- Este aparato puede ser usado
por niños a partir de ocho
años y por personas con su
capacidad física, psíquica o
sensorial reducida y por
quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido
supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los
niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben limpiar el
aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin supervisión.
- Compruebe siempre el
aparato antes de utilizarlo. No
utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.
Precaución
- Este aparato no es
lavable. No lo sumerja nunca
en agua ni lo enjuague bajo el
grifo (Fig. 1).
- Este aparato solo está
diseñado eliminar o recortar el
vello corporal de las mujeres,
en las zonas por debajo del
cuello. No lo utilice con
ninguna otra nalidad,
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- No utilice el aparato sobre
piel irritada o venas varicosas,
erupciones, manchas, lunares
(con pelos) o heridas sin
consultar antes a su médico.
Ihre Haut an die Behandlung
und die Hautreizung nimmt
ab. Sollte die Reizung nicht
innerhalb von drei Tagen
abgeklungen sein, sollten Sie
einen Arzt konsultieren.
- Halten Sie das eingeschaltete
Gerät (mit oder ohne Aufsatz)
fern von Kopfhaar, Wimpern
und Augenbrauen sowie von
Kleidung usw., um
Verletzungen und
Beschädigungen zu vermeiden.
- Führen Sie nicht sofort nach der
Epilation ein Peeling durch, da
dies mögliche Hautirritationen
durch die Haarentfernung
verstärken könnte.
- Verwenden Sie keine Bade-
oder Duschöle, wenn Sie
epilieren, da dies zu starken
Hautreizungen führen kann.
- Benutzen und verwahren Sie
das Gerät bei Temperaturen
zwischen 5 °C und 35 °C.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressiven
Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie das Netzteil
nicht in oder in der Nähe von
Wandsteckdosen, die einen
elektrischen Lufterfrischer
enthalten, um irreparable
Schäden am Netzteil zu
vermeiden.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen
Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber
elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
- Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis
240 Volt geeignet.
- Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100
bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung
von unter 24 Volt um.
- Achten Sie darauf, dass Sie den kleinen Stecker
vollständig in die Buchse des Geräts einstecken.
Dies ist der Fall, wenn er hörbar einrastet.
Tipps zum Epilieren
- Führen Sie das Gerät gegen die
Haarwuchsrichtung, wobei der Ein-/Ausschalter in
die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät in einem
Winkel von 90° auf die Haut aufsetzen.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Haut sauber,
vollkommen trocken und fettfrei ist. Verwenden
Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
- Die optimale Länge für eine einfache
Haarentfernung beträgt 3 bis 4 mm. Wenn die
Haare zu kurz sind, warten Sie mit der
Behandlung, bis sie länger sind, oder versuchen
Sie die Haare zu entfernen, indem Sie das Gerät
wiederholt über die Haut bewegen.
Fehlerbehebung
Sollten Probleme mit dem Gerät auftreten, die sich
mit den Tipps zum Epilieren nicht lösen lassen,
nden Sie auf www.philips.com/support eine Liste
„Häug gestellte Fragen“.
Ersatz
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen
Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder
suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können
sich auch an das Philips Consumer Care Center in
Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten nden Sie
in der internationalen Garantieschrift.
Scherkopf (falls mitgeliefert): Für eine optimale
Leistung empfehlen wir, das Schneideteil des
Scherkopfes alle 2 Jahre auszuwechseln. Wenn Sie
den Scherkopf zweimal wöchentlich oder häuger
verwenden, sollten Sie die Schneideeinheit nach
ein bis zwei Jahren, oder wenn sie beschädigt ist,
auswechseln. Ersetzen Sie die Schneideeinheit nur
durch ein Originalteil (CP0757/01).
Hinweis:Die Verfügbarkeit von Zubehör kann je
nach Land unterschiedlich sein.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Schneideeinheiten unterliegen nicht den
Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie
einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
kann (2012/19/EU) (Abb. 2).
1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder
zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte
können Schadstoe enthalten, die der Umwelt
und der menschlichen Gesundheit schaden
können. Enthaltene Rohstoe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten.
3
Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in
Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland:
https://www.stiftung-ear.de/
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea
atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Peligro
- Mantenga el aparato y la
unidad de alimentación secos
(Fig. 1).
Advertencia
- Utilice únicamente la unidad
de alimentación extraíble
(HQ8505) suministrada con el
aparato.
- La fuente de alimentación
contiene un transformador.
No corte la fuente de
alimentación para sustituirla
por otra clavija, ya que podría
provocar situaciones de
peligro.