IMG STAGELINE TXS-875DS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
12V /1A
12V /1A
1CASCADE CASCADE2 23 34 4
ANT. A O UTPUT ANT. B O UTPUT
DC
OUTPUT
12V /1A
12V /1A
DC
OUTPUT
ANT. A ANT. B
230 V~
50 Hz
FUSE
12V /1A
12V /1A
1 12 23 34 4
ANT. A O UTPUT ANT. B O UTPUT
DC
OUTPUT
12V /1A
12V /1A
DC
OUTPUT
230 V~
50 Hz
FUSE
Antenna splitter TXS-875DS
AF OUT.
UNBAL .
AF OUT.
BAL .
12 V
12 V
Receiver 4
ANT. 2
ANT. 1
12 V
AF OUT.
UNBAL .
AF OUT.
BAL .
12 V
12 V
Receiver 3
ANT. 2
ANT. 1
12 V
AF OUT.
UNBAL .
AF OUT.
BAL .
12 V
12 V
Receiver 2
ANT. 2
ANT. 1
12 V
AF OUT.
UNBAL .
AF OUT.
BAL .
12 V
12 V
Receiver 1
ANT. 2
ANT. 1
12 V
2
nd
antenna splitter TXS-875DS
ANT. A
Signal
ANT. B
Signal
ANT. A
OUT 2
ANT. A
OUT 1
ANT. B
OUT 4
ANT. B
OUT 3
ANT. B
OUT 2
ANT. B
OUT 1
ANT. A
OUT 3
ANT. A
OUT 4
ANT. A IN ANT. B IN
ANT. A ANT. B
CASCADE CASCADE
1
Receivers 5 … 8
ANT. A
OUT 2
ANT. A
OUT 1
ANT. B
OUT 4
ANT. B
OUT 3
ANT. B
OUT 2
ANT. B
OUT 1
ANT. A
OUT 3
ANT. A
OUT 4
Power supply
DC 12
V
Power supply
DC 12
V
Power supply
DC 12
V
Power supply
DC 12
V
DE Montage der
BNC-Doppelbuchsen
GB Installation of the BNC
jack-to-jack adapters
FR Montage des adaptateurs
BNC femelle / femelle
IT Montaggio delle prese BNC
doppie
NL Montage van de dubbele BNC-
jacks
ES Instalación de los adaptadores
BNC toma / toma
PL Montaż gniazd przelotowych
BNC
DE Schalter für die Versorgungsspannung der
Antennensignal-Verstärker TXS-875B
GB Switch for the supply voltage of the
antenna signal amplifiers TXS-875B
FR Interrupteur pour la tension d‘alimentation des
amplificateurs de signal d'antenne TXS-875B
IT
Interruttore per la tensione d’alimentazione degli
amplificatori dei segnali di antenne TXS-875B
NL Schakelaar voor de voedingsspanning van de
antennesignaalversterkers TXS-875B
ES Interruptor para el voltaje de alimentación de
los amplficadores de señal de antena TXS-875B
PL Włącznik zasilania dla wzmacniaczy anteno-
wych TXS-875B
ANT. B CASCADE 1.
OFFON
DC
OUTPUT
DE Anschlussmöglichkeiten
GB Connection options
FR Possibilités de branchement
IT Possibilità di collegamento
NL Aansluitmogelijkheden
ES Opciones de conexión
PL Opcje podłączania
9
English
English Page
Italiano
Italiano Pagina
4 45 6 8 9 78 6
12V /1 A
12V /1 A
1 1CASCADE CASCADE2 23 34 4
ANT. A OUTPUT ANT. B OUTPUT
DC
OUTPUT
12V /1 A
12V /1 A
DC
OUTPUT
ANT. A ANT. B
230 V~
50 Hz
FUSE
7
Repartidor de Antena de 4 Vías
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de funcio-
namiento y guárdelas para usos posteriores. Las
figuras 1 3 se encuentran en la página 2.
1 Vista General
1
Tomas BNC, para instalar las antenas de
recepción en el panel frontal;
para insertar las tomas, consulte la fig. 1
2 LED Power
3 Interruptor POWER
4 Parte posterior de las tomas BNC (1); conecte
las tomas a las entradas de antena ANT. A y
ANT. B (7)
5 Toma de corriente para la conexión a un en-
chufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable de co-
rriente entregado
El soporte del fusible está debajo de esta toma;
cambie siempre un fusible fundido por otro del
mismo tipo.
6
Tomas de alimentación DC OUTPUT para
cuatro receptores
7
Tomas de entrada BNC ANT. A y ANT. B para las
señales de antena
8
Tomas de salida BNC ANT.A CASCADE y ANT. B
CASCADE para direccionar las señales de an-
tena hacia otro repartidor de antena TXS-875DS
9
Tomas de salida BNC ANT. A 1 … 4 y ANT. B
1 … 4 para distribuir las señales de antena por
las entradas de antena de cuatro receptores
2 Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo .
ADVERTENCIA
El aparato utiliza un voltaje pe-
ligroso. No realice ninguna mo-
dificación en el aparato que no
se describa en estas instruccio-
nes; el manejo inexperto puede
provocar una descarga.
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras
y humedad elevada. Rango de temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 ºC.
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
Desconecte inmediatamente el conector de
corriente de la toma si:
1. El aparato o el cable de corriente están vi-
siblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conecta o se utiliza adecuadamente o si no
se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Aplicaciones
El repartidor de antena TXS-875DS está diseñado
para trabajar hasta con cuatro receptores multi-
frecuencia de IMGSTAGELINE que
funcionen en un rango de frecuencias entre
470 y 960 MHz
estén equipados con antenas extraíbles (co-
nexión BNC)
estén alimentados con +12 V/1 A máx.
El TXS-875DS hace que sea más sencillo configu-
rar el sistema de transmisión de audio: Sólo son
necesarias dos de las antenas entregadas con cada
receptor (una pareja por receptor) para la conexión
con el repartidor de antena; el resto de antenas y
los aparatos de alimentación de los receptores no
son necesarios. El repartidor enviará las señales de
antena a los receptores y también la alimentación.
Se entrega los cables de conexión adecuados.
Cuando se utilizan más de cuatro receptores,
las salidas CASCADE (8) se pueden utilizar para
conectar varios TXS-875DS en serie. Cada repar-
tidor de antena podrá alimentar cuatro receptores.
El repartidor de antena también se puede utilizar
en conexión con los amplificadores de señal de
antena TXS-875B (disponibles en pareja). El re-
partidor de antena alimentará los amplificadores.
4 Funcionamiento
4.1 Preparación y configuración
1)
Cuando se utilice los amplificadores de señal de
antena TXS-875B, el voltaje de alimentación de
12 V para estos amplificadores tiene que estar
disponible en las tomas ANT. A y ANT. B (7).
Antes del funcionamiento, asegúrese de que
el interruptor de voltaje correspondiente del
aparato (fig. 2 de la página 2) se ha ajustado
en la posición ON.
ADVERTENCIA Desconecte siempre el conec-
tor de corriente antes de abrir
el aparato; de lo contrario,
puede recibir una descarga.
2)
Para instalar las antenas de recepción en el
panel frontal del TXS-875DS, inserte los dos
adaptadores BNC toma / toma entregados
con el aparato en los agujeros de montaje a
izquierda y derecha y enrósquelos (consultar
fig.1 de la página 2).
3) Coloque el repartidor de antena en una super-
ficie plana o instálelo en un rack para aparatos
con un ancho de 482 mm (19”). Para la insta-
lación en un rack, se necesita 1unidad de rack
(= 44,45 mm).
4.2 Conexión
Las opciones de conexión se pueden encontrar en
la fig. 3 de la página 2.
1) Conecte las tomas de bajo voltaje DC OUTPUT
(6) a las tomas de alimentación de los recep-
tores.
2)
Conecte la pareja de antenas de uno de los
receptores al repartidor de antena:
A las dos tomas (1) del panel frontal del
aparato; en este caso, conecte la parte pos-
terior (4) de estas tomas a las tomas ANT. A
y ANT. B (7)
O bien directamente a las dos tomas ANT. A
y ANT. B (7) del panel posterior del aparato.
Cuando utilice los amplificadores de señal de
antena TXS-875B, inserte los amplificadores
entre las antenas y el repartidor de antena.
3) Conecte las dos entradas de antena de cada
receptor a una salida de antena ANT. A 1 … 4
y a la salida de antena correspondiente ANT. B
1 … 4 (9).
4) Las señales de antena se pueden dirigir hacia
otro TXS-875DS: Conecte las salidas ANT. A
CASCADE y ANT. B CASCADE (8) a las entradas
ANT. A y ANT. B (7) del siguiente TXS-875DS.
Este repartidor, a su vez, permite la conexión
de cuatro receptores.
5) Finalmente, conecte el cable de corriente en-
tregado a la toma de corriente (5) y luego el
conector del cable a un enchufe (230 V/ 50 Hz).
6)
Para conectar o desconectar el repartidor de
antena, pulse el botón POWER (3). Cuando el
aparato esté conectado, se iluminará el LED
Power (2).
Notas:
1. Si el repartidor de antena proporciona corriente a
4 receptores, el corriente de conexión de todos los
receptores pueda ser demasiado alto; el alimentador
del receptor no se pondrá en marcha. En este caso,
brevemente desconecte un receptor.
2. El conector de corriente debería desconectarse del
enchufe si el TXS-875DS no va a utilizarse durante
un largo periodo de tiempo. De lo contrario, el apa-
rato tiene un bajo consumo mismo si está apagado.
5 Especificaciones
Rango de frecuencias: . . 470 – 960 MHz
Amplificación RF: . . . . . 3 dB
Salidas de voltaje DC: . . 12 V, 1 A (4 ×)
Temperatura ambiente:
. 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . 60 VA
Conexiones para las
señales de antena:
. . . . Tomas BNC, 50 Ω
Voltaje de func. ()
para amplificadores
de señal de antena:
. . . . 12 V (se puede
desconectar)
Dimensiones: . . . . . . . . 482 × 45 × 250 mm, 1 U
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda
reproducción mismo parcial para fines comerciales está
prohibida.
Español
Español
Español Página

Transcripción de documentos

➀ ANT. B CASCADE ➁ 1. DC OUTPUT DE Montage der BNC-Doppelbuchsen DE Schalter für die Versorgungsspannung der Antennensignal-Verstärker TXS-875B GB Installation of the BNC jack-to-jack adapters GB Switch for the supply voltage of the antenna signal amplifiers TXS-875B FR Montage des adaptateurs BNC femelle / femelle FR Interrupteur pour la tension d‘alimentation des amplificateurs de signal d'antenne TXS-875B IT Montaggio delle prese BNC doppie IT Interruttore per la tensione d’alimentazione degli amplificatori dei segnali di antenne TXS-875B NL Montage van de dubbele BNCjacks NL Schakelaar voor de voedingsspanning van de antennesignaalversterkers TXS-875B ES Instalación de los adaptadores BNC toma / toma ES Interruptor para el voltaje de alimentación de los amplficadores de señal de antena TXS-875B OFF−ON PL Montaż gniazd przelotowych BNC PL Włącznik zasilania dla wzmacniaczy antenowych TXS-875B Receivers 5 … 8 ANT. A OUT 1 Power supply DC 12 V 230 V~ 50 Hz 12V/1A ANT. A ANT. A OUT 3 ANT. A OUT 4 3 4 ANT. B ANT. B OUT 4 OUT 3 ANT. A OUTPUT CASCADE DC OUTPUT ANT. A OUT 2 1 2 ANT. B ANT. B OUT 2 OUT 1 Power supply DC 12 V ANT. B ANT. B OUTPUT 4 3 2 1 CASCADE 12V/1A FUSE 12 V/1A DC OUTPUT 12 V/1A 2nd antenna splitter TXS-875DS ANT. A Signal ANT. B Signal ANT. A IN 230 V~ 50 Hz ANT. B IN 12V/1A DC OUTPUT ANT. A OUTPUT CASCADE 1 2 ANT. B ANT. B OUTPUT 3 4 4 3 2 1 CASCADE Antenna splitter TXS-875DS AF OUT. UNBAL . AF OUT. BAL . AF OUT. UNBAL . AF OUT. BAL . AF OUT. UNBAL . AF OUT. BAL . 12 V/1A ANT. A OUT 1 Power supply DC 12 V ANT. 2 ANT. 1 ANT. 2 ANT. 1 ANT. 2 ANT. 1 12 V 12 V/1A DC OUTPUT 12V/1A FUSE 12 V ANT. A ANT. A OUT 2 ANT. A OUT 3 ANT. A OUT 4 ANT. B ANT. B OUT 4 OUT 3 ANT. B ANT. B OUT 2 OUT 1 Power supply DC 12 V 12 V Receiver 1 12 V 12 V 12 V Receiver 2 12 V 12 V 12 V Receiver 3 ➂ DE Anschlussmöglichkeiten 12 V AF OUT. UNBAL . AF OUT. BAL . ANT. 2 12 V ANT. 1 12 V GB Connection options FR Possibilités de branchement Receiver 4 IT Possibilità di collegamento NL Aansluitmogelijkheden ES Opciones de conexión PL Opcje podłączania 2 CASCADE 5 6 7 Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún conocimiento técnico específico. Lea atentamente estas instrucciones antes de funcionamiento y guárdelas para usos posteriores. Las figuras 1 – 3 se encuentran en la página 2. 1 Vista General 1 Tomas BNC, para instalar las antenas de recepción en el panel frontal; para insertar las tomas, consulte la fig. 1 2 LED Power 3 Interruptor POWER 4 Parte posterior de las tomas BNC (1); conecte las tomas a las entradas de antena ANT. A y ANT. B (7) 5 Toma de corriente para la conexión a un enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable de corriente entregado El soporte del fusible está debajo de esta toma; cambie siempre un fusible fundido por otro del mismo tipo. 6 Tomas de alimentación DC OUTPUT para cuatro receptores 7 Tomas de entrada BNC ANT. A y ANT. B para las señales de antena 8 Tomas de salida BNC ANT.A CASCADE y ANT. B CASCADE para direccionar las señales de antena hacia otro repartidor de antena TXS-875DS 9 Tomas de salida BNC ANT. A 1 … 4 y ANT. B 1 … 4 para distribuir las señales de antena por las entradas de antena de cuatro receptores 2 Notas de Seguridad Este aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. No realice ninguna modificación en el aparato que no se describa en estas instrucciones; el manejo inexperto puede provocar una descarga. • El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en • • • 2 ANT. B OUTPUT 3 4 4 3 2 ANT. B 1 12 V/1A CASCADE DC OUTPUT 12 V/1A Repartidor de Antena de 4 Vías • 1 12V/1A FUSE 4 ANT. A OUTPUT ANT. A 12V/1A DC OUTPUT interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC. No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima del aparato, como por ejemplo un vaso. Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si: 1. El aparato o el cable de corriente están visiblemente dañados. 2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar. 3. No funciona correctamente. Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia. No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la toma, tire siempre del enchufe. Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. 8 9 • No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza adecuadamente o si no se repara por expertos. Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Aplicaciones El repartidor de antena TXS-875DS está diseñado para trabajar hasta con cuatro receptores multifrecuencia de IMG STAGELINE que – f uncionen en un rango de frecuencias entre 470 y 960 MHz –e  stén equipados con antenas extraíbles (conexión BNC) – e stén alimentados con +12 V/1 A máx. El TXS-875DS hace que sea más sencillo configurar el sistema de transmisión de audio: Sólo son necesarias dos de las antenas entregadas con cada receptor (una pareja por receptor) para la conexión con el repartidor de antena; el resto de antenas y los aparatos de alimentación de los receptores no son necesarios. El repartidor enviará las señales de antena a los receptores y también la alimentación. Se entrega los cables de conexión adecuados. Cuando se utilizan más de cuatro receptores, las salidas CASCADE (8) se pueden utilizar para conectar varios TXS-875DS en serie. Cada repartidor de antena podrá alimentar cuatro receptores. El repartidor de antena también se puede utilizar en conexión con los amplificadores de señal de antena TXS-875B (disponibles en pareja). El repartidor de antena alimentará los amplificadores. 4 Funcionamiento 4.1 Preparación y configuración 1) Cuando se utilice los amplificadores de señal de antena TXS-875B, el voltaje de alimentación de 12 V para estos amplificadores tiene que estar disponible en las tomas ANT. A y ANT. B (7). Antes del funcionamiento, asegúrese de que el interruptor de voltaje correspondiente del aparato (fig. 2 de la página 2) se ha ajustado en la posición ON. ADVERTENCIA Desconecte siempre el conector de corriente antes de abrir el aparato; de lo contrario, puede recibir una descarga. 2) Para instalar las antenas de recepción en el panel frontal del TXS-875DS, inserte los dos adaptadores BNC toma / toma entregados con el aparato en los agujeros de montaje a izquierda y derecha y enrósquelos (consultar fig. 1 de la página 2). 3) Coloque el repartidor de antena en una superficie plana o instálelo en un rack para aparatos con un ancho de 482 mm (19”). Para la instalación en un rack, se necesita 1 unidad de rack (= 44,45 mm). 8 7 6 4 4.2 Conexión Las opciones de conexión se pueden encontrar en la fig. 3 de la página 2. 1) Conecte las tomas de bajo voltaje DC OUTPUT (6) a las tomas de alimentación de los receptores. 2) Conecte la pareja de antenas de uno de los receptores al repartidor de antena: – A las dos tomas (1) del panel frontal del aparato; en este caso, conecte la parte posterior (4) de estas tomas a las tomas ANT. A y ANT. B (7) – O bien directamente a las dos tomas ANT. A y ANT. B (7) del panel posterior del aparato. Cuando utilice los amplificadores de señal de antena TXS-875B, inserte los amplificadores entre las antenas y el repartidor de antena. 3) Conecte las dos entradas de antena de cada receptor a una salida de antena ANT. A 1 … 4 y a la salida de antena correspondiente ANT. B 1 … 4 (9). 4) Las señales de antena se pueden dirigir hacia otro TXS-875DS: Conecte las salidas ANT. A CASCADE y ANT. B CASCADE (8) a las entradas ANT. A y ANT. B (7) del siguiente TXS-875DS. Este repartidor, a su vez, permite la conexión de cuatro receptores. 5) Finalmente, conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente (5) y luego el conector del cable a un enchufe (230 V/ 50 Hz). 6) Para conectar o desconectar el repartidor de antena, pulse el botón POWER (3). Cuando el aparato esté conectado, se iluminará el LED Power (2). Español 230 V~ 50 Hz Notas: 1. Si el repartidor de antena proporciona corriente a 4 receptores, el corriente de conexión de todos los receptores pueda ser demasiado alto; el alimentador del receptor no se pondrá en marcha. En este caso, brevemente desconecte un receptor. 2. El conector de corriente debería desconectarse del enchufe si el TXS-875DS no va a utilizarse d ­ urante un largo periodo de tiempo. De lo contrario, el aparato tiene un bajo consumo mismo si está apagado. 5 Especificaciones Rango de frecuencias: ���� 470 – 960 MHz Amplificación RF: ���������� 3 dB Salidas de voltaje DC: ���� 12 V, 1 A (4 ×) Temperatura ambiente: �� 0 – 40 °C Alimentación: ���������������� 230 V/ 50 Hz Consumo: ���������������������� 60 VA Conexiones para las señales de antena: �������� Tomas BNC, 50 Ω Voltaje de func. (⎓) para amplificadores de señal de antena: �������� 12 V (se puede ­desconectar) Dimensiones: ���������������� 482 × 45 × 250 mm, 1 U Peso: ������������������������������ 2,2 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IMG STAGELINE TXS-875DS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario