, en la página 15.
6. La instalación y los suministros para el
aire de combustión y ventilación deben
cumplir con lo estipulado en el Código
nacional de gas combustible, ANSI
Z233.1/NFPA 54, Aire para combustión y
ventilación.
7. No haga funcionar el juego de leños
donde se utilicen o almacenen líquidos
o vapores inamables
en condiciones con mucho polvo
8. No queme combustible sólido en la chi-
menea después de instalar el juego de
leños. No utilice este juego de leños para
preparar alimentos o para quemar papel
u otros objetos.
9.
No use el aparato si cualquiera de sus
piezas ha estado expuesta al agua o su-
mergida en ésta. Llame inmediatamente a
un técnico capacitado de servicio para que
inspeccione el aparato y para que reem-
place las piezas del sistema de control (si
está utilizando GA9050A-1 o GA9150A)
o los controles de gas que hayan estado
sumergidos en agua.
10. Para ayudar a evitar roturas, los nuevos
leños se deben acondicionar (consulte
Ahumado de los leños en la página 14).
11. Apague el juego de leños y deje que se
enfríe antes de darle servicio, instalarlo
o repararlo. Sólo una persona calicada
de servicio debe instalar, dar servicio o
reparar el juego de leños.
12. Proporcione las distancias mínimas
adecuadas alrededor de las aberturas
de aire.
13. Este juego de leños a gas con ventilación
no se puede instalar en un dormitorio o
baño en el Estado de Massachusetts.
CÓDIGOS LOCALES
Instale y use el juego de leños con cuidado.
Siga todos los códigos locales. A falta de có-
digos locales, utilice la edición más reciente
del Código nacional de gas combustible ANSI
Z223.1/NFPA 54*.
*Disponible en:
American National Standards Institute. Inc.
1430 Broadway
New York, NY 10018, EE.UU.
National Fire Protection Association, Inc.
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269, EE.UU.
www.fmiproducts.com
901265-02V 5
Figura 1 - Identificación del producto
(se muestra el quemador doble)
Modelo del juego de la chimenea ______
Número de serie ___________________
Modelo del juego de leños ____________
Parrilla
Charola del
quemador
Tubo múltiple
del quemador
Conexión de
entrada del
quemador
Pinza del
quemador
Escalones de la
parrilla (No requerido
para modelos
CVSR18/24)
CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS OPCIONALES
DESEMPAQUE
PRECAUCIÓN: no quite las
placas de datos de la charola
del quemador. Las placas de
datos contienen información
importante del producto.
1. Saque los leños, el juego de la chimenea,
los materiales de la charola y la ferretería
de la caja.
2. Quite el empaque de protección en el que
se encuentran los leños y la base para su
transporte.
3. Revise el calentador para ver si hay algún
daño debido al transporte. Si el calentador
está dañado, llame a FMI PRODUCTS, LLC
al 1-866-328-4537 para obtener piezas de
repuesto antes de devolverlo al distribuidor.
JUEGO DE VÁLVULA Y PILOTO DE
SEGURIDAD PARA ENCENDIDO/
APAGADO Y CONVERSIÓN A
PROPANO O GAS LP
Existe un juego de válvula y piloto de seguri-
dad opcional con un encendedor piezoeléctri-
co disponible para este aparato. Este sistema
no necesita fósforos, baterías ni otras fuentes
para encenderlo. Debe utilizar este sistema
opcional para la conversión a gas LP. Con-
sulte Accesorios en la página 21.
JUEGO DE VÁLVULA Y PILOTO DE
SEGURIDAD LISTO CON CONTROL
REMOTO(MILIVOLTIOS)
Existe un juego de válvula y piloto de seguri-
dad de milivoltios opcional con un encendedor
piezoeléctrico disponible para este aparato.
Este sistema no necesita fósforos, baterías ni
otras fuentes para encenderlo. Este sistema
se puede conectar a un interruptor de pared
o a un control remoto inalámbrico portátil.
Consulte Accesorios en la página 21.
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
ACCESORIOS PARA CONTROL
REMOTO
Existe un control remoto de apagado/encen-
dido portátil opcional que se puede comprar
por separado para este juego de leños. Debe
utilizar el juego de válvula y piloto de segu-
ridad de milivoltios para usar los accesorios
remotos con este aparato. Consulte Acceso-
rios en la página 21.
También hay un interruptor de pared disponi-
ble para este aparato. Debe utilizar el juego
de válvula y piloto de seguridad de milivoltios
para usar el interruptor de pared con este
aparato. Consulte Accesorios en la página 21.
www.fmiproducts.com
901265-02V6
PRECAUCIÓN: no quite las
placasdedatosjadasalacha-
rola del quemador. Las placas
de datos contienen información
importante para la garantía.
ADVERTENCIA: antes de
instalarlo en una chimenea para
quemar combustible sólido,
haga que un limpiador de chi-
meneascalicadolimpieeltiro
y el hogar de la chimenea para
retirarhollín,creosota,cenizas
y pintura suelta. La creosota se
encenderá si se calienta mucho.
Un tiro de chimenea sucio podría
crear y distribuir hollín dentro
de la casa. Inspeccione el tiro
de la chimenea para ver si está
dañado.Siestádañado,repare
el tiro antes de hacer funcionar
el calentador.
AVISO:lainstalación,elservicio
y la reparación de este aparato
debenserrealizadosporunins-
taladorcalicado,unaagencia
de servicio, una compañía o
un proveedor de gas con expe-
riencia en este tipo de aparatos
queutilizangas.Sólosedeben
usar los componentes de fábri-
caautorizadosenumeradosen
estasinstrucciones,deacuerdo
con las instrucciones del fabri-
cante y con todos los códigos
y requisitos de la autoridad que
tenga jurisdicción. Cualquier
modicación a este juego, o
el uso de componentes o de
accesoriosnoautorizados,anu-
lará la garantía del fabricante y
podría ocasionar una condición
peligrosa.
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES DE LA
ABERTURA DEL TIRO
Nota: este aparato con ventilación se debe
instalar solamente en una chimenea para
quemar combustible sólido, con un tiro que
funcione y hecha con material no combustible.
Las grácas en la gura 2, gina 7, contienen
información técnica acerca de la instalación
del juego de leños a gas. Por favor asegúrese
de que todas las especicaciones mostradas
sean aplicables antes de intentar realizar la
instalación.
La chimenea debe incluir un tiro que funcione
y un sistema de ventilación con las abertu-
ras mínimas que aparecen en la gura 2,
página 7.
VERIFIQUE EL TIPO DE GAS
Utilice sólo gas natural. Si su suministro de
gas no es de gas natural, debe instalar el
juego de piloto y válvula de seguridad de
encendido/apagado (consulte Accesorios, en
la página 21). Llame al distribuidor al que le
compró el juego de leños.
Si la chimenea no tiene válvula para cerrar
la alimentación de gas, debe instalar una.
ESPECIFICACIONES DE
VENTILACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
El tiro y la ventila de la chimenea deben suc-
cionar correctamente. Para verificar que la
ventila succione adecuadamente: encienda un
periódico enrollado apretadamente por un ex-
tremo y colóquelo en la parte interior del borde
anterior de la chimenea. Observe el humo y
asegúrese de que la ventila lo esté succionan-
do correctamente por el tiro de la chimenea. Si
el humo se distribuye por la habitación, extinga
la llama y quite cualquier obstrucción hasta que
se obtenga la ventilación adecuada.
El tiro de la chimenea debe permanecer abier-
to un mínimo de 7.6 cm (3") en todo momento
durante la operación de este juego de leños.
Sólo para residentes de Massachusetts:
Para instalar este juego de leños a gas con
ventilación en el Estado de Massachusetts se
requiere que el regulador se retire permanen-
temente o que esté soldado en la posición de
apertura total.
www.fmiproducts.com
901265-02V 7
ORIFICO DEL QUEMADOR
TAMAÑO DEL
LEÑO
NATURAL
PROPANO O
GAS LP
PULG. NÚM. PULG. NÚM.
CVSR18, CPVSR18,
CVDR18
0.120 31 0.073 49
CVSR24, CPVSR24,
CVDR24, BFLT18
0.129 30 0.086 44
CVDR30, BFLT24 0.1405 28 0.089 43
Modelo
Descripción
del
quemador
Entrada de
BTU
Gas natural
Entrada de
BTU
Propano o
gas LP
Abertura
mínima
para
ventilación
CPVSR18
CVSR18
45.7 cm
(18")
Sencillo
50,000 40,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
CPVSR24
CVSR24
61 cm
(24")
Sencillo
60,000 50,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
CVDR18
45.7 cm
(18")
Doble
55,000 45,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
CVDR18
CVDR24
61 cm
(24")
Doble
65,000 55,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
CVDR30
76.2 cm
(30")
Doble
70,000 60,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
BFLT18
45.7 cm
(18")
Triple
65,000 55,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
BFLT24
61 cm
(24")
Triple
70,000 60,000
20.32 cm
(8") de
diámetro
*Añada 15.2 cm (6") si se va utilizar válvula y
piloto de seguridad
**A la profundidad indicada
ESPECIFICACIONES DE LA
PRESIÓN DE ENTRADA DEL
COMBUSTIBLE(C.A.)
Mínimo Máximo
GN 5.5" 10.5"
LP 11" 13"
Figura 2 - Tablas de información técnica
MEDIDAS MÍNIMAS DEL INTERIOR DE LA
CHIMENEA
Modelos: CPVSR18, CVSR18, CVDR18
Ancho de
la parte
anterior*
Ancho de
la parte
posterior** Profundidad Altura
28" 16" 14" 18"
Modelos: CPVSR24, CVSR24, CVDR24
Ancho de
la parte
anterior*
Ancho de
la parte
posterior** Profundidad Altura
29
3
/
4
" 17" 15
1
/
2
" 18"
Modelo: CVDR30
Ancho de
la parte
anterior*
Ancho de
la parte
posterior** Profundidad Altura
36" 27" 18". 18"
Modelo: BFLT18
Ancho de
la parte
anterior*
Ancho de
la parte
posterior** Profundidad Altura
28" 16" 15
1
/
2
" 18"
Modelo: BFLT24
Ancho de
la parte
anterior*
Ancho de
la parte
posterior** Profundidad Altura
30" 22" 15
1
/
2
" 18"
INSTALACIÓN
Continuación
www.fmiproducts.com
901265-02V8
PRECAUCIÓN: utilice única-
mente tubería nueva, de hierro
negro o de acero. En algunas
áreassepuedeutilizartuberíade
cobre con interior galvanizado.
Consulte los códigos locales.
Use tubería de 1/2" de diámetro
o mayor para permitir un volu-
men apropiado para el juego de
leños. Si la tubería es demasia-
do angosta, se producirá una
pérdida indebida de volumen.
La instalación debe incluir una válvula de
cierre del equipo, la unión y el tapón con
rosca de 1/8" tipo NPT. Coloque el conector
con rosca tipo NPT donde alcance la conexión
del medidor de prueba. La conexión tipo NPT
debe estar antes del juego de leños (consulte
la gura 4).
IMPORTANTE: instale la válvula de cierre
del equipo en un sitio accesible. La válvula
de cierre del equipo es para abrir o cerrar el
suministro de gas al aparato.
Aplique una pequeña cantidad de sellador de
tubería en las roscas tipo NPT macho. Esto
evitará que el exceso de sellador entre a la tu-
bería. El exceso de sellador en la tubería puede
ocasionar que el inyector del quemador se tape.
Figura 4 - Conexión de gas
* Adquiera la válvula opcional de cierre de
equipo con su distribuidor.
** Presión de entrada mínima para propósitos
de ajuste de entrada.
7.62 cm (3")
mínimo
Trampa de sedimentos
Del medidor
de gas
(presión de 5"
a 10.5" W.C.)
Válvula de cierre de
equipo con conector
con rosca de 1/8"
tipo NPT*
Manguera exible aprobada para gas (en
caso que los códigos locales la permitan)
Unión T
Conexión de tubo
Tapón
Pinza del
regulador
del tiro
Pinza del
regulador
del tiro
Regulador del tiro
Chimenea
manufacturada
Chimenea de
mampostería
Figura 3 - Conexión de la pinza del
regulador del tiro
Regulador
del tiro
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA: una perso-
na de servicio capacitada debe
conectar el juego de leños al
suministro de gas. Siga todos
los códigos locales.
Elementos necesarios para la instalación
Antes de instalar el juego de leños, asegú-
rese de tener los artículos que se indican a
continuación.
tubería (consulte los códigos locales)
sellador (resistente al propano o gas LP)
válvula de cierre del equipo
conexión de medidor de prueba
pinzas o llave ajustable,
trampa de sedimentos
unión T
llave para tubería
INSTALACIÓN DE LA PINZA DEL
REGULADOR DEL TIRO
Asegure la pinza de detención del regulador
del tiro que se incluye en el borde principal del
regulador, como se muestra en la figura 3. Si
por cualquier motivo esta pinza no funciona
en su chimenea, se debe instalar otra pinza o
tope permanente adecuado, o se debe cortar
o quitar la lámina del regulador.
INSTALACIÓN
Continuación
www.fmiproducts.com
901265-02V 9
ADVERTENCIA: use sellador
para tubería que sea resistente
algasdepetróleolíquido(LP).
Se recomienda instalar una trampa de se-
dimentos en la línea de suministro como se
muestra en la gura 4. Coloque la trampa
de sedimentos donde se pueda alcanzar
para limpiarla. Instálela en el sistema de la
tubería entre el suministro de combustible y
el calentador. Sitúe la trampa de sedimentos
donde sea poco probable que los materiales
atrapados en ella se congelen. La trampa
de sedimentos atrapa humedad y contami-
nantes. Lo cual evita que estos lleguen a los
controles del juego de leños. Si la trampa de
sedimentos no se instala o se instala incorrec-
tamente, es posible que el juego de leños no
funcione correctamente.
REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE
GAS
ADVERTENCIA: pruebe to-
das las conexiones y tubería de
gas,tantointernascomoexter-
nas,paravericarquenohaya
fugasdespuésdelainstalación
o reparación. Repare todas las
fugas inmediatamente.
ADVERTENCIA: nunca use
una llama al descubierto para
buscar fugas. Aplique líquido no
corrosivo para detectar fugas en
todas las uniones. La formación
de burbujas indicará una fuga.
Repare todas las fugas inme-
diatamente.
PRUEBAS DE PRESIÓN EN EL SISTEMA
DE TUBERÍA DE SUMINISTRO DE GAS
Presiones de prueba que exceden 3.5
kPa(1/2PSI)
1. Desconecte el juego de leños y su válvula
de cierre correspondiente del sistema de
tubería de alimentación de gas.
INSTALACIÓN
Continuación
2. Coloque una tapa en el extremo abierto
del tubo de gas donde estaba conectada
la válvula de cierre del equipo.
3. Presurice el sistema de tubería de sumi-
nistro ya sea utilizando aire comprimido
o abriendo la válvula de gas principal que
se ubica en el medidor de gas o cerca del
mismo.
4. Revise todas las uniones del sistema de
tubería de suministro de gas. Aplique
líquido no corrosivo para detectar fugas en
todas las uniones de gas. La formación de
burbujas indicará una fuga.
5. Repare todas las fugas inmediatamente.
6. Vuelva conectar el juego de leños y la
válvula de cierre del equipo al suministro
de gas. Revise las conexiones que se
volvieron a conectar en caso de fugas.
Presiones de prueba iguales o menores
a3.5kPa(1/2PSI)
1. Cierre la válvula de cierre del equipo (con-
sulte la gura 5).
2. Presurice el sistema de tubería de sumi-
nistro ya sea utilizando aire comprimido
o abriendo la válvula de gas principal que
se ubica en el medidor de gas o cerca del
mismo.
3. Revise todas las uniones desde el me-
didor de gas hasta la válvula de cierre
del equipo (consulte la gura 5). Aplique
líquido no corrosivo para detectar fugas
en todas las uniones de gas. La formación
de burbujas indicará una fuga.
4. Repare todas las fugas inmediatamente.
Figura 5 - Revisión de las uniones de gas
Medidor de
gas
Válvula de
cierre del
equipo
www.fmiproducts.com
901265-02V10
INSTALACIÓN
Continuación
CONJUNTO E INSTALACIÓN DEL
JUEGO DE LA CHIMENEA
Conjunto del juego - Llama única o doble
solamente
1. Determine de qué lado vendrá la tubería
de gas hacia la chimenea.
AVISO: los modelos con quema-
dor triple BFLT18 o BFLT24 vienen
preensamblados con la entrada
de gas en el lado derecho de la
charola del quemador. NO intente
volver a colocar el quemador en
modelos con quemador triple.
Si el suministro de la chimenea
estádelladoizquierdo,sedebe
adquirir una tubería exible de
3/8" más larga y se debe dirigir por
detrás de la charola del quemador
y lejos del área de la llama.
2. Utilizando un martillo y un destornillador,
quite la clavija troquelada del lado de la
charola que corresponde a la tubería de
gas (consulte la gura 6).
3. Desatornille el conector de entrada del
quemador del tubo múltiple del quemador.
4. Coloque el tubo múltiple del quemador en
la charola con la abertura con rosca orien-
tada hacia la clavija troquelada abierta.
5. Aplique sellador para roscas (resistente
a la acción del propano o gas LP) en el
extremo más grande del conector y ator-
nille el conector de entrada del quemador
a través del oricio en el tubo múltiple del
quemador (consulte la gura 6). Apriete
con una llave. Si utiliza propano o gas LP,
consulte Conversión a propano o gas LP,
en la página 12.
6. Utilizando la pinza del quemador, el torni-
llo y la tuerca incluidos, ajuste la pinza a
la charola (quemadores estilo “U” y triples
solamente). Esto sujetará el tubo múltiple
del quemador en su lugar.
7.
Si está utilizando el juego opcional
GA9050A-1, vaya a Ensamble del juego
de piloto y válvula de seguridad de en-
cendido/apagado opcional GA9050A-1,
en la página 11,
para ver las instrucciones
de instalación. Si está utilizando el juego
opcional GA9150A, siga las instrucciones
incluidas con el juego para la instalación y
la operación.
Conexión de
entrada del
quemador
Conexión de entrada
del quemador
Tornillo
Quemador
delantero
Tubo múltiple
del quemador
Tuerca
Pinza del
quemador
Charola del
quemador (parte
anterior)
Tubo múltiple del
quemador
Clavijas
troqueladas
Charola del
quemador
(Parte anterior)
Charola del quemador
(parte anterior)
Clavijas
troqueladas
La conexión
de gas debe
estar del lado
derecho para el
quemador triple
Conexión de
entrada del
quemador
QUEMADOR TRIPLE
CON UN SÓLO QUEMADOR
LLAMA DOBLE
Tubo
múltiple del
quemador
Figura 6 - Instalación del quemador
Instalación y conexión de gas
1. Ponga el ensamblaje de charola y quema-
dor en el centro del piso de la chimenea.
Compruebe que el frente de la charola
esté orientado hacia adelante.
www.fmiproducts.com
901265-02V 11
INSTALACIÓN
Continuación
2. Enrosque el conector del suministro de
gas al tubo de suministro de gas de la
chimenea. Utilice sellador para roscas.
3. Instale el conector del adaptador sobre
el conector de entrada del quemador,
utilizando sellador para roscas en las
roscas macho del conector de entrada del
quemador (consulte la gura 7). Ajústelo a
la posición más conveniente.
4. Instale el tubo conector de gas al conector del
suministro de gas. Moldee el tubo cuidadosa-
mente para ajustar el conector del adaptador.
Tenga cuidado de no retorcer el tubo.
ENSAMBLE DEL JUEGO
DE PILOTO Y VÁLVULA DE
SEGURIDAD DE ENCENDIDO/
APAGADO OPCIONAL GA9050A-1
Para mayor comodidad y seguridad, o para la
conversión a propano o gas LP, hay un juego
de piloto y válvula de seguridad de encendido/
apagado disponible. Consulte Accesorios en
la página 21.
ADVERTENCIA:debeutilizar
un paquete de piloto y válvula
de cierre de seguridad para
conversión a propano o gas LP.
Instalación para gas natural
1. Enrosque la válvula de control de gas
con la conexión de entrada del quemador
(consulte la gura 8). Aplique sellador en
la rosca macho de la conexión de entra-
da del quemador. Sujete la conexión de
entrada del quemador con una llave para
evitar que la conexión al quemador quede
muy apretada. Compruebe que la varilla
de control esté orientada hacia el frente
(consulte la gura 8).
Figura 7 - Conexión del gas al aparato
Conector del
adaptador
Tubo conector
de gas
Conjunto de la charola
del quemador (orientado
hacia la parte anterior de
la chimenea)
2. Conecte la línea de gas del piloto a la
salida de la válvula de control y apriétela.
Conecte el termopar a la parte posterior
de la válvula de control de gas. Consulte
la gura 9. No lo apriete en exceso. Si
utiliza propano o gas LP gas, consulte
Cómo cambiar el oricio del piloto en la
página 12.
3. Instale la conexión de entrada en la aber-
tura de entrada de la válvula de control
de gas (consulte la gura 10). Aplique
sellador en la rosca macho del tubo.
4. Ponga el ensamblaje de charola y quema-
dor en el centro del piso de la chimenea.
Compruebe que el frente de la charola
esté orientado hacia adelante.
Conexión de entrada
del quemador
Válvula de
control de gas
Ensamblaje
de charola y
quemador
Figura 8 - Instalación de la válvula de
control de gas
Varilla de control
Figura 9 - Válvula de control de gas con
termopar y piloto
Figura 10 - Instalación de la conexión de
entrada y del tubo conector de gas
Termopar y
línea
Piloto y
línea
Válvula de
control de gas
Válvula de
control de gas
Conexión de
la entrada
de gas
Tubo
conector
de gas
Abertura de
la entrada
www.fmiproducts.com
901265-02V12
INSTALACIÓN
Continuación
5. Enrosque el conector del suministro de
gas al tubo de suministro de gas de la
chimenea. Ajústelo a la posición más
conveniente.
6. Instale el tubo conector de gas al conector del
suministro de gas. Moldee el tubo cuidadosa-
mente para ajustar el conector del adaptador.
Tenga cuidado de no retorcer el tubo.
7. Haga pruebas en busca de fugas siguien-
do las instrucciones contenidas en Cómo
probar el quemador en busca de fugas, en
la página 13.
8. Vuelva apretar y ajuste la ubicación del
control de gas según se requiera. El control
de gas debe estar horizontal con la varilla
de control orientada hacia adelante.
9. Instale la cubierta de la charola del que-
mador utilizando los tornillos incluidos.
10. Ponga el termopar, piloto y encendedor
sobre la cubierta de la válvula, tal como se
muestra en la gura 11. Utilice los tornillos
incluidos.
11. Inserte la extensión de la varilla de control
en la varilla de control en forma de letra "D"
a través del oricio del centro de la cubierta.
12. Ponga la etiqueta con las posiciones y la
perilla de control, asegurándose que cada
marca corresponda la posición correcta
Figura 11 - Instalación de la cubierta, de
la perilla de control y del encendedor
piezoeléctrico
Encendedor
piezoeléctrico
Extensión de la
varilla de control
Tornillo
Cubierta de
la válvula
Perilla de
control
Termopar
Encendedor
Piloto
del control de gas. La posición del piloto
permitirá presionar la perilla alrededor de
13 mm (1/2"). Alinee las etiquetas en la
posición PILOTO (piloto).
CONVERSIÓN A PROPANO O GAS LP
Para convertir a propano o gas LP, debe reem-
plazar la conexión de entrada del quemador y
el oricio del piloto. El conector de entrada de
propano o gas LP se suministra con el oricio
instalado para un juego de leños de 61 cm
(24"). Si tiene un juego de 45.7 ó 76.2 cm (18
ó 30"), también debe cambiar este oricio.
Consulte la gura 1, en la página 4, para ver
la identicación del producto.
Conexión de entrada del quemador
1. Quite el conector de entrada del quemador
del conjunto de la charola del quemador. NO
quite el orificio de esta conexión. El conector
de entrada del quemador para propano o gas
LP está incluido en el paquete de ferretería
(consulte la figura 12).
2. Asegúrese de utilizar el orificio de tamaño
correcto para el aparato. El paquete de
ferretería que se incluye con este aparato
contiene dos orificios de forma cónica. Si
tiene un juego de 45.7 cm (18"), el orificio
para el conector de entrada del quemador
es rojo; para un juego de 76.2 cm (30"), es
negro. Si tiene un juego de 61 cm (24"), el
orificio ya está instalado dentro del conector.
3.
Para un juego de 47.7 ó 76.2 cm (18 ó
30"), utilice un zócalo o destornillador para
tuercas para quitar el orificio del conector
de entrada del quemador de propano o gas
LP. Elija el orificio correcto para el tamaño
de su juego de leños e instálelo en lugar del
orificio que acaba de quitar.
4. Aplique sellador para roscas (resistente
a la acción del propano o gas LP) en el
extremo más grande del conector y ator-
nille el conector de entrada del quemador
a través del orificio y en el tubo múltiple
del quemador (consulte la figura 13, en
la página 12). Apriete con una llave.
5. Realice los pasos 1 a 12 de Instalación
para gas natural, en la página 11.
Figura 12 - Conectores de entrada del
quemador con inyectores
CONEXIÓN
PARA GAS
NATURAL
CONEXIÓN
PARA
PROPANO
O GAS LP
Inyector
para gas
natural
Inyector para
propano o
gas LP
www.fmiproducts.com
901265-02V 13
INSTALACIÓN
Continuación
Figura 13 - Quite la conexión de entrada
del quemador
Conexión de
entrada del
quemador
para gas
natural
Cómocambiareloriciodelpiloto
El piloto se proporciona con oricio para gas
natural instalado. Para propano o gas LP,
debe retirarlo y reemplazarlo por un oricio
para propano o gas LP. El paquete de ferre-
tería de accesorios contiene un oricio para
propano o gas LP con una franja roja para
convertir el piloto.
1. Aoje y quite con cuidado la conexión de
la línea del piloto del soporte (consulte la
gura 14).
2. Vuelva colocar el inyector (consulte la
gura 14) con el inyector de piloto para
propano o gas LP con franja roja.
3. Reemplácelo y apriete la línea del piloto
en el soporte.
4. Continúe con el paso 3 de Instalación para
gas natural, en la página 11.
Figura 14 - Instalación del orificio del
piloto para propano o gas LP
Inyector del
piloto
CÓMO PROBAR EL QUEMADOR EN
BUSCA DE FUGAS
1. Aplique una cantidad generosa de líquido
no corrosivo para detectar fugas en todas
las conexiones.
ADVERTENCIA: nunca bus-
que fugas de gas con una llama
al descubierto.
2. Encienda el quemador con la válvula de
cierre abierta hasta no más que la mitad y
sujetando un fósforo ligeramente frente a la
charola (consulte Instrucciones de encendi-
do, en la página 15).
3. Inspeccione todas las conexiones en
busca de burbujas, olor a gas sin quemar
o llamas desde cualquier área que no sea
el quemador (fugas). Si se detecta alguna
fuga, cierre la válvula de gas inmediata-
mente. Apriete o vuelva a ensamblar las
conexiones sueltas utilizando compuesto
para uniones de tubería, hasta que ya no
haya ninguna fuga en el quemador.
4.
Una vez que el quemador se haya probado y
no tenga fugas, observe las lenguas individua-
les de las llamas del quemador.
Nota: el diseño del quemador incluye más
puertos en el exterior de la barra. Asegúrese
de que todos los puertos estén libres y de que
produzcan una llama homogénea a lo largo
del quemador. Si alguno de los puertos está
bloqueado, límpielo retirando el tubo múltiple
del quemador y rearmando los puertos con un
clip modicado o con alguna otra herramienta
que sea adecuada.
5. Una vez que haya terminado de probar,
gire la válvula de cierre del gas a la posi-
ción OFF (Apagado) para extinguir todas
las llamas.
ADICIÓN DE MATERIAL A LA
CHAROLA
1. Abra la bolsa de material para la cama de
cenizas (vermiculita) y distribúyalo homo-
géneamente a lo largo de la charola del
quemador hasta la parte superior. Puede
sobrepasar la parte anterior y los lados de
la charola para cubrir toda la charola y las
piezas de conexión. No cubra la válvula
GA9050A-1 o GA9150A.
2. Abra las brasas resplandecientes y cubra
el material para la cama de cenizas (ver-
miculita) homogéneamente en la charola
del quemador.
INSTALACIÓN DE LA PARRILLA Y
LOS LEÑOS
1. Coloque la parrilla sobre la charola del
quemador, donde los dos soportes hori-
zontales externos de la parrilla se ajustan
en las dos muescas de colocación de la
charola, en el borde vertical trasero de la
charola.
2. Deslice los escalones de la parrilla de los
dos leños traseros sobre los dos soportes
horizontales externos de la parrilla, como
se muestra en la gura 15, en la página 14.
(No requerido para modelos CVSR18/24)
3. Coloque el leño trasero sobre la parrilla
y encima de los escalones de la parrilla
(consulte la gura 16, en la página 14).
4. Coloque los leños delanteros sobre la
parrilla y deslícelos hacia adelante con-
tra las barras delanteras de la parrilla
(consulte la gura 16, en la página 14).
www.fmiproducts.com
901265-02V14
INSTALACIÓN
Continuación
5. Coloque los leños superiores más peque-
ños sobre los leños de la parte inferior
(consulte la gura 17). Deje tanto espacio
abierto entre los leños como sea posible
para minimizar el choque de las llamas y
la formación de hollín.
Nota: los leños se pueden astillar si se
manejan bruscamente o si se golpean
entre sí mientras se colocan.
Figura 16 - Instalación de los leños
delanteros y traseros (el número y el
estilo podría variar)
Figura 17 - Colocación de los leños
superiores
Figura 15 - Instalación de la parrilla (el
material de la charola no se muestra)
Parrilla
Escalones de
la parrilla
www.fmiproducts.com
901265-02V 15
FUNCIONAMIENTO
CIERRE DEL GAS
OPERACIÓN DE
LA VÁLVULA
Ajuste de la llama
Ajuste el encendido/apagado de las llamas
girando la válvula de cierre del gas en sentido
contrario al de las manecillas del reloj
para abrirla o en el sentido de las manecillas del
reloj para cerrarla, según sea necesario.
Cómo apagar el aparato
Gire la válvula de cierre del gas en el sentido
de las manecillas del reloj a la posición
de apagado.
AHUMADO DE
LOS LEÑOS
Durante el periodo de acondicionamiento del
aparato de 2-3 horas, es posible que detecte
un olor proveniente del aparato conforme se
ahuman las diversas pinturas y compuestos
utilizados en la fabricación de este juego de
leños. Ésta es una situación normal y tem-
poral que no debe ser causa de alarma. Sin
embargo, es posible que desee proporcionar
ventilación adicional a la habitación durante
este periodo.
Para asegurar el ahumado correcto de los
leños:
Encienda una llama de 5 cm (2") y man-
téngala durante 1 hora.
Queme los leños en periodos consecu-
tivos de 1 hora, elevando la llama 5 cm
(2") adicionales hasta la altura total de la
llama durante un total de tres horas.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
PARA GA9050A-1
Nota: las instrucciones de funcionamiento
para el juego de piloto y válvula listo con
control remoto GA9050A-1 se incluyen con
el juego.
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad.
2. Asegúrese de que la válvula de cierre del
equipo esté completamente abierta.
3. Presione y gire la perilla de control en el
sentido de las manecillas del reloj
hasta la posición OFF (apagado).
4. Espere cinco (5) minutos a que se disipe
el gas. Luego, acérquese para vericar si
POR SU SEGURIDAD
LÉALO ANTES DE
ENCENDER EL APARATO
ADVERTENCIA: mantenga el
tiro de la chimenea abierto cuan-
dolaunidadestéfuncionando.
ADVERTENCIA: no seguir estas
instrucciones al pie de la letra puede
resultar en incendio o explosión
que produzcan daños a bienes,
lesiones físicas o la muerte.
ANTES DE ENCENDERLO compruebe
que alrededor del aparato no huela gas.
Asegúresedeolertambiéncercadelsuelo,
ya que algunos gases son más pesados
que el aire y se asientan cerca del suelo.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
• Nointenteencenderningúnaparato.
• Notoqueningúninterruptor eléctrico;
nouseningúnteléfonoeneledificio.
• Llameinmediatamenteasuproveedor
degasdesdeelteléfonodealgúnveci-
no. Siga las instrucciones del proveedor
de gas.
• Sinopuedelocalizaralproveedordegas,
llame al departamento de bomberos.
INSTRUCCIONES DE
ENCENDIDO
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad.
2. Gire la válvula de cierre del gas a la po-
sición OFF (Apagado).
3. Espere cinco (5) minutos a que se disipe
el gas. Si percibe olor a gas, ¡DETÉN-
GASE! Siga la información de seguridad
anterior. Si no percibe olor a gas, continúe
con el siguiente paso.
4.
Encienda un fósforo y colóquelo en la
parte superior del material de la charola,
a aproximadamente 5 cm (2") desde el
extremo del lado del suministro de la
charola.
5. Gire lentamente la válvula de cierre del
gas a la posición ON (Encendido) hasta
que el quemador se encienda. Si el que-
mador no se enciende en los 10 segundos
siguientes con el fósforo encendido, gire
la válvula de cierre del gas a la posición
OFF (Apagado) y repita los pasos 1 a 4
de nuevo.
www.fmiproducts.com
901265-02V16
FUNCIONAMIENTO
Continuación
se percibe olor a gas alrededor del juego
de leños e incluso cerca del suelo. Si per-
cibe olor a gas, ¡DETÉNGASE! Reérase
al Código nacional de gas combustible,
ANSI Z233.1/NFPA 54, Aire para com-
bustión y ventilación. Si no percibe olor a
gas, continúe con el siguiente paso.
5. Gire la perilla de control en sentido contrario
al de las manecillas del reloj a la posi-
ción PILOT (piloto) y presiónela. Manténgala
presionada durante cinco (5) segundos.
Nota: posiblemente ésta sea la primera
vez que hace funcionar este juego de
leños después de conectarlo al suministro
de gas. Si es así, es posible que deba
presionar la perilla de control durante 30
segundos o más. Esto permitirá que el
aire salga del sistema de gas.
Si la perilla de control no regresa su
posición original después de soltarla,
comuníquese con una persona de servi-
cio calicada o con el proveedor de gas
para que se hagan las reparaciones.
6. Con la perilla de control presionada, opri-
ma y suelte el botón del encendedor. Esto
encenderá el piloto. El piloto está instalado
en la parte posterior del quemador frontal.
Si es necesario, continúe presionando el
botón del encendedor hasta que el piloto
se encienda.
Nota: si el piloto no permanece encen-
dido, comuníquese con un empleado de
Encendedor
Perilla de control del piloto
ON
(ENCENDIDO)
DESDE LA POSICIÓN
"PILOT" (PILOTO) OPRIMA
LIGERAMENTE PARA
APAGAR JALE Y OPRIMA
PARA ENCENDER
DESDE LA POSICIÓN "PILOT"
(PILOTO) OPRIMA
LIGERAMENTE PARA
APAGAR JALE Y OPRIMA
PARA ENCENDER
ON
(ENCENDIDO)
ΩFF
(APAGADO)
On
(encendido)
Off
(apagado)
OFF
(APAGADO)
Figura 18 - Encendedor y perilla de
control
DESDE LA POSICIÓN "PILOT"
(PILOTO) OPRIMA
LIGERAMENTE PARA
APAGAR JALE Y OPRIMA
PARA ENCENDER
ON
(ENCENDIDO)
OFF
(APAGADO)
servicio calicado o con su proveedor de
gas para que realice las reparaciones ne-
cesarias. Encienda el piloto con un fósforo
hasta que se realicen las reparaciones.
7. Una vez que haya encendido el piloto
mantenga la perilla de control presionada
durante 30 segundos. Después de 30
segundos, suelte la perilla de control.
Nota: si el piloto se apaga, repita los
pasos 3 a 7, en la página 15.
8. Gire la perilla de control en sentido contra-
rio al de las manecillas del reloj a
la posición ON (encendido). El quemador
deberá encender. Si el quemador no en-
ciende, llame a una persona de servicio
calicada.
9. Para dejar el piloto encendido y apagar
sólo los quemadores, gire la perilla de
control en el sentido de las manecillas
del reloj hasta la posición PILOT
(piloto).
Figura 19 - Termopar y piloto
Quemador
del piloto
Termopar
CÓMO CERRAR EL
SUMINISTRO DE
GAS AL APARATO
1. Gire la perilla de control en el sentido de
las manecillas del reloj hasta la
posición PILOT (Piloto).
2. Presione y gire la perilla de control en el
sentido de las manecillas del reloj
hasta la posición OFF (apagado).
3. Cierre la válvula de cierre del equipo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Mantenga el área alrededor del juego de
leños limpia y sin residuos.
Ocasionalmente, puede utilizar un cepillo
suave para limpiar los leños.
Una agencia calicada o un limpiador de chi-
meneas certicado debe examinar y limpiar
el sistema de ventilación de la chimenea una
vez al año.
www.fmiproducts.com
901265-02V 17
CONSEJOS PARA
SERVICIO
Cuando la presión del gas es demasiado
baja
el piloto no permanece encendido
los quemadores tendrán un retraso durante
el encendido
el calentador no produce el calor especi-
cado
el suministro de propano o gas LP puede
ser bajo
Es posible que considere que la presión del
gas es demasiado baja. Si es así,. comuní-
quese con el proveedor local de propano o
gas LP o de gas natural.
SERVICIO TÉCNICO
Es posible que tenga preguntas adicionales
sobre la instalación, el funcionamiento o la
solución de problemas. De ser así, pónga-
se en contacto con FMI PRODUCTS, LLC
al 1-866-328-4537. Al llamar tenga a la
mano los números de modelo y serie de su
calentador.
También puede visitar el sitio web de FMI
PRODUCTS, LLC en www.fmiproducts.
com.
PIEZAS DE REPUESTO
Nota: use sólo piezas de repuesto originales.
Esto protegerá la cobertura de su garantía
para partes reemplazadas bajo la garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autoriza-
dos de este producto. Si no pueden proporcio-
narle las piezas originales de repuesto, llame
a FMI PRODUCTS, LLC al 1-866-328-4537.
Cuando llame a FMI PRODUCTS, LLC tenga
listo:
su nombre,
su dirección
los números de modelo y de serie de su
calentador,
la falla del calentador,
la fecha de compra
Por lo general, le pediremos que devuelva la
pieza a la fábrica.
www.fmiproducts.com
901265-02V18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: apague el juego de leños y deje que se enfríe
antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada
debe reparar el juego de leños y darle servicio.
Nota: todos los puntos para solución de problemas se listan en orden de funcionamiento.
CAUSA POSIBLE
1. Mala calidad del combustible
2. El sistema de ventilación de
la chimenea no succiona
correctamente
3. Choques o bloqueos excesi-
vos de las llamas
4. Mezcla de combustible/aire
incorrecta
5. Presión del suministro de gas
excesiva
1. Paso de aire/gas a través de
superficies irregulares
1. Suministro o presión del
gas incorrecto
2. Orificio del quemador o
puertos del tubo múltiple del
quemador bloqueados
3. Tamaño del orificio del que-
mador incorrecto
1. El electrodo del encendedor
no está conectado al cable
del encendedor
2. El cable del encendedor está
comprimido o mojado
3. Conexión a tierra defec-
tuosa del encendedor pie-
zoeléctrico
4. El cable del encendedor está
roto
5. El encendedor piezoeléctrico
está defectuoso.
6. El electrodo del encendedor
está roto
7. El electrodo del encendedor
está colocado incorrecta-
mente
REMEDIO
1. Comuníquese con la compa-
ñía local de gas natural o de
propano o gas LP
2. Ajuste el regulador del tiro
de la chimenea para que
esté completamente abierto
y/o haga que un profesional
limpie y revise la chimenea y
el sistema de ventilación
3. Separe los leños para permitir
más paso de las llamas
4. Quite todos los elementos ex-
traños del patrón de las llamas
y/o revise que el tamaño del
orificio sea el correcto
5. Precaliente el tiro de la chime-
nea en climas muy fríos
1. Corrija todas las curvas ajus-
tadas o retorcimientos en la
tubería de suministro de gas
1. Verifique que la presión del
suministro de gas sea correcta
2. Libere el orificio del quemador
y los puertos del tubo múltiple
de todas las rebabas, pintura
u otros bloqueos
3. Verifique que el tamaño del
orificio del quemador sea
correcto (consulte la figura 2,
en la página 7)
1. Vuelva conectar el cable del
encendedor
2. Libere el cable del encen-
dedor si algún metal o tu-
bería lo está comprimiendo.
Mantenga seco el cable del
encendedor
3. Raspe para quitar la pintura
en el soporte para mejorar
la conexión a tierra en el
encendedor piezoeléctrico
4. Reemplace el cable del en-
cendedor
5. Reemplace el encendedor
piezoeléctrico.
6. Reemplace el elecrodo
7. Vuelva a colocar el electrodo
PROBLEMA OBSERVADO
El juego de leños produce humo/
hollín en exceso
(Nota: es natural e inevitable
que los juegos de leños con
ventilación produzcan concen-
traciones moderadas de carbón
(hollín) donde las llamas hacen
contacto con los leños. Esto es
particularmente cierto en el caso
del propano o gas LP)
El quemador es excesivamente
ruidoso
(Nota: el movimiento y la com-
bustión de gas creará niveles
bajos e inevitables de ruido)
La llama del quemador es de-
masiado baja o demasiado alta
Cuando se oprime el botón del
encendedor, no hay chispa en el
piloto (GA9050A-1 solamente)
www.fmiproducts.com
901265-02V 19
CAUSA POSIBLE
1. El suministro de gas está
cerrado o la válvula de cierre
del equipo está cerrada.
2. La perilla de control no está
en la posición PILOT (Piloto)
3. La perilla de control no está
presionada mientras está en
la posición PILOT (PILOTO)
4. Presencia de aire en las
tuberías de gas durante la
instalación
5. El tornillo de ajuste del piloto
está cerrado
6. El piloto está tapado
7. La presión de gas está baja.
1. La perilla de control no está
completamente presionada
2. La perilla de control no se
presionó durante el tiempo
suciente
3. La válvula de cierre del equipo
no está totalmente abierta
4. La llama del piloto no está
tocando el termopar, lo que
hace que el termopar se
enfríe y ocasiona que la llama
del piloto se extinga. Este pro-
blema puede ser ocasionado
por alguna de las siguientes
condiciones o por ambas:
A) Baja presión del gas
B) El piloto está sucio o
parcialmente tapado
5. La conexión del termopar
está oja en la válvula de
control
6. El termopar está dañado
7. La válvula de control está
dañada
1. El oricio del quemador está
tapado
2. La presión del gas de entra-
da es demasiado baja
3. Las terminales del termopar
están desconectadas o co-
nectadas incorrectamente
1. La llama del piloto requiere
ajuste
2. Orificio del piloto incorrecto
REMEDIO
1. Abra el suministro de gas o la
válvula de cierre del equipo
2. Gire la perilla de control a la
posición PILOT (Piloto)
3. Presione la perilla de control
mientras está en la posición
PILOT (Piloto)
4. Mantenga la perilla de control
presionada. Repita la opera-
ción de encendido hasta que
se expulse el aire
5. Ajuste la llama del piloto para
obtener una llama azul de
aproximadamente 5 cm (2")
6. Limpie el piloto (consulte
Limpieza y mantenimiento,
en la página 16) o reemplace
el conjunto del piloto
7. Reemplace el control de gas
1. Presione la perilla de control
completamente
2.
Después de que el piloto se
enciende, mantenga la perilla
de control oprimida durante 30
segundos
3. Abra la válvula de cierre del
equipo totalmente
4. A) Comuníquese con la com-
pañía local de gas natural
B) Limpie el piloto (consulte
Limpieza y mantenimiento,
en la página 16) o reemplace
el conjunto del piloto
5. Apriete con la mano hasta
que sienta que topa, luego
apriete 1/4 de vuelta más
6. Reemplace el termopar
7. Reemplace la válvula de
control
1. Limpie el orificio del quema-
dor
2. Comuníquese con la compa-
ñía local de gas natural o de
propano o gas LP
3. Vuelva a conectar las termina-
les
1. Ajuste la llama del piloto para
obtener una llama azul de
aproximadamente 5 cm (2")
2. Reemplace el conjunto del
orificio del piloto
PROBLEMA OBSERVADO
Cuando se oprime el botón
del encendedor, hay chispa en
el piloto, pero no se enciende
(GA9050A-1 solamente)
El piloto se enciende, pero la
llama se apaga cuando la perilla
de control se suelta (GA9050A-1
solamente)
El quemador no se enciende
después de que el piloto se en-
ciende (GA9050A-1 solamente)
El encendido del quemador se
demora (GA9050A-1 solamente)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Continuación
www.fmiproducts.com
901265-02V20
ADVERTENCIA: si percibe olor a gas
• Cierreelsuministrodegas.
• Nointenteencenderningúnaparato.
• Notoqueningúninterruptoreléctrico;nouseningúnteléfonoen
el edificio.
• Llameinmediatamenteasuproveedordegasdesdeelteléfono
de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Sinopuedelocalizaralproveedordegas,llamealdepartamento
de bomberos.
IMPORTANTE: si se hace funcionar el juego de leños donde existen impurezas en el aire, se
pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de
cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos
gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores. Estos
olores se disiparán con el tiempo.
CAUSA POSIBLE
1. Los metales se dilatan al
calentarse y se contraen
al enfriarse
1. El juego de leños está que-
mando vapores de pintura,
aerosol para el cabello,
pegamentos, limpiado-
res, químicos, alfombras
nuevas, etc. (Consulte
el párrafo IMPORTANTE
anterior)
2. Fugas de gas. Consulte la
anotación de advertencia
el inicio de la página
1. Fugas de gas. Consulte la
anotación de advertencia
el inicio de la página
2. La válvula de control está
defectuosa
1. Fugas de gas. Consulte la
anotación de advertencia
el inicio de la página
PROBLEMA OBSERVADO
El juego de leños produce un
ruido de chasquido o de golpe-
teo metálico justo después de
que el quemador se enciende
o se apaga
El juego de leños produce
olores desagradables
Hay olor a gas incluso cuando
la perilla de control está en la
posición OFF (apagado)
Hay olor a gas durante la
combustión
REMEDIO
1. Esto es común en la mayo-
ría de los juegos de leños.
Si el ruido es excesivo,
comuníquese con una per-
sona de servicio capacitada
1. Abra el tiro de la chimenea
al máximo. Deje de usar los
productos que ocasionan
el olor mientras el juego de
leños está funcionando
2. Localice y repare todas las
fugas (consulte Revisión de
las conexiones de gas, en
la página 9)
1. Localice y repare todas las
fugas (consulte Revisión de
las conexiones de gas, en
la página 9)
2. Reemplace la válvula de
control
1. Localice y repare todas las
fugas (consulte Revisión de
las conexiones de gas, en
la página 9)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Continuación
www.fmiproducts.com
901265-02V 21
ACCESORIOS
LEÑO REDONDO INDIVIDUAL
GA9450A
Para propósitos decorativos solamente. No
se deben utilizar como leños adicionales en
la unidad.
LEÑO DIVIDIDO INDIVIDUAL
GA9550A
Para propósitos decorativos solamente. No
se deben utilizar como leños adicionales en
la unidad.
MATERIAL PARA LA CAMA DE
CENIZAS(VERMICULITA)-GA9750A
Para todos los modelos. Se debe utilizar
para la decoración de la chimenea solamente.
BRASAS RESPLANDECIENTES
GA9950A
Para todos los modelos. Se deben utilizar
para la decoración de la chimenea solamente.
ARENA DE SÍLICE - GA9850A
Para todos los modelos. Se debe utilizar
para la decoración de la chimenea solamente.
ROCA DE LAVA - GA6067A
Para todos los modelos. Se debe utilizar
para la decoración de la chimenea solamente.
CUBIERTA DECORATIVA DE
CONTROL DE LA CAMA DE
CENIZAS - CDABKA
Es una forma atractiva de cubrir la perilla de
control y el encendedor piezoeléctrico.
Adquiera estos accesorios con su distribuidor
local. Si no pueden proporcionarle estos
accesorios, llame a FMI PRODUCTS, LLC al
1-866-328-4537 para obtener información.
También puede escribir a la dirección que
aparece en la última página de este manual.
JUEGO DE RECEPTOR Y CONTROL
REMOTO DE ENCENDIDO/
APAGADO PORTÁTIL SERIE CMRC
Para todos los modelos. Permite que el
juego de leños a gas se apague o se encienda
utilizando el control remoto portátil. Se debe
adquirir el juego de piloto y válvula GA9150A
para utilizar este control remoto.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO PARA MONTAJE EN
PARED - GWMS2
Para todos los modelos. Permite que el
juego de leños a gas se encienda o se apague
mediante un interruptor de pared. Se debe
adquirir el juego de piloto y válvula GA9150A
para utilizar este control remoto.
JUEGO DE PILOTO Y VÁLVULA DE
SEGURIDAD PARA ENCENDIDO/
APAGADO DE CONTROL MANUAL
GA9050A
Para todos los modelos. Contiene los
componentes para la conversión a propano
o gas LP.
JUEGO DE PILOTO Y VÁLVULA
DE SEGURIDAD DE ENCENDIDO/
APAGADO LISTO CON CONTROL
REMOTO - GA9150A
Para todos los modelos. Se requiere para
el funcionamiento con control remoto. Con-
tiene los componentes para la conversión a
propano o gas LP.
ON
OFF
www.fmiproducts.com
901265-02V22
PIEZAS
MODELOSCVSR18,CVSR24,CPVSR18YCPVSR24
3
1
8
6
4
2
10
11
12
13
14
15
16
23
17
22
21
20
19
18
7
5
9
9
Oxford Round Oak Logs
Amherst Round Oak Logs
Leños Oxford Round Oak
Leños Amherst Round Oak
Sólo modelos
CPVSR
www.fmiproducts.com
901265-02V 23
PIEZAS
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el juego de leños. Al hacer un
pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página
17 de este manual.
N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 901056-01 Adaptador de bronce 3/8 FLR x 1/2 FPT 1
2 901059-01 Adaptador de bronce 3/8 FLR x 3/8 FPT 1
3 901066-01 Mezclador de aire de bronce - Gas natural 1
4 901064-02 Inyector para gas natural 1
901064-03 Inyector para gas natural 1
5 901208-01 Tubo múltiple del quemador 1
901208-02 Tubo múltiple del quemador 1
6 ** Charola del quemador 1
7 901242-01 Pinza del regulador del tiro de la chimenea -
Conjunto estándar
1
8 101628-01 Tubería de gas - Flexible de 10" 1
9 901431-01 Escalones de la parrilla 2
10 901243-01 Parrilla del leño, 1/2" 1
901243-02 Parrilla del leño, 1/2" 1
901246-01 Parrilla del leño, 5/8" 1
901246-02 Parrilla del leño, 5/8" 1
11 901459-01 Leño delantero inferior (CPR-18) 1
901459-01 Leño delantero inferior (CPR-24) 1
12 901458-01 Leño trasero inferior (CR-16) 1
901458-01 Leño trasero inferior (CR-20) 1
13 901095-01 Leño superior (CPR12) 1
14 901096-01 Leño superior (CPR13Y) 1
15 901094-01 Leño superior (CPR13) 1
16 901097-01 Leño superior (CPR14) 1
17 901640-01 Leño delantero inferior (CHR-18) 1
901640-02 Leño delantero inferior (CHR-24) 1
18 901458-01 Leño trasero inferior (CR-16) 1
901458-02 Leño trasero inferior (CR-20) 1
19 901104-01 Leño superior (CHR-15) 1
20 901102-01 Leño superior (CHR-10) 1
21 901100-01 Leño superior (CHR-11) 1
22 901101-01 Leño superior (CHR-13Y) 1
23 901103-01 Leño superior (CHR-13Y) 1
PIEZAS DISPONIBLES - NO SE MUESTRAN
901156-01 0.4# Bolsa Brasas 1
901155-01 1.0# Bolsa Material para la cama de cenizas
(vermiculita)
1
CVSR18
CVSR24
CPVSR18
CPVSR24
** No es una pieza de reemplazo en el sitio.
www.fmiproducts.com
901265-02V24
3
13
1
8
6
4
2
10
7
5
9
9
11
12
14a
14a
17c
17b
17d
16a
16b
15b
16b
17f
17e
17a
15d
15f
14b
15c
15a
15e
Berkshire Oak Log Set
Coventry Oak Log Set
PIEZAS
MODELOSCVDR18,CVDR24YCVDR30
Leños Berkshire Oak
www.fmiproducts.com
901265-02V 25
PIEZAS
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el juego de leños. Al hacer un
pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página
17 de este manual.
N° DE
PIEZA DESCRIPCIÓN
CANT
1 901056-01 Adaptador de bronce 3/8 FLR x 1/2 FPT 1
2 901059-01 Adaptador de bronc e 3/8 FLR x 3/8 FPT 1
3 901066-01 Mezclador de aire de bronce - Gas natural 1
4 901064-02 Inyector para gas natural 1
901064-03 Inyector para gas natural 1
901064-04 Inyector para gas natural 1
5 901207-01 Tubo múltiple del quemador 1
901207-02 Tubo múltiple del quemador 1
901207-03 Tubo múltiple del quemador 1
6 ** Charola del quemador 1
7 901242-01 Pinza del regulador del tiro de la chimenea -
Conjunto estándar
1
8 101628-01 Tubería de gas - Flexible de 10" 1
9 901431-01 Escalones de la parrilla 2
10 901246-01 Parrilla del leño 1
901246-02 Parrilla del leño 1
901246-03 Parrilla del leño 1
11 901681-01 Cinta del quemador 1
12 901078-01 Tuerca #8/32 1
13 901076-01 Tornillo #8/32 x 3/8 1
14a 901461-01 Leño delantero inferior (CC-8) 1
901461-02 Leño delantero inferior (CS-12) 1
901461-03 Leño delantero inferior (CC-14) 1
14b 901111-01 Leño trasero inferior (CS-15) 1
901111-02 Leño trasero inferior (CS-20) 1
901111-03 Leño trasero inferior (CS-27) 1
15a 901090-01 Leño superior (CS-16) 1
15b 901094-01 Leño superior (CPR-13) 1
15c 901101-01 Leño superior (CHR-13) 1
15d 901089-01 Leño superior (CS-12) 1
15e 901118-01 Leño superior (VCR-9) 1
901107-01 Leño superior (CCR-15) 1
15f 901120-01 Leño superior (VCR-11) 1
PIEZAS DISPONIBLES - NO SE MUESTRAN
901156-01 0.4# Bolsa Brasas 1
901155-01
1.25# Bolsa Material para la cama de cenizas (vermiculita)
1
** No es una pieza de reemplazo en el sitio.
CVDR18
CVDR24
CVDR30
www.fmiproducts.com
901265-02V26
3
10
1
8
9
4
2
7
15
13
6
5
14
14
22
20
16
17
18
19
21
12
11
Mendocino Oak Log Set
PIEZAS
MODELOS BFLT18 Y BFLT24
Leños Mendocino Oak
www.fmiproducts.com
901265-02V 27
PIEZAS
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el juego de leños. Al hacer un
pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página
17 de este manual.
N° DE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 901056-01 Adaptador 3/8 FLR x 1/2 FPT 1
2 901059-01 Adaptador 3/8 FLR x 3/8 FPT 1
3 901066-01 Mezclador de aire de bronce - Gas natural 1
4 901064-03 Inyector para gas natural 1
901064-04 Inyector para gas natural 1
5 110331-01 Conexión de compresión 1/2 MPT x 3/8 1
6 110332-01 Tubo múltiple del quemador 1
110332-02 Tubo múltiple del quemador 1
7 110325-01 Quemador delantero 1
110325-02 Quemador delantero 1
8 101628-01 Tubería de gas - Flexible de 12" 1
9 ** Charola del quemador 1
10 901076-01 Tornillo #8/32 x 3/8" 1
11 901078-01 Tuerca #8/32 1
12 901681-01 Cinta del quemador 1
13 901242-01 Pinza del regulador del tiro de la chimenea - Conjunto
estándar
1
14 901431-01 Escalones de la parrilla 2
15 901246-01 Parrilla del leño 1
901246-02 Parrilla del leño 1
16 110300-01 Leño trasero - Mendocino Oak 1
110303-01 Leño trasero - Mendocino Oak 1
17 110299-01 Leño delantero derecho dividido - Mendocino Oak 1
110302-01 Leño delantero derecho dividido - Mendocino Oak 1
18 110298-01 Leño delantero izquierdo dividido - Mendocino Oak 1
110301-01 Leño delantero izquierdo dividido - Mendocino Oak 1
19 110292-01 Leño superior izquierdo - Mendocino Oak 1
20 110293-01 Leño superior derecho - Mendocino Oak 1
21 110295-01 Leño superior izquierdo central - Mendocino Oak 1
22 110294-01 Leño superior derecho central - Mendocino Oak 1
PIEZAS DISPONIBLES - NO SE MUESTRAN
901156-01 0.4# Bolsa Brasas 1
901155-01 1.0# Bolsa Material para la cama de cenizas (vermiculita) 1
BFLT18
BFLT24
** No es una pieza de reemplazo en el sitio.
901265-02
Rev. V
08/11
GARANTÍA
GUARDE ESTA GARANTÍA
GARANTÍAS LIMITADAS DE FMI PRODUCTS, LLC
Productos nuevos
Garantía estándar: FMI PRODUCTS, LLC garantiza que este producto nuevo y cualquiera de sus partes estarán libres
de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original
de un distribuidor autorizado, siempre y cuando el producto haya sido instalado, mantenido y operado de acuerdo con
las advertencias e instrucciones de FMI PRODUCTS, LLC.
Para productos adquiridos de uso comercial, industrial o para alquiler, esta garantía está limitada a 90 días a partir de
la fecha de la compra original.
Productos reacondicionados de fábrica
Garantía limitada: FMI PRODUCTS, LLC garantiza este producto reacondicionado de fábrica y cualquiera de sus partes
contra cualquier defecto en materiales y mano de obra durante los primeros 30 días a partir de la fecha de la compra
con un distribuidor autorizado, siempre y cuando el producto se haya instalado, mantenido y operado de acuerdo con
las advertencias e instrucciones de FMI PRODUCTS, LLC.
Términoscomunesentodaslasgarantías
Los siguientes términos se aplican a todas las garantías mencionadas anteriormente:
Especifique siempre los números de modelo y de serie al comunicarse con el fabricante. Para hacer una reclamación al
amparo de esta garantía se deberá presentar la factura u otro comprobante de compra.
Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original cuando el producto se adquirió de un distribuidor autorizado y
solamente si la instalación la realiza un instalador calificado que siga los requisitos de los códigos locales y las instrucciones
que se han incluido con este producto.
Esta garantía cubre el costo de las piezas necesarias para restaurar este producto a sus condiciones correctas de fun-
cionamiento y una cantidad compensatoria para la mano de obra cuando sean proporcionadas por un centro de servicio
autorizado de FMI PRODUCTS, LLC o un distribuidor aprobado. Las piezas bajo garantía se deben obtener de distribuidores
autorizados para este producto o de DESA Heating, LLC, quien proporcionará piezas de reemplazo originales de fábrica.
Esta garantía queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de fábrica.
Los gastos de viaje, manejo, transporte, diagnóstico, materiales, mano de obra y costos indirectos relacionados con las
reparaciones bajo garantía no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propietario, a menos que
estén explícitamente cubiertos por esta garantía.
Esta garantía no cubre los productos o piezas que fallen o resulten dañados a consecuencia del uso incorrecto, accidentes,
instalación incorrecta, falta de mantenimiento adecuado, manipulación o alteraciones.
Ésta es la garantía exclusiva de FMI PRODUCTS, LLC y, para todos los efectos legales, esta garantía explícita excluye
a todas las demás garantías, explícitas o implícitas, escritas o verbales, y limita la duración de cualquiera de las garantías
implícitas, incluso las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un uso particular, al plazo de dos (2) años para
productos nuevos y 30 días para productos reacondicionados de fábrica, a partir de la fecha de la compra original. FMI
PRODUCTS, LLC no ofrece ninguna otra garantía relacionada con este producto.
La responsabilidad de FMI PRODUCTS, LLC se limita al precio de compra del producto y FMI PRODUCTS, LLC no se hace
responsable de ningún otro daño bajo ninguna circunstancia, que incluyen daños indirectos, incidentales y consecuentes.
Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas o a la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y posiblemente tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener información sobre esta garantía, comuníquese con:
Modelo (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación) _________________________
Número de serie (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación) __________________
Fecha de compra ___________________________
Conserve su recibo para la verificación de la garantía.
2701 S. Harbor Blvd.
Santa Ana, CA 92704
1-866-328-4537
www.fmiproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Comfort Flame BFLT24 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas