Dometic TEC60EV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ES
Explicación de los símbolos TEC60EV
70
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o
entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Manejo del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9 Limpiar el generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
14 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
1 Explicación de los símbolos
!
!
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
TEC60EV-O-16s.book Seite 70 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Indicaciones de seguridad
71
A
I
2 Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación sumi-
nistrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de
los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en
el generador.
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad
para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
•lesiones
2.1 Seguridad básica
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo para la salud
Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido
concebido.
No realice modificaciones en el aparato.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
TEC60EV-O-16s.book Seite 71 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Indicaciones de seguridad TEC60EV
72
Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio-
nados con el uso de generadores como las normas correspondientes
tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación
del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pue-
den dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de repa-
raciones, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso).
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci-
miento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen
permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Riesgo de asfixia
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico
inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor
del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
Descargas eléctricas
¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que represen-
tan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc-
tricos sin estar bajo su vigilancia.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo para la salud
El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada.
Peligro de incendio
Retire de los alrededores del generador todas las sustancias ligera-
mente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.
Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente
durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con ninguna sus-
tancia fácilmente inflamable.
Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado y en
un área bien ventilada. La gasolina y el gas licuado son altamente infla-
mables y pueden provocar explosiones.
No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté
en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del
generador.
Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de ema-
nar los efluvios antes de encender el motor.
TEC60EV-O-16s.book Seite 72 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Destinatarios de estas instrucciones
73
Descargas eléctricas
No toque el generador ni los cables con las manos húmedas.
Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que
presenten las mismas características técnicas.
Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten
daños.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cuello del depósito
no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada.
Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo, desco-
necte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema electró-
nico puede resultar dañado.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Descargas eléctricas
Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación
de corriente.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador.
4 Volumen de entrega
Denominación
Generador TEC60E
Relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad
Panel de control
Silenciador
Conducto de gases de escape
Material de fijación para el silenciador
TEC60EV-O-16s.book Seite 73 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Accesorios TEC60EV
74
5Accesorios
Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):
6Uso adecuado
El generador TEC 60EV está diseñado para su uso en autocaravanas, caravanas y
vehículos de uso comercial.
El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
El generador produce una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pue-
den conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W.
La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles
(por ejemplo, PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
7 Descripción técnica
El generador consta de los siguientes elementos principales (fig. 1, página 3):
Generador de corriente con imanes permanentes (1)
Motor de combustión (2)
Caja de conexión (3)
•Inversor (4)
•Panel de control (5)
Cable de conexión
Material de fijación
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Nombre de las piezas Número de artículo
PR 250133, juego de juntas externas 9600025375
Denominación
TEC60EV-O-16s.book Seite 74 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Descripción técnica
75
El motor de combustión (2) pone en rotación el generador de corriente (1), que está
unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión alterna.
El inversor interno (4) transforma esta corriente alterna en una tensión estable de 230
V y 50 Hz.
En la caja de conexión (3) situada detrás de la puerta se encuentran los terminales de
conexión y el interruptor principal.
El manejo tiene lugar a través de un panel de control (5).
El generador lleva integrado un cargador para recargar la batería conectada.
Elementos de mando en el generador
La caja de conexión del generador se encuentra detrás de la tapa.
Elementos de mando en el panel de control
El panel de control está dispuesto en el interior del vehículo.
Pos. en
fig. 2,
página 3
Descripción
1 Interruptor principal Pone en modo standby el generador y lo
apaga.
2 Fusible térmico Salta cuando se produce sobrecalentamiento
del inversor (véase capítulo “Mensajes en
pantalla” en la página 78)
Pos. en
fig. 3,
página 4
Descripción
1 Pantalla Indica mensajes de estado.
2 Interruptor On/Off “
?
P " Enciende y apaga el panel de control cuando
el interruptor principal está en “I” o en “1”.
Detiene el generador en caso de
emergencia.
3 Pulsador gris “START/STOP” Pone en marcha/detiene el funcionamiento
del generador cuando el panel de control
está encendido y el interruptor principal está
en “I” o “1”.
TEC60EV-O-16s.book Seite 75 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Manejo del generador TEC60EV
76
Indicaciones de display
8 Manejo del generador
A
I
4 Indicación de gasolina Se ilumina cuando el nivel de gasolina está en
la reserva.
5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del
motor es demasiado bajo.
Pos. en
fig. 3,
página 4
Descripción
6 Tensión alterna Tensión de salida actual
7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores
conectados
8 Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en
funcionamiento
9 Tensión continua Tensión de carga de la batería
10 Mensajes Mensaje de estado del generador (véase
capítulo “Mensajes en pantalla” en la
página 78)
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el
generador a más del 70 % de su potencia constante máxima.
NOTA
Así podrá prolongar la vida útil del generador y optimizar su
rendimiento:
Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximadamente el
75 % de su potencia constante máxima.
Pos. en
fig. 3,
página 4
Descripción
TEC60EV-O-16s.book Seite 76 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Manejo del generador
77
8.1 Indicaciones básicas para el manejo
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de
aceite” en la página 81).
Con el tiempo, también cargas reducidas provocan una parada del generador.
Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin consumidores
antes de pararlo.
Las frenadas bruscas, los acelerones y los trayectos en curva pueden causar pro-
blemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que se apague
imprevistamente.
Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha por lo
menos cada 30 días durante un mínimo de 15 minutos.
8.2 Encender o apagar el generador
Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3) de la caja de conexión, se pone en
standby y se apaga el generador.
8.3 Encender y apagar el panel de control
Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del panel de control se enciende y
apaga dicho panel.
Encienda el panel de control con el interruptor On/Off.
La pantalla muestra:
GEN OFF.
La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este tiempo no
se ha accionado el pulsador de arranque.
Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla.
Ahora se puede poner en marcha el generador.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la
rejilla de aspiración.
TEC60EV-O-16s.book Seite 77 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Manejo del generador TEC60EV
78
8.4 Poner en marcha el generador
El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el panel de con-
trol está encendido.
Ponga en marcha el generador con el pulsador gris “START/STOP” (fig. 3 3,
página 4).
8.5 Parar el generador
Pare el generador con el pulsador gris “START/STOP” (fig. 3 3, página 4).
El inversor se detiene inmediatamente. El generador sigue funcionando durante
30 segundos para enfriarse y, seguidamente, se detiene también.
A
8.6 Mensajes en pantalla
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Pare siempre el generador con el pulsador gris “START/STOP” para
evitar que se produzcan daños en él.
Solo en caso de emergencia se puede parar el generador con el inte-
rruptor principal rojo.
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del
generador
Medidas
LOW BATTERY
La tensión de batería ha descen-
dido por debajo del valor
mínimo necesario para intentar
arrancar (9 V).
El generador no arranca. Cargue la batería.
Check OIL Level
El generador sigue en marcha. Rellenar aceite (véase capítulo
“Controlar el nivel de aceite” en
la página 81).
OIL CHANGE
El contador de horas de
funcionamiento ha alcanzado el
valor establecido para cambiar el
aceite del motor.
El generador sigue en marcha. Cambie el aceite (véase capítulo
“Cambiar el aceite (fig. 6,
página 5)” en la página 84) y, a
continuación, confirme el men-
saje pulsando prolongada-
mente el pulsador “START/
STOP”. Para poner nuevamente
en marcha el generador, pulse
otra vez prolongadamente el
pulsador “START/STOP”.
TEC60EV-O-16s.book Seite 78 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Manejo del generador
79
NO FUEL
La gasolina del depósito está en
la reserva.
El generador sigue en marcha. Llenar el depósito.
OIL ALERT
Falta aceite del motor.
El generador se para. Rellenar aceite (véase capítulo
“Controlar el nivel de aceite” en
la página 81).
GENERATOR ALERT!
Mensaje general de alarma
Ejemplo: El anillo de control de
la válvula de estrangulación del
carburador (motor paso a paso)
está averiado.
El generador se para. Compruebe el sistema con
ayuda de la tabla de averías, cau-
sas y soluciones.
En caso de que no sea posible
eliminar el problema, diríjase a la
filial del fabricante en su país
(véase dorso).
OVERLOAD!
Los consumidores generan una
sobrecarga en la salida.
El inversor se desactiva, por lo
que deja de suministrarse ten-
sión y el motor sigue en rotación
hasta que se para.
Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el generador.
SHORT CIRCUIT
Los consumidores provocan un
cortocircuito en la salida.
El inversor se desactiva, por lo
que deja de suministrarse ten-
sión y el motor sigue en rotación
hasta que se para.
Controle el estado de los consu-
midores conectados y seguida-
mente vuelva a poner en marcha
el generador.
OVER TEMPERATURE
Sobrecalentamiento
El inversor se desactiva, por lo
que deja de suministrarse ten-
sión, pero el motor sigue en
rotación para enfriar el genera-
dor.
Deje enfriar el generador
durante unos minutos y seguida-
mente vuelva a poner en marcha
el generador.
LOW POWER ENGINE
Caída de la tensión de alimenta-
ción del inversor.
El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el generador.
Overspeed
Velocidad demasiado alta
El generador se para. Ponga nuevamente en marcha el
generador. En caso de que no
sea posible eliminar el pro-
blema, diríjase a la filial del fabri-
cante en su país (véase dorso).
Start failed
Ejemplo: no hay gasolina, tem-
peratura fría, bujía averiada, fil-
tro de aire sucio
El generador está apagado. Ponga nuevamente en marcha el
generador.
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del
generador
Medidas
TEC60EV-O-16s.book Seite 79 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Manejo del generador TEC60EV
80
GEN CAL
Mensaje que aparece al poner
en marcha el generador; mues-
tra la fase de calibración que
antecede a cada puesta en mar-
cha. El generador todavía sumi-
nistra tensión.
El generador gira, pero no
genera tensión.
Espere un momento.
GEN WAIT
Mensaje que aparece en el inter-
medio entre dos intentos de
arranque.
El generador está apagado. Espere hasta que desaparezca el
mensaje y seguidamente vuelva
a intentar nuevamente el arran-
que.
GEN ON
Funcionamiento normal del
generador
Funcionamiento normal
GEN OFF
El generador se para y se puede
poner en marcha
GEN Stop
El generador se ha detenido. Espere un momento.
Wait Cooling
El motor está funcionando sin
carga para enfriar el sistema.
Espere un momento.
Inverter lost comm
El generador se para. Compruebe el sistema con
ayuda de la tabla de averías, cau-
sas y soluciones.
En caso de que no sea posible
eliminar el problema, diríjase a la
filial del fabricante en su país
(véase dorso).
Engine lost comm
El generador se para. Compruebe el sistema con
ayuda de la tabla de averías, cau-
sas y soluciones.
En caso de que no sea posible
eliminar el problema, diríjase a la
filial del fabricante en su país
(véase dorso).
Inverter failed
El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en
su país (véase dorso).
Eng. Param. Error
El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en
su país (véase dorso).
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del
generador
Medidas
TEC60EV-O-16s.book Seite 80 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Manejo del generador
81
8.7 Controlar el nivel de aceite
!
I
Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente
manera:
Abra la tapa del generador.
Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4).
Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) del tubo de llenado
(fig. 4 3, página 4).
Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) con un paño.
Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 4).
Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) del tubo de llenado.
Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado máximo) y la
punta de la varilla de medición.
De no ser así, rellene aceite.
Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 4).
Compruebe que el nivel de aceite no se encuentre por encima del nivel máximo.
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
Inv. Param. Error
El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en
su país (véase dorso).
Software Error
El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en
su país (véase dorso).
¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado.
NOTA
El generador debe estar en horizontal.
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del
generador
Medidas
TEC60EV-O-16s.book Seite 81 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Limpiar el generador TEC60EV
82
Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4) ponga el generador en standby.
Cierre la tapa del generador.
9 Limpiar el generador
A
Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo.
Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al hacerlo
preste atención a no dañar las láminas del generador.
10 Mantenimiento del generador
I
10.1 Tabla de mantenimiento
!
I
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada
de agua podría dañar el generador.
Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergen-
tes, ya que ello podría dañar el generador.
Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un detergente
suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina, diésel o disolven-
tes.
NOTA
Encuentre su interlocutor de servicio de Dometic en internet:
service-location.dometic.com
¡ADVERTENCIA!
Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado
que conozca las normativas pertinentes. Los trabajos de mantenimiento
que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de con-
siderable peligro.
NOTA
Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimiento en
los intervalos indicados o tras el número de horas de funcionamiento
indicadas, dependiendo de qué se produzca antes.
TEC60EV-O-16s.book Seite 82 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Mantenimiento del generador
83
10.2 Preparativos para los trabajos de mantenimiento
!
Abra la tapa del generador.
Apague el generador con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3).
Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5,
página 5):
!
Afloje los tornillos de fijación (1).
Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3).
Intervalo Comprobación/mantenimiento
El primer mes o
después de 20 h
Haga cambiar el aceite.
Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire” en la página 85).
Cada 3 meses o
después de 50 h
Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire” en la página 85).
Cada 6 meses o
después de 100 h
Haga cambiar el aceite.
Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo
“Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 86).
Una vez al año o
cada 300 h
Encargue el mantenimiento de las válvulas.
Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina y del filtro de
combustible.
Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones.
Cada dos años Compruebe los conductos de suministro de gasolina.
¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones
Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:
El generador no debe estar en funcionamiento.
Todas las piezas deben estar frías.
¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones
La placa soporte con el generador es muy pesada (>70 kg) y se puede
caer de la carcasa si se extrae excesivamente.
TEC60EV-O-16s.book Seite 83 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Mantenimiento del generador TEC60EV
84
10.3 Finalizar los trabajos de mantenimiento
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4) ponga el generador en standby.
Cierre la tapa del generador.
10.4 Cambiar el aceite (fig. 6, página 5)
!
A
Puede utilizar los siguientes aceites:
Aceite de la clase SAE 5W-30 (se puede utilizar con todas las temperaturas).
Aceite con viscosidad de gama única.
Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar.
Para cambiar el aceite:
Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para
que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo.
Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (fig. 6 1,
página 5).
Retire la varilla de medición de aceite.
Retire el tornillo de purga (fig. 6 1, página 5).
El aceite sale.
Llene aceite limpio por el tubo de llenado.
La cantidad de aceite es de 1,1 l.
Conecte la clavija de desagüe.
¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada.
Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio
ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
TEC60EV-O-16s.book Seite 84 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Mantenimiento del generador
85
10.5 Mantenimiento del filtro de aire
!
A
I
Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la car-
casa; véase capítulo “Preparativos para los trabajos de mantenimiento” en la
página 83.
Retire los tornillos (fig. 7 1, página 6) y la tapa del filtro (fig. 7 2, página 6).
Retire los tornillos (fig. 7 3, página 6).
Extraiga el filtro de aire (fig. 7 4, página 6).
El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel.
Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie los
elementos de filtro dañados.
Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello los
siguientes apartados.
Conecte el filtro.
Vuelva a colocar el tornillo.
Coloque la tapa del filtro.
Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los
trabajos de mantenimiento” en la página 84.
Limpiar el filtro de esponja
Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien.
Deje que la esponja se seque del todo.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un
bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello
provocaría un desgaste prematuro del motor.
NOTA
Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia el carbu-
rador. Para que el carburador funcione bien es necesario controlar a
intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más frecuencia si
el generador se utiliza en un entorno especialmente polvoriento.
TEC60EV-O-16s.book Seite 85 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Mantenimiento del generador TEC60EV
86
Impregne la esponja con aceite de motor limpio.
Exprima el aceite sobrante.
Limpiar el filtro de papel
Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel contra una
superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacia fuera.
No cepille el papel, pues con ello penetraría la suciedad en las fibras del filtro de
papel.
Si el filtro de papel está muy sucio, cámbielo.
10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido
A
Prepare los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Preparati-
vos para los trabajos de mantenimiento” en la página 83.
Retire el conector de la bujía.
Extraiga la bujía con una llave de bujías.
Controle la bujía con una inspección visual.
Si la bujía presenta síntomas obvios de desgaste o si el aislador está dañado o
roto, deberá cambiar la bujía.
Si la bujía únicamente está sucia, límpiela con un cepillo metálico.
Mida la distancia entre los electrodos con un medidor de espesores (fig. 8,
página 6). La distancia debe ser entre 0,7 y 0, 8 mm, y si es necesario se puede
corregir doblando el electrodo.
Compruebe si la junta de la bujía está intacta.
Enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca.
Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de
apoyo.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía que no
esté bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el
motor.
Utilice únicamente bujías equivalentes.
Al colocar una nueva bujía de encendido, apriétela media vuelta
cuando esté fija sobre la arandela. En el caso de bujías de encendido
ya usadas basta con apretarla 1/4 o 1/8 de vuelta.
TEC60EV-O-16s.book Seite 86 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Solución de averías
87
Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los
trabajos de mantenimiento” en la página 84.
11 Solución de averías
Avería Causa Solución
Al presionar el pul-
sador On/Off no
se enciende el
panel de control.
Batería de arranque descargada.
Cargue la batería de arranque.
Ha saltado el fusible (en caso de haberlo).
Diríjase a un taller autorizado.
Al presionar el pul-
sador de arranque
no gira el motor de
arranque.
Batería de arranque descargada.
Cargue la batería de arranque.
El interruptor principal está en “0”.
Coloque el interruptor principal
en la posición “I” o “1”.
Placa dañada.
Diríjase a un taller autorizado.
El motor de arranque no recibe alimenta-
ción de corriente.
El motor de arran-
que gira, pero el
generador no se
pone en marcha.
No hay gasolina.
Rellene gasolina.
Demasiado aceite en el motor.
Deje salir el aceite.
La bujía de encendido no recibe alimen-
tación de corriente.
Compruebe las conexiones
eléctricas.
El carburador no recibe alimentación de
gasolina.
Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.
Controle el filtro de aire (véase
capítulo “Mantenimiento del filtro
de aire” en la página 85).
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
TEC60EV-O-16s.book Seite 87 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Solución de averías TEC60EV
88
El generador
tiende a apagarse.
Demasiado aceite en el motor.
Deje salir el aceite.
Carga superior a 6,2 kW.
Desconecte los consumidores.
El carburador no recibe alimentación de
gasolina.
Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.
Controle el filtro de aire (véase
capítulo “Mantenimiento del filtro
de aire” en la página 85).
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Electroimán (motor de arranque)
bloqueado.
Filtro de aire sucio.
Controle el filtro de aire (véase
capítulo “Mantenimiento del filtro
de aire” en la página 85).
El filtro de combustible está sucio.
Sustituya el filtro de combustible.
El generador se ha
puesto en marcha,
pero no genera
tensión.
Inversor dañado.
Compruebe las conexiones
eléctricas.
Diríjase a un taller autorizado.
La velocidad es demasiado baja.
El generador
arranca con una
fuerte aceleración
pero se para con el
mensaje “GENE-
RATOR ALERT”.
Motor paso a paso averiado.
Diríjase a un taller autorizado.
La tensión gene-
rada es inestable.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Avería Causa Solución
TEC60EV-O-16s.book Seite 88 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
TEC60EV Garantía legal
89
12 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a
nuestro socio de servicio en su país (véase dorso).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle
en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
13 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento
o deposítelas en un contenedor especializado.
TEC60EV-O-16s.book Seite 89 Montag, 5. August 2019 12:56 12
ES
Datos técnicos TEC60EV
90
14 Datos técnicos
Esta medición de CO
2
es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo
en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de
motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular
TEC60EV
N.° de art.: 9102900303
Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz
Potencia constante máxima
(a 25 °C a la altura del nivel del
mar):
6200 W
Tensión de salida del cargador de
batería:
12 Vg
Corriente máx. de salida del
cargador de batería:
30 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
de –15 °C a +50 °C
Distorsión total armónica: <3 %
Combustible: Gasolina normal
ROZ 91
Consumo: Máx. 3,7 l/h
Potencia del motor: 6,6 kW (8,9 PS)
Velocidad máx.:
3600 min
–1
Aceite del motor: 1,1 l
Valor de CO
2
: 743 g/kW-hr
Nivel de ruido: 91 dB(A)
Nivel de ruido a 7 m: 66 dB(A)
Dimensiones: véase fig. 9, página 7
Peso: 110 kg
Homologación/Certificados:
TEC60EV-O-16s.book Seite 90 Montag, 5. August 2019 12:56 12

Transcripción de documentos

TEC60EV-O-16s.book Seite 70 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Explicación de los símbolos TEC60EV Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 8 Manejo del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 9 Limpiar el generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 10 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 14 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 1 ! ! 70 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ES TEC60EV-O-16s.book Seite 71 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV A I 2 Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generador. Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones 2.1 Seguridad básica ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo para la salud • Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido concebido. • No realice modificaciones en el aparato. ES 71 TEC60EV-O-16s.book Seite 72 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Indicaciones de seguridad TEC60EV • Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacionados con el uso de generadores como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. Riesgo de asfixia • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas. Descargas eléctricas • ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia. ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo para la salud • El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada. Peligro de incendio • Retire de los alrededores del generador todas las sustancias ligeramente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc. • Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con ninguna sustancia fácilmente inflamable. • Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado y en un área bien ventilada. La gasolina y el gas licuado son altamente inflamables y pueden provocar explosiones. • No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del generador. • Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor. 72 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 73 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Destinatarios de estas instrucciones Descargas eléctricas • No toque el generador ni los cables con las manos húmedas. • Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que presenten las mismas características técnicas. • Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cuello del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada. • Si es necesario realizar labores de soldadura en el vehículo, desconecte el cable que va al generador. De lo contrario, el sistema electrónico puede resultar dañado. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Descargas eléctricas • Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente. 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador. 4 Volumen de entrega Denominación Generador TEC60E Relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad Panel de control Silenciador Conducto de gases de escape Material de fijación para el silenciador ES 73 TEC60EV-O-16s.book Seite 74 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Accesorios TEC60EV Denominación Cable de conexión Material de fijación Instrucciones de montaje Instrucciones de uso 5 Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Nombre de las piezas Número de artículo PR 250133, juego de juntas externas 9600025375 6 Uso adecuado El generador TEC 60EV está diseñado para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador produce una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 6200 W. La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles (por ejemplo, PCs). El generador puede cargar una batería de 12 V. 7 Descripción técnica El generador consta de los siguientes elementos principales (fig. 1, página 3): • Generador de corriente con imanes permanentes (1) • Motor de combustión (2) • Caja de conexión (3) • Inversor (4) • Panel de control (5) 74 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 75 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Descripción técnica El motor de combustión (2) pone en rotación el generador de corriente (1), que está unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión alterna. El inversor interno (4) transforma esta corriente alterna en una tensión estable de 230 V y 50 Hz. En la caja de conexión (3) situada detrás de la puerta se encuentran los terminales de conexión y el interruptor principal. El manejo tiene lugar a través de un panel de control (5). El generador lleva integrado un cargador para recargar la batería conectada. Elementos de mando en el generador La caja de conexión del generador se encuentra detrás de la tapa. Pos. en fig. 2, página 3 Descripción 1 Interruptor principal Pone en modo standby el generador y lo apaga. 2 Fusible térmico Salta cuando se produce sobrecalentamiento del inversor (véase capítulo “Mensajes en pantalla” en la página 78) Elementos de mando en el panel de control El panel de control está dispuesto en el interior del vehículo. Pos. en fig. 3, página 4 ES Descripción 1 Pantalla Indica mensajes de estado. 2 Interruptor On/Off “P?" Enciende y apaga el panel de control cuando el interruptor principal está en “I” o en “1”. Detiene el generador en caso de emergencia. 3 Pulsador gris “START/STOP” Pone en marcha/detiene el funcionamiento del generador cuando el panel de control está encendido y el interruptor principal está en “I” o “1”. 75 TEC60EV-O-16s.book Seite 76 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Manejo del generador Pos. en fig. 3, página 4 TEC60EV Descripción 4 Indicación de gasolina Se ilumina cuando el nivel de gasolina está en la reserva. 5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del motor es demasiado bajo. Indicaciones de display Pos. en fig. 3, página 4 Descripción 6 Tensión alterna Tensión de salida actual 7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores conectados 8 Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funcionamiento 9 Tensión continua Tensión de carga de la batería 10 Mensajes Mensaje de estado del generador (véase capítulo “Mensajes en pantalla” en la página 78) 8 A I 76 Manejo del generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el generador a más del 70 % de su potencia constante máxima. NOTA Así podrá prolongar la vida útil del generador y optimizar su rendimiento: Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximadamente el 75 % de su potencia constante máxima. ES TEC60EV-O-16s.book Seite 77 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV 8.1 ! Manejo del generador Indicaciones básicas para el manejo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas: • Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 81). • Con el tiempo, también cargas reducidas provocan una parada del generador. • Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin consumidores antes de pararlo. • Las frenadas bruscas, los acelerones y los trayectos en curva pueden causar problemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que se apague imprevistamente. • Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha por lo menos cada 30 días durante un mínimo de 15 minutos. 8.2 Encender o apagar el generador Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3) de la caja de conexión, se pone en standby y se apaga el generador. 8.3 Encender y apagar el panel de control Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del panel de control se enciende y apaga dicho panel. ➤ Encienda el panel de control con el interruptor On/Off. ✓ La pantalla muestra: GEN OFF. La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este tiempo no se ha accionado el pulsador de arranque. Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla. ✓ Ahora se puede poner en marcha el generador. ES 77 TEC60EV-O-16s.book Seite 78 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Manejo del generador 8.4 TEC60EV Poner en marcha el generador El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el panel de control está encendido. ➤ Ponga en marcha el generador con el pulsador gris “START/STOP” (fig. 3 3, página 4). 8.5 Parar el generador ➤ Pare el generador con el pulsador gris “START/STOP” (fig. 3 3, página 4). ✓ El inversor se detiene inmediatamente. El generador sigue funcionando durante 30 segundos para enfriarse y, seguidamente, se detiene también. A 8.6 ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Pare siempre el generador con el pulsador gris “START/STOP” para evitar que se produzcan daños en él. Solo en caso de emergencia se puede parar el generador con el interruptor principal rojo. Mensajes en pantalla Indicación en pantalla Descripción Comportamiento del generador Medidas LOW BATTERY El generador no arranca. Cargue la batería. Check OIL Level El generador sigue en marcha. Rellenar aceite (véase capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 81). OIL CHANGE El generador sigue en marcha. Cambie el aceite (véase capítulo “Cambiar el aceite (fig. 6, página 5)” en la página 84) y, a continuación, confirme el mensaje pulsando prolongadamente el pulsador “START/ STOP”. Para poner nuevamente en marcha el generador, pulse otra vez prolongadamente el pulsador “START/STOP”. La tensión de batería ha descendido por debajo del valor mínimo necesario para intentar arrancar (9 V). El contador de horas de funcionamiento ha alcanzado el valor establecido para cambiar el aceite del motor. 78 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 79 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Indicación en pantalla Manejo del generador Descripción Comportamiento del generador Medidas NO FUEL El generador sigue en marcha. Llenar el depósito. El generador se para. Rellenar aceite (véase capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 81). El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, causas y soluciones. La gasolina del depósito está en la reserva. OIL ALERT Falta aceite del motor. GENERATOR ALERT! Mensaje general de alarma Ejemplo: El anillo de control de la válvula de estrangulación del carburador (motor paso a paso) está averiado. OVERLOAD! Los consumidores generan una sobrecarga en la salida. SHORT CIRCUIT Los consumidores provocan un cortocircuito en la salida. OVER TEMPERATURE Sobrecalentamiento LOW POWER ENGINE En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). Disminuya la carga y vuelva a El inversor se desactiva, por lo poner en marcha el generador. que deja de suministrarse tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para. El inversor se desactiva, por lo que deja de suministrarse tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para. Controle el estado de los consumidores conectados y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador. El inversor se desactiva, por lo que deja de suministrarse tensión, pero el motor sigue en rotación para enfriar el generador. Deje enfriar el generador durante unos minutos y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador. El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a poner en marcha el generador. El generador se para. Ponga nuevamente en marcha el generador. En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). El generador está apagado. Ponga nuevamente en marcha el generador. Caída de la tensión de alimentación del inversor. Overspeed Velocidad demasiado alta Start failed Ejemplo: no hay gasolina, temperatura fría, bujía averiada, filtro de aire sucio ES 79 TEC60EV-O-16s.book Seite 80 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Manejo del generador Indicación en pantalla Descripción GEN CAL TEC60EV Comportamiento del generador Medidas El generador gira, pero no genera tensión. Espere un momento. El generador está apagado. Espere hasta que desaparezca el mensaje y seguidamente vuelva a intentar nuevamente el arranque. Funcionamiento normal – GEN OFF El generador se para y se puede poner en marcha – GEN Stop El generador se ha detenido. Espere un momento. Wait Cooling El motor está funcionando sin carga para enfriar el sistema. Espere un momento. Inverter lost comm El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, causas y soluciones. Mensaje que aparece al poner en marcha el generador; muestra la fase de calibración que antecede a cada puesta en marcha. El generador todavía suministra tensión. GEN WAIT Mensaje que aparece en el intermedio entre dos intentos de arranque. GEN ON Funcionamiento normal del generador En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). Engine lost comm El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, causas y soluciones. En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). Inverter failed El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). Eng. Param. Error El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). 80 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 81 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Manejo del generador Indicación en pantalla Descripción Comportamiento del generador Inv. Param. Error El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). Software Error El generador se para. Diríjase a la filial del fabricante en su país (véase dorso). 8.7 ! I Medidas Controlar el nivel de aceite ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado. NOTA El generador debe estar en horizontal. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Abra la tapa del generador. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4). ➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) del tubo de llenado (fig. 4 3, página 4). ➤ Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) con un paño. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 4). ➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) del tubo de llenado. ➤ Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado máximo) y la punta de la varilla de medición. De no ser así, rellene aceite. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 4) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 4). ➤ Compruebe que el nivel de aceite no se encuentre por encima del nivel máximo. ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación. ES 81 TEC60EV-O-16s.book Seite 82 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Limpiar el generador TEC60EV ➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4) ponga el generador en standby. ➤ Cierre la tapa del generador. 9 A Limpiar el generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada de agua podría dañar el generador. • Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergentes, ya que ello podría dañar el generador. • Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un detergente suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina, diésel o disolventes. ➤ Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo. ➤ Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al hacerlo preste atención a no dañar las láminas del generador. 10 I 10.1 ! I 82 Mantenimiento del generador NOTA Encuentre su interlocutor de servicio de Dometic en internet: service-location.dometic.com Tabla de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado que conozca las normativas pertinentes. Los trabajos de mantenimiento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. NOTA Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimiento en los intervalos indicados o tras el número de horas de funcionamiento indicadas, dependiendo de qué se produzca antes. ES TEC60EV-O-16s.book Seite 83 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Mantenimiento del generador Intervalo Comprobación/mantenimiento El primer mes o después de 20 h ➤ Haga cambiar el aceite. ➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la página 85). Cada 3 meses o después de 50 h ➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la página 85). Cada 6 meses o ➤ Haga cambiar el aceite. después de 100 h ➤ Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo “Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 86). Una vez al año o cada 300 h ➤ Encargue el mantenimiento de las válvulas. ➤ Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina y del filtro de combustible. ➤ Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones. Cada dos años ➤ Compruebe los conductos de suministro de gasolina. 10.2 ! Preparativos para los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta: • El generador no debe estar en funcionamiento. • Todas las piezas deben estar frías. ➤ Abra la tapa del generador. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3). ➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación. Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5, página 5): ! ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones La placa soporte con el generador es muy pesada (>70 kg) y se puede caer de la carcasa si se extrae excesivamente. ➤ Afloje los tornillos de fijación (1). ➤ Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3). ES 83 TEC60EV-O-16s.book Seite 84 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Mantenimiento del generador 10.3 TEC60EV Finalizar los trabajos de mantenimiento ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4) ponga el generador en standby. ➤ Cierre la tapa del generador. 10.4 ! A Cambiar el aceite (fig. 6, página 5) ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre. Puede utilizar los siguientes aceites: • Aceite de la clase SAE 5W-30 (se puede utilizar con todas las temperaturas). • Aceite con viscosidad de gama única. Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar. Para cambiar el aceite: ➤ Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo. ➤ Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (fig. 6 1, página 5). ➤ Retire la varilla de medición de aceite. ➤ Retire el tornillo de purga (fig. 6 1, página 5). ✓ El aceite sale. ➤ Llene aceite limpio por el tubo de llenado. La cantidad de aceite es de 1,1 l. ➤ Conecte la clavija de desagüe. 84 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 85 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV 10.5 ! A I Mantenimiento del generador Mantenimiento del filtro de aire ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor. NOTA Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia el carburador. Para que el carburador funcione bien es necesario controlar a intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más frecuencia si el generador se utiliza en un entorno especialmente polvoriento. ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la carcasa; véase capítulo “Preparativos para los trabajos de mantenimiento” en la página 83. ➤ Retire los tornillos (fig. 7 1, página 6) y la tapa del filtro (fig. 7 2, página 6). ➤ Retire los tornillos (fig. 7 3, página 6). ➤ Extraiga el filtro de aire (fig. 7 4, página 6). El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel. ➤ Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie los elementos de filtro dañados. ➤ Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello los siguientes apartados. ➤ Conecte el filtro. ➤ Vuelva a colocar el tornillo. ➤ Coloque la tapa del filtro. ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 84. Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo. ES 85 TEC60EV-O-16s.book Seite 86 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Mantenimiento del generador TEC60EV ➤ Impregne la esponja con aceite de motor limpio. ➤ Exprima el aceite sobrante. Limpiar el filtro de papel ➤ Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel contra una superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacia fuera. No cepille el papel, pues con ello penetraría la suciedad en las fibras del filtro de papel. ➤ Si el filtro de papel está muy sucio, cámbielo. 10.6 A Mantenimiento de la bujía de encendido ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía que no esté bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el motor. • Utilice únicamente bujías equivalentes. • Al colocar una nueva bujía de encendido, apriétela media vuelta cuando esté fija sobre la arandela. En el caso de bujías de encendido ya usadas basta con apretarla 1/4 o 1/8 de vuelta. ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Preparativos para los trabajos de mantenimiento” en la página 83. ➤ Retire el conector de la bujía. ➤ Extraiga la bujía con una llave de bujías. ➤ Controle la bujía con una inspección visual. Si la bujía presenta síntomas obvios de desgaste o si el aislador está dañado o roto, deberá cambiar la bujía. Si la bujía únicamente está sucia, límpiela con un cepillo metálico. ➤ Mida la distancia entre los electrodos con un medidor de espesores (fig. 8, página 6). La distancia debe ser entre 0,7 y 0, 8 mm, y si es necesario se puede corregir doblando el electrodo. ➤ Compruebe si la junta de la bujía está intacta. ➤ Enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca. ➤ Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de apoyo. 86 ES TEC60EV-O-16s.book Seite 87 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV Solución de averías ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 84. 11 Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Cargue la batería de arranque. Al presionar el pul- Batería de arranque descargada. sador On/Off no Ha saltado el fusible (en caso de haberlo). ➤ Diríjase a un taller autorizado. se enciende el panel de control. Al presionar el pul- Batería de arranque descargada. sador de arranque El interruptor principal está en “0”. no gira el motor de arranque. Placa dañada. ➤ Cargue la batería de arranque. ➤ Coloque el interruptor principal en la posición “I” o “1”. ➤ Diríjase a un taller autorizado. El motor de arranque no recibe alimentación de corriente. El motor de arranque gira, pero el generador no se pone en marcha. No hay gasolina. ➤ Rellene gasolina. Demasiado aceite en el motor. ➤ Deje salir el aceite. La bujía de encendido no recibe alimentación de corriente. ➤ Compruebe las conexiones eléctricas. El carburador no recibe alimentación de gasolina. Aspiración de aire obstruida. Inversor dañado. ES ➤ Limpie el carburador. ➤ Controle el filtro de aire (véase capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la página 85). ➤ Diríjase a un taller autorizado. 87 TEC60EV-O-16s.book Seite 88 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Solución de averías TEC60EV Avería Causa Solución El generador tiende a apagarse. Demasiado aceite en el motor. ➤ Deje salir el aceite. Carga superior a 6,2 kW. ➤ Desconecte los consumidores. El carburador no recibe alimentación de gasolina. Aspiración de aire obstruida. Inversor dañado. ➤ Limpie el carburador. ➤ Controle el filtro de aire (véase capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la página 85). ➤ Diríjase a un taller autorizado. Electroimán (motor de arranque) bloqueado. Filtro de aire sucio. El generador se ha puesto en marcha, pero no genera tensión. El filtro de combustible está sucio. ➤ Sustituya el filtro de combustible. Inversor dañado. ➤ Compruebe las conexiones eléctricas. La velocidad es demasiado baja. Motor paso a paso averiado. El generador arranca con una fuerte aceleración pero se para con el mensaje “GENERATOR ALERT”. La tensión generada es inestable. 88 ➤ Controle el filtro de aire (véase capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la página 85). Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. ES TEC60EV-O-16s.book Seite 89 Montag, 5. August 2019 12:56 12 TEC60EV 12 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (véase dorso). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía. 13 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M B ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. 89 TEC60EV-O-16s.book Seite 90 Montag, 5. August 2019 12:56 12 Datos técnicos 14 TEC60EV Datos técnicos TEC60EV N.° de art.: Tensión nominal de salida: Potencia constante máxima (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de batería: Corriente máx. de salida del cargador de batería: 9102900303 230 Vw / 50 Hz 6200 W 12 Vg 30 A Rango de temperatura de funcionamiento: de –15 °C a +50 °C Distorsión total armónica: <3 % Combustible: Consumo: Potencia del motor: Gasolina normal ROZ 91 Máx. 3,7 l/h 6,6 kW (8,9 PS) Velocidad máx.: 3600 min–1 Aceite del motor: 1,1 l Valor de CO2: 743 g/kW-hr Nivel de ruido: 91 dB(A) Nivel de ruido a 7 m: 66 dB(A) Dimensiones: Peso: véase fig. 9, página 7 110 kg Homologación/Certificados: Esta medición de CO2 es el resultado de unas pruebas sobre un ciclo de prueba fijo en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) representativo del tipo de motor (familia de motores) y no garantiza el rendimiento de un motor particular 90 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Dometic TEC60EV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación