Ibiza LAS160P-MKII El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
RED & GREEN LASER WITH BLUE 3W LED
LASER ROUGE & VERT AVEC LED BLEUE 3W
ROT & GRÜNER LASER MIT BLAUER 3W LED
ROOD & GROENE LASER MET BLAUWE 3W LED
LASER ROJO Y VERDE CON LED AZUL DE 3W
LASER VERDE E VERMELHO COM LED AZUL 3W
LAS160P-MKII
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les
faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar
er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo,
llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso.
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę
skierować je do recyklingu.
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Av. Z. Gramme 9
B 1480 SAINTES
Queremos agradecer la compra de este efecto Láser con LED. Para su propia seguridad y buen funcionamiento del equipo, le
aconsejamos leer este manual atentamente y respetar todas las instrucciones indicadas.
Contenido del embalaje
Cuándo reciba el equipo, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte y que está completo:
1.1x Laser
2.1x Adaptador
3. 1x Soporte
4. 1x Manual de instrucciones
Instrucciones de seguridad
No desmonte ni repare el equipo usted mismo. En caso de problemas, contacte con su vendedor o un técnico cualificado.
Mantenimiento
Limpie el equipo regularmente. Limpie la lente con un algodón ligeramente empapado en alcohol. No utilice un paño húmedo o
disolventes químicos. La frecuencia de limpieza, depende, del uso y del entorno. Nosotros recomendamos limpiarlo cada quince
días.
Advertencias
Antes de la instalación, mantenimiento, limpieza o reparación, desenchufe el equipo de la corriente.
Por razones de seguridad, el equipo ha d estar instalado sólidamente.
No cubrir el equipo.
La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado.
Mantenerlo en un lugar seco. No utilizarlo bajo la lluvia, en un entorno húmedo o polvoriento. Únicamente diseñado para ser
usado en interiores.
No enchufar/desenchufar el equipo repetidamente. No lo haga funcionar durante periodos prolongados de tiempo.
Una instalación fija evita golpes y vibraciones.
No deje objetos o líquidos cerca que puedan entrar dentro del equipo.
Deje una distancia de seguridad mínima de 1 m entre la unidad y otros objetos.
No enchufe en una toma de corriente antes de completar la instalación.
Antes de encender la unidad, asegúrese de que el cable está en buenas condiciones.
Dispositivos de corte de corriente
a) cuando se utilice el cable de alimentación o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, dicho dispositivo deberá
ser de fácil acceso;
b) Si un interruptor bipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, se describe la ubicación en el dispositivo y la función del
interruptor y el interruptor debe estar siempre accesibles
El dispositivo está diseñado para su uso en climas moderados.
Deje que la unidad se caliente durante 15 minutos antes de hacer el trabajo. Apague el sistema durante 25 minutos después de
Tres horas de uso continuo. Asegúrese de que el sistema puede enfriar en un entorno adecuado.
Transportar el sistema en su embalaje original con el fin de minimizar las vibraciones.
Responsabilidad
El usuario debe seguir todas las advertencias e instrucciones arriba indicadas. La garantía no cubre los daños que se
produzcan como resultado del mal uso del producto.
ES
Guía de instalación
Asegúrese de que no hay ningún objeto inflamable o explosivo dentro de 1 m alrededor de la unidad.
Antes de instalar, asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la tensión de alimentación del dispositivo.
Asegúrese de que el ventilador y los orificios de ventilación no estén bloqueados.
Características
Láser rojo & verde con LED tele comandado, entregado con soporte, que crea un cielo animado en su habitación. Cuenta con 24
Gobos que generan una gran variedad de motivos diferentes.
Velocidad de movimiento ajustable
Modos de funcionamiento automático, activación por el sonido y tele comandado
3 modos audio
24 gobos
Entregado con mando a distancia
UTILIZACION
Modo manual
Acceda a los 4 modos de funcionamiento mediante la tecla MODE en el frontal del equipo.
Apriete en MODE para pasar por los diferentes modos. Ver una descripción de cada modo aquí debajo.
Descripción de los modos
1. Automático
En modo automático el indicador en el frontal, se enciende en Rojo.
2. Activación por el sonido modo audio
El indicador frontal, se ilumina en Naranja.
3. Activación por el sonido Modo dinámico
El indicador en el frontal se ilumina en Rojo y parpadea en Verde.
4. Activación por el sonido modo Lirico
El indicador se ilumina en Verde y parpadea en Rojo.
5. Parada del equipo
El indicador se para.
Mando a distancia
ON/OFF: Encendido/Apagado general
AUTO: En funcionamiento automático, todos los dibujos desfilan
LASER ON/OFF: Encendido/Apagado del Láser
Music 1: Activación por el sonido modo audio: El Láser y el LED no funcionan nada más que con
presencia de sonido. En un ambiente silencioso, permanecen apagados.
Music 2: Activación por el sonido modo dinámico: rotación rápida, Rojo, Verde, LED parpadeante
Music 3: Activación por el sonido modo lirico: Rotación lenta, Brillante, Rojo, Verde, LED parpadeante
Flash: Estroboscopio: El Láser y el LED parpadean al mismo tiempo
LED ON/OFF: Encendido/Apagado del LED
R: Láser Rojo iluminado, El LED parpadea
G: Láser Verde encendido, El LED parpadea
RG: Láser Rojo y Verde encendido, el LED parpadea
←→: Selección de los motivos uno por uno
Características técnicas:
Potencia del Láser ....................................................................... Verde: 50mW @ 532nm; Rojo: 200mW @ 650nm
LED ................................................................................................................................................................3W Azul
Adaptador de corriente ............................................................ Entrada: AC100V-240V, 50-60Hz, Salida: DC12V, 1A
Consumo .............................................................................................................................................................. 9W
Temperatura ambiente .................................................................................................................... 10-40°C interior
Modos de funcionamiento ............................................................. Activación por sonido, flash, mando a distancia
Laser de classe ....................................................................................................................................................... 3B
Dimensiones ................................................................................................................................ 106 x 101 x 54mm
Peso bruto ....................................................................................................................................................... 0,45kg

Transcripción de documentos

RED & GREEN LASER WITH BLUE 3W LED LASER ROUGE & VERT AVEC LED BLEUE 3W ROT & GRÜNER LASER MIT BLAUER 3W LED ROOD & GROENE LASER MET BLAUWE 3W LED LASER ROJO Y VERDE CON LED AZUL DE 3W LASER VERDE E VERMELHO COM LED AZUL 3W LAS160P-MKII INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso. Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura. Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do recyklingu. Imported from China by: LOTRONIC SA Av. Z. Gramme 9 B – 1480 SAINTES ES Queremos agradecer la compra de este efecto Láser con LED. Para su propia seguridad y buen funcionamiento del equipo, le aconsejamos leer este manual atentamente y respetar todas las instrucciones indicadas. Contenido del embalaje Cuándo reciba el equipo, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte y que está completo: 1.1x Laser 2.1x Adaptador 3. 1x Soporte 4. 1x Manual de instrucciones Instrucciones de seguridad No desmonte ni repare el equipo usted mismo. En caso de problemas, contacte con su vendedor o un técnico cualificado. Mantenimiento Limpie el equipo regularmente. Limpie la lente con un algodón ligeramente empapado en alcohol. No utilice un paño húmedo o disolventes químicos. La frecuencia de limpieza, depende, del uso y del entorno. Nosotros recomendamos limpiarlo cada quince días. Advertencias Antes de la instalación, mantenimiento, limpieza o reparación, desenchufe el equipo de la corriente. Por razones de seguridad, el equipo ha d estar instalado sólidamente. No cubrir el equipo. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Mantenerlo en un lugar seco. No utilizarlo bajo la lluvia, en un entorno húmedo o polvoriento. Únicamente diseñado para ser usado en interiores. No enchufar/desenchufar el equipo repetidamente. No lo haga funcionar durante periodos prolongados de tiempo. Una instalación fija evita golpes y vibraciones. No deje objetos o líquidos cerca que puedan entrar dentro del equipo. Deje una distancia de seguridad mínima de 1 m entre la unidad y otros objetos. No enchufe en una toma de corriente antes de completar la instalación. Antes de encender la unidad, asegúrese de que el cable está en buenas condiciones. Dispositivos de corte de corriente a) cuando se utilice el cable de alimentación o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, dicho dispositivo deberá ser de fácil acceso; b) Si un interruptor bipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, se describe la ubicación en el dispositivo y la función del interruptor y el interruptor debe estar siempre accesibles El dispositivo está diseñado para su uso en climas moderados. Deje que la unidad se caliente durante 15 minutos antes de hacer el trabajo. Apague el sistema durante 25 minutos después de Tres horas de uso continuo. Asegúrese de que el sistema puede enfriar en un entorno adecuado. Transportar el sistema en su embalaje original con el fin de minimizar las vibraciones. Responsabilidad El usuario debe seguir todas las advertencias e instrucciones arriba indicadas. La garantía no cubre los daños que se produzcan como resultado del mal uso del producto. Guía de instalación Asegúrese de que no hay ningún objeto inflamable o explosivo dentro de 1 m alrededor de la unidad. Antes de instalar, asegúrese de que la tensión de la red corresponde a la tensión de alimentación del dispositivo. Asegúrese de que el ventilador y los orificios de ventilación no estén bloqueados. Características Láser rojo & verde con LED tele comandado, entregado con soporte, que crea un cielo animado en su habitación. Cuenta con 24 Gobos que generan una gran variedad de motivos diferentes. • Velocidad de movimiento ajustable • Modos de funcionamiento automático, activación por el sonido y tele comandado • 3 modos audio • 24 gobos • Entregado con mando a distancia UTILIZACION Modo manual Acceda a los 4 modos de funcionamiento mediante la tecla MODE en el frontal del equipo. Apriete en MODE para pasar por los diferentes modos. Ver una descripción de cada modo aquí debajo. Descripción de los modos 1. 2. 3. 4. 5. Automático En modo automático el indicador en el frontal, se enciende en Rojo. Activación por el sonido – modo audio El indicador frontal, se ilumina en Naranja. Activación por el sonido – Modo dinámico El indicador en el frontal se ilumina en Rojo y parpadea en Verde. Activación por el sonido – modo Lirico El indicador se ilumina en Verde y parpadea en Rojo. Parada del equipo El indicador se para. Mando a distancia ON/OFF: Encendido/Apagado general AUTO: En funcionamiento automático, todos los dibujos desfilan LASER ON/OFF: Encendido/Apagado del Láser Music 1: Activación por el sonido – modo audio: El Láser y el LED no funcionan nada más que con presencia de sonido. En un ambiente silencioso, permanecen apagados. Music 2: Activación por el sonido – modo dinámico: rotación rápida, Rojo, Verde, LED parpadeante Music 3: Activación por el sonido – modo lirico: Rotación lenta, Brillante, Rojo, Verde, LED parpadeante Flash: Estroboscopio: El Láser y el LED parpadean al mismo tiempo LED ON/OFF: Encendido/Apagado del LED R: Láser Rojo iluminado, El LED parpadea G: Láser Verde encendido, El LED parpadea RG: Láser Rojo y Verde encendido, el LED parpadea ←→: Selección de los motivos uno por uno Características técnicas: Potencia del Láser .......................................................................Verde: 50mW @ 532nm; Rojo: 200mW @ 650nm LED ................................................................................................................................................................3W Azul Adaptador de corriente............................................................ Entrada: AC100V-240V, 50-60Hz, Salida: DC12V, 1A Consumo .............................................................................................................................................................. 9W Temperatura ambiente .................................................................................................................... 10-40°C interior Modos de funcionamiento ............................................................. Activación por sonido, flash, mando a distancia Laser de classe .......................................................................................................................................................3B Dimensiones ................................................................................................................................ 106 x 101 x 54mm Peso bruto ....................................................................................................................................................... 0,45kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ibiza LAS160P-MKII El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario