Legend Brands DRIEAZ HVE3000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

07-01782K F479 13 Legend Brands, Inc.
Manual del usuario
Bomba para inundaciones y amplificador en línea HVE3000
La HVE3000 de alto rendimiento se puede usar como una bomba para inundaciones con el
fin de eliminar rápidamente el exceso de agua y solucionar las inundaciones. También se la
puede usar como un amplificador en línea de equipos montados en camión para extender la
longitud efectiva de mangueras de aspiración para extracción y limpieza de alfombras.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LEA Y CONSERVE E S TAS INS T R U C C I ONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! No cambie ni altere su HVE3000 de
ningún modo. Use solamente los repuestos
autorizados por Legend Brands, Inc. Las
alteraciones o el uso de repuestos no aprobados
podrían constituir un riesgo y anularán su garantía.
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor
autorizado de Dri-Eaz .
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica,
lastimaduras con el impulsor de vacío y con
superficies calientes.
No abandone el aparato cuando está enchufado.
Desenchúfelo cuando no lo use y también antes del
mantenimiento.
No permita que sea usado como un juguete. Debe
prestar mucha atención cuando lo use cerca de los
niños.
LEGEND BRANDS, INC.
F479
15180 Josh Wilson Road
Burlington, WA 98233
LegendBrandsRestoration.com
Teléfono: 800-932-3030
ADVERTENCI
A
PROTEJA SU EQUIPO
Para proteger su valioso equipo y evitar la pérdida de la garantía, lea y siga estas instrucciones:
Instale el filtro HEPA cuando se utilice la unidad en trabajos de restauración de Categoría 3.
Retire y deseche el filtro al finalizer los trabajos de Categoría 3. Se recomienda usar protección sonora.
Usar químicos antiespuma cuando se genere espuma en el tanque de desechos.
Reemplace el filtro HEPA si se humedece durante el uso.
Si ingresa agua o espuma a través de los sopladores de aspiración, retire la manguera o la vara y haga
funcionar la unidad sopladora durante 5 minutos para secar el Sistema, antes de almacenarlo.
No seguir estas instrucciones puede dañar el distema de aspirado.
Mantenimiento
Reemplazar las escobillas del soplador de aspirado después de 800 horas de funcionamiento (Fig. E).
07-01782K F479 14 Legend Brands, Inc.
No tire de él ni lo arrastre usando el cable, no use el
cable como manija, no cierre la puerta sobre el cable ni
tire del cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No
haga funcionar el aparato sobre los cables. Mantenga
los cables lejos de superficies calientes.
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar,
sujete la clavija, no el cable.
No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use
cuando alguna abertura se encuentra obstruida;
manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier
cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Tenga especial cuidado cuando limpie en las escaleras.
No lo use para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni en zonas en las cuales
puede que estos estén presentes.
Conéctelo solo a enchufes con conexión a tierra
adecuada. Ver instrucciones sobre conexión a tierra.
Para uso solamente en interiores.
Guárdelo solamente en interiores y protegido del
congelamiento.
No lo exponga a la lluvia ni a la nieve.
Asegure cada cable de alimentación en los
receptáculos IEC de la manija antes de usarlo. No lo
haga funcionar si los cables no están asegurados en
su sitio.
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe tener una conexión a tierra. Si
funciona mal o se descompone, la conexión a tierra
provee una vía de menor resistencia a la corriente
eléctrica a fin de disminuir el riesgo de descarga
eléctrica. Este aparato está equipado con cables que
tienen conductores para conectar el equipo a tierra así
como clavijas para conexión a tierra. Las clavijas se
deben insertar en enchufes adecuados que están
instalados y conectados a tierra correctamente según
todas las normas y ordenanzas locales.
¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del
conductor de conexión a tierra del equipo puede
resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Compruebe con un electricista cualificado o un
personal de mantenimiento si duda de que los
enchufes estén adecuadamente conectados a tierra.
No modifique las clavijas proporcionadas con el
aparato: si las clavijas no entran en los enchufes,
haga que un electricista cualificado instale los
enchufes adecuados.
Este equipo está hecho para ser usado en un circuito
que tiene un valor nominal no mayor que 120V y viene
equipado de fábrica con un cable eléctrico y clavija
específicos que permiten la conexión a un circuito
eléctrico adecuado. Asegúrese de que el aparato está
conectado a enchufes que tienen la misma
configuración que las clavijas. No se debe usar un
adaptador con este aparato. Si debe volver a conectar el
aparato para su uso en otro tipo de circuito eléctrico,
esta conexión debe hacerla el personal de
mantenimiento cualificado.
MANEJE CON CUIDADO LA UNIDAD
Asegúrese de hacer funcionar la unidad siempre en una
superficie estable y nivelada. No la deje caer, no la tire
ni la coloque donde pueda caer. El tratamiento brusco,
puede dañar la unidad y crear una situacion peligrosa o
anular la garantía.
La unidad está prevista para uso doméstico y comercial.
ANTES DE EMPEZAR
Registro de la garantía
Visite Warranty.LegendBrandsRestoration.com para
registrar su compra. El registro nos permite brindarle
mejor asistencia en cuanto al uso, el mantenimiento o la
reparación de su equipo y nos ayuda a comunicarnos
con usted en caso de que tengamos información de
seguridad importante sobre este equipo. Si considera
que su equipo necesita mantenimiento, tenga a mano el
modelo, número de serie y el comprobante de compra
original de su equipo, y llame a su distribuidor para que
lo ayude a obtener una autorización para la devolución
del producto (RMA, por sus siglas en inglés).
INTRODUCCIÓN
La HVE3000 es una bomba portátil para
inundaciones concebida para uso comercial. Puede ser
usada junto con una herramienta de extracción para
eliminar agua de manera rápida y eficaz de edificios
inundados. Es ideal para el uso en espacios grandes o
edificios de varios niveles como hoteles, escuelas,
hospitales, fábricas, oficinas y casas.
También se puede usar la HVE3000 como un
amplificador en línea y prefiltro junto con un extractor
montado en camión para proveer presión de aspiración
adicional a mangueras largas.
Lea cuidadosamente este manual del usuario para
averiguar cómo hacer funcionar adecuadamente su
HVE3000. El uso inadecuado de la máquina puede
crear una situación peligrosa y anular la garantía.
GUÍA DE CONTENIDO
Identificación de las partes .......................... 15
Configuracion de Extracción........................ 16
Configuracion de Amplificador para equipo
montado en camión ....................................... 16
Mantenimiento ............................................... 17
Especificaciones ........................................... 17
07-01782K F479 15 Legend Brands, Inc.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
¡IMPORTANTE! ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ:
El asa/guía de la manguera de aspiración (ver Fig. A) se envía dentro de la cesta del filtro (Fig. D). Saque la guía de la cesta y
proceda a la instalación como se muestra, usando los cuatro tornillos que se proveen. No ajuste demasiado los tornillos. La
unidad está lista ahora para ser montada como un extractor o amplificador. Dos correas Velcro también están incluidas en la
cesta del filtro (Fig. D). Use estas correas para asegurar la manguera del extractor cuando no lo use.
FIG. C: DETALLES DEL PANEL DE CONTROL
P: Interruptor de bombeo automático. Enciéndalo para activar el sistema de
bombeo automático. ¡ATENCIÓN! Cuando está activado el sistema de bombeo
automático, la bomba de desagüe se puede encender en cualquier momento en que
haya líquido en el tanque. Es posible que se expulse líquido, desde la salida de drenaje
con una fuerza considerable y que cause lesiones. Sujete siempre una manguera de
drenaje apropiada antes de activar el sistema de bombeo automático.
1, 2: Interruptores de los sopladores de vacío.
BAJO: Soplador 1 ON, Soplador 2 OFF. Se requiere el cable A.
MEDIO: Soplador 1 OFF, Soplador 2 ON. Se requiere el cable B.
ALTO: Soplador 1 ON, Soplador 2 ON. Se requieren los cables A y B.
A: Enchufe del cable de alimentación Provee electricidad a la bomba de desagüe y
al soplador 1.
B: Enchufe del cable de alimentación: Provee electricidad al soplador 2.
¡IMPORTANTE! Asegure los cables de alimentación en los enchufes con el
seguro.
Luz indicadora de circuito independiente: Irradia una luz verde brillante cuando los
dos cables están conectados apropiadamente a circuitos separados. No aparece
ninguna luz si: a) los dos cables están conectados al mismo circuito o b) si solo está
conectado un cable. Cuando use ambos cables de alimentación, no haga funcionar la
unidad a menos que se ilumine la luz verde.
Seguro del cable de alimentación.
Asegura las clavijas en los enchufes.
Salida de drenaje de bombeo
automático. Construida con una
salida de 1½ pulgadas. Para usar
una manguera de jardín, reemplace
con el accesorio proveído de ¾
pulgadas. Manténgala tapada
cuando no la use.
Salida de aspiración. Conectar al
equipo montado en camión para
usarlo como amplificador.
Manténgala tapada cuando no la use.
Asa
Panel de control y enchufes de
los cables de alimentación.
Detalles en la Fig. C
Broches de sujeción del cable de
alimentación. Asegure el (los) cable(s)
aquí cuando no use la unidad.
Rejilla de escape del filtro HEPA.
Los tornillos mariposa permiten que
sea fácil cambiar el filtro.
Entrada de aspiración
(desde la herramienta de
extracción).
Manguera de desagüe
por gravedad.
Manténgala tapada y
sujeta en su lugar cuando
no la use.
Asa/guía de la manguera
de aspiración. Dirija la
manguera a través de la
guía antes del uso para
evitar vuelcos.
Tapa de la cesta del
filtro. Sáquela levantando
las abrazaderas.
Pestillos de la tapa
(x4)
FIG. A: FRENTE
Tambien se incluye: 25 pies
de maguera des apsirado de 2
pulg.
07-01782K F479 16 Legend Brands, Inc.
CONFIGURACION DE EXTRACCION
Elimina el agua de las estructuras inundadas rápida y
eficazmente.
1) Retire el filtro HEPA cuando se lleven a cabo tareas
de restauración de Categorías 1 y 2. El filtro HEPA está
diseñado para su uso sólo en trabajos de Categoría 3.
2) Conecte uno o ambos cables de alimentación
según los requerimientos de la tarea. El segundo
cable debe estar conectado a un circuito
independiente de 15 amperios.
ATENCIÓN: Los cables de alimentación de la HVE3000
se deben conectar en enchufes independientes con
interruptores de circuito con conexión a tierra de 115 volt
especificados para al menos 15 amperios. Enchufe
siempre el cable firmemente a la base de la unidad
primero y asegure el cable en el sujetador de cables.
ATENCIÓN: Conectar ÚNICAMENTE a dos circuitos
independientes de 15A. Una luz verde brillante indica las
conexiones correctas. No habrá ninguna luz cuando se
use un solo cable.
3) Para el bombeo automático: conecte la manguera a
la salida de la bomba y gire el interruptor de la bomba a
ON. No use nada más pequeño que una manguera de
⅝ pulgadas y asegúrese de que no haya torceduras en
la manguera. Para un mejor desempeño en el bombeo,
ver "Maximización del desempeño de bombeo" p. 17.
ATENCIÓN: Antes de encender la bomba, conecte una
manguera de drenaje y coloque el extremo en un
desagüe apropiado. Operar la bomba sin una manguera
de drenaje en su sitio puede causar lesiones.
ATENCIÓN: Evite el contacto con el agua que sale a
través de la salida de la bomba. El agua está bajo
presión y puede salir de la unidad con fuerza. Puede
que el agua contenga sustancias químicas o
contaminantes que pueden representar un peligro para
la salud si se entra en contacto con ellos.
4) Encienda el (los) soplador(es) de vacío en BAJO,
MEDIO O ALTO.
La máquina puede funcionar con uno o ambos
sopladores encendidos. Para obtener el máximo
rendimiento de aspiración, encienda ambos, el soplador
1 y el soplador 2.
Para usarlo como un amplificador de extracción
para equipo montado en camión, vea "Configuracion
de Amplificador" más adelante.
ATENCIÓN: Cuando no la use, mantenga tapada la
salida correspondiente al equipo montado en
camión.
CONSEJO DE FUNCIONAMIENTO PARA
EXTRACCIÓN. Coloque la HVE3000 tan cerca como
sea posible del extremo de la manguera que opera más
cerca de la varilla u otra herramienta de extracción. Esta
posición aumentará la amplificación de aspirado
proveída por la unidad.
CONFIGURACION DE AMPLIFICADOR
PARA EQUIPO MONTADO EN CAMIÓN
Use junto con un extractor montado en camión para
proporcionar poder de extracción adicional. Se ha
probado la HVE3000 como amplificador de la
aspiración en mangueras de una longitud de hasta
300 pies (90 metros). Para aumentar el rendimiento,
recomendamos usar la longitud más corta posible.
ATENCIÓN: No intente hacer funcionar la unidad con un
equipo montado en camión que produce presiones de
vacío mayores que 12 pulgadas H2O (164 pulgadas de
H
2
O). Hacerlo podría dañar la unidad y anulará la
garantía.
ATENCIÓN: No la haga funcionar con temperaturas de
agua superiores a 140° F (60° C). Hacerlo podría dañar
la unidad y anulará la garantía.
1) Conecte la manguera de aspiración en la entrada
de aspiración.
2) Conecte uno o ambos cables de alimentación
según los requerimientos de la tarea. El segundo
cable debe estar conectado a un circuito independiente
de 15 amperios. Una luz verde indica que la unidad ha
Pestillos de la tapa (×4)
Interior del tanque de
recuperación. NOTA:
El montaje de la
bomba, el flotador y el
brazo del flotador se
encuentra dentro del
tanque.
Sello de la
tapa del filtro
Montaje de la válvula de
cierre del flujo de aire.
Tapa del filtro
Cesta del filtro.
Abrazaderas de la tapa
del filtro (×2)
Manguera de desagüe
por gravedad
FIG. D
07-01782K F479 17 Legend Brands, Inc.
sido conectada correctamente a circuitos
independientes.
ADVERTENCIA: Los cables de alimentación de la
HVE3000 se deben conectar en enchufes separados
con interruptores de circuito con conexión a tierra de
115 volt especificados para al menos 15 amperios.
Enchufe siempre el cable firmemente a la base de la
unidad primero y asegure el cable en el sujetador de
cables.
ATENCIÓN: Conecte ÚNICAMENTE a dos circuitos
independientes de 15A. Una luz verde brillante indica las
conexiones correctas. No habrá ninguna luz cuando se
use un solo cable.
3) Conecte la manguera de bombeo a la salida de la
bomba y gire el interruptor de la bomba a ON. Para
aumentar el desempeño en el bombeo, recomendamos
usar la unidad con una manguera de salida de 1½
pulgadas. Ver "Maximización del desempeño de
bombeo" más adelante.
4) Fijar la manguera de aspiración al equipo
montado en camión a través de la salida de
aspiración.
5) Encender el(los) soplador(es) en BAJO, MEDIO O
ALTO.
La máquina puede funcionar con uno o ambos
sopladores encendidos. Para obtener el máximo
rendimiento de aspiración, encienda ambos, el soplador
1 y el soplador 2.
CONSEJO DE FUNCIONAMIENTO PARA
AMPLIFICACIÓN DE EQUIPO MONTADO EN
CAMIÓN
Coloque la HVE3000 tan cerca como sea posible del
extremo de la manguera que opera más cerca de la
varilla u otra herramienta de extracción. Esta posición
aumentará la amplificación de aspirado proveída por la
unidad.
Maximización del rendimiento de
bombeo
La salida de la bomba de desagüe de la HVE3000 está
equipada con un conector de manguera de 1½ pulgadas
adecuado para una manguera de drenaje de 1½
pulgadas (la manguera se compra por separado).
Debido a que el sistema interno de bombeo está
conectado a redes de 1½ pulgadas, el uso de una
manguera de drenaje de mayor diámetro asegurará el
máximo rendimiento de bombeo.
La HVE3000 puede usarse también con una manguera
de jardín estándar. Simplemente reemplace el accesorio
de 1½ pulgadas con el reductor de ¾ pulgadas proveído
con la unidad y fije la manguera de jardín.
ATENCIÓN: Antes de encender la bomba, conecte una
manguera de drenaje y coloque el extremo en un
desagüe apropiado. Operar la bomba sin una manguera
de drenaje en su sitio puede causar lesiones.
ATENCIÓN: Evite el contacto con el agua que sale a
través de la salida de la bomba. El agua está bajo
presión y puede salir de la unidad con fuerza. Puede
que el agua contenga sustancias químicas o
contaminantes que pueden representar un peligro para
la salud si se entra en contacto con ellos.
Cierre del flujo de aire
La HVE3000 cerrará automáticamente el flujo de aire
de los sopladores cuando el tanque de recuperación
esté lleno. Esto evita que el agua y los desechos
ingresen al motor. Si el tanque de recuperación está
excesivamente sucio, o si hay demasiada espuma en el
tanque, puede que el flotador no funcione
adecuadamente. Si el soplador emite un chillido agudo
y no se genera aspiración, es muy probable que la
válvula de ventilación esté engranada y que el tanque
esté lleno y deba descargarse, o que hay demasiada
cantidad de espuma. Cuando esto ocurra, verifique el
tanque y, si fuera necesario, vacíe el tanque. Use un
agente antiespuma siempre que haya espuma.
MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Desconecte la unidad antes de realizar
cualquier mantenimiento.
Antes de cada uso
Inspeccione el cable eléctrico para ver si no está
dañado. Busque desgastes, cortes, etc. No use la
unidad si encuentra algún daño. Llame al 800-932-3030
para localizar el centro de mantenimiento más cercano.
Verifique la cesta del filtro (Fig. D). El rendimiento
disminuye notoriamente cuando alguno de los filtros
estará obstruido.
Use un filtro HEPA cuando utilice la unidad en trabajos
de Categoría 3.
Verifique la válvula con flotador de la bomba de
desagüe (Fig. D). Elimine cualquier traba u obstrucción
del mecanismo del flotador.
Verifique la manguera de drenaje manual en busca
de obstrucciones o torceduras.
Verifique todos los accesorios de la manguera.
Busque rajaduras, desechos y fibras o juntas dañadas.
Verifique la válvula de ventilación. Asegúrese de que
la rejilla protectora esté limpia.
Verifique la válvula del flotador. Asegúrese de que
está limpia la pantalla de cubierta.
Si hay presencia de espuma, coloque una pastilla
antiespuma en el tanque.
Después de cada uso
Limpie la cesta del filtro y la tapa superior. Libere las
abrazaderas de la tapa, saque la tapa y levante la cesta.
07-01782K F479 18 Legend Brands, Inc.
Para limpiar, enjuague con agua la cesta, la cubeta de la
cesta y la tapa. (Limpie también cuando sea necesario
durante el uso.)
Retire y deseche el filtro HEPA si se halla húmedo.
Retire y deseche el filtro HEPA al finalizar cualquier
trabajo de Categoría 3
Haga funcionar la unidad por 5 minutos sin filtro para
secar la bomba de aspirado.
Limpie el tanque de recuperación, la válvula con
flotador y la válvula de cierre del flujo de aire.
1. Abra los cuatro pestillos de la tapa y levante la unidad
de la tapa. Usando la manguera de desagüe por
gravedad dirigida a un desagüe apropiado, elimine
cualquier desecho acumulado y lave el interior del
tanque de recuperación con un detergente multiuso.
Enjuague el interior con agua limpia. Permita que la
unidad drene completamente a través de la manguera
de desagüe por gravedad.
2. Deslice el montaje de la válvula con flotador para el
cierre del flujo de aire hacia abajo en relación a la
tubería de aspiración (Fig. D, ver también "Sacar el
montaje del flotador" p. 19). Enjuague para limpiar el
montaje de la válvula. Asegúrese de que el flotador se
mueve libremente dentro de la cámara y que no tiene
desechos. Reinstale el montaje de la válvula.
3. Limpie el montaje de la bomba, el flotador, el brazo
del flotador y el interior del tanque con un trapo húmedo.
Deje que el montaje del interior del tanque y la tapa se
sequen completamente antes de reinstalar el montaje de
la tapa.
Para mantener la apariencia, limpie las superficies
interiores y exteriores con un trapo húmedo. Para una
limpieza profunda y para añadir un brillo protector al
exterior.
Mensualmente
Use un aerosol multiuso de silicona para lubricar
ruedas, ruedecillas y pestillos. Tenga el cuidado de
limpiar cualquier exceso de aerosol ya que podría crear
superficies resbaladizas.
Cuando sea necesario
Reemplace el filtro HEPA. Reemplace cuando el filtro
está visiblemente sucio. Para acceder al filtro, saque los
tornillos mariposa de la placa que cubre el filtro y
levántela. Los repuestos del filtro se venden en
paquetes de cuatro. Pida el repuesto número F503 de
Dri-Eaz.
Tareas especiales de mantenimiento
Reemplace el filtro HEPA. Reemplace el filtro HEPA
después de cada uso o cuando esté visiblemente sucio.
Se debe usar filtro HEPA sólo en caso de trabajos de
Categoría 3. Se vende en paquetes de cuatro. Pida el
repuesto Dri-Eaz Nº F503.
Sustitución del motor del soplador 800 horas
Ordene el kit de repuesto del motor del cepillo: repuesto
número S506 de Dri-Eaz. Complete las instrucciones
que se proveen con el kit.
Inspección y mantenimiento de la bomba 1000 Horas
Herramientas necesarias
Llave de tuerca de 3/8 pulgadas o llave de vaso con una extensión de 6 pulgadas y una carraca.
Llave de vaso de 3/32 pulgadas
Llave inglesa con apertura de 15/16 pulgadas
Destornillador de mango corto
Saque el montaje de la tapa e inspeccione el tanque de
recuperación para ver si quedan restos de agua. Si
fuese necesario, limpie el tanque con una toalla.
Afloje la abrazadera de la manguera en el montaje de la
válvula de ventilación y sáque la tapa.
07-01782K F479 19 Legend Brands, Inc.
Afloje la abrazadera del cable en la pared interna del
tanque con una llave inglesa de 15/16 pulgadas y recoja
aproximadamente dos pies de cable o hasta que el
cable presente resistencia.
Sacar el montaje del flotador.
Nota: No es necesario sacar el montaje del flotador para
acceder a la bomba. Sin embargo, le recomendamos
sacar el montaje y limpiarlo cada vez que inspecciona y
limpia la bomba.
Para sacar el montaje del flotador, afloje y baje la
abrazadera de la manguera del montaje y sáquelo.
Si está haciendo el mantenimiento del montaje del
flotador, use un destornillador Philips para sacar el
tornillo que retiene la cámara del flotador para sacarla.
Enjuague todos los componentes y asegúrese de que el
flotador se mueve libremente dentro de la cámara.
Vuelva a instalar la cámara del flotador.
07-01782K F479 20 Legend Brands, Inc.
Afloje la abrazadera de la salida de la manguera de la
bomba superior y saque la manguera de la salida.
Usando la llave de vaso de 3/8 pulgadas, saque los
pernos de ambos extremos del refuerzo transversal.
Separe el refuerzo transversal.
Inspeccione el montaje del flotador. Verifique el flotador,
el eje del flotador y el brazo del interruptor del flotador
para verificar que funcionan sin problema. Limpie si es
necesario.
07-01782K F479 21 Legend Brands, Inc.
Pliegue la manija de la bomba hacia arriba y saque la
bomba para inspeccionarla. Coloque la bomba sobre
una mesa u otra superficie estable ubicada cerca de la
unidad. No hay necesidad de desconectar el mazo de
cables.
Con un destornillador Philips, saque el tornillo de
sujeción de la tapa de la entrada de la bomba y retire la
placa de la base de la bomba. Limpie todos los
desechos del área de entrada. Vuelva a colocar la placa
cuando termine.
07-01782K F479 22 Legend Brands, Inc.
Limpie el tanque con un trapo limpio.
Reensamblaje
Baje la bomba al fondo del tanque y doble la manija hacia abajo. Asegúrese de que los pies de la bomba están
correctamente asentados.
Vuelva a colocar el soporte de sujeción de la bomba.
Vuelva a empujar el exceso de cable de alimentación a través del sujetador de cable y vuelva a ajustarlo. El cable
debe estar flojo, pero no debe colgar hacia abajo ni interferir con las operaciones del flotador o del montaje del
brazo del flotador.
Vuelva a instalar el montaje del flotador.
Vuelva a colocar el montaje de la tapa.
La unidad está lista para su uso.
Reemplazo del motor de la bomba de aspirado
Herramientas y repuestos necesarios
Llave tubo de 3/8” con extensión de 6” extensión y carraca.
Destornillador de mango corto
Kit de reemplazo la escobilla de motor (Repuesto Dri-Eaz NºS506)
Instrucciones
1. Quite el montaje de tapa y verifique el tanque para ver si hay restos de agua. De ser así, seque con una toalla. Vuelva
a colocar el montaje de tapa.
2. Ponga la unidad boca abajo.
07-01782K F479 23 Legend Brands, Inc.
3. Usando la llave con el accesorio de 3/8”, quite los
diez tornillos del fondo de la tapa y retire la tapa
inferior y el montaje de las ruedas. Deje a un
costado.
4. Afloje la abrazadera de entrada de la Aspiradora
1 usando un destornillador, y quite la manguera.
5. Siga las instrucciones correspondientes a su
unidad. El número de serie se halla impreso en la
placa ubicada cerca de la salida de bombeo, detrás
de la unidad.
Unidades con números de serie del 1001 al 1089
deberán seguir estas instrucciones adicionales: 5a)
Quite los tres bulones y las mangas de separación
en la Aspiradora 2. 5b) Levante la bomba
aspiradora. Continúe con el paso 6.
Unidades con números de serie desde 1090 en
adelante deberán avanzar al paso 6.
6. Usando la llave con un accesorio de 3/8” con una
extensión de 6” y llave carraca, retire los cuatro
bulones que sujetan la placa de montaje del motor.
7. Levante el montaje del motor de soplado. Tenga
cuidado de no dañar los anillos de goma espuma utilizados para sellar la tapa del motor a la pared de la carcasa. No es
necesario retirar los motores de la placa.
Inspeccionar y reemplazar las escobillas de los motores, ver p. 24.
Rearmado
SÓLO Nº de series 10011089:
Utilizando los tres bulones y las mangas de separación, vuelva a instalar la aspiradora 1 en la placa de montaje del
motor.
TODAS LAS UNIDADES:
1. Insertar el montaje del motor de aspirado en su lugar.
2. Volver a colocar los cuatro bulones de la placa de montaje del motor.
3. Volver a colocar la manguera de la Aspiradora 1 y ajustar la abrazadera.
4. Verifique las conexiones eléctricas. Asegúrese de que cada conexión está bien calzada en sus conectores.
5. Vuelva a colocar la tapa inferior y el montaje de las ruedas y gire la unidad a su posición normal. Ahora está lista para
ser utilizada.
Manguera de entrada
c/ abrazadera del
Soplador de
Aspiradora 1
Tuercas de Soplador de
Aspiradora 2 y mangas
separadoras (×3).
Montaje de la
placa del
soplador.
Sujetado a la
placa de la base
con 4 bulones.
07-01782K F479 24 Legend Brands, Inc.
Cubierta
Ventilador
1. Con un pequeño destornillador chato,
separe CON CUIDADO las lengüetas
plásticas y quite la cubierta.
Insertar el extremo de la herramienta de reemplazo
DENTRO del resorte hasta que se detenga. Si la línea
trazada por la herramienta ingresa dentro del tubo
de la escobilla, la misma debe ser reemplazada.
3. Utilizando el destronillador, doble la
pestaña hacia afuera.
4. Utilizando una pinza, sujete la Pestaña
y tire la escobilla de su soporte.
"Bulto" hacia
arriba, pestaña
apuntando a abajo
5. Deje la herramienta de instalación en la
ranura en la parte superior del resorte de
contacto de la escobilla.
6. Mientras sostiene el resorte con la
herramienta de reemplazo, deslice la
nueva escobilla sobre la parte superior de
la herramienta, y empújela a mano hasta
el soporte.
7. Luego de que la nueva escobilla pase el
resorte de contacto, tire y saque la
herramienta de reemplazo.
8. Usando un mazo de goma, golpee
suavemente la escobilla hasta que calce con el
extremo del soporte.
9. Repetir los pasos 3 a 8 para el montaje de la
segunda escobilla de carbón. SIEMPRE
REEMPLACE AMBAS ESCOBILLAS.
10. Con mucho cuidado vuelva a colocar la
cubierta del ventilador.
FIG. E: reemplazar las escobillas de los motores
07-01782K F479 25 Legend Brands, Inc.
ESPECIFICACIONES
Modelo
HVE3000 High Volume Extractor
Peso
132 libras | 60 kg
Dimensiones
(Altura ×
Ancho ×
Profundidad)
40.2 × 22.5 × 23.6 pulgadas
102.1 × 57.2 × 59.9 cm
Alimentación
(115V)
12A (Soplador 1 + Bombeo);
13.5A (+ Soplador 2)
Capacidad del
tanque
12 galones | 45 litros
Seguridad
Certificado bajo las normas C22.2 No. 243 de
CSA
Cumple con las normas 1017 de UL
Calificaciones de rendimiento máximo:
Soplador 1 (soplador bajo)
8 pulgadas de Hg (108
pulgadas de H
2
O)
Soplador 2 (soplador alto)
10 pulgadas de Hg (136
pulgadas de H
2
O)
Ambos sopladores
12 pulgadas de Hg (164
pulgadas de H
2
O)
Índice de descarga de la bomba
(salida de 1½ pulgadas)
50 gpm
Índice de descarga de la bomba
(salida de ¾ pulgadas)
12 gpm
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Puede que algunos valores sean aproximados.
Asegúrese de visitar
Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su
compra para cerciorarse de recibir cualquier
comunicado importante sobre el producto.
07-01782K F479 39 Legend Brands, Inc.
PURCHASE / COMPRA / ACHAT
Purchase date / Fecha de compra / Date d’achat : ________________________________________________________
Serial number / Número de serie / Numéro de série : ______________________________________________________
Distributor / Distribuidor / Distributeur : ____________________________ Tel. / Tel. / Tél. : ________________________
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN
D A T E
F E C H A
D A T E
S E R V I C E P E R F O R M E D
S E R V I C I O P R O P O R C I O N A D O
M A I N T E N A N C E E F F E C T U É E
P E R F O R M E D B Y
P R O P O R C I O N A D O P O R
E F F E C T U É E P A R

Transcripción de documentos

Manual del usuario Bomba para inundaciones y amplificador en línea HVE3000 LEGEND BRANDS, INC. F479 15180 Josh Wilson Road Burlington, WA 98233 LegendBrandsRestoration.com Teléfono: 800-932-3030 La HVE3000 de alto rendimiento se puede usar como una bomba para inundaciones con el fin de eliminar rápidamente el exceso de agua y solucionar las inundaciones. También se la puede usar como un amplificador en línea de equipos montados en camión para extender la longitud efectiva de mangueras de aspiración para extracción y limpieza de alfombras. Patentes: http://www.LBpatents.com LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES alteraciones o el uso de repuestos no aprobados podrían constituir un riesgo y anularán su garantía. Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor autorizado de Dri-Eaz . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCI A ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica, lastimaduras con el impulsor de vacío y con superficies calientes. No abandone el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo cuando no lo use y también antes del mantenimiento. No permita que sea usado como un juguete. Debe prestar mucha atención cuando lo use cerca de los niños. ¡ADVERTENCIA! No cambie ni altere su HVE3000 de ningún modo. Use solamente los repuestos autorizados por Legend Brands, Inc. Las PROTEJA SU EQUIPO Para proteger su valioso equipo y evitar la pérdida de la garantía, lea y siga estas instrucciones: • • • • • Instale el filtro HEPA cuando se utilice la unidad en trabajos de restauración de Categoría 3. Retire y deseche el filtro al finalizer los trabajos de Categoría 3. Se recomienda usar protección sonora. Usar químicos antiespuma cuando se genere espuma en el tanque de desechos. Reemplace el filtro HEPA si se humedece durante el uso. Si ingresa agua o espuma a través de los sopladores de aspiración, retire la manguera o la vara y haga funcionar la unidad sopladora durante 5 minutos para secar el Sistema, antes de almacenarlo. No seguir estas instrucciones puede dañar el distema de aspirado. Mantenimiento • Reemplazar las escobillas del soplador de aspirado después de 800 horas de funcionamiento (Fig. E). 07-01782K F479 13 Legend Brands, Inc. No tire de él ni lo arrastre usando el cable, no use el cable como manija, no cierre la puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No haga funcionar el aparato sobre los cables. Mantenga los cables lejos de superficies calientes. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete la clavija, no el cable. eléctrico adecuado. Asegúrese de que el aparato está conectado a enchufes que tienen la misma configuración que las clavijas. No se debe usar un adaptador con este aparato. Si debe volver a conectar el aparato para su uso en otro tipo de circuito eléctrico, esta conexión debe hacerla el personal de mantenimiento cualificado. No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas. MANEJE CON CUIDADO LA UNIDAD No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use cuando alguna abertura se encuentra obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Asegúrese de hacer funcionar la unidad siempre en una superficie estable y nivelada. No la deje caer, no la tire ni la coloque donde pueda caer. El tratamiento brusco, puede dañar la unidad y crear una situacion peligrosa o anular la garantía. Apague todos los controles antes de desenchufarlo. Tenga especial cuidado cuando limpie en las escaleras. La unidad está prevista para uso doméstico y comercial. No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en zonas en las cuales puede que estos estén presentes. ANTES DE EMPEZAR Registro de la garantía Visite Warranty.LegendBrandsRestoration.com para registrar su compra. El registro nos permite brindarle mejor asistencia en cuanto al uso, el mantenimiento o la reparación de su equipo y nos ayuda a comunicarnos con usted en caso de que tengamos información de seguridad importante sobre este equipo. Si considera que su equipo necesita mantenimiento, tenga a mano el modelo, número de serie y el comprobante de compra original de su equipo, y llame a su distribuidor para que lo ayude a obtener una autorización para la devolución del producto (RMA, por sus siglas en inglés). Conéctelo solo a enchufes con conexión a tierra adecuada. Ver instrucciones sobre conexión a tierra. Para uso solamente en interiores. Guárdelo solamente en interiores y protegido del congelamiento. No lo exponga a la lluvia ni a la nieve. Asegure cada cable de alimentación en los receptáculos IEC de la manija antes de usarlo. No lo haga funcionar si los cables no están asegurados en su sitio. INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA INTRODUCCIÓN La HVE3000 es una bomba portátil para inundaciones concebida para uso comercial. Puede ser usada junto con una herramienta de extracción para eliminar agua de manera rápida y eficaz de edificios inundados. Es ideal para el uso en espacios grandes o edificios de varios niveles como hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, oficinas y casas. Este aparato debe tener una conexión a tierra. Si funciona mal o se descompone, la conexión a tierra provee una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica a fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con cables que tienen conductores para conectar el equipo a tierra así como clavijas para conexión a tierra. Las clavijas se deben insertar en enchufes adecuados que están instalados y conectados a tierra correctamente según todas las normas y ordenanzas locales. También se puede usar la HVE3000 como un amplificador en línea y prefiltro junto con un extractor montado en camión para proveer presión de aspiración adicional a mangueras largas. Lea cuidadosamente este manual del usuario para averiguar cómo hacer funcionar adecuadamente su HVE3000. El uso inadecuado de la máquina puede crear una situación peligrosa y anular la garantía. ¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Compruebe con un electricista cualificado o un personal de mantenimiento si duda de que los enchufes estén adecuadamente conectados a tierra. No modifique las clavijas proporcionadas con el aparato: si las clavijas no entran en los enchufes, haga que un electricista cualificado instale los enchufes adecuados. GUÍA DE CONTENIDO Identificación de las partes .......................... 15 Configuracion de Extracción........................ 16 Configuracion de Amplificador para equipo montado en camión ....................................... 16 Mantenimiento ............................................... 17 Especificaciones ........................................... 17 Este equipo está hecho para ser usado en un circuito que tiene un valor nominal no mayor que 120V y viene equipado de fábrica con un cable eléctrico y clavija específicos que permiten la conexión a un circuito 07-01782K F479 14 Legend Brands, Inc. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES FIG. A: FRENTE FIG. B: ATRÁS Asa Tapa de la cesta del filtro. Sáquela levantando las abrazaderas. Salida de aspiración. Conectar al equipo montado en camión para usarlo como amplificador. Manténgala tapada cuando no la use. Entrada de aspiración (desde la herramienta de extracción). Panel de control y enchufes de los cables de alimentación. Detalles en la Fig. C Seguro del cable de alimentación. Asegura las clavijas en los enchufes. Pestillos de la tapa (x4) Broches de sujeción del cable de alimentación. Asegure el (los) cable(s) aquí cuando no use la unidad. Manguera de desagüe por gravedad. Manténgala tapada y sujeta en su lugar cuando no la use. Tambien se incluye: 25 pies de maguera des apsirado de 2 pulg. Asa/guía de la manguera de aspiración. Dirija la manguera a través de la guía antes del uso para evitar vuelcos. Salida de drenaje de bombeo automático. Construida con una salida de 1½ pulgadas. Para usar una manguera de jardín, reemplace con el accesorio proveído de ¾ pulgadas. Manténgala tapada cuando no la use. Rejilla de escape del filtro HEPA. Los tornillos mariposa permiten que sea fácil cambiar el filtro. FIG. C: DETALLES DEL PANEL DE CONTROL P: Interruptor de bombeo automático. Enciéndalo para activar el sistema de bombeo automático. ¡ATENCIÓN! Cuando está activado el sistema de bombeo automático, la bomba de desagüe se puede encender en cualquier momento en que haya líquido en el tanque. Es posible que se expulse líquido, desde la salida de drenaje con una fuerza considerable y que cause lesiones. Sujete siempre una manguera de drenaje apropiada antes de activar el sistema de bombeo automático. 1, 2: Interruptores de los sopladores de vacío. BAJO: Soplador 1 ON, Soplador 2 OFF. Se requiere el cable A. MEDIO: Soplador 1 OFF, Soplador 2 ON. Se requiere el cable B. ALTO: Soplador 1 ON, Soplador 2 ON. Se requieren los cables A y B. A: Enchufe del cable de alimentación Provee electricidad a la bomba de desagüe y al soplador 1. B: Enchufe del cable de alimentación: Provee electricidad al soplador 2. ¡IMPORTANTE! Asegure los cables de alimentación en los enchufes con el seguro. Luz indicadora de circuito independiente: Irradia una luz verde brillante cuando los dos cables están conectados apropiadamente a circuitos separados. No aparece ninguna luz si: a) los dos cables están conectados al mismo circuito o b) si solo está conectado un cable. Cuando use ambos cables de alimentación, no haga funcionar la unidad a menos que se ilumine la luz verde. ¡IMPORTANTE! ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ: El asa/guía de la manguera de aspiración (ver Fig. A) se envía dentro de la cesta del filtro (Fig. D). Saque la guía de la cesta y proceda a la instalación como se muestra, usando los cuatro tornillos que se proveen. No ajuste demasiado los tornillos. La unidad está lista ahora para ser montada como un extractor o amplificador. Dos correas Velcro también están incluidas en la cesta del filtro (Fig. D). Use estas correas para asegurar la manguera del extractor cuando no lo use. 07-01782K F479 15 Legend Brands, Inc. CONFIGURACION DE AMPLIFICADOR PARA EQUIPO MONTADO EN CAMIÓN CONFIGURACION DE EXTRACCION Elimina el agua de las estructuras inundadas rápida y eficazmente. Use junto con un extractor montado en camión para proporcionar poder de extracción adicional. Se ha probado la HVE3000 como amplificador de la aspiración en mangueras de una longitud de hasta 300 pies (90 metros). Para aumentar el rendimiento, recomendamos usar la longitud más corta posible. 1) Retire el filtro HEPA cuando se lleven a cabo tareas de restauración de Categorías 1 y 2. El filtro HEPA está diseñado para su uso sólo en trabajos de Categoría 3. 2) Conecte uno o ambos cables de alimentación según los requerimientos de la tarea. El segundo cable debe estar conectado a un circuito independiente de 15 amperios. ATENCIÓN: No intente hacer funcionar la unidad con un equipo montado en camión que produce presiones de vacío mayores que 12 pulgadas H2O (164 pulgadas de H2O). Hacerlo podría dañar la unidad y anulará la garantía. ATENCIÓN: Los cables de alimentación de la HVE3000 se deben conectar en enchufes independientes con interruptores de circuito con conexión a tierra de 115 volt especificados para al menos 15 amperios. Enchufe siempre el cable firmemente a la base de la unidad primero y asegure el cable en el sujetador de cables. ATENCIÓN: No la haga funcionar con temperaturas de agua superiores a 140° F (60° C). Hacerlo podría dañar la unidad y anulará la garantía. 1) Conecte la manguera de aspiración en la entrada de aspiración. ATENCIÓN: Conectar ÚNICAMENTE a dos circuitos independientes de 15A. Una luz verde brillante indica las conexiones correctas. No habrá ninguna luz cuando se use un solo cable. 2) Conecte uno o ambos cables de alimentación según los requerimientos de la tarea. El segundo cable debe estar conectado a un circuito independiente de 15 amperios. Una luz verde indica que la unidad ha 3) Para el bombeo automático: conecte la manguera a la salida de la bomba y gire el interruptor de la bomba a ON. No use nada más pequeño que una manguera de ⅝ pulgadas y asegúrese de que no haya torceduras en la manguera. Para un mejor desempeño en el bombeo, ver "Maximización del desempeño de bombeo" p. 17. FIG. D Tapa del filtro ATENCIÓN: Antes de encender la bomba, conecte una manguera de drenaje y coloque el extremo en un desagüe apropiado. Operar la bomba sin una manguera de drenaje en su sitio puede causar lesiones. Sello de la tapa del filtro ATENCIÓN: Evite el contacto con el agua que sale a través de la salida de la bomba. El agua está bajo presión y puede salir de la unidad con fuerza. Puede que el agua contenga sustancias químicas o contaminantes que pueden representar un peligro para la salud si se entra en contacto con ellos. Cesta del filtro. 4) Encienda el (los) soplador(es) de vacío en BAJO, MEDIO O ALTO. Montaje de la válvula de cierre del flujo de aire. Abrazaderas de la tapa del filtro (×2) La máquina puede funcionar con uno o ambos sopladores encendidos. Para obtener el máximo rendimiento de aspiración, encienda ambos, el soplador 1 y el soplador 2. Interior del tanque de recuperación. NOTA: El montaje de la bomba, el flotador y el brazo del flotador se encuentra dentro del tanque. Para usarlo como un amplificador de extracción para equipo montado en camión, vea "Configuracion de Amplificador" más adelante. ATENCIÓN: Cuando no la use, mantenga tapada la salida correspondiente al equipo montado en camión. Pestillos de la tapa (×4) CONSEJO DE FUNCIONAMIENTO PARA EXTRACCIÓN. Coloque la HVE3000 tan cerca como sea posible del extremo de la manguera que opera más cerca de la varilla u otra herramienta de extracción. Esta posición aumentará la amplificación de aspirado proveída por la unidad. 07-01782K F479 Manguera de desagüe por gravedad 16 Legend Brands, Inc. sido conectada correctamente a circuitos independientes. desagüe apropiado. Operar la bomba sin una manguera de drenaje en su sitio puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Los cables de alimentación de la HVE3000 se deben conectar en enchufes separados con interruptores de circuito con conexión a tierra de 115 volt especificados para al menos 15 amperios. Enchufe siempre el cable firmemente a la base de la unidad primero y asegure el cable en el sujetador de cables. ATENCIÓN: Evite el contacto con el agua que sale a través de la salida de la bomba. El agua está bajo presión y puede salir de la unidad con fuerza. Puede que el agua contenga sustancias químicas o contaminantes que pueden representar un peligro para la salud si se entra en contacto con ellos. Cierre del flujo de aire ATENCIÓN: Conecte ÚNICAMENTE a dos circuitos independientes de 15A. Una luz verde brillante indica las conexiones correctas. No habrá ninguna luz cuando se use un solo cable. La HVE3000 cerrará automáticamente el flujo de aire de los sopladores cuando el tanque de recuperación esté lleno. Esto evita que el agua y los desechos ingresen al motor. Si el tanque de recuperación está excesivamente sucio, o si hay demasiada espuma en el tanque, puede que el flotador no funcione adecuadamente. Si el soplador emite un chillido agudo y no se genera aspiración, es muy probable que la válvula de ventilación esté engranada y que el tanque esté lleno y deba descargarse, o que hay demasiada cantidad de espuma. Cuando esto ocurra, verifique el tanque y, si fuera necesario, vacíe el tanque. Use un agente antiespuma siempre que haya espuma. 3) Conecte la manguera de bombeo a la salida de la bomba y gire el interruptor de la bomba a ON. Para aumentar el desempeño en el bombeo, recomendamos usar la unidad con una manguera de salida de 1½ pulgadas. Ver "Maximización del desempeño de bombeo" más adelante. 4) Fijar la manguera de aspiración al equipo montado en camión a través de la salida de aspiración. 5) Encender el(los) soplador(es) en BAJO, MEDIO O ALTO. La máquina puede funcionar con uno o ambos sopladores encendidos. Para obtener el máximo rendimiento de aspiración, encienda ambos, el soplador 1 y el soplador 2. MANTENIMIENTO CONSEJO DE FUNCIONAMIENTO PARA AMPLIFICACIÓN DE EQUIPO MONTADO EN CAMIÓN Coloque la HVE3000 tan cerca como sea posible del extremo de la manguera que opera más cerca de la varilla u otra herramienta de extracción. Esta posición aumentará la amplificación de aspirado proveída por la unidad. Inspeccione el cable eléctrico para ver si no está dañado. Busque desgastes, cortes, etc. No use la unidad si encuentra algún daño. Llame al 800-932-3030 para localizar el centro de mantenimiento más cercano. Verifique la cesta del filtro (Fig. D). El rendimiento disminuye notoriamente cuando alguno de los filtros estará obstruido. Use un filtro HEPA cuando utilice la unidad en trabajos de Categoría 3. Verifique la válvula con flotador de la bomba de desagüe (Fig. D). Elimine cualquier traba u obstrucción del mecanismo del flotador. Verifique la manguera de drenaje manual en busca de obstrucciones o torceduras. Verifique todos los accesorios de la manguera. Busque rajaduras, desechos y fibras o juntas dañadas. Verifique la válvula de ventilación. Asegúrese de que la rejilla protectora esté limpia. Verifique la válvula del flotador. Asegúrese de que está limpia la pantalla de cubierta. Si hay presencia de espuma, coloque una pastilla antiespuma en el tanque. ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la unidad antes de realizar cualquier mantenimiento. Antes de cada uso Maximización del rendimiento de bombeo La salida de la bomba de desagüe de la HVE3000 está equipada con un conector de manguera de 1½ pulgadas adecuado para una manguera de drenaje de 1½ pulgadas (la manguera se compra por separado). Debido a que el sistema interno de bombeo está conectado a redes de 1½ pulgadas, el uso de una manguera de drenaje de mayor diámetro asegurará el máximo rendimiento de bombeo. La HVE3000 puede usarse también con una manguera de jardín estándar. Simplemente reemplace el accesorio de 1½ pulgadas con el reductor de ¾ pulgadas proveído con la unidad y fije la manguera de jardín. Después de cada uso Limpie la cesta del filtro y la tapa superior. Libere las abrazaderas de la tapa, saque la tapa y levante la cesta. ATENCIÓN: Antes de encender la bomba, conecte una manguera de drenaje y coloque el extremo en un 07-01782K F479 17 Legend Brands, Inc. Para limpiar, enjuague con agua la cesta, la cubeta de la cesta y la tapa. (Limpie también cuando sea necesario durante el uso.) Para mantener la apariencia, limpie las superficies interiores y exteriores con un trapo húmedo. Para una limpieza profunda y para añadir un brillo protector al exterior. Retire y deseche el filtro HEPA si se halla húmedo. Retire y deseche el filtro HEPA al finalizar cualquier trabajo de Categoría 3 Mensualmente Use un aerosol multiuso de silicona para lubricar ruedas, ruedecillas y pestillos. Tenga el cuidado de limpiar cualquier exceso de aerosol ya que podría crear superficies resbaladizas. Haga funcionar la unidad por 5 minutos sin filtro para secar la bomba de aspirado. Limpie el tanque de recuperación, la válvula con flotador y la válvula de cierre del flujo de aire. 1. Abra los cuatro pestillos de la tapa y levante la unidad de la tapa. Usando la manguera de desagüe por gravedad dirigida a un desagüe apropiado, elimine cualquier desecho acumulado y lave el interior del tanque de recuperación con un detergente multiuso. Enjuague el interior con agua limpia. Permita que la unidad drene completamente a través de la manguera de desagüe por gravedad. 2. Deslice el montaje de la válvula con flotador para el cierre del flujo de aire hacia abajo en relación a la tubería de aspiración (Fig. D, ver también "Sacar el montaje del flotador" p. 19). Enjuague para limpiar el montaje de la válvula. Asegúrese de que el flotador se mueve libremente dentro de la cámara y que no tiene desechos. Reinstale el montaje de la válvula. 3. Limpie el montaje de la bomba, el flotador, el brazo del flotador y el interior del tanque con un trapo húmedo. Deje que el montaje del interior del tanque y la tapa se sequen completamente antes de reinstalar el montaje de la tapa. Cuando sea necesario Reemplace el filtro HEPA. Reemplace cuando el filtro está visiblemente sucio. Para acceder al filtro, saque los tornillos mariposa de la placa que cubre el filtro y levántela. Los repuestos del filtro se venden en paquetes de cuatro. Pida el repuesto número F503 de Dri-Eaz. Tareas especiales de mantenimiento Reemplace el filtro HEPA. Reemplace el filtro HEPA después de cada uso o cuando esté visiblemente sucio. Se debe usar filtro HEPA sólo en caso de trabajos de Categoría 3. Se vende en paquetes de cuatro. Pida el repuesto Dri-Eaz Nº F503. Sustitución del motor del soplador 800 horas Ordene el kit de repuesto del motor del cepillo: repuesto número S506 de Dri-Eaz. Complete las instrucciones que se proveen con el kit. Inspección y mantenimiento de la bomba 1000 Horas Herramientas necesarias • Llave de tuerca de 3/8 pulgadas o llave de vaso con una extensión de 6 pulgadas y una carraca. • Llave de vaso de 3/32 pulgadas • Llave inglesa con apertura de 15/16 pulgadas • Destornillador de mango corto Saque el montaje de la tapa e inspeccione el tanque de recuperación para ver si quedan restos de agua. Si fuese necesario, limpie el tanque con una toalla. Afloje la abrazadera de la manguera en el montaje de la válvula de ventilación y sáque la tapa. 07-01782K F479 18 Legend Brands, Inc. Afloje la abrazadera del cable en la pared interna del tanque con una llave inglesa de 15/16 pulgadas y recoja aproximadamente dos pies de cable o hasta que el cable presente resistencia. Sacar el montaje del flotador. Nota: No es necesario sacar el montaje del flotador para acceder a la bomba. Sin embargo, le recomendamos sacar el montaje y limpiarlo cada vez que inspecciona y limpia la bomba. Para sacar el montaje del flotador, afloje y baje la abrazadera de la manguera del montaje y sáquelo. Si está haciendo el mantenimiento del montaje del flotador, use un destornillador Philips para sacar el tornillo que retiene la cámara del flotador para sacarla. Enjuague todos los componentes y asegúrese de que el flotador se mueve libremente dentro de la cámara. Vuelva a instalar la cámara del flotador. 07-01782K F479 19 Legend Brands, Inc. Afloje la abrazadera de la salida de la manguera de la bomba superior y saque la manguera de la salida. Usando la llave de vaso de 3/8 pulgadas, saque los pernos de ambos extremos del refuerzo transversal. Separe el refuerzo transversal. Inspeccione el montaje del flotador. Verifique el flotador, el eje del flotador y el brazo del interruptor del flotador para verificar que funcionan sin problema. Limpie si es necesario. 07-01782K F479 20 Legend Brands, Inc. Pliegue la manija de la bomba hacia arriba y saque la bomba para inspeccionarla. Coloque la bomba sobre una mesa u otra superficie estable ubicada cerca de la unidad. No hay necesidad de desconectar el mazo de cables. Con un destornillador Philips, saque el tornillo de sujeción de la tapa de la entrada de la bomba y retire la placa de la base de la bomba. Limpie todos los desechos del área de entrada. Vuelva a colocar la placa cuando termine. 07-01782K F479 21 Legend Brands, Inc. Limpie el tanque con un trapo limpio. Reensamblaje Baje la bomba al fondo del tanque y doble la manija hacia abajo. Asegúrese de que los pies de la bomba están correctamente asentados. Vuelva a colocar el soporte de sujeción de la bomba. Vuelva a empujar el exceso de cable de alimentación a través del sujetador de cable y vuelva a ajustarlo. El cable debe estar flojo, pero no debe colgar hacia abajo ni interferir con las operaciones del flotador o del montaje del brazo del flotador. Vuelva a instalar el montaje del flotador. Vuelva a colocar el montaje de la tapa. La unidad está lista para su uso. Reemplazo del motor de la bomba de aspirado Herramientas y repuestos necesarios Llave tubo de 3/8” con extensión de 6” extensión y carraca. Destornillador de mango corto Kit de reemplazo la escobilla de motor (Repuesto Dri-Eaz NºS506) Instrucciones 1. Quite el montaje de tapa y verifique el tanque para ver si hay restos de agua. De ser así, seque con una toalla. Vuelva a colocar el montaje de tapa. 2. Ponga la unidad boca abajo. 07-01782K F479 22 Legend Brands, Inc. 3. Usando la llave con el accesorio de 3/8”, quite los diez tornillos del fondo de la tapa y retire la tapa inferior y el montaje de las ruedas. Deje a un costado. Montaje de la 4. Afloje la abrazadera de entrada de la Aspiradora placa del 1 usando un destornillador, y quite la manguera. soplador. 5. Siga las instrucciones correspondientes a su Sujetado a la unidad. El número de serie se halla impreso en la placa de la base con 4 bulones. placa ubicada cerca de la salida de bombeo, detrás de la unidad. Manguera de entrada Unidades con números de serie del 1001 al 1089 c/ abrazadera del deberán seguir estas instrucciones adicionales: 5a) Soplador de Quite los tres bulones y las mangas de separación Aspiradora 1 en la Aspiradora 2. 5b) Levante la bomba aspiradora. Continúe con el paso 6. Tuercas de Soplador de Unidades con números de serie desde 1090 en Aspiradora 2 y mangas adelante deberán avanzar al paso 6. separadoras (×3). 6. Usando la llave con un accesorio de 3/8” con una extensión de 6” y llave carraca, retire los cuatro bulones que sujetan la placa de montaje del motor. 7. Levante el montaje del motor de soplado. Tenga cuidado de no dañar los anillos de goma espuma utilizados para sellar la tapa del motor a la pared de la carcasa. No es necesario retirar los motores de la placa. Inspeccionar y reemplazar las escobillas de los motores, ver p. 24. Rearmado SÓLO Nº de series 1001–1089: Utilizando los tres bulones y las mangas de separación, vuelva a instalar la aspiradora 1 en la placa de montaje del motor. TODAS LAS UNIDADES: 1. Insertar el montaje del motor de aspirado en su lugar. 2. Volver a colocar los cuatro bulones de la placa de montaje del motor. 3. Volver a colocar la manguera de la Aspiradora 1 y ajustar la abrazadera. 4. Verifique las conexiones eléctricas. Asegúrese de que cada conexión está bien calzada en sus conectores. 5. Vuelva a colocar la tapa inferior y el montaje de las ruedas y gire la unidad a su posición normal. Ahora está lista para ser utilizada. 07-01782K F479 23 Legend Brands, Inc. FIG. E: reemplazar las escobillas de los motores Cubierta Ventilador Insertar el extremo de la herramienta de reemplazo DENTRO del resorte hasta que se detenga. Si la línea trazada por la herramienta ingresa dentro del tubo de la escobilla, la misma debe ser reemplazada. 1. Con un pequeño destornillador chato, separe CON CUIDADO las lengüetas plásticas y quite la cubierta. 3. Utilizando el destronillador, doble la pestaña hacia afuera. 4. Utilizando una pinza, sujete la Pestaña y tire la escobilla de su soporte. "Bulto" hacia arriba, pestaña apuntando a abajo 5. Deje la herramienta de instalación en la ranura en la parte superior del resorte de contacto de la escobilla. 8. Usando un mazo de goma, golpee suavemente la escobilla hasta que calce con el extremo del soporte. 6. Mientras sostiene el resorte con la herramienta de reemplazo, deslice la nueva escobilla sobre la parte superior de la herramienta, y empújela a mano hasta el soporte. 9. Repetir los pasos 3 a 8 para el montaje de la segunda escobilla de carbón. SIEMPRE REEMPLACE AMBAS ESCOBILLAS. 7. Luego de que la nueva escobilla pase el resorte de contacto, tire y saque la herramienta de reemplazo. 07-01782K F479 10. Con mucho cuidado vuelva a colocar la cubierta del ventilador. 24 Legend Brands, Inc. Asegúrese de visitar Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su compra para cerciorarse de recibir cualquier comunicado importante sobre el producto. ESPECIFICACIONES Modelo HVE3000 High Volume Extractor Peso Dimensiones (Altura × Ancho × Profundidad) Alimentación (115V) Capacidad del tanque 132 libras | 60 kg Seguridad 40.2 × 22.5 × 23.6 pulgadas 102.1 × 57.2 × 59.9 cm 12A (Soplador 1 + Bombeo); 13.5A (+ Soplador 2) 12 galones | 45 litros Certificado bajo las normas C22.2 No. 243 de CSA Cumple con las normas 1017 de UL Calificaciones de rendimiento máximo: Soplador 1 (soplador bajo) Soplador 2 (soplador alto) Ambos sopladores 8 pulgadas de Hg (108 pulgadas de H2O) 10 pulgadas de Hg (136 pulgadas de H2O) 12 pulgadas de Hg (164 pulgadas de H2O) Índice de descarga de la bomba 50 gpm (salida de 1½ pulgadas) Índice de descarga de la bomba 12 gpm (salida de ¾ pulgadas) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Puede que algunos valores sean aproximados. 07-01782K F479 25 Legend Brands, Inc. PURCHASE / COMPRA / ACHAT Purchase date / Fecha de compra / Date d’achat : ________________________________________________________ Serial number / Número de serie / Numéro de série : ______________________________________________________ Distributor / Distribuidor / Distributeur : ____________________________ Tel. / Tel. / Tél. : ________________________ MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN DATE FECHA DATE 07-01782K F479 SERVICE PERFORMED SERVICIO PROPORCIONADO MAINTENANCE EFFECTUÉE 39 PERFORMED BY PROPORCIONADO POR EFFECTUÉE PAR Legend Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Legend Brands DRIEAZ HVE3000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para