Dri-Eaz Rover HVE Extractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
07-01549D F354 1 Legend Brands, Inc.
Owners Manual
Rover HVE High Volume Extraction
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776 LegendBrandsRestoration.com
The Rover HVE is a high-performance extractor designed for commercial use
in restorative drying, to extract water from flooded carpet and carpet pad.
Patents: http://www.LBpatents.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Information
WARNING! ELECTRIC SHOCK
HAZARD
WARNING! Unit must be grounded.
Insert 3-prong plug on power cord into an electrically
grounded outlet
Do not use adaptor
Never cut off third prong
WARNING! Keep motor and wiring dry.
Do not operate in more than ½ inch of standing water.
Do not operate in rain or snow. Use indoors only.
Do not use hose or pressure washer to clean electrical
compartment. Follow cleaning instructions in manual.
If electrical components become wet, allow them to dry
before using.
WARNING! Unplug unit before servicing.
WARNING! Wait for electricity to dissipate before opening
control box.
WARNING! Do not alter or modify your Rover HVE in any
way. Use only replacement parts authorized by Legend
Brands, Inc. Modifications or use of unapproved parts could
create a hazard and will void your warranty. Contact your
authorized Legend Brands, Inc. distributor for assistance.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand manual before operating.
Be careful not to run over, catch, or damage the cord.
Turn off all controls before unplugging. Unplug when
not in use. Do not unplug cord by pulling on cord;
instead pull on plug only.
Look out for obstructions or hazards before backing up
or turning, use extra care when near stairs. Keep Chil-
dren Away: Do not allow children to play with or around
the unit. Be sure the unit is inaccessible to children
when not attended.
INTRODUCTION
The Rover HVE is a high-pressure volume extractor for commer-
cial use in water damage or flood damage restoration. It maxim-
izes water removal from all kinds of carpet to facilitate faster dry-
ing.
The Rover HVE utilizes a replaceable polymer glide head with a
smooth, self-healing edge that easily glides over the carpet. The
Rover is propelled by two 0.15 HP electric motors through opera-
tion of the joystick.
Separate drive wheels allow the Rover HVE to maneuver
around corners with ease.
Replaceable polymer glide moves smoothly over all
carpets
The joystick is rated for 10 million cycles.
Two-speed switch optimizes extraction effectiveness.
Collapsible handle for space-saving storage and ease of
transport.
Front loading wheels make it easy to transport the
Rover HVE from the van to the job and back.
LED light illuminates the floor in front of the Rover HVE.
Extraction can be visually monitored through the clear take-
up tube.
PARTS IDENTIFICATION (Shown, below)
Replaceable
polymer
glide
Urethane
plastic
traction
wheels
Rotomolded deck
Tethered locking pin
Front
transport
wheels
for loading
Light
On/off
button
Hi/lo switch
Calibration but-
ton
Molded-in
handlebars
Circuit breaker
Clear take-up tube
Footpad
Stainless steel
vacuum head
07-01549D F354 2 Legend Brands, Inc.
OPERATING INSTRUCTION
Setting Up
1. If there is standing water over ½ in. deep, remove it first
with a submersible pump or carpet wand. NOTICE! Do not
operate the Rover HVE in standing water over ½ in. deep
to keep from permanently damaging the motor.
2. Before using the Rover HVE, remove the "easy water" (wa-
ter that can be easily removed from the surface) with a
standard wand connected to a portable or truckmount ex-
traction machine.
3. Stand the Rover HVE upright. Remove the cord from its
storage compartment on the bottom of the unit. Next, lay
the unit on a flat surface with front loading wheels facing up
(shown, below).
Place with front loading wheels facing up.
While supporting the handle with one hand and removing
the tethered locking pins with the other, raise the handle to
the upright position, and replace the pins.
4. Connect your portable or truckmount extraction machine
hose to the open end of the clear take-up tube on the
Rover HVE. Ensure the hose is securely connected to the
extraction machine before turning the Rover HVE on. Use a
hose with the largest diameter (2 in.) and the shortest
length possible.
CAUTION! Before plugging in the Rover HVE, make sure the
joystick is in center (neutral) position. Now plug in the unit, and
then turn it on using the lower switch found on the right side of
the control box near the joystick. The light indicates whether or
not the Rover HVE is on. Note: Use a super-duty truckmount or
portable extraction machine to extract the maximum amount of
water.
Getting Started
1. To extract water from carpet, with or without pad or underlay-
ment, position the Rover HVE on the carpet.
2. NOTICE! Extract on carpeted surfaces only. Not for use on
hard surfaces. Check extraction head for burrs or sharp
edges; if they occur, replace polymer glide head. Do not op-
erate without glide in place.
3. Keep both feet flat on the center of the footpads (shown
above, right) for best results. Do not lean on the handlebars
or on the joystick. Begin extracting on low speed (for first
pass) to maximize extraction effectiveness.
Stand with feet on center of footpads.
4. Hold both handles for good balance. Use minimal force when
operating the joystick, using one or two fingers. Move the joy-
stick lever forward to propel the Rover HVE forward, and re-
lease it to make the unit stop. Move the joystick lever toward
you to go backwards. Move the joystick left or right to turn in
the direction desired.
CAUTION! Always look in the direction you are driving. Take
special care when operating near stairways or other obstacles.
Do not run over the power cord, as it could damage the cord and
create an electrical hazard.
Extraction Tips
NOTICE! Extract on carpeted surfaces only to protect the extrac-
tion head. Do not let the extraction head contact the sharp pins
of tack strip. Do not run the head over metal strips or hard-sur-
face floors. Burrs or sharp edges on the polymer glide can snag
yarns and damage carpet fibers.
NOTICE! Guard against carpet delamination: Do not extract car-
pet excessively. Stop extracting when the unit is removing little
water. Do not allow the extraction head to buckle, bend, or
crease loose carpet.
NOTICE! Do not allow the unit to strike or rub against base-
board, tack strips or drywall. Near fragile materials, extract with a
carpet wand only.
Tether the hose and cord together with Velcro® strips to allow
the extraction hose and power cord to drag behind you and out
of your way while the unit is moving.
NOTICE! Don’t run over hose and cord!
1. For first pass, start unit on low speed to maximize extraction.
Begin just inside the entryway where your extraction hose
enters, and work your way into the room.
PowerCord
Front loading wheel
Footpad
07-01549D F354 3 Legend Brands, Inc.
2. Follow a clear pattern, so you cover all floor surfaces but do
not repeat any area unnecessarily.
3. While extracting, create an overlapping pattern for best re-
sults. Overlap each pass by about half the width of the previ-
ous pass.
4. To turn the Rover HVE in another direction, gently move the
joystick in the direction needed. Do not do “wheelies” or jerk
the unit sideways; this may cause delamination damage to
carpet.
5. The Rover HVE will drive straight ahead, straight backward
and turn in a full circle. Ideally, extract with the grain of the
carpet. If the Rover HVE begins to track (i.e. stops moving in
the direction the joystick is moved) it needs to be re-cali-
brated. To do this, push the joystick forward and press the
calibration button on the product label side of the control box
at the same time. (The calibration button is shown in the
drawing on page 1; look for mark indicating button location in
the center of the “H” on the product label).
6. Run the unit on Low speed if carpet and pad are extremely
wet, then on High speed as the carpet and pad become less
wet.
7. From time to time, check the clear take-up tube leading to the
hose connection (shown, below). When the tube indicates
that only a small amount of water is being removed, stop ex-
tracting to minimize any carpet delamination.
Check clear take-up tube regularly during extraction.
Transporting and Storing
1. To prepare the Rover HVE for transporting, loading into a
van or for storage, first lay it on a flat surface (with small front
loading wheels facing up). While supporting the handle with
one hand, pull out the pins on each side with the other hand.
Next fold the handle all the way down to the horizontal posi-
tion, then replace the pins to lock the handle down. Pick up
unit by handlebars and place unit upright onto the small front-
loading wheels. Wrap the power cord around your arm then
place in the cord compartment located under the unit. Use
the small front loading wheels for ease of transporting while
using the molded-in handle to assist in loading or carrying the
unit.
2. When transporting in a van, secure the Rover HVE against
the wall (Shown, below) and strap it into place.
NOTICE! Store securely in an upright position to avoid any dam-
aging impact to the motor, gears, and other internal parts.
Store securely in upright position.
ELECTRICAL CONNECTIONS
This unit is designed to operate on a 115V/60 Hz electrical con-
nection. Make sure that the electrical outlet is grounded and that
all safety precautions (outlined on page 1 of this
manual) are taken.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
MOVING PARTS HAZARD
WARNING! Turn off and unplug unit before servicing or clear-
ing obstructions.
WARNING! Wait for electricity to dissipate before opening
control box.
MAINTENANCE
Always turn off the power before performing maintenance proce-
dures. Unplug the unit before performing any service proce-
dures.
Monthly Maintenance
INSPECT ELECTRICAL SYSTEM: Inspect the electrical cord
and plug for damage, and repair or replace if needed.
INSPECT EXTRACTION EDGES FOR DAMAGE: Before and af-
ter each use, check the edges of the polymer glide (shown be-
low) for burrs or sharp edges that could catch a yarn or damage
Clear take-up tube
Secure the Rover’s ure-
thane plastic traction
wheels against wall and
then strap into place.
WARNING
WARNING
07-01549D F354 4 Legend Brands, Inc.
carpet fibers. Replace polymer glide if damaged. Order replace-
ment glides from your local distributor. If the stainless extractor
head is accidentally damaged, sand or file lightly to smooth.
Check edges of polymer glide for damage.
INSPECT POLYMER GLIDE: Check to make sure that the holes
in the polymer glide are not clogged or damaged with carpet fi-
ber, pet hair, large pebbles, etc.
KEEP UNIT CLEAN: To clean the Rover HVE, use soap and wa-
ter on all parts of the base, including the cover, and the insides
of the extraction head and the hose connection.
WARNING! Do not allow water into the control box or motors
through openings like the access holes for the switches. Wipe
the exterior of the control box to clean.
Six-Month Maintenance
INSPECT ELECTRICAL SYSTEM: For maintenance contact an
Authorized Service Center, or the Legend Brands, Inc. Service
Department at 888-867-3235 or (360) 757-7776.
CHECK DRIVE COMPONENTS: Check for corrosion or
misalignment and inspect the entire drive system.
CAUTION! Watch for pinch points and sharp burrs when han-
dling the sheet metal cover, careless handling could result in an
accident. Call an Authorized Service Center or Legend Brands,
Inc.
Service for any questions or assistance.
Periodic Maintenance (Every 12 years or after 12001500
hours of use, whichever comes first)
REPLACE BRUSHES IN DRIVE MOTORS. Have Authorized
Service Center replace brushes in motors to protect them.
Troubleshooting
The polymer glide can be easily cleared if it becomes obstructed.
If the opening of the polymer glide becomes clogged use a wire
to dislodge obstruction.
For all other troubleshooting and maintenance questions,
contact an Authorized Service Center, or the Legend Brands,
Inc. Service Department at 888-867-3235 or (360) 757-7776
SPECIFICATIONS
Model
Rover HVE F354
Use weight
67 lbs. | 30 kg
Extraction path width
19.75 in. | 50.2 cm)
Dimensions (H × W ×D)
45.7 × 22.0 × 27.6 in.
116.1 × 55.9 × 70.1 cm
Folded dimensions
(H × W ×D)
40.5 × 22.0 × 10.7 in.
102.9 × 55.9 × 27.2 cm
Amp draw
3.0 amps (1.5 DC)
Power
3.0 amps (1.5 DC), 115 volts
110 W | 0.148 HP each motor
Cord length
50 ft. | 7.6 m
Operator weight limit
300 lbs. | 136 kg
Specifications are subject to change without notice. Some values many be
approximate.
WARNING: This product and other substances that may
become airborne from its use contain chemicals, including lead
and phthalates, known to the State of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm. For more information, go to
P65Warnings.ca.gov
FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR
or the Legend Brands, Inc. Service Department at 888-867-3235 or
(360) 757-7776
Polymer glide
07-01549B 2012-06 Warranty 07-00422 5 Dri-Eaz Products, Inc.
Manual del propietario
Legend Brands, Inc. Rover High Volume Extraction
(HVE)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: 360-757-7950 Teléfono en EE.UU.: 360-757-7776 LegendBrandsRestoration.com
Rover HVE es un extractor de alto rendimiento diseñado para uso comercial en secado
de restauración, para extraer agua dealfombras inundadas y almohadillas de alfombra.
Patents : http://www.LBpatents.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SE-
GURIDAD
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¡ADVERTENCIA! La unidad debe estar conectada a tierra.
La adición tapón de 3 puntas en la cuerda del poder en
un molió eléctricamente salida
No use un adaptador
No corte nunca la tercera clavija
¡ADVERTENCIA! Mantenga secos el motor y los cables.
No lo opere a más de ½ pulgada de distancia de agua
estancada.
No lo opere bajo la lluvia o a la nieve. Utilice dentro
sólo.
No use una manguera ni un compresor de agua para
limpiar el compartimiento eléctrico. Siga las instruc-
ciones de limpieza de este manual.
Si los componentes eléctricos se mojan, deje que se se-
quen antes de su uso.
WARNING! Unplug unit before servicing.
¡ADVERTENCIA! Desenchufe la unidad antes de realizar el
mantenimiento.
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su Rover HVE de
ninguna manera. Utilice únicamente repuestos autoriza-
dos por Legend Brands, Inc. El uso o modificación de
repuestos no aprobados podría ocasionar algún peligro y
anulará su garantía. Para solicitar asistencia, co-
muníquese con su distribuidor autorizado de Legend
Brands, Inc..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda el manual antes de operar.
Tenga cuidado de no pisar, enganchar o dañar el cable.
Apague todos los controles antes de desenchufar. Quite
cuando no en uso. No desenchufe el cable tirando de
él, en su lugar, sólo tire del enchufe.
Verifique si existen obstrucciones o peligros antes der-
etroceder o girar, y tenga sumo cuidado cerca de
escaleras.
Manténgalo alejado de los niños: No permita que los ni-
ños jueguen con la unidad o alrededor de ella. Aseg-
úrese de que los niños no tengan acceso a la unidad
cuando esté funcionando sin su atención personal.
INTRODUCCIÓN
El Rover HVE es un extractor de volumen de alta presión de
uso comercial para restaurar daños provocados por el agua o
inundaciones. Maximiza la remoción de agua de todo tipo de
alfombras para agilizar el secado.
El Rover HVE utiliza un cabezal de deslizamiento de polímero
intercambiable con un suave borde autoregenerable que se
desliza fácilmente por la alfombra. El Rover se impulsa con
dos motores eléctricos de 0,15 HP mediante la operación del
joystick.
Ruedas de tracción separadas permiten al Rover HVE
maniobrar con facilidad en esquinas.
Polímero reemplazable se desliza mueve lisamente
más de todas alfombras.
El joystick tiene clasificación para 10 millones de ciclos.
El interruptor de dos velocidades optimiza la eficacia de
la extracción.
Manilla plegable que permite ahorrar espacio de alma-
cenamiento y facilitar su transporte.
Las ruedas de carga delanteras facilitan transportar el
Rover HVE desde la camioneta a la obra y viceversa.
La luz LED ilumina el piso delante del Rover HVE.
La extracción se controla mediante el tubo de toma
transparente.
07-01549B 2012-06 Warranty 07-00422 6 Dri-Eaz Products, Inc.
Ruedas detrac-
ción plásticas
de uretano
Plataforma rotomoldeada
Pasador de seguridad cautivo
Ruedas de
transporte
delanteras
para carga
Luz
Botón de en-
cendido/apa-
gado
Interruptor Alta/Baja
Botón decali-
bración
Joystick
Manillas
moldeadas en J
Cortacir cuitos
Tubo de toma
Cabezal de
vacio de
acero inoxida-
ble
Cabezal de de-
slizamiento de
polímero inter-
cabiable
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS (se muestran a con-
tinuación)
INSTRUCCIONES DE USO
Instalación
1. Si existe agua estancada que tenga más de ½in. de pro-
fundidad, extráigala primero con una bomba sumergible o
varilla para alfombra. ¡AVISO! No opere el Rover HVE en
agua estancada que tenga más de ½in. de profundidad
para evitar daños permanentes al motor.
2. Antes de usar el Rover HVE, extraiga el “agua fácil” (agua
que se pueda remover fácilmente de la superficie) con una
varilla estándar conectada a una máquina de extracción
portátil o montada en camión.
3. Coloque el Rover HVE en posición vertical. Retire el cable
de su compartimiento de almacenamiento en la parte infe-
rior de la unidad. Luego, coloque la unidad sobre una su-
perficie plana con las ruedas de carga delanteras orienta-
das hacia arriba (se muestra a continuación).
Ruedas de carga delanteras orientadas hacia arriba.
Mientras sostiene la manilla con una mano y retira los pasa-
dores de seguridad cautivos con la otra, suba la manilla hasta
que quede en posición vertical y vuelva a colocar los pasa-
dores.
4. Conecte la manguera de la máquina de extracción portátil
o montada en camión al extremo abierto del tubo de toma
transparente del Rover HVE. Asegúrese de que la mangu-
era esté firmemente conectada a la máquina de extracción
antes de encender el Rover HVE. Use una manguera que
tenga el mayor diámetro (2 in. ) y el menorlargo posible.
¡PRECAUCIÓN! Antes de enchufar el Rover HVE, asegúrese
de que el joystick se encuentre en la posición central (neutro).
Luego, enciéndalo usando el interruptor inferior que se
encuentra al lado derecho de la caja de control cerca del joy-
stick. La luz indica si el Rover HVE está encendido o no. Nota:
Use una máquina de extracción montada en camión o portátil
de servicio pesado para extraer el máximo volumen de agua.
Introducción
1. Para extraer el agua de la alfombra, con o sin almohadilla
o contrapiso, coloque el Rover HVE sobre la alfombra.
2. ¡AVISO! Realice la extracción sólo sobre superficies alfom-
bradas. No está diseñado para su uso en superficies du-
ras. Compruebe que el cabezal de extracción no presente
rebabas ni bordes filosos; si es así, cambie el cabezal de
deslizamiento de polímero. No lo opere sin el cabezal de
deslizamiento instalado.
3. Mantenga ambos pies planos al centro de los apoyapiés
(como se muestran a continuación, próxima página) para
obtener resultados óptimos. No se apoye sobre las barras
de la manilla o sobre el joystick. Comience la extracción a
baja velocidad (para la primera pasada) a fin de maximizar
la eficacia de la extracción.
Párese con los pies al centro de los apoyapiés.
4. Sujétese de ambas manillas para mantener un buen
equilibrio. Use la fuerza mínima para operar el joystick, uti-
lizando uno o dos dedos. Mueva la palanca del joystick ha-
cia delante para impulsar el Rover HVE en esa dirección y
suéltela para detener la unidad. Mueva la palanca del joy-
stick hacia usted para retroceder. Mueva el joystick hacia
la izquierda o hacia la derecha para girar en la dirección
que desee.
¡PRECAUCIÓN! Siempre mire hacia la dirección en que con-
duce. Tenga cuidado especial al operar cerca de escaleras u
otros obstáculos. No pase sobre el cable de alimentación, ya
que se puede dañar y crear un peligro eléctrico.
Consejos de extracción
Cable
Rueda de carga delantera
Apoyapiés
07-01549D F354 7 Legend Brands, Inc.
¡AVISO! Realice la extracción sólo en superficies alfombradas
para proteger el cabezal de extracción. No permita que el cab-
ezal de extracción entre en contacto con las puntas filosas de
la banda de tachuelas. No pase el cabezal sobre bandas me-
tálicas o pisos de superficie dura. Las rebabas o los bordes
filosos en el cabezal de deslizamiento de polímero pueden
rasgar hilos y dañar las fibras de la alfombra.
¡AVISO! Tome precauciones contra la delaminación de la al-
fombra: No realice una extracción excesiva en la alfombra. De-
tenga la extracción cuando el volumen de agua que extraiga la
unidad sea pequeño. No permita que el cabezal de extracción
doble, pliegue o arrugue alfombras que estén sueltas.
¡AVISO! No permita que la unidad golpee o roce molduras,
bandas de tachuelas o muros de piedra en seco. Cerca de ma-
teriales frágiles, realice la extracción sólo con una varilla para
alfombra.
Fije la manguera y el cable con cintas de Velcro® para permitir
que la manguera de extracción y el cable de alimentación se
arrastren detrás suyo y sin entorpecerlo mientras la unidad
esté en movimiento.
¡AVISO! ¡No pase sobre la manguera ni el cable!
1. Para la primera pasada, encienda la unidad a baja velocidad
para maximizar la extracción. Comience justo dentro de la en-
trada por donde ingrese la manguera de extracción y avance
hacia dentro de la habitación.
2. Siga un patrón claro, de modo que pueda abarcar todas las
superficies del suelo sin repetir ninguna zona sin necesidad.
3. Mientras realice la extracción, cree un patrón de super-
posición para obtener mejores resultados. Superponga cada
pasada aproximadamente en la mitad del ancho de la pasada
anterior.
4. Para girar el Rover HVE en otra dirección, mueva suave-
mente el joystick en la dirección necesaria. No se balancee so-
bre las ruedas traseras ni dé un tirón de lado a la unidad, ya
que puede provocar daños por delaminación a la alfombra.
5. El Rover HVE avanza de manera recta, retrocede de
manera recta y gira en un círculo completo. Dentro de lo posi-
ble, realice la extracción en el sentido de la fibra de la alfom-
bra. Si el Rover HVE comienza a dejar huellas (es decir, deja
de moverse en la dirección en que se mueve el joystick) se
debe volver a calibrar. Para hacerlo, empuje el joystick hacia
delante y presione el botón de calibración que se encuentra al
otro lado de la caja de control al mismo tiempo (el botón de
calibración se muestra en el dibujo de la página 6; busque la
marca que indica la ubicación del botón en el centro de “H” en
la etiqueta del producto).
6. Haga funcionar la unidad a baja velocidad si la alfombra y la
almohadilla están extremadamente mojadas, y luego, a alta
velocidad a medida que las mismas se vayan secando.
7. De vez en cuando, revise el tubo de toma transparente que
conduce a la conexión de la manguera (se muestra a contin-
uación). Cuando el tubo indica que se remueve sólo un
pequeño volumen de agua, deje de realizar la extracción para
minimizar cualquier delaminación de la alfombra.
Transporte y almacenamiento
Para preparar el Rover HVE para su transporte, carga en una
camioneta o almacenamiento, primero colóquelo sobre una su-
perficie plana (con las ruedas de carga delanteras pequeñas
orientadas hacia arriba). Mientras sujeta la manilla con una
mano, con la otra, quite los pasadores que se encuentran a
cada lado. Luego pliegue completamente la manilla hacia
abajo hasta que quede en posición horizontal y luego vuelva a
colocar los pasadores para bloquear la manilla. Levante la uni-
dad por las manillas y colóquela de manera vertical sobre las
ruedas de carga delanteras pequeñas. Enrolle el cable de ali-
mentación alrededor de su brazo y luego colóquelo en el com-
partimiento del cable que se encuentra debajo de la unidad.
Use las ruedas de carga delanteras pequeñas para facilitar el
transporte mientras usa la manilla moldeada para que le sirva
de ayuda al cargar o transportar la unidad.
Al transportarlo en una camioneta, fije el Rover HVE a la pared
(se muestra a continuación) y sujételo con correas en su lugar.
¡AVISO! Almacénelo de manera segura en posición verti-
cal para evitar cualquier impacto dañino para el motor, los
engranajes y otras piezas internas.
Tubo de toma transparente
Revise el tubo de toma trans-
parente durante la extracción.
Fije las ruedas de trac-
ción plásticas de ure-
tano del Rover a la
pared y luego sujételo
con correas en su lugar.
Almacénelo de manera
segura en posición ver-
tical.
07-01549D F354 8 Legend Brands, Inc.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
La unidad está diseñada para funcionar con una conexión
eléctrica de 115 V/60 Hz. Asegúrese de que el tomacorriente
esté conectado a tierra y de que se tomen todas las precau-
ciones de seguridad (se describen en la página 1 de este man-
ual).
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PELIGRO DE PIEZAS MÓVILES
¡ADVERTENCIA! Apague y desenchufe la unidad antes de
realizar mantenimiento o quitar obstrucciones.
¡ADVERTENCIA! Espere que se disipe la electricidad antes
de abrir la caja de control.
MANTENIMIENTO
Desconecte siempre el suministro eléctrico antes de llevar a
cabo cualquier procedimiento de mantenimiento. Desenchufe
la unidad antes de efectuar cualquier procedimiento de re-
visión.
Mantenimiento mensual
INSPECCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO: Inspeccione el ca-
ble y el enchufe eléctrico para saber si existen daños y repáre-
los o reemplácelos si fuese necesario.
INSPECCIÓN DE DAÑOS EN LOS BORDES DE EXTRAC-
CIÓN: Antes y después de cada uso, compruebe que los bor-
des del cabezal de deslizamiento de polímero (se muestra a
continuación) no presenten rebabas o bordes filosos que pu-
diesen enganchar un hilo o dañar las fibras de la alfombra.
Cambie el cabezal de deslizamiento de polímero si está da-
ñado. Pida cabezales de desplazamiento de repuesto a su dis-
tribuidor local.
Si el cabezal de acero del extractor se daña accidental-
mente,líjelo o límelo suavemente para alisarlo.
INSPECCIÓN DEL CABEZAL DE DESLIZAMIENTO DE POLÍ-
MERO: Verifique que los orificios del cabezal de deslizamiento
de polímero no estén obstruidos o dañados con fibra de alfom-
bra, pelo de mascotas, guijarros grandes, etc.
MANTENGA LIMPIA LA UNIDAD: Para limpiar el Rover HVE,
use agua y jabón en todas las piezas de la base, lo que. in-
cluye la cubierta y las piezas interiores del cabezal de extrac-
ción y la conexión de la manguera.
¡ADVERTENCIA! No permita que ingrese agua a la caja de
control o a los motores por aberturas tales como los orificios
de acceso de los interruptores. Limpiar la parte exterior de la
caja de control con un paño.
Mantenimiento a los seis meses
INSPECCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO: para obtener man-
tenimiento, comuníquese con un centro de servicio autorizado
o con el departamento de servicio técnico de Legend Brands,
Inc. en el 888-867-3235 ó 360-757-7776.
REVISIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA TRANSMISIÓN:
compruebe que no exista corrosión o desalineación e inspec-
cione todo el sistema de transmisión.
¡PRECAUCIÓN! Observe si existen puntos donde se puedan
producir rasgaduras y rebabas filosas al manipular la cubierta
de metal laminado; la manipulación descuidada podría
provocar un accidente. Llame a un centro de servicio au-
torizado o Servicio Técnico de Legend Brands, Inc. para re-
alizar cualquier pregunta u obtener asistencia.
Mantenimiento periódico (cada 1 a 2 años o después
de1200 a 1500 horas de uso, lo que ocurra primero)
CAMBIE LOS CEPILLOS EN LOS MOTORES DE TRANS-
MISIÓN. Solicite al centro de servicio autorizado que cambie
los cepillos de los motores para protegerlos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El cabezal de deslizamiento de polímero se puede despejar
fácilmente si se obstruye. Si se obstruye la abertura del cabe-
zal de deslizamiento de polímero, use un alambre para despe-
jar la obstrucción. Para todas las otras preguntas de solución
de problemas y mantenimiento, comuníquese con un centro de
servicio autorizado o con el Departamento de Servicio Técnico
de Legend Brands, Inc. en el 888-867-3235 ó 360-757-7776.
SPECIFICATIONS
Model
Rover HVE F354
Peso de equipo
67 lbs. | 30 kg
Extraction path width
19.75 in. | 50.2 cm)
Dimensiones (H × W ×D)
45.7 × 22.0 × 27.6 in.
116.1 × 55.9 × 70.1 cm
Plegado (H × W ×D)
40.5 × 22.0 × 10.7 in.
102.9 × 55.9 × 27.2 cm
Control de velocidad
2 speed switch
Power
3.0 amps (1.5 DC), 115 volts
110 W | 0.148 HP cada motor
Longitud del cable
50 ft. | 7.6 m
Límite Del Peso Del Operador
300 lbs. | 136 kg
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Algunos
valores pueden ser aproximados.
ADVERTENCIA: Este producto y otras sustancias que pueden
desprenderse del aire por su uso contienen productos quími-
cos, entre ellos plomo y ftalatos, que el estado de California sabe que
causan cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gesta-
ción. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov.
Para obtener piezas y servicio técnico, llame a su distribuidor lo-
cal o al Departamento de Servicio Técnico de Legend Brands,
Inc., al 888-867-3235 ó 360-757-7776
Cabezal de deslizamiento
de polímero. Compruebe
que los bordes del cabezal
de deslizamiento de polí-
mero no presenten daños.
07-01549B 2012-06 Warranty 07-00422 9 Dri-Eaz Products, Inc.
Manuel de lutilisateur Legend Brands, Inc. Rover
HVE
Extraction à grand débit
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: (360) 757-7950 Phone US: (360) 757-7776 LegendBrandsRestoration.com
Le Rover HVE est un extracteur à grand débit conçu pour des utilisations
commerciales visant l’assèchement de conservationpour extraire l’eau de tapis et de sous-tapis inondés.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DANGER D’ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être mis à terre
L'insertion bouchon de 3 broches sur alimente la corde
dans une sortie électriquement fondé
Ne pas utiliser d’adaptateur
Ne jamais éliminer la troisième fiche
WARNING! Keep motor and wiring dry.
Ne pas faire fonctionner dans plus de ½ pouce (1,27 cm)
d’eau stagnante.
Ne pas faire fonctionner dans la pluie ou la neige. Utiliser
à la maison seulement.
Ne pas utiliser le boyau ou le nettoyeur haute pression
pour laver le compartiment électrique. Suivre les instruc-
tions de nettoyage du manuel.
Si les composantes électriques sont mouillées, attendre
qu’elles soient sèches avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT ! Débrancher l’appareil avant l’entretien.
AVERTISSEMENT ! Attendre que l’électricité se dissipe
avant d’ouvrir le boîtier de commande.
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su Rover HVE de
ninguna manera. Utilice únicamente repuestos autorizados
por Legend Brands, Inc. El uso o modificación de repuestos
no aprobados podría ocasionar algún peligro y anulará su
garantía. Para solicitar asistencia, comuníquese con su dis-
tribuidor autorizado de Legend Brands, Inc..
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire et comprendre le manuel avant de faire fonctionner
l'appareil.
Éviter de passer sur le fil, de s’y accrocher ou de l’en-
dommager.
Annuler toutes les commandes avant de débrancher l’ap-
pareil. Débrancher quand pas dans l'usage.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le fil, tirer plutôt
sur la fiche tripolaire.
Assurez-vous qu’il n'y a pas d’obstructions ou de risqué
de danger avant de reculer ou de faire tourner l’appareil.
Faire particulièrement attention près des escaliers.
Éloignez les enfants : ne permettez pas aux enfants de
jouer près de l’appareil. Assurez-vous que un appareil
laissé sans sourveillance soit inaccessible aux enfants.
INTRODUCTION
Le Rover HVE est un extracteur à grand débit conçu pour des
utilisations commerciales de restoration à la suite de dégâts
d’eau ou d’inondation. Il optimise l’extraction de l’eau de toutes
sortes de tapis pour favoriser le séchage.
Le Rover HVE a un glisseur en polymère interchangeable muni
d’une tête autogénératrice qui roule facilement sur les tapis.
LeRover est actionné par une manette qui contrôle deux moteurs
électriques de 0,15 HP.
Ses roues motrices permettent au Rover HVE de ma-
noeuvrer les coins facilement.
Le polymère remplaçable plane le movement facilement
par-dessus toutes moquettes.
La manette est calibrée à 10 millions cycles.
L’interrupteur à deux vitesses optimise l’extraction.
La poignée escamotable permet un rangement efficace et
facilite le transport de l’appareil.
Les roues frontales facilitent le transport du Rover HVE du
camion au site et vice-versa.
Une lampe à DEL illumine le plancher devant le Rover
HVE.
On surveille l’extraction par le coulisseur tendeur trans-
parent.
07-01549D F354 10 Legend Brands, Inc.
Glisseur en
polymére inter-
changeable
Roues â
traction en
uréthane
Plateau moulé
Goupille d’arrêt ancrêes
Roues fron-
tales pour le
chargement
Lampe
Commu-
tateur
Commande vitesse
Commande de
calibration
Mancheron
Disjoncteur
Coulisseur tend-
eurtransparent
Appuis-pieds
Tête d’extraction
sous vide en acier
inoxydable
Identification des pièces (voir ci-dessous)
MODE D’EMPLOI
Installation
1. S’il y a plus de ½ in. (1,27 cm) d’eau stagnante, l’aspirer
d’abord avec une pompe submersible ou avec un tube ral-
longe pour tapis. AVIS ! Ne pas faire fonctionner le Rover
HVE dans plus de ½ pouce (1,27 cm) d’eau stagnante pour
éviter d’endommager totalement le moteur.
2. Avant d’utiliser le Rover HVE, enlever l’eau qui peut facile-
ment être supprimée de la surface avec un tube standard at-
taché à un appareil d’extraction portable ou fixé sur camion.
3. Mettre le Rover HVE debout. Enlever le fil de son comparti-
ment de rangement à la base de l’appareil. Ensuite, placer
l’appareil sur une surface plane avec les roués frontales sur
le dessus (voir ci-dessous).
Supportant la poignée d’une main et retirant les goupilles
d’arrêt ancrées de l’autre, relever la poignée et replacer les
goupilles d’arrêt.
4. Connecter le boyau de votre appareil d’extraction portable ou
fixé sur camion au coulisseur tendeur transparent du Rover
HVE. S’assurer que le boyau est solidement attaché à l’ap-
pareil d’extraction avant de faire fonctionner le Rover HVE.
Utiliser un boyau au diamètre le plus grand (2in. , 5,08 cm) et
le plus court possible.
ATTENTION ! Avant de brancher le Rover HVE, s’assurer que la
manette est en position centrale (au neutre). Ensuite, démarrer
l’appareil à l’aide du commutateur inférieur à la droite du boîtier
de commande près de la manette. Un voyant s’allume si le
Rover HVE est allumé.
Nota : Utiliser un appareil d’extraction super puissant portable ou
fixé au camion pour extraire le maximum.
Démarrage
Pour extraire l’eau du tapis, avec ou sans sous-tapis, positionner
le Rover HVE sur le tapis.
AVIS ! Extraire de l’eau uniquement des tapis. Ne pas utiliser sur
des surfaces dures. S’assurer que le glisseur n'a pas d’ébarbu-
res ou de bouts coupants. S’il y en a, remplacer le glisseur en
polymère. Ne pas faire fonctionner sans glisseur.
Pour de meilleurs résultats, poser les pieds à plat au centre des
appuis-pieds (voir ci-dessus). Ne pas s’appuyer sur le manche-
ron ou la manette. Commencer l’extraction à basse vitesse (au
premier tour) pour optimiser l’efficacité.
Stand with feet on center of footpads.
Tenir les deux parties du mancheron afin d’assurer l’équilibre.
Faire fonctionner la manette avec une force minime : un ou deux
doigts suffisent. Pousser la manette vers l’avant pour faire
avancer le Rover HVE, lâcher la manettepour l’arrêter. Tirer la
manette vers soi pour reculer. Pousserla manette à droite ou à
gauche pour aller dans la directionchoisie.
ATTENTION ! Toujours regarder dans la direction où on se
dirige. Faire particulièrement attention près des escaliers ou au-
tres obstacles. Ne pas passer sur le fil électrique : cela pourrait
l’endommager et provoquer un danger d’électrocution.
Conseils sur l’extraction
AVIS ! Ne faire de l’extraction que des tapis pour protéger la tête
d’extraction. Ne pas laisser la tête d’extraction toucher les
pointes du plomb à picot. Ne pas faire passer la tête sur du
métal ou des planchers durs. Si le glisseur en polymère a des
Fil électrique
Appuis-pieds
Front loading wheel
07-01549D F354 11 Legend Brands, Inc.
ébarbures ou des bouts coupants, il pourrait attraper des brins
de fil et endommager les tapis.
AVIS ! Éviter le délaminage des tapis : Ne pas faire d’extraction
excessive. Cesser d’extraire l’eau quand l’appareil en extrait
peu. Ne pas laisser la tête d’extraction plisser, plier ou froisser
des tapis non attachés.
AVIS ! Ne pas laisser l’appareil frapper ou frotter les plinthes,
plombs à picots, ou cloisons sèches. En proximité de matériaux
fragiles, faire l’extraction uniquement avec un tube rallonge à
tapis.
Raccorder le boyau et le fil avec du Velcro® pour que le boyau à
extraction et le fil trainent derrière pendant l’appareil est en
marche.
AVIS ! Ne passez pas sur le boyau et le fil !
1. Au premier tour, faire fonctionner l’appareil à basse
vitessepour optimiser l’extraction. Commencer juste à l’entrée de
la pièce où le boyau d’extraction entre, et continuer dans le reste
de la pièce.
2. Suivre un parcours clair afin de passer partout sans repasser
inutilement aux mêmes endroits,
3. Pendant l’extraction, faire chevaucher vos allées et ven-
uespour de meilleurs résultats. Chevaucher environ la moitié de
la largeur de la passe précédente, à chaque fois.
4. Pour faire tourner le Rover HVE, pousser doucement la
manette dans la direction désirée. Ne pas conduire sur deux
roues ou par secousses : cela pourrait causer le délaminage du
tapis.
5. Le Rover HVE peut avancer tout droit, reculer tout droit
outourner en rond. De préférence, faire l’extraction dans le sens
de la trame du tapis. Si le Rover HVE se met à deriver (c.-à-d.,
cesse d’aller dans la direction commandée par la manette), il
faut le recalibrer. Pour ce faire, pousser simultanément la
manette vers l’avant et la commande de calibration sous le
boîtier de commandes (la commande de calibration est illustrée
dans le dessin à la page Error! Bookmark not defined. ;
chercher la marque qui indique sa place au centre du H dans
l’étiquette du produit).
6. Faire fonctionner l’appareil à basse vitesse si le tapis et le
sous-tapis sont extrêmement mouillés, ensuite passer à la haute
vitesse quand ils sont moins mouillés.
7. De temps en temps, vérifier le coulisseur tendeur transparent
relié à la connexion au boyau. (voir ci-dessus à droite). Quand le
coulisseur tendeur montre que l’appareil extrait peu d’eau, ces-
ser l’extraction pour minimiser les chances de délaminage du
tapis.
Transport et entreposage
1. Pour préparer le Rover HVE au transport, au chargement sur
un camion ou à l’entreposage, le poser d’abord à plat par
terre (avec les petites roues frontales sur le dessus). Sup-
porter la poignée d’une main et retirer les goupilles d’arrêt
ancrées de l’autre. Puis replier la poignée à l’horizontale, et
replacer les goupilles d’arrêt pour verrouiller la poignée.
Soulever l’appareil par le mancheron et mettre l’appareil de-
bout sur les roues frontales. Enrouler le fil électrique autour
du bras, puis le ranger dans le compartiment à cet effet sous
l’appareil. Utiliser les petites roués frontales pour faciliter le
transport et le chargement del’appareil tout en utilisant la poi-
gnée moulée.
2. Pour transporter le Rover HVE dans un camion, l’attacher
solidement contre un mur (voir ci-dessus).
AVIS ! Entreposer solidement en position debout pour éviter que
des chocs endommagent le moteur, l’engrenage ou d’autres
pièces internes.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une connexion de
115/60 Hz. S’assurer que la prise murale est mise à terre et que
toutes les précautions de sécurité (décrites à la page 1 de ce
manuel) sont en place .
Attacher solidement les
roues à traction en ure-
thane au mur en posi-
tion debout.
Entreposer solidement en position debout
Vérifier le coulisseur tend-
eur transparent pendant
l’extraction
07-01549D F354 12 Legend Brands, Inc.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ÉLECTROCUTION
DANGER : ÉLÉMENTS MOBILES
AVERTISSEMENT ! Éteindre et débrancher l’appareil avant
l’entretien ou le déblaiement des obstructions.
AVERTISSEMENT ! Attendre que l’électricité se dissipe
avant d’ouvrir le boîtier de commande.
ENTRETIEN
Toujours couper le courant avant l’entretien. Débrancher l’ap-
pareil avant toute procédure d’entretien.
Entretien mensuel
INSPECTION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE : Inspecter le fil et
la prise électriques ; s’il y a des dommages, réparer ou rem-
placer.
INSPECTER LES EXTRÊMITÉS DE L’EXTRACTEUR : Avant
et après usage, examiner les extrémités du glisseur en polymère
(voir ci-dessus) pour voir s’il y a des ébarbures ou des bouts
coupants qui pourraient attraper des brins de fil et endommager
les tapis. Remplacer le glisseur en polymère s’il est endommagé.
Commander des pièces de remplacement chez votre distributeur
local. Si la tête d’extraction en acier inoxydable est endomma-
gée, la poncer légèrement pour la lisser.
INSPECTER LE GLISSEUR EN POLYMÈRE : S’assurer que
les trous du glisseur en polymère ne sont pas bouchés ou en-
dommagés par des fibres de tapis, des poils d’animaux, de gros
cailloux ou autres.
GARDER L’APPAREIL PROPRE Pour nettoyer le Rover HVE,
passer de l’eau savonneuse sur toutes les parties de la base, y
compris le couvercle, l’intérieur de la tête d’extraction et la con-
nexion au boyau.
AVERTISSEMENT ! Ne laisser pas passer d’eau par les trous
d’accès aux commandes dans le boîtier de commande ou les
moteurs. Essuyer l’extérieur du boîtier pour le nettoyer.
Entretien de six mois
INSPECTION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE : Pour l’entretien,
communiquer avec un centre de service autorisé ou le depart-
ment d’entretien de Legend Brands, Inc. au 888-867-3235 ou
360-757-7776.
VÉRIFIER LES COMPOSANTES MOTRICES : Examiner s’il y a
de la corrosion ou un mauvais alignement et inspecter tout le
système.
ATTENTION ! Attention aux points de pincement et aux ébarbu-
res quand on manipule le couvercle en métal. L’inattention pour-
rait provoquer un accident. Communiquer avec un centre de ser-
vice autorisé ou le département d’entretien de Legend Brands,
Inc. pour toute question ou assistance.
Entretien périodique (tous les 1 ou 2 ans, ou après 1 200 à 1
500 heures d’utilisation, le premier des deux prévalant)
REMPLACER LES BROSSES DANS LES MOTEURS Faire
remplacer les brosses par un centre de service autorisé
pour les protéger.
DÉPANNAGE
Le glisseur en polymère est facile à nettoyer s’il est obstrué. Si
l’ouverture du glisseur en polymère est bouché, utiliser du fil de
fer pour déloger ce qui le bloque.
Pour toutes autres questions concernant le dépannage et l’entre-
tien, communiquer avec un centre de service autorisé ou le
département d’entretien de Legend Brands, Inc. au 888-867-
3235 ou 360-757-7776.
SPÉCIFICATIONS
Model
Rover HVE F354
Poids d’utilisation
67 lbs. | 30 kg
largeur du passage
d’extraction
19.75 in. | 50.2 cm)
Dimensions (H × W ×D)
45.7 × 22.0 × 27.6 in.
116.1 × 55.9 × 70.1 cm
Debou dimensions
(H × W ×D)
40.5 × 22.0 × 10.7 in.
102.9 × 55.9 × 27.2 cm
Contrôle de la vitesse
2 speed switch
Ampères
3.0 amps (1.5 DC), 115 volts
110 W | 0.148 HP chaque moteur
Cordon
50 ft. | 7.6 m
Limite de poids d'opérateur
300 lbs. | 136 kg
Les spécifications pourraient changer sans avis. Certaines valeurs sont
approximatives.
MISE EN GARDE: Ce produit et d’autres substances, qui peu-
vent être libérés dans l’air lors de l’utilisation, contiennent des
produits chimiques, parmi lesquels le plomb et les phtalates,
considérés par l’État de Californie comme vecteurs de cancer, d’anoma-
lies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’in-
formations, rendez-vous sur P65Warnings.ca.gov
POUR LES PIECES ET SERVICES, COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE
DISTRIBUTEUR LOCAL OU LE DÉPARTEMENT DU SERVICE DE
LEGEND BRANDS, INC. AU 888-867-3235 OU (360) 757-7776
Glisseur en polymère
Examiner si le glis-
seur en polymère
est endommagé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dri-Eaz Rover HVE Extractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario